Приветствую, товарищи!☕️
Сегодня день ожидается, наверное, самый сложный за всю неделю. А потом, надеюсь, порадую вас всяким хорошим! Так что, потерпите, пожалуйста🤗
А пока август только начался, советую записываться на короткие консультации «Блиц», в сентябре на консультации цены вырастут. Не радикально, конечно, но вырастут, потому что формат обкатался, результаты показывает очень хорошие и вот это вот всё.
Всем хорошего дня!
#будниредактора
Сегодня день ожидается, наверное, самый сложный за всю неделю. А потом, надеюсь, порадую вас всяким хорошим! Так что, потерпите, пожалуйста🤗
А пока август только начался, советую записываться на короткие консультации «Блиц», в сентябре на консультации цены вырастут. Не радикально, конечно, но вырастут, потому что формат обкатался, результаты показывает очень хорошие и вот это вот всё.
Всем хорошего дня!
#будниредактора
Две больших, сложных и важных редактуры сданы ✅
Одна книга в жанре магического реализма нигерийской писательницы. Очень крутая! В переводе чудесной Светланы Чулковой! Отлично дополнит мою любимую «Богоматерь Нильскую» Схоластик Мукасонги.
А вторая — тоже с элементами магического реализма — о вынужденной китайской мигрантке в Америке. Сложная история, финал просто разрывает сердце. (Автор англоговорящая китаянка!) В переводе прекрасной Ксении Новиковой! Мы с ней уже делали вместе «И в горе, и в радости» Мег Мэйсон. Вряд ли этот китайский роман хоть кого-то оставит равнодушным!
В этом году абсолютно прекрасные переводные книги в редактуре. Огромная любовь к Inspiria за такую возможность!❤️
#будниредактора #трудностиперевода
Одна книга в жанре магического реализма нигерийской писательницы. Очень крутая! В переводе чудесной Светланы Чулковой! Отлично дополнит мою любимую «Богоматерь Нильскую» Схоластик Мукасонги.
А вторая — тоже с элементами магического реализма — о вынужденной китайской мигрантке в Америке. Сложная история, финал просто разрывает сердце. (Автор англоговорящая китаянка!) В переводе прекрасной Ксении Новиковой! Мы с ней уже делали вместе «И в горе, и в радости» Мег Мэйсон. Вряд ли этот китайский роман хоть кого-то оставит равнодушным!
В этом году абсолютно прекрасные переводные книги в редактуре. Огромная любовь к Inspiria за такую возможность!
#будниредактора #трудностиперевода
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Приветствую, товарищи!☕️
С утра раздаю накопившиеся долги! Но зато готова рассказать вам о всяком хорошем, вечном и добром!
Во-первых, Саша Шалашова решила вернуться к творческим консультациям. Мы поговорили и решили, а почему бы не сделать это внутри бюро.
Во-вторых, на сайте появились новые отзывы и новые книги! Вчера, например, на платформе Литрес была опубликовала книга «Врачевательница» Кати Чу (редактор Яна Козлова)! От всей души поздравляем автора!
Ксения Гавриленко отправила свою чудесную книгу «Семь лет в Италии» на печать! Уже к сентябрю получим готовый тираж!
Всем хорошего дня!
#будниредактора #буднибюро #АлександраШалашова #ЯнаКозлова #КсенияГавриленко #КатяЧу
С утра раздаю накопившиеся долги! Но зато готова рассказать вам о всяком хорошем, вечном и добром!
Во-первых, Саша Шалашова решила вернуться к творческим консультациям. Мы поговорили и решили, а почему бы не сделать это внутри бюро.
Во-вторых, на сайте появились новые отзывы и новые книги! Вчера, например, на платформе Литрес была опубликовала книга «Врачевательница» Кати Чу (редактор Яна Козлова)! От всей души поздравляем автора!
Ксения Гавриленко отправила свою чудесную книгу «Семь лет в Италии» на печать! Уже к сентябрю получим готовый тираж!
Всем хорошего дня!
