На местном арт-вернисаже в Ростове один продавец предлагает туристам вот такие интерпретации мерянских шумящих подвесок. По рассказам продавца в Ярославской губернии, примерно в конце XIX — начале ХХ века, якобы было несколько мерянских семей, которые делали такие подвески и серьги. Монеты 1906, 1860 и т.п. годов.
Мда, хороший пиар-ход, ничего не скажешь ))))
Фото: Михаил Сорокин. FB.
#ростов #меря #арт
Мда, хороший пиар-ход, ничего не скажешь ))))
Фото: Михаил Сорокин. FB.
#ростов #меря #арт
Меряне, славяне и Священное Писание.
Свежее из чата «Славяне»: «… мерянский" подход имеет право на существование, к примеру. Вторжения многочисленных славян на территории малочисленных финно-угорских племен не было. Численность местных финно-угорских племён была на хорошем уровне по отношению к славянским "продвиженцам"».
Язычники начинают потихоньку признавать очевидные вещи. Как осторожно писал Андрей Евгеньевич Леонтьев «...включение северо-восточных (Ростовских) земель в состав Древнерусского государства традиционно рассматривается как следствие славянской колонизации. Однако археологические данные позволяют подтвердить возможную достоверность сведений о мере как о самостоятельном участнике событий начальной русской истории и получить о ней более детальное представление.» (Леонтьев А.Е. На берегах озер Неро и Плещеево // Русь в IX-X веках: археологическая панорама. М.-Вологда, 2012. С. 163).
Да. Не будем забывать и про роль церковной службы в деле славянизации/обрусения мери.
Любопытный факт, когда в Европе, включая Английское королевство, началась Реформация, одним из важнейших её последствий был перевод Библии на местные туземные языки. В Уэльсе Реформация успешно распространялась, так что на валлийский язык Библию перевели, в XVI веке. Это способствовало резкому повышению престижа валлийского и расширило его использование за пределами бытовой сферы. С шотландским гэльским такого не произошло по той причине, что гэльскоязычные шотландцы остались католиками преимущественно. А среди протестантов абсолютно преобладали англоговорящие шотландцы, им перевод Библии на гэльский был без надобности.
Добавлю, что перевод был санкционирован Елизаветой I и парламентом в 1563 г. а Уильям Морган, автор первого полного перевода Библии на валлийский язык, был ещё до кучи англиканским епископом. То есть этот перевод был полностью поддержан светскими и духовными властями и потому распространялся беспрепятственно.
Интересно, что по каким-то причинам перевод Библии на ирландский гэльский такого эффекта на сохранение ирландского языка не оказал, хотя работа в этом направлении велась с конца XVI в. Видимо, ирландскоязычные католики восприняли этот перевод как покушение на святость Вульгаты и попытку продвинуть протестантизм в их среду.
Что это дает нам в сухом остатке?
Собственно, церковная служба и книги на славянском в Северо-Восточной Руси стали важным фактором, обеспечившим постепенное и довольно длительное, растянувшееся на 300-500 лет, объединение финского и славянского населения в одну народность со старорусским (его же иногда называют великорусским) языком (период XII—XVI вв.).
#славяне #меря #христианство #северовосточнаярусь
Свежее из чата «Славяне»: «… мерянский" подход имеет право на существование, к примеру. Вторжения многочисленных славян на территории малочисленных финно-угорских племен не было. Численность местных финно-угорских племён была на хорошем уровне по отношению к славянским "продвиженцам"».
Язычники начинают потихоньку признавать очевидные вещи. Как осторожно писал Андрей Евгеньевич Леонтьев «...включение северо-восточных (Ростовских) земель в состав Древнерусского государства традиционно рассматривается как следствие славянской колонизации. Однако археологические данные позволяют подтвердить возможную достоверность сведений о мере как о самостоятельном участнике событий начальной русской истории и получить о ней более детальное представление.» (Леонтьев А.Е. На берегах озер Неро и Плещеево // Русь в IX-X веках: археологическая панорама. М.-Вологда, 2012. С. 163).
Да. Не будем забывать и про роль церковной службы в деле славянизации/обрусения мери.
Любопытный факт, когда в Европе, включая Английское королевство, началась Реформация, одним из важнейших её последствий был перевод Библии на местные туземные языки. В Уэльсе Реформация успешно распространялась, так что на валлийский язык Библию перевели, в XVI веке. Это способствовало резкому повышению престижа валлийского и расширило его использование за пределами бытовой сферы. С шотландским гэльским такого не произошло по той причине, что гэльскоязычные шотландцы остались католиками преимущественно. А среди протестантов абсолютно преобладали англоговорящие шотландцы, им перевод Библии на гэльский был без надобности.
Добавлю, что перевод был санкционирован Елизаветой I и парламентом в 1563 г. а Уильям Морган, автор первого полного перевода Библии на валлийский язык, был ещё до кучи англиканским епископом. То есть этот перевод был полностью поддержан светскими и духовными властями и потому распространялся беспрепятственно.
Интересно, что по каким-то причинам перевод Библии на ирландский гэльский такого эффекта на сохранение ирландского языка не оказал, хотя работа в этом направлении велась с конца XVI в. Видимо, ирландскоязычные католики восприняли этот перевод как покушение на святость Вульгаты и попытку продвинуть протестантизм в их среду.
