Меряфутурист
3.86K subscribers
2.35K photos
16 videos
2 files
1.33K links
Канал художника-этнофутуриста Андрея Мерянина — Меря в русском прошлом, настоящем и будущем.

Анонимный вопрос t.me/questianonbot?start=350336-0_2060472988b

Творчество автора: https://www.flickr.com/photos/merjan

Мерянский чат https://yangx.top/merjachat
加入频道
В июле 1453 г. в Москву из Новгорода пришла весть, что там «умре напрасно» Галич-Мерьский князь Дмитрий Юрьевич Шемяка, двоюродный брат и соперник великого князя Василия II Темного в войне за московский стол, которая продолжалась в 1425-1456 годах. Так весьма деликатно в великокняжеских московских летописях последующего времени (70-х годов XV в.) сообщается о смерти злейшего врага Василия II. Правда, здесь же вскользь отмечается, что сообщивший эту новость некий подьячий Василий с весьма выразительным прозвищем — Беда сразу же получил за это дьяческое звание. В независимых летописях говорится лапидарно — «умре со отравы».

Но шила в мешке не утаишь, и другие современники добавляли подробности отравления князя Дмитрия. Говорили, что «даша ему лютаго зелия». Отраву якобы из Москвы привез доверенный дьяк Василия II Степан Бородатый — просвещенный книгочей, который и летописцы хорошо знал, и дело государево выполнял исправно. Степан передал отраву то ли боярину Шемяки Ивану Котову, то ли посаднику Исааку Борецкому. Боярин разыскал повара, служившего Шемяке, с подходящим для предназначавшейся ему миссии прозвищем — Поганка. Тот поднес князю отраву «в куряти». После 12-дневной болезни 17 июля 1453 г. Дмитрий Шемяка скончался.

Средневековый человек не отличался щепетильностью. Яд повсюду в Европе был в арсенале средств политической борьбы. Когда во Франции весной 1472 г. внезапно умер герцог Гиенский, брат короля Людовика, многие считали эту смерть «странной» и подозревали короля в отравлении своего брата. Более пятисот лет отравление Шемяки было только предположением. Но в 1987 г. подвергли медицинской экспертизе мумифицированные останки некоего князя, по всей вероятности — Шемяки. Экспертиза установила, что причиной смерти послужило, по-видимому, отравление мышьяком. Описание последних дней Шемяки совпадает с клинической картиной такого отравления.

#XVвек #московия #дмитрийшемяка
Культ коня в поздний период марийского язычества. (XVIII – начало XX века)

Культ коня существовал в течение долгого времени и оставил глубокий след в духовной культуре населения Поволжья. Рассмотрим его на примере марийской традиционной культуры последних 300 лет.

Как отдельный этап можно выделить культ коня в позднем марийском язычестве – XVIII – начало XX века. На богатом этнографическом материале, фольклоре, данных деревянной резьбы и народной вышивки ярко прослеживается не только общий круг вопросов, связанный с данным культом, но и его конкретные воплощения, переплетение с другими культами, а также с этапами развития ряда представлений.

В позднем язычестве образ коня связывается исследователями в основном с аграрным культом.

Подробнее - http://www.merjamaa.ru/news/kult_konja_v_pozdnij_period_marijskogo_jazychestva_xviii_nachalo_xx_veka/2012-02-13-486

#культконя #марийцы #финноугры #магия
Финно-угорский субстрат в Заказанье: попытка создания сводной карты.

Оли в чате подняла интересную тему ислама, татар и волжских финнов. Несколько лет назад татарский этнолог Ренат Темиргалеев на основе гугла создал преинтереснейшую карту территории Заказанья (татарстанское Предкамье и прилегающие территории соседних субъектов РФ) которая в относительно недавнем прошлом являлась зоной интенсивных контактов между финноязычным и тюркоязычным населением. Об этом свидетельствует большое количество лингвистических, археологических, антропологических, фольклорных, архивно-статистических и прочих источников.