#будниредактора #буднибюро #АлександраШалашова #ЯнаКозлова #КсенияГавриленко #КатяЧу
Дошла до «Азбуки» за своим американо со льдом за баллы… приползла домой в собственном соку. А ведь вроде дождь с грозой пролетели.
Удивительно спокойный день выдался с текстами Анны Лобановой для двух разных резиденций🤞🏻
Почти полдня с Юлей Четвериковой — бренд-менеджером Inspiria и переводчицей — обсуждали обложки грядущих новинок и мероприятия для продвижения всей этой красоты.
После напряженных недель работы над сложными редактурами — прямо день мечты!
Загадываю себе и вам два больших мероприятия — дискуссию по африканской литературе и встречу с итальянским автором. Даже если не получится вот прям щаз, отправляем запрос в космос 🪐
#будниредактора
Удивительно спокойный день выдался с текстами Анны Лобановой для двух разных резиденций🤞🏻
Почти полдня с Юлей Четвериковой — бренд-менеджером Inspiria и переводчицей — обсуждали обложки грядущих новинок и мероприятия для продвижения всей этой красоты.
После напряженных недель работы над сложными редактурами — прямо день мечты!
Загадываю себе и вам два больших мероприятия — дискуссию по африканской литературе и встречу с итальянским автором. Даже если не получится вот прям щаз, отправляем запрос в космос 🪐
#будниредактора
Приветствую, товарищи!☕️
Как мне нравятся мягкие августовские тени по утрам!
Сегодня хоть и пятница, а покой нам только снится. В этом году и правда — никакого летнего затишья! Сплошная движуха.
Сейчас дочитываю забавную книженцию «Минуты будничного счастья» Франческо Пикколо (если не читали, то советую, хоть и есть пара мелких вопросов к переводу). Я люблю жанр «записок на манжетах» (привет Булгакову и Эко), в целом, кажется, этот бложик ведется примерно в этом стиле (ага, примазываюсь, но не переживайте — издавать не буду!).
Всем легкой пятницы!
#будниредактора #редакторчитает
Как мне нравятся мягкие августовские тени по утрам!
Сегодня хоть и пятница, а покой нам только снится. В этом году и правда — никакого летнего затишья! Сплошная движуха.
Сейчас дочитываю забавную книженцию «Минуты будничного счастья» Франческо Пикколо (если не читали, то советую, хоть и есть пара мелких вопросов к переводу). Я люблю жанр «записок на манжетах» (привет Булгакову и Эко), в целом, кажется, этот бложик ведется примерно в этом стиле (ага, примазываюсь, но не переживайте — издавать не буду!).
Всем легкой пятницы!
#будниредактора #редакторчитает
Открытка для Кати Манойло! У меня было 2 или 3 штуки, все раздала страждущим! Эта — моя! Загадываю и «Ветер» в таком формате🌚
#ЕкатеринаМанойло
#ЕкатеринаМанойло
Приветствую, товарищи!🧊
Редактор в непривычной среде обитания и без кофе. Жара — это не мое.
Пока мне рассказать особо нечего, зато Юля Гусева написала большой материал о том, кому в издательском деле жить хорошо. Комментарии очень любопытные!
С одной стороны, да, проблема есть с коммуникацией у авторов и издателей. А с другой, довольно странно каждый раз видеть такое непонимание авторов — все-таки не в детский сад приходят.
Завтра, если доползу, в 19:00 буду в кафе «Добролавка» на обсуждении романа «И в горе, и в радости» Мег Мэйсон.
Всем хорошего дня!
#будниредактора #ЮлияГусева
Редактор в непривычной среде обитания и без кофе. Жара — это не мое.
Пока мне рассказать особо нечего, зато Юля Гусева написала большой материал о том, кому в издательском деле жить хорошо. Комментарии очень любопытные!
С одной стороны, да, проблема есть с коммуникацией у авторов и издателей. А с другой, довольно странно каждый раз видеть такое непонимание авторов — все-таки не в детский сад приходят.