Что это дает нам в сухом остатке?
Собственно, церковная служба и книги на славянском в Северо-Восточной Руси стали важным фактором, обеспечившим постепенное и довольно длительное, растянувшееся на 300-500 лет, объединение финского и славянского населения в одну народность со старорусским (его же иногда называют великорусским) языком (период XII—XVI вв.).
#славяне #меря #христианство #северовосточнаярусь
Telegram
Михаил in СЛАВЯНЕ
Если подробно рассматривать, то всё не так просто. И смотреть надо на конкретный регион проживания, историю этого региона, проживающие в данной местности племена и племенные группы в течение времени. Поэтому "мерянский" подход имеет право на существование…
Святое древо зовомое рябиною.
Очень интересный пост на «Sevprostor». Рябина у всех финно-угров и постфинно-угров — священное и обережное дерево. Предположу, что таким образом ижорские женщины и девочки с этих фото защищаются от «сглаза» чужака фотографа! Все как у волго-уральских финнов. Как-то обсуждали с марийским йолташем магию рябины и можжевельника. В марийских деревнях часто видел их веточки воткнутые в калитки и ворота — от злых духов, на счастье и здоровье. Йолташ рассказывал:
«Мне пару лет назад машину продал уже обрусевший мариец, директор института по труду безопасности или что-то там в таком духе. Так у него в машине ветка рябины была воткнута.)) Сам обрусел, а рябина надолго остается в подкорке, подсознании и душе. Такие дела.»
Марийцы считают рябину самым мощным средством, оберегающим человека от колдовства. Марийская традиция запрещала ломать ветки рябины и черемухи во время их цветения, эти два дерева считались неприкосновенными. В народной традиции удмуртов рябина была наделена магическими свойствами, ее использовали как оберег от сглаза, воздействия колдуна: веточку рябины в виде рогатки прикрепляли к шерсти животных, одежде; перед предполагаемым колдуном клали рябиновую ложку, веря, что он не может использовать её для еды. Рябиновую палку/рябиновый крест помещали над дверьми. После смерти колдуна, во избежание превращения его в вампира-мертвеца/кулэм убир, в могилу вбивали рябиновый кол.
В преданиях о удмуртских богатырях как предках рода сюжет о кладе связан с заклятьем на рябину:
«Мардан-атай расщепляет рябиновый ствол и бросает его в реку, желая найти клад тому, кто найдёт две половинки, соединит их и вырастит новую рябину».
В контексте вспоминается что в нашем постмерянском, поствесьском Пошехонье в XVII-XIX веках было зафиксировано большое количество сообщений о почитаемых камнях, колодцах, родниках, деревьях, в том числе о рябине.
Об этом пишет наш ростовский этнограф Алексей Киселев:
О существовании «лечебных» ритуалов, ... свидетельствует «Житие» Преподобномученика Адриана Пошехонского, составленное в 1626–1670 годах. В произведении сообщалось, что церковный дьяк с. Гужова Пошехонского уезда Иван Прокопиев «хождаше по вся летах к Илье Пророку на пустоши на реку Ухру, на устье реки Ушломы (в настоящее время р. Ушлонка. — А. К.) к рябине на Ильинскую пятницу».
Кроме того, сюда совершали шествия настоятели и прихожане окрестных церквей, служившие здесь молебны с иконой Параскевы Пятницы, приезжали «торговые и земские люди» из Ярославля, Костромы, Вологды, Романова и Пошехонья. В этот день страдающие различными недугами совершали здесь следующий ритуал: «у рябины сквозе сучие пронимаху дети малыя и юноты, а инии людие и в совершенном возрасте пронимахуся».
Как свидетельствует «Житие», на этом месте позднее была сооружена церковь Илии пророка и Параскевы Пятницы и обнаружено место захоронения убитого Преподобного Адриана Пошехонского. Последним автор «Жития» объяснял целебные свойства рябины:
«не от древа бысть исцеление, но от его многострадальных мощей».
Данное описание содержит большое количество элементов, позволяющих наиболее полно представить локальный культ священного дерева, в частности рябины, в XVII веке. Во-первых, в качестве святыни выступала рябина, которая, согласно верхневолжским поверьям, обладала магическими свойствами. С другой стороны, автор «Жития» называет день массового паломничества к священному дереву — «Ильинская пятница».
Известно, что «Ильинская пятница» являлась почитаемой вне канонов пятницей, приходящейся на одноимённый день недели перед праздником Святого Илии Пророка. Кроме того, интересно, что в молебнах, служившихся около рябины, упоминается икона Параскевы Пятницы — святой, тесно связанной с народной медициной.
Сооружение храма на месте почитаемого дерева объясняется общей тенденцией Русской православной церкви к «охристианиванию» субстратных языческих культов.
#язычество #народноеправославие #рябина
Очень интересный пост на «Sevprostor». Рябина у всех финно-угров и постфинно-угров — священное и обережное дерево. Предположу, что таким образом ижорские женщины и девочки с этих фото защищаются от «сглаза» чужака фотографа! Все как у волго-уральских финнов. Как-то обсуждали с марийским йолташем магию рябины и можжевельника. В марийских деревнях часто видел их веточки воткнутые в калитки и ворота — от злых духов, на счастье и здоровье. Йолташ рассказывал:
«Мне пару лет назад машину продал уже обрусевший мариец, директор института по труду безопасности или что-то там в таком духе. Так у него в машине ветка рябины была воткнута.)) Сам обрусел, а рябина надолго остается в подкорке, подсознании и душе. Такие дела.»