К сожалению, разрозненность этих источников, их принадлежность к разным научным дисциплинам, а также доступность некоторых материалов только на краеведческом уровне, зачастую исключительно на определённых языках (татарском, марийском, удмуртском) привели к тому, что процессы финно-тюркского взаимодействия в Заказанье до сих пор изучены относительно слабо, в особенности в том, что касается их пространственной картины.

Выполненная на платформе Google Maps сводная карта (ссылка указана в комментарии), представляемая вниманию читателей, является попыткой обобщить имеющиеся на данный момент сведения об историческом ареале проживания финноязычного населения в пределах западной части Предкамья, относящиеся к периоду с XVI в. по настоящее время.

Несколько исходных тезисов, послуживших мотивом для создания карты:

1. В Заказанье в настоящее время существуют небольшие островные ареалы финноязычного (удмуртского и марийского) населения.
2. В предшествующие века, по данным топонимики, лингвистики, археологии, фольклористики и – в сравнительно редких случаях – на основе письменных источников, ареал распространения финноязычного населения в Заказанье был гораздо обширнее. Указанные выше островные ареалы можно рассматривать в качестве своеобразных реликтов.
3. Финноязычное население послужило субстратом для формирования татарского населения Заказанья. Учитывая, что Заказанье являлось исходным пунктом для миграций казанских татар в Закамье, Приуралье и другие регионы, влияние данного фактора выходит далеко за границы собственно Заказанья.

Составленная карта состоит из пяти слоев:

Слой 1. Документально зафиксированное присутствие удмуртов и / или марийцев в XVIII-XXI вв. (населенные пункты, в которых удмуртское / марийское население фиксируется в настоящее время (по переписи населения 2010 г.) либо фиксировалось документально по материалам ревизий XVIII-XIX вв. и последующим переписям населения).
Слой 2. Предания и сообщения об удмуртском / марийском присутствии (населенные пункты, в которых присутствие в прошлом удмуртского и / или марийского населения сохранилось в виде народных преданий, сообщений информантов, сообщений о присутствии в селении т. н. “черемисских кладбищ”, мест отправления религиозных обрядов и т. д.).
Слой 3. Ойконимы удмуртского и марийского происхождения (ойконимы, происхождение которых в научных / краеведческих работах, словарях и т. д., связывается с удмуртским и / или марийским языком).
Слой 4. Сведения об этнической ассимиляции / смене этнического самосознания (сведения о смене этнической принадлежности жителей того или иного населенного пункта, заимствованные из научных, публицистических, краеведческих работ).
Слой 5. Археологические свидетельства финно-угорского присутствия (объекты, археологическое изучение которых дает основания предполагать, что они были оставлены населением, говорившим на удмуртском / марийском или родственных им языках).

Открывать карту удобнее не со смартфона/планшета, а в десктопной версии. При нажатии левой кнопкой мыши на любой из объектов слева открывается его подробное описание со ссылками.

Ссылка на Карту
Список источников
Abstract

#финноугры #тататары
Согласно академику Ткаченко с 1731/51 г. начинается постмерянская языковая эпоха, длящаяся и в настоящее время. Если считать, что она связана только с существованием русских постмерянских локо– и социолектов, т.е. диалектов и арго бывшей мерянской территории, включивших в себя пережитки мерянского языка, то завершение ее следует связывать с их полной нивеляцией и повсеместным распространением на данной территории русского литературного языка. Если же соотнести ее со всей суммой мерянских включений, когда–либо входивших в русский язык, в том числе и вошедших навсегда в русский литературный язык посредством русских постмерянских говоров, то эта эпоха во всяком случае продлится на все время существования русского языка.

Последний взгляд, по–видимому, следует считать более точным, чем первый, поскольку, не говоря уже о том, что в процессе взаимодействия русского литературного язы-ка с местными постмерянскими говорами, процессе дву-стороннем, в русский литературный язык могут еще вой-ти в материальной и калькированной форме диалектные мерянизмы, из литературного языка и русской фольклорной традиции вряд ли выйдут прочно вошедшие туда мерянские по происхождению материальные заимствования и кальки типа (о)колеть или наиболее типичной русской сказочной формулы «Жил–был...» и т.п. Навсегда, видимо, останутся на карте Центральной России тысячи названий рек, озер, сел и городов мерянского происхождения, таких, как Кострома, Яхрома, Вологда, Нерехта, Суздаль, Неро, Кибол, Москва, Шуя и многие другие.