Завтра, если доползу, в 19:00 буду в кафе «Добролавка» на обсуждении романа «И в горе, и в радости» Мег Мэйсон.
Всем хорошего дня!
#будниредактора #ЮлияГусева
Приветствую, товарищи!☕️
У нас с вами сегодня много интересно. Поеду днем в редакцию «Фолианта» — накопилось много всяких дел, да и книги хочется в руках подержать. Много всего красивого вышло.
А вечером приходите в кафе «Добролавка» (Столярный переулок, 3к13), будем говорить о романе Мег Мэйсон «И в горе, и в радости»!
А вот здесь Софья Асташова — автор Inspiria делится впечатлениями после воскресной консультации. У Софьи уже вышел роман «Вероятно, дьявол». И мы обсуждали второй текст и даже закинули удочку на третий!
Всем хорошего нежаркого дня!
#будниредактора
У нас с вами сегодня много интересно. Поеду днем в редакцию «Фолианта» — накопилось много всяких дел, да и книги хочется в руках подержать. Много всего красивого вышло.
А вечером приходите в кафе «Добролавка» (Столярный переулок, 3к13), будем говорить о романе Мег Мэйсон «И в горе, и в радости»!
А вот здесь Софья Асташова — автор Inspiria делится впечатлениями после воскресной консультации. У Софьи уже вышел роман «Вероятно, дьявол». И мы обсуждали второй текст и даже закинули удочку на третий!
Всем хорошего нежаркого дня!
#будниредактора
Такой день, такой день! Аж некогда было рассказать.
Еду обратно, телефон садится, поэтому вот свидетельства событий. На встрече, посвященной Мег Мэйсон, был биток, некоторым пришлось даже стоять😸
В общем, завтра вернусь и расскажу подробнее обо всем.
#будниредактора #Фолиант #Inspiria #МегМэйсон
Еду обратно, телефон садится, поэтому вот свидетельства событий. На встрече, посвященной Мег Мэйсон, был биток, некоторым пришлось даже стоять😸
В общем, завтра вернусь и расскажу подробнее обо всем.
#будниредактора #Фолиант #Inspiria #МегМэйсон
Приветствую, товарищи!☕️
Рассказываю!
Вчера полдня провела в московской редакции «Фолианта», обсуждали издательские планы, подбирали переводчиков под проекты и много чего ещё. Мне приятно быть частью этой истории.
Коллеги подарили два романа с условием обсудить потом — «Природа хрупких вещей» Сьюзан Мейсснер и легендарный «Гринвуд» Майкла Кристи.
Потом была чумовая встреча с книжным клубом Inspiria — «Переведено». Мне сказали, что обычно бывает человек 8-10, а ради Мег Мэйсон и ее «И в горе, и в радости» пришло в районе 30 (не считала, но места кончились через 10 минут после начала встречи, многие стояли; фото сделано где-то в 18:50–18:55).
Мне было очень приятно и полезно побывать на встрече книжного клуба, посмотреть на «свои» книги глазами читателей. Я себя давно чувствую таким патологоанатомом, который знает, где сердце, где печень, как оно там работает и для чего. Но ведь люди читают ради эмоций, а не чтобы порадоваться — какие аккуратные и незаметные шовчики у сюжета, как тонко подогнаны части тела у героя — чудовища Франкенштейна🌚
А ещё Книжная палата выкатила отчет за первые полгода 2023 года. Коллега и дорогой друг Юля Гусева снова сделала замечательную аналитику, чтобы не сидеть в бесконечных и не очень интересных страницах отчета.
Так что продолжаем подтверждать репутацию самой читающей страны! Что бы ни происходило.
#будниредактора #Фолиант #Inspiria #Переведено #МегМэйсон #Книжнаяпалата #ЮлияГусева
Рассказываю!
Вчера полдня провела в московской редакции «Фолианта», обсуждали издательские планы, подбирали переводчиков под проекты и много чего ещё. Мне приятно быть частью этой истории.