Марийцы считают рябину самым мощным средством, оберегающим человека от колдовства. Марийская традиция запрещала ломать ветки рябины и черемухи во время их цветения, эти два дерева считались неприкосновенными. В народной традиции удмуртов рябина была наделена магическими свойствами, ее использовали как оберег от сглаза, воздействия колдуна: веточку рябины в виде рогатки прикрепляли к шерсти животных, одежде; перед предполагаемым колдуном клали рябиновую ложку, веря, что он не может использовать её для еды. Рябиновую палку/рябиновый крест помещали над дверьми. После смерти колдуна, во избежание превращения его в вампира-мертвеца/кулэм убир, в могилу вбивали рябиновый кол.
В преданиях о удмуртских богатырях как предках рода сюжет о кладе связан с заклятьем на рябину:
«Мардан-атай расщепляет рябиновый ствол и бросает его в реку, желая найти клад тому, кто найдёт две половинки, соединит их и вырастит новую рябину».
В контексте вспоминается что в нашем постмерянском, поствесьском Пошехонье в XVII-XIX веках было зафиксировано большое количество сообщений о почитаемых камнях, колодцах, родниках, деревьях, в том числе о рябине.
Об этом пишет наш ростовский этнограф Алексей Киселев:
О существовании «лечебных» ритуалов, ... свидетельствует «Житие» Преподобномученика Адриана Пошехонского, составленное в 1626–1670 годах. В произведении сообщалось, что церковный дьяк с. Гужова Пошехонского уезда Иван Прокопиев «хождаше по вся летах к Илье Пророку на пустоши на реку Ухру, на устье реки Ушломы (в настоящее время р. Ушлонка. — А. К.) к рябине на Ильинскую пятницу».
Кроме того, сюда совершали шествия настоятели и прихожане окрестных церквей, служившие здесь молебны с иконой Параскевы Пятницы, приезжали «торговые и земские люди» из Ярославля, Костромы, Вологды, Романова и Пошехонья. В этот день страдающие различными недугами совершали здесь следующий ритуал: «у рябины сквозе сучие пронимаху дети малыя и юноты, а инии людие и в совершенном возрасте пронимахуся».
Как свидетельствует «Житие», на этом месте позднее была сооружена церковь Илии пророка и Параскевы Пятницы и обнаружено место захоронения убитого Преподобного Адриана Пошехонского. Последним автор «Жития» объяснял целебные свойства рябины:
«не от древа бысть исцеление, но от его многострадальных мощей».
Данное описание содержит большое количество элементов, позволяющих наиболее полно представить локальный культ священного дерева, в частности рябины, в XVII веке. Во-первых, в качестве святыни выступала рябина, которая, согласно верхневолжским поверьям, обладала магическими свойствами. С другой стороны, автор «Жития» называет день массового паломничества к священному дереву — «Ильинская пятница».
Известно, что «Ильинская пятница» являлась почитаемой вне канонов пятницей, приходящейся на одноимённый день недели перед праздником Святого Илии Пророка. Кроме того, интересно, что в молебнах, служившихся около рябины, упоминается икона Параскевы Пятницы — святой, тесно связанной с народной медициной.
Сооружение храма на месте почитаемого дерева объясняется общей тенденцией Русской православной церкви к «охристианиванию» субстратных языческих культов.
#язычество #народноеправославие #рябина
Telegram
Sevprostor
Интересно, почему у этой женщины и девочек в руках рябина. Это ижора, сфотографированные в 1926 году. Ленинградская губерния, Кингисеппский уезд, Сойкинская волость, дер. Логи.
Был у ижора культ деревьев, и священные деревья, как у многих народов; в наших…
Был у ижора культ деревьев, и священные деревья, как у многих народов; в наших…
Forwarded from Мерянский меметический фронт / Мерӓн мем
Междуречье Шексны и Мологи до образования Рыбинского водохранилища. Протомерянин встречает протовесянина на утренней пробежке.
Идея подсмотрена у "Встреча Руси и Чуди"
#меря #весь #пошехонье #юмор
Идея подсмотрена у "Встреча Руси и Чуди"
#меря #весь #пошехонье #юмор
Кундан Кутанга / Родительская Суббота или Шуне Кеце / День Мёртвых.
Меня тут всё спрашивают про какой-то особый мерянский Самхейн, Хэллоуин, какую-то Велесову ночь. Не надо ничего придумывать, у нас есть Димитриевская родительская суббота которая будет завтра, 28 октября. Она часть матрицы нашего финно-угорского сознания живущего в каждом нас. Важнейшей частью религиозных представлений наших предков был культ мёртвых. У пермских, волжских, прибалтийских финнов, а также у северных великороссов появившихся на их основе, вся традиционная народная религия построена на этом.
Помяните завтра своих дедушек-бабушек, всех родственников, в том числе древних-незнаемых (утымак) зажгите огонь дома, на погосте или в каком-нибудь историческом месте. И прочтите молитву посвященную этому дню, написанную по аналогии с поминальной молитвой записанной этнографом Светланой Адоньевой у жительницы села Пелым, Кочёвского муниципального округа, Пермского края.