Мерянский язык, полностью влившись в своих сохранившихся элементах в русский язык, язык–преемник, стал тем самым его неотъемлемой частью. Следовательно, скорее всего, постмерянская эпоха продлится на все время существования русского языка. Парадоксальность ее заключается, однако, в том, что с течением времени из русских постмерянских говоров все в большей и большей степени выпадают субстратные мерянские включения и параллельно (тем временем как их становится все меньше и меньше в русском языке) все в большей и большей степени усиливается к ним интерес науки.

#ткаченко #мерянскийязык
Прекрасные мерянские девы.

Улыбнул сегодня диалог двух интеллигентов в фб:

Vadim Verenich: Меня не интересуют индоевропейцы.
Сергей Николаев: Естественно.

Да, индоевропейцы уже очень хорошо изучены. Какой смысл изучать то, что уже давно и хорошо изучено до тебя? Какой смысл собирать грибы на поляне, по которой перед тобой уже сто грибников прошли и срезали все подчистую? Особенно у нас в Верхневолжье.

Вот, держите прекрасных мерянских дев (описанных в романе "Зов валькирий" писательницы Елизаветы Дворецкой) даже внешне похожих на своих давних прабабушек (Владимирщина всё-таки). Авторка обоих костюмов на владимирскую меря Х века - Катерина Ломтева (на фото в белом шабуре) КИР "Рарог" г. Владимир.

PS Да, мерянки, по-видимому, традиционно носили штаны, еще до всей этой эмансипации и моды на американские джинсы в XX веке. Потому что удобно)

#меря #историческаяреконструкция #Xвек #владимир
Что сделать из свежего снетка?

Конечно молочную мерянскую уху с перловой крупой. Чем сегодня и займусь.
Снеток или корюшка — проходная рыба, но у неё имеются и изолированные озёрные популяции, например в Белом озере, где она широко распространена и обладает высокой численностью. Этимология: наименование рыбы восходит к прибалтийско-финскому источнику — ср. карельское kuoreh, вепсское koreh, финское kuore.

#мерянскаякухня
Meryan Ostfront

Пока пребывал в балтийской нирване пропустил важную дату. 11 июля, согласно Собора Вологодских святых, была память благоверного князя Димитрия Васильевича Заозерского. Зимой 1436 года Дмитрий Васильевич выдал единственную дочь свою, Софью, за Галич-Мерьского князя Дмитрия Юрьевича Шемяку.

Пару лет назад во время написания материала посвященного субстратной истории Кубенозерья, я поймал себя на мысли, как же витиевато переплетены с Прикубеньем, Закубеньем - Костромское заволжье и Меровия (Поветлужье). Кубенозерье (Заозерье), северная граница этнографического мерянского ареала, было колонизировано мерянами и постмерянами (ростовцами и суздальцами) в ходе так называемой "низовской" (ростово-суздальской) колонизации Севера. Топонимика Кубенозерья содержит массу параллелей с северо-западным диалектом марийского языка распространенного в исторической Меровии, куда часть ростовских мерян, ушла от "русского крещения" и смешалась там с марийцами.

Меровия это юго-восточная граница мерянского этнографического ареала. На землях Кубенозерья в XV веке располагалось Заозерское удельное княжество, чей князь Дмитрий состоял в союзе с князем Галича Мерьского Дмитрием Шемякой и воевал с Василием Темным за их общие интересы. В 1436 года Дмитрий Васильевич выдал единственную дочь свою, Софью, за князя Дмитрия Шемяку. Галич-Мерьский это восточная граница этнографического мерянского ареала. Князь Шемяка, для войны с Москвой, набирал себе рать среди ветлужских марийцев в Меровии и, по видимому, как до него и другие галичские князья, имел политический союз с марийским Ветля-Шангонским кугызством.