Коллеги подарили два романа с условием обсудить потом — «Природа хрупких вещей» Сьюзан Мейсснер и легендарный «Гринвуд» Майкла Кристи.
Потом была чумовая встреча с книжным клубом Inspiria — «Переведено». Мне сказали, что обычно бывает человек 8-10, а ради Мег Мэйсон и ее «И в горе, и в радости» пришло в районе 30 (не считала, но места кончились через 10 минут после начала встречи, многие стояли; фото сделано где-то в 18:50–18:55).
Мне было очень приятно и полезно побывать на встрече книжного клуба, посмотреть на «свои» книги глазами читателей. Я себя давно чувствую таким патологоанатомом, который знает, где сердце, где печень, как оно там работает и для чего. Но ведь люди читают ради эмоций, а не чтобы порадоваться — какие аккуратные и незаметные шовчики у сюжета, как тонко подогнаны части тела у героя — чудовища Франкенштейна🌚
А ещё Книжная палата выкатила отчет за первые полгода 2023 года. Коллега и дорогой друг Юля Гусева снова сделала замечательную аналитику, чтобы не сидеть в бесконечных и не очень интересных страницах отчета.
Так что продолжаем подтверждать репутацию самой читающей страны! Что бы ни происходило.
#будниредактора #Фолиант #Inspiria #Переведено #МегМэйсон #Книжнаяпалата #ЮлияГусева
Так, у нас тут срочное включение!
Кто тут мастер короткой прозы? Нет, не я, если что😸
Журнал «Юность» переместил в открытый доступ рассказ Маргариты Ронжиной «Ромаяна». Кто хотел прочесть, бегите по ссылке!
Виктория Сальникова сегодня подписала договор на издание рассказа в сборнике! Конечно, не скажем, что за рассказ (пока не разрешат). Но он очень крутой! А пока можно почитать другой рассказ Виктории, опубликованный в литмедиа «Фальтер».
А вот тут дорогая Юлия Чегодайкина, шеф-редактор издательства «Строки», рассказывает интересное про издательскую кухню, но не одна!
#будниредактора #МаргаритаРонжина #ВикторияСальникова #ЮлияЧегодайкина
Кто тут мастер короткой прозы? Нет, не я, если что😸
Журнал «Юность» переместил в открытый доступ рассказ Маргариты Ронжиной «Ромаяна». Кто хотел прочесть, бегите по ссылке!
Виктория Сальникова сегодня подписала договор на издание рассказа в сборнике! Конечно, не скажем, что за рассказ (пока не разрешат). Но он очень крутой! А пока можно почитать другой рассказ Виктории, опубликованный в литмедиа «Фальтер».
А вот тут дорогая Юлия Чегодайкина, шеф-редактор издательства «Строки», рассказывает интересное про издательскую кухню, но не одна!
#будниредактора #МаргаритаРонжина #ВикторияСальникова #ЮлияЧегодайкина
Приветствую, товарищи!☕️
Лето какое-то бешеное. Уж не знаю, с чем это связано, но как будто издательский мир в отпуск не ходил и не собирается😸
Inspiria рассказала, как прошел книжный клуб, даже видео есть. Какие клёвые читатели у наших книг😻 Каждый раз удивляюсь, когда вижу эти горящие глаза, искреннюю заинтересованность и абсолютно серьезные предложения написать автору письмо с просьбой издать книгу и о Патрике тоже! Милота же!
Ну, немножко рассказала и пойду читать вёрстку второго романа Кати Манойло🌚 Выход книги всё ближе!
#будниредактора
Лето какое-то бешеное. Уж не знаю, с чем это связано, но как будто издательский мир в отпуск не ходил и не собирается😸
Inspiria рассказала, как прошел книжный клуб, даже видео есть. Какие клёвые читатели у наших книг😻 Каждый раз удивляюсь, когда вижу эти горящие глаза, искреннюю заинтересованность и абсолютно серьезные предложения написать автору письмо с просьбой издать книгу и о Патрике тоже! Милота же!
Ну, немножко рассказала и пойду читать вёрстку второго романа Кати Манойло🌚 Выход книги всё ближе!