Юма па Ёлс атяк-авак аштам йоныт.
Тудай, ойтудай, кадашай, кучызай, ямай, ваяшай, ульшай, иктай.
Кё минын йолам тудо, кё минын йола тудо.
Толашак цила па нелем.
Помяните Юма и Ёлс всех родителей.
Знающих, незнающих, забывающих, нищих, заведящих, утопающих, погибших, одиноких.
Всех кого я знаю, кто меня знает.
Все приходите и кушайте с нами.
PS
Как-то по первому снегу ездили к Виктору Ивановичу Ерохину в Углич, по дороге заехали к Св. Варваре на ключик помолиться. Вот в таких исторических местах особенно проникновенно в родительские дни бывать. Несколько фото оттуда.
#предки #магия #меря #культпредков #народноеправославие
Меня тут всё спрашивают про какой-то особый мерянский Самхейн, Хэллоуин, какую-то Велесову ночь. Не надо ничего придумывать, у нас есть Димитриевская родительская суббота которая будет завтра, 28 октября. Она часть матрицы нашего финно-угорского сознания живущего в каждом нас. Важнейшей частью религиозных представлений наших предков был культ мёртвых. У пермских, волжских, прибалтийских финнов, а также у северных великороссов появившихся на их основе, вся традиционная народная религия построена на этом.
Помяните завтра своих дедушек-бабушек, всех родственников, в том числе древних-незнаемых (утымак) зажгите огонь дома, на погосте или в каком-нибудь историческом месте. И прочтите молитву посвященную этому дню, написанную по аналогии с поминальной молитвой записанной этнографом Светланой Адоньевой у жительницы села Пелым, Кочёвского муниципального округа, Пермского края.
Юма па Ёлс атяк-авак аштам йоныт.
Тудай, ойтудай, кадашай, кучызай, ямай, ваяшай, ульшай, иктай.
Кё минын йолам тудо, кё минын йола тудо.
Толашак цила па нелем.
Помяните Юма и Ёлс всех родителей.
Знающих, незнающих, забывающих, нищих, заведящих, утопающих, погибших, одиноких.
Всех кого я знаю, кто меня знает.
Все приходите и кушайте с нами.
PS
Как-то по первому снегу ездили к Виктору Ивановичу Ерохину в Углич, по дороге заехали к Св. Варваре на ключик помолиться. Вот в таких исторических местах особенно проникновенно в родительские дни бывать. Несколько фото оттуда.
#предки #магия #меря #культпредков #народноеправославие
Мерянская лошадка с выставки «По ту сторону реки: археология поволжских финнов из собрания ИГИКМ имени Д. Г. Бурылина» (Иваново). На ней есть много того, что впервые выставлено в общий доступ для посетителей музея и специалистов, после раскопок в XIX - середины XX вв. Возможность увидеть результаты раскопок и Малышевского могильника, и могильника "Быки" и Мало-Давыдскового городища из раскопок А. Ф. Дубынина — настоящее откровение.
Выставка работает до ноября, кто не успел причаститься, спешите!
#археология #меря #иваново
Выставка работает до ноября, кто не успел причаститься, спешите!
#археология #меря #иваново
У неоягинишен как обычно своя особая постмодернистская атмосфера. И это прекрасно что городские эзотерики и всякие разные неоязычники максимально далеки от "бабуличной", "поповской", "ванькиной" и пр. реальных традиций. Значит наши традиции останутся незатронутыми ими. ))) И слава Богу.
Наши мёртвые всегда с нами! Мы думаем о них, они приходят к нам во снах, в известные дни мы приходим к ним под ёлки и разделяем с ними свою трапезу, также как некогда делали они. И в этом заключается непрерывность цепи поколений. Это основа традиционной религии.
#родительскаясуббота #традиция
Наши мёртвые всегда с нами! Мы думаем о них, они приходят к нам во снах, в известные дни мы приходим к ним под ёлки и разделяем с ними свою трапезу, также как некогда делали они. И в этом заключается непрерывность цепи поколений. Это основа традиционной религии.
#родительскаясуббота #традиция
Telegram
Василиса Ягинишна in Прикладная мифология
Есть с могилы, да ещё и кормить этой пищей детей - укорочение срока жизни. Те, кто работают на кладбище это хорошо знает.
А знающие люди говорят, что те, кто едят с могилы, сами портят себя. А потом по бабкам бегают, помощи просят.
Приди на могилу Предка…
А знающие люди говорят, что те, кто едят с могилы, сами портят себя. А потом по бабкам бегают, помощи просят.
Приди на могилу Предка…
"Мерянские буквицы".
Ивановский краевед и историк, реконструктор мерянского языка, Васка Шёмтолгай создал эти буквицы в рамках своего этнофутуристического проекта посвященного "мерянскому алфавиту" (каким он мог бы быть). Появились они под впечатлением от "черт и рез" на сосудах мерянской и рязаноокской культур, а также традиционных верхневолжских орнаментов. Половина букв абсолютно оригинальна, а другая половина — близка коми-анбуру, кириллице и скандинавским, либо тюркским рунам.