Гражданская война в Залесье в XV веке, династические браки, христианско-языческий симбиоз Северо-Восточных земель, политические союзы родственных фратрий и племен, война за Великое княжение, вечевые традиции древнерусского времени - супротив «литвинской и татарской партий», и в основе всего этого лежит наша мерянская народность. Аки Мать земля, всё собой связующая.

Жаль, что кугыз Шемяка и стоящие за ним северные мерянские, чудские и марийские кланы, а так же Великий Новгород, проиграли. Победи он, история Московии была бы другой.

#история
Мерянская «Луманзе» в костромском «Щелыково».

В рамках театральной резиденции «Щелыково» прошло выступление «Анемонового» театра (г. Ижевск, Казань, Москва, Самара) представившего мерянскую театральную постановку «Луманзе» (Снегурочка по-мерянски). Автор текста, который лёг в основу спектакля, Денис Осокин, а если быть точнее — живущий внутри него бессмертный мерянский писатель Аист Сергеев.

Имя Луманзе - по-мерянски дословно «Снежненькая», мы вместе с Денисом придумали для его постановки в марте этого года. И вот она ожила в Костромской области с чем всех нас и поздравляю. Двигаемся вперед.

#меря #театр #денисосокин
Всех мерян, ветлужан, унжан, жгонов - с великим праздником Мольба!

Праздник начинался в воскресенье, а на второй день, в понедельник - полная гулянка. На третий день отмечали по домам. Подробнее: https://cont.ws/@merjamaa/1253889

#мольба #меря #жгоны #ветлугаи #унжаки
Страна Абу.

Мой старый друг Андрей Шляхов с канала "Культура" весной снял новый документальный фильм про коми пермяков. Он ездил в гости к Василию Гагарину в Большую Кочу и сделал потрясающий материал. Василий знаток коми-язычества и этнографии, говорит по-русски нараспев, как моя вятская прабабушка. Слушал его и вспоминал наших стариков.

Жизнь коми-пермяков, древнего финно-угорского народа, наполнена магией, но это заметно не сразу. Она как будто растворена в воздухе, в лесах и в том, что недоговаривают местные люди. К магии коми-пермяков можно прикоснуться случайно, если не проявлять чрезмерную настойчивость. Здесь каждый мастер своего дела, будь то учитель, резчик по дереву или кулинар - это шаман или “тыдыщь”, как называют они себя сами. То что больше всего ценят коми-пермяки, едва заметно для постороннего взгляда, как пистики, крохотные побеги хвоща, любимое лакомство местных жителей. Магия здесь творится тихо и постепенно и так же вкрадчиво открывается и завораживает.

Автор и режиссёр – Андрей Шляхов, редактор – Ирина Баева, оператор – Дмитрий Емельянов, видеоинженер – Сергей Назаров, монтаж – Яна Хаменок.

В программе принимают участие:

Анна Теплоухова, руководитель песенного коллектива
Василий Гагарин, школьный преподаватель, краевед, знаток языческих обрядов
Егор Утробин, резчик по дереву
Елена Мехоношина, знаток коми-пермяцкой кухни

#финноугры #язычество #комипермяки
17 июля «Устюган Кугызкундо-валгаж» (День Великого княжества Устюжского)

В эти благодатные дни середины лета на всём пост-мерянском Севере и в Заволжье наиболее традиционные общества до сих пор проводят праздники близкие календарно и по внутреннему смыслу: Петры-и-Павлы, Мольба, Сюрем.

Культурные подосновы этой общности лежат очень глубоко, в местной животноводческой и врачебной духовно-магической практике. Мы уже писали про Мольбу Унженскую - Праздник села Нежитино Макарьевского района Костромской области. Сегодня же помянем этно-политическую подоплёку закрепления Петров и Мольбы на достаточно определённой - пост-мерянской - территории.