Наш старый елташ, талантливый сибирский дизайнер, потомственный сарьмат (чалдон) Роруг — Александр Иванович Казакевич сделал всем нам неоценимый дар — TTF гарнитуру Merjafuturisti Regular основанную на проекте Васки Шемтолгая, дополнительно содержащую в себе марийские диакритические знаки ӓ, ӧ, ӱ, ӹ, за что ему — кого саяшта!
Пользуйтесь, друзья! Нелямын кярдата, вашак!
Скачать шрифт можно в группе "Мерянский язык" в ВК или в комментариях этого поста.
#меря #мерянскийязык #письменность
Ивановский краевед и историк, реконструктор мерянского языка, Васка Шёмтолгай создал эти буквицы в рамках своего этнофутуристического проекта посвященного "мерянскому алфавиту" (каким он мог бы быть). Появились они под впечатлением от "черт и рез" на сосудах мерянской и рязаноокской культур, а также традиционных верхневолжских орнаментов. Половина букв абсолютно оригинальна, а другая половина — близка коми-анбуру, кириллице и скандинавским, либо тюркским рунам.
Наш старый елташ, талантливый сибирский дизайнер, потомственный сарьмат (чалдон) Роруг — Александр Иванович Казакевич сделал всем нам неоценимый дар — TTF гарнитуру Merjafuturisti Regular основанную на проекте Васки Шемтолгая, дополнительно содержащую в себе марийские диакритические знаки ӓ, ӧ, ӱ, ӹ, за что ему — кого саяшта!
Пользуйтесь, друзья! Нелямын кярдата, вашак!
Скачать шрифт можно в группе "Мерянский язык" в ВК или в комментариях этого поста.
#меря #мерянскийязык #письменность
Углубившись в землю на несколько метров, можно погрузиться в историю десятивековой давности. И буквально - прикоснуться к наследию Северо-Восточной Руси периода ее зарождения.
Височные кольца, заморские бусины, гирьки для весов, редикие монеты, ножи и перстни - все это бережно хранили в себе "Владимирские курганы". При новом обследовании некрополя в районе села Гнездилово близ Суздаля археологи обнаружили сотни средневековых предметов. Некоторые из них уже отреставрированы. Из самых примечательных - вот этот бронзовый мерянский шумящий конёк.
#археология #суздаль #меря
Височные кольца, заморские бусины, гирьки для весов, редикие монеты, ножи и перстни - все это бережно хранили в себе "Владимирские курганы". При новом обследовании некрополя в районе села Гнездилово близ Суздаля археологи обнаружили сотни средневековых предметов. Некоторые из них уже отреставрированы. Из самых примечательных - вот этот бронзовый мерянский шумящий конёк.
#археология #суздаль #меря
Ин-ава (Великая Мать), Кеце-ава (Мать Солнца), Маа-ава (Мать Земли).
Полотенце 1850-1900 гг. холст, кумач, нить льняная, шов тамбурный, вязание крючком Размер 240х39 Россия, Ярославская губ. У Максима Сухарева увидел это замечательное полотенце с женскими фигурами и подумал, что сюжет вышивки может служить иллюстрацией слов художника, работника Лукояновского краеведческого музея, Николая Ивановича Аношкина:
«В любую эпоху согревало человека тепло материнской заботы и ласки, мудрость сочувствия и понимания. Мать-богиня. Она объединяет вокруг себя семью, детей, сородичей. Она – хранительница рода. В мировоззрении первобытного человека существовала идея великого Материнского первоначалия.
Олицетворением стала Великая Мать – Богиня Жизни. Скульптурные примитивные изображения «венер» верхнепалеолитической эпохи есть олицетворение Материнского начала. Эти скульптурки-идолы были вытесаны из камня, и распространены на огромной территории от Франции до Урала, они удивляют единообразием стиля, словно создавались единым мастером по одним и тем же правилам.
Они так напоминают Богинь с наших поволжских и северных вышивок. Круглая голова без лица, без ступней ног, подчеркнутость половых органов, больших грудей и выпуклого живота, крутых бедер. На шар головы ученые не обратили должного внимание: она линией делится на две половинки, а это важно, чтобы понять сакральный смысл статуэтки.
Шар – это диск солнца, линией разделенный на две половинки. Верхняя половинка мужская, нижняя женская, образующая подол женской фигуры со всеми атрибутами плодородия.»
В христианские времена образ Богородицы заместил собой древнюю Богиню-Мать в трех ипостасях — Ин-аву (Великую Мать), Кеце-аву (Мать Солнца), Маа-аву (Мать Земли) являвшуюся высшим божеством (у мари Кугу-шочын-ава) и почитавшуюся во множестве иных образов: Матери воды, Матери ветра, Матери леса, Матери огня, Матери поля и пр.
#этнография #великаямать
Полотенце 1850-1900 гг. холст, кумач, нить льняная, шов тамбурный, вязание крючком Размер 240х39 Россия, Ярославская губ. У Максима Сухарева увидел это замечательное полотенце с женскими фигурами и подумал, что сюжет вышивки может служить иллюстрацией слов художника, работника Лукояновского краеведческого музея, Николая Ивановича Аношкина:
«В любую эпоху согревало человека тепло материнской заботы и ласки, мудрость сочувствия и понимания. Мать-богиня. Она объединяет вокруг себя семью, детей, сородичей. Она – хранительница рода. В мировоззрении первобытного человека существовала идея великого Материнского первоначалия.
Олицетворением стала Великая Мать – Богиня Жизни. Скульптурные примитивные изображения «венер» верхнепалеолитической эпохи есть олицетворение Материнского начала. Эти скульптурки-идолы были вытесаны из камня, и распространены на огромной территории от Франции до Урала, они удивляют единообразием стиля, словно создавались единым мастером по одним и тем же правилам.
Они так напоминают Богинь с наших поволжских и северных вышивок. Круглая голова без лица, без ступней ног, подчеркнутость половых органов, больших грудей и выпуклого живота, крутых бедер. На шар головы ученые не обратили должного внимание: она линией делится на две половинки, а это важно, чтобы понять сакральный смысл статуэтки.
Шар – это диск солнца, линией разделенный на две половинки. Верхняя половинка мужская, нижняя женская, образующая подол женской фигуры со всеми атрибутами плодородия.»
В христианские времена образ Богородицы заместил собой древнюю Богиню-Мать в трех ипостасях — Ин-аву (Великую Мать), Кеце-аву (Мать Солнца), Маа-аву (Мать Земли) являвшуюся высшим божеством (у мари Кугу-шочын-ава) и почитавшуюся во множестве иных образов: Матери воды, Матери ветра, Матери леса, Матери огня, Матери поля и пр.
#этнография #великаямать
То ли птицы летят перелетные, то ли ящеры-драконы охраняют избу. Древние архетипы на ивановских наличниках уходящих в Вечность.
Южа. Ивановская область. 2014.
#наличники #ящеры #птицы #ивановскаяобласть
Южа. Ивановская область. 2014.
#наличники #ящеры #птицы #ивановскаяобласть
Совершенно без удивления узнал, что предки Дмитрия Демушкина происходят из Парфеньевского района Костромской области.
Мне его типаж всегда казался каким-то "костромским", эта рыжая борода, степенность, невозмутимость. Настоящий костромской мужик, прямо как наш сосед Владимир Иванович Шахонский. Слушая его недавний подкаст с Потапенко я понял что перт с печкой он уже себе в Парфеньево прикупил, будет врастать в родную Почву. В общем наш, мерянин)
#перфеньево #кострома #меряне
Мне его типаж всегда казался каким-то "костромским", эта рыжая борода, степенность, невозмутимость. Настоящий костромской мужик, прямо как наш сосед Владимир Иванович Шахонский. Слушая его недавний подкаст с Потапенко я понял что перт с печкой он уже себе в Парфеньево прикупил, будет врастать в родную Почву. В общем наш, мерянин)
#перфеньево #кострома #меряне
Мерянские накосники.
"Переславский музей. Знаменитые мерянские шумящие подвески. Видел такие во многих музеях, но обычно это височные (и пр.) "привески", а тут похоже, что цилиндрическую часть надевали на косу. Такое видел впервые. А вообще люди племени меря считали, что при приближении женщины её должно быть слышно."
Текст и фото: Михаил Сорокин. FB.
#кархеология #шумящиеподвески #арт
"Переславский музей. Знаменитые мерянские шумящие подвески. Видел такие во многих музеях, но обычно это височные (и пр.) "привески", а тут похоже, что цилиндрическую часть надевали на косу. Такое видел впервые. А вообще люди племени меря считали, что при приближении женщины её должно быть слышно."
Текст и фото: Михаил Сорокин. FB.
#кархеология #шумящиеподвески #арт
Денис Осокин: Оживить мерю, изучая мерянское как русское.
Я бы добавил — изучая русское как мерянское. Оба подхода информативны, результативны, непротиворечивы и дополняют друг другу. Читайте новое прекрасное, сказочное интервью Дениса «Арткоммуналке Ерофеев и другие» (Коломна):
«Мне нравится знать, что в Верхнем Услоне – прекрасном районном центре на правом берегу Волги, напротив Казани – живёт Валентин Кислицын, зоолог-беспозвонок по образованию, и я ему со своего левого берега, где Казань, машу, а когда оказываюсь в Верхнем Услоне, думаю, что могу в гости к Кислицыну пойти, только знать бы адрес, но я могу выбрать любой дом!.. Знаю, что в Кологриве всегда живёт Веса Сергеев, даже несмотря на то, что земная жизнь его закончилась в 2001 году. Что в городе Нея Костромской области жил Аист... А теперь его постоянное место жительства – под мостом через Волгу в Кинешме… И я, когда иногда прохожу это место на туристических теплоходах, – опускаю своему Аисту в подарок листочки чистой бумаги. Я мысленно езжу к ним в гости. Если мои герои-авторы писали о каких-то других городах, допустим, тот же Аист Сергеев с овсянками, своим директором и его Танюшей проехались из костромской Неи в нижегородский Горбатов через Костромскую, Ивановскую, Нижегородскую области, – для меня теперь это ещё более заветная заповедная личная траектория.
Кстати, не только для меня: «Овсянок» очень чтут прекрасные люди, которые интересуются мерей, дославянскими смыслами нашей земли, помимославянскими её составляющими и сегодня, оживляют мерю, изучают мерянское как русское, создают мерянские сайты, группы. Когда повесть уже была написана и фильм по ней уже пошёл к зрителю, они даже создавали маршруты, которые анонсировали в Интернете, по следам «Овсянок», собирали людей – вот такие получались туристические и сакральные одновременно движения по мерянским «внутренностям», мерянской географии. А поскольку мери официально нет – по сути это всё дороги вглубь самих себя, внутрь современных русских… И я очень-очень рад, что это всё происходит и что я поспособствовал тоже.»