В 1-й половине ХV в. обособление галичско-мерянских и костромских земель от Москвы способствовало возрождению здесь мерянских этнических тенденций, формированию русско-мерянского этно-культурного симбиоза.

Не удержав Москвы, великий князь Дмитрий Шемяка попытался укрепиться в Галиче-Мерьском. Но, под натиском коломенско-литовско-татарской коалиции, был вынужден бежать на Север, в тогдашние новгородские земли. Там у него был удел в Каргополе с округой. Использовав его в качестве плацдарма, летом 1450 года Дмитрий Юрьевич предпринял неожиданный дерзкий манёвр. Пройдя через земли кокшаров и призывая тех в свои ряды, в Петров день он вышел к процветающему городу Устюгу, ранее попавшему в зависимость от Москвы. Взял город без единого выстрела и объявил его своей, великого князя, резиденцией.

Тут надо понять: провозглашение великого княжества Устюжского оказалось не просто очередным эпизодом феодальной войны.

В этот момент процесс вышел за рамки борьбы между правящими кланами, перейдя на уровень цивилизационного противостояния значительных масс населения. На обширных территориях многие мерянские, русско-мерянские и близкие им чудские, кокшарские и ветлужско-марийские популяции оказались вовлечены во всё более ожесточавшийся с каждым годом династический конфликт за Великое княжение на Москве.

Массы населения были сдвинуты с насиженных мест. Пала Кострома, пал Галич-Мерьский, пал Городец ("малый Китеж").

Казалось, - небо и земля перевернулись, сопротивление бесполезно. Но нет! Общими усилиями, под стягом Великого князя, совершили почти невозможное, сродни чуду по тем понятиям: бескровно заняли жемчужину Севера, - среброкипящий Устюг!

Бывший дальний северный удел Ростовского княжества был преобразован в новое самостоятельное Великое княжество Устюжское. С тех пор Устюг и прозвался Великим. Для уроженцев Заволжья это событие стало моментом духовного возрождения, наглядным примером, бесценным обещанием. И это обещание звенит в веках!

Тогда же, в 1450-52 гг., на всём пост-мерянском Севере и в Заволжье Петры-и-Павлы стали общенародным праздником с новым подтекстом: воспоминание о победе и обещание победы. Всеобщий жизнеутверждающий подъём при проведение этого праздника традиционно сохранялся вплоть до конца советской эпохи.

Мольба Вельская (кокшарская), Унженская (жгонская) и Ветлужская (ветлугайская), а так же марийский Сюрем приурочены к воскресенью после Петров-и Павлов.

На Ветлуге праздник проходит три дня: воскресенье, понедельник и вторник. И, что характерно, день города в Великом Устюге нынче проводится именно с воскресенья по вторник, 17 - 19 июля, - через неделю после Петров.

Всех потомков меря, чуди, кокшаров и мари от всей души поздравляем с нашими светлыми праздниками середины лета: Петров день (Петры-и-Павлы), Мольба, Сюрем.

Колема канай!
Устюг улен!
Меря ила!

P.S.

На заглавном фото представлен экспромт на тему гипотетического поздне-мерянского алфавита, когда группы из разных этносов вдруг сошлись в одном городе и попытались выстроить совместную государственность. В связи с этим, сюда привлечены начертания из различных видов письменности: скандинавских рун, коми-пермяцкой азбуки Стефана Пермского, древне-тюркских рун, немножко из глаголицы, а так же из традиционного орнамента вышивки волжских народов.

#мерянскийкалендарь #меря #merjamaa
Костромич, москвичка и марийская юдора. На мерянском языке.

#меря #мемы
Тема про кичку и суть поднимаемого ей вопроса конечно оказались очень интересны. Именно благодаря ему уважаемый Илья наткнулся на отличную книгу и подробнее ознакомился с вопросом. По итогу оказалось всё ещё интереснее чем все мы думали. Уверен, что в контексте мерянства всем будет интересно, ведь там сильно больше половины про финно-угорские народы.

#этнография #финноугры #славяне