Подробнее https://artkommunalka.com/ru/content/denis-osokin-svobodnee-hudozhnika-v-kachestve-cheloveka-byt-nelzya
#денисосокин #меря #русские
Я бы добавил — изучая русское как мерянское. Оба подхода информативны, результативны, непротиворечивы и дополняют друг другу. Читайте новое прекрасное, сказочное интервью Дениса «Арткоммуналке Ерофеев и другие» (Коломна):
«Мне нравится знать, что в Верхнем Услоне – прекрасном районном центре на правом берегу Волги, напротив Казани – живёт Валентин Кислицын, зоолог-беспозвонок по образованию, и я ему со своего левого берега, где Казань, машу, а когда оказываюсь в Верхнем Услоне, думаю, что могу в гости к Кислицыну пойти, только знать бы адрес, но я могу выбрать любой дом!.. Знаю, что в Кологриве всегда живёт Веса Сергеев, даже несмотря на то, что земная жизнь его закончилась в 2001 году. Что в городе Нея Костромской области жил Аист... А теперь его постоянное место жительства – под мостом через Волгу в Кинешме… И я, когда иногда прохожу это место на туристических теплоходах, – опускаю своему Аисту в подарок листочки чистой бумаги. Я мысленно езжу к ним в гости. Если мои герои-авторы писали о каких-то других городах, допустим, тот же Аист Сергеев с овсянками, своим директором и его Танюшей проехались из костромской Неи в нижегородский Горбатов через Костромскую, Ивановскую, Нижегородскую области, – для меня теперь это ещё более заветная заповедная личная траектория.
Кстати, не только для меня: «Овсянок» очень чтут прекрасные люди, которые интересуются мерей, дославянскими смыслами нашей земли, помимославянскими её составляющими и сегодня, оживляют мерю, изучают мерянское как русское, создают мерянские сайты, группы. Когда повесть уже была написана и фильм по ней уже пошёл к зрителю, они даже создавали маршруты, которые анонсировали в Интернете, по следам «Овсянок», собирали людей – вот такие получались туристические и сакральные одновременно движения по мерянским «внутренностям», мерянской географии. А поскольку мери официально нет – по сути это всё дороги вглубь самих себя, внутрь современных русских… И я очень-очень рад, что это всё происходит и что я поспособствовал тоже.»
Подробнее https://artkommunalka.com/ru/content/denis-osokin-svobodnee-hudozhnika-v-kachestve-cheloveka-byt-nelzya
#денисосокин #меря #русские
Лум-лумем, Луманзе илем.
То́со ӱмбална́ коро́к — лу́м, лу́м,
Те́се во́лнесна коро́к — лу́м, лу́м,
То́со ӱмбална́ куза́ — лу́м, лу́м,
Те́се во́лнесна куза́ — лу́м, лу́м.
Лу́молэ маска́ мала́м.
Ши́па-ши́па. Ой шуга́м!
Посвящаю этот мерянский перевод коми поэта Сергея Лукича Куликова (1921—2015) мерянскому фотографу и писателю Аисту Весовичу Сергееву (1965 Нея, Костромская область) написавшему повесть «Луманзе» («Снегурочка»).
Коз пу вылын – лым, лым,
Коз пу улын – лым, лым,
Гӧгӧр лымйӧн тырӧма.
Ошкыс гуӧ пырӧма,
Тӧвбыд узьӧ, вой и лун,
Энӧ торкӧй ошлысь ун.
Сергей Куликов
Как на горке – снег, снег,
И под горкой – снег, снег,
И на елке – снег, снег,
И под елкой – снег, снег.
А под снегом спит медведь.
Тише, тише. Не шуметь!
Ирина Токмакова
Аист Сергеев «Лымнывка» / «Лымлыныл» / «Лумӱдыр» / «Луманзé» / «Снегурочка» Скачать - https://artkommunalka.com/sites/default/files/docs/aist_sergeev.pdf?ysclid=loejr9qjo3117698541
#мерянскийязык #денисосокин #аистсергеев #поэзия
То́со ӱмбална́ коро́к — лу́м, лу́м,
Те́се во́лнесна коро́к — лу́м, лу́м,
То́со ӱмбална́ куза́ — лу́м, лу́м,
Те́се во́лнесна куза́ — лу́м, лу́м.
Лу́молэ маска́ мала́м.
Ши́па-ши́па. Ой шуга́м!
Посвящаю этот мерянский перевод коми поэта Сергея Лукича Куликова (1921—2015) мерянскому фотографу и писателю Аисту Весовичу Сергееву (1965 Нея, Костромская область) написавшему повесть «Луманзе» («Снегурочка»).
Коз пу вылын – лым, лым,
Коз пу улын – лым, лым,
Гӧгӧр лымйӧн тырӧма.
Ошкыс гуӧ пырӧма,
Тӧвбыд узьӧ, вой и лун,
Энӧ торкӧй ошлысь ун.
Сергей Куликов
Как на горке – снег, снег,
И под горкой – снег, снег,
И на елке – снег, снег,
И под елкой – снег, снег.
А под снегом спит медведь.
Тише, тише. Не шуметь!
Ирина Токмакова
Аист Сергеев «Лымнывка» / «Лымлыныл» / «Лумӱдыр» / «Луманзé» / «Снегурочка» Скачать - https://artkommunalka.com/sites/default/files/docs/aist_sergeev.pdf?ysclid=loejr9qjo3117698541
#мерянскийязык #денисосокин #аистсергеев #поэзия
Мой отец помнит как его малышом в деревне бабушка парила в печи. Примерно 1954-55 годы. От старой традиции нас отделяет буквально 1-2 поколения.
Вопреки сложившемуся стереотипу, бани строили не везде. Этнограф Андрей Желтов писал, что особенно популярны они были на Псковско-Новгородском северо-западе, тогда как в пределах бывших Рязанского и Владимиро-Суздальского княжеств, люди часто парились не в банях, а в просторных домашних печах. ... Огонь в печи разжигали каждое утро — для готовки еды и обогрева жилья. А для парения нужно было лишь поставить в нее горшок или чугун с водой.
А вы или ваши родители помните парение в печи?
#традиция #русскаяпечь
Вопреки сложившемуся стереотипу, бани строили не везде. Этнограф Андрей Желтов писал, что особенно популярны они были на Псковско-Новгородском северо-западе, тогда как в пределах бывших Рязанского и Владимиро-Суздальского княжеств, люди часто парились не в банях, а в просторных домашних печах. ... Огонь в печи разжигали каждое утро — для готовки еды и обогрева жилья. А для парения нужно было лишь поставить в нее горшок или чугун с водой.
А вы или ваши родители помните парение в печи?
#традиция #русскаяпечь
Уважаемый «Великорус» присоединился к дискуссии о банных традициях, напомнив, что: «По Д.К. Зеленину мытье в бане — это черта севернорусских (северных великорусов), а в печи — южнорусских (южных великорусов). Соответственно Рязань — это южнорусская территория, а Владимир и Суздаль — среднерусская (средневеликорусская). У среднерусских вероятно встречалось и то, и другое.»
К сожалению, не нашел в сети качественной карты А.А. Желтова, показывающей ареалы традиций мытья в бане и в печи. (1 – в бане; 2 – в печи). Пришлось ее немного поправить ввиду малого размера исходника.
Итак, на карте А.А. Желтова мы видим четкий ареал традиции парения в печи в целом совпадающий с территориями Владимиро-Суздальского княжества, Великих княжеств Московского, Тверского, и Рязанского. Их, за исключением Рязанщины, южнорусскими территориями не назовешь. Картина собственно по южнорусскому — вятичско-мордовскому югу к сожалению, не показана. А жаль, ибо И.А. Кандрина в своей статье «Печь в быту и обрядах мордвы» пишет, что: «Печки (мокша, эрзя) делали огромные в пол-избы. В них мылись. Для этого печку топили жарко, выгребали угли, выметали и устилали под (внутреннее пространство печи) соломой. Парились все по очереди».
По распространению традиции парения в печи на карте А.А. Желтова хорошо заметна зона низовского (ростовского — мерянского и постмерянского) освоения Севера — Пошехонье, Прикубенье, южная часть Белозерья, Закубенье, Тотьма, территории той самой «Ростовщины».
Интересно что традиция парения в печи не была характерна для мещёрско-муромских территорий Нижнего Поочья и Клязьменско-Волжского междуречья, несмотря на то, что ни мещера, ни мурома, в отличии от марийцев, с новгородцами и кривичами (носителями традиции мытья в бане по Зеленину и Желтову) непосредственно не соприкасались.
#традиция #русскаяпечь
К сожалению, не нашел в сети качественной карты А.А. Желтова, показывающей ареалы традиций мытья в бане и в печи. (1 – в бане; 2 – в печи). Пришлось ее немного поправить ввиду малого размера исходника.
Итак, на карте А.А. Желтова мы видим четкий ареал традиции парения в печи в целом совпадающий с территориями Владимиро-Суздальского княжества, Великих княжеств Московского, Тверского, и Рязанского. Их, за исключением Рязанщины, южнорусскими территориями не назовешь. Картина собственно по южнорусскому — вятичско-мордовскому югу к сожалению, не показана. А жаль, ибо И.А. Кандрина в своей статье «Печь в быту и обрядах мордвы» пишет, что: «Печки (мокша, эрзя) делали огромные в пол-избы. В них мылись. Для этого печку топили жарко, выгребали угли, выметали и устилали под (внутреннее пространство печи) соломой. Парились все по очереди».
По распространению традиции парения в печи на карте А.А. Желтова хорошо заметна зона низовского (ростовского — мерянского и постмерянского) освоения Севера — Пошехонье, Прикубенье, южная часть Белозерья, Закубенье, Тотьма, территории той самой «Ростовщины».
Интересно что традиция парения в печи не была характерна для мещёрско-муромских территорий Нижнего Поочья и Клязьменско-Волжского междуречья, несмотря на то, что ни мещера, ни мурома, в отличии от марийцев, с новгородцами и кривичами (носителями традиции мытья в бане по Зеленину и Желтову) непосредственно не соприкасались.
#традиция #русскаяпечь