#будниредактора
Выражение лица редактора полностью соответствует сегодняшнему дню.
Как-то получается, что все вёрстки и корректуры сваливаются на макушку всегда одновременно и очень кучно, даже если редактура сдана полгода-год назад. Это явно какой-то тайный издательский закон или заговор. Работает всегда!
Срочно нужно в парк и холодный эспрессо-тоник!
Художка внезапно не идет, забраковала Эмили Мандел, Френсис Мэйес и даже — о ужас! — Мишеля Уэльбека. Пробавляюсь Витгештейном.
#будниредактора #редакторчитает
Как-то получается, что все вёрстки и корректуры сваливаются на макушку всегда одновременно и очень кучно, даже если редактура сдана полгода-год назад. Это явно какой-то тайный издательский закон или заговор. Работает всегда!
Срочно нужно в парк и холодный эспрессо-тоник!
Художка внезапно не идет, забраковала Эмили Мандел, Френсис Мэйес и даже — о ужас! — Мишеля Уэльбека. Пробавляюсь Витгештейном.
#будниредактора #редакторчитает
Приветствую, товарищи!☕️
Кто полночи пересматривал рабочие планы и нагрузку, тот даст сегодня информацию по форматам работы на ближайший год. Так что, дорогие авторы, следите внимательно сегодня за публикациями на канале.
Название канала тоже немного поменялось, теперь его проще найти🌚
Коллеги продолжают делать полезную и важную просветительскую работу! Яна Козлова написала лонгрид для помощи молодым авторам.
«Афиша» поговорила с великим Виктором Голышевым! Не могу не поделиться этим интервью. Есть такое довольно вредное представление, что в советское время переводчики «сидели на зарплате», потому переводы такого высокого качества. А нет. Пахать, пахать и пахать — без гарантий успеха, а иногда и публикации.
Всем легкой и приятной пятницы!
#будниредактора #буднибюро #трудностиперевода
Кто полночи пересматривал рабочие планы и нагрузку, тот даст сегодня информацию по форматам работы на ближайший год. Так что, дорогие авторы, следите внимательно сегодня за публикациями на канале.
Название канала тоже немного поменялось, теперь его проще найти🌚
Коллеги продолжают делать полезную и важную просветительскую работу! Яна Козлова написала лонгрид для помощи молодым авторам.
«Афиша» поговорила с великим Виктором Голышевым! Не могу не поделиться этим интервью. Есть такое довольно вредное представление, что в советское время переводчики «сидели на зарплате», потому переводы такого высокого качества. А нет. Пахать, пахать и пахать — без гарантий успеха, а иногда и публикации.
Всем легкой и приятной пятницы!
#будниредактора #буднибюро #трудностиперевода
Итак, делюсь планами и рассказываю о возможных форматах работы со мной.
Я посчитала своих авторов, писателей, с которыми работаю через издательство, и поняла, что в следующем году на редактуру новых авторов я брать не буду, причем скорее всего даже с короткой прозой. На мой взгляд, разовая краткосрочная работа не приносит тех результатов, как долгосрочные профессиональные отношения.
Но будет одно место на редакторское сопровождение, достаточно дорогое. В сентябре опубликую анкету для записи желающих. И да, будет серьезный отбор, потому что работать с человеком ради закрытия условного гештальта мне неинтересно. Нужны профессиональные писатели, которые после первой книги будут работать и издаваться дальше.
Именно из такого формата выросли две великолепные писательницы — Маргарита Ронжина и Ровена Бергман. И скоро буду показывать других авторов.
Консультации «Блиц» (без редактуры) очень хорошо себя зарекомендовали, поэтому они останутся, но с сентября цена вырастет до 4000₽.
Первичная консультация с разбором синопсиса/плана текста и одного авторского листа тоже показывает очень хорошие результаты. С сентября цена повышается до 10 000₽.
В августе можно попасть на консультации и записаться на сентябрь по старым ценам. С 1 сентября запись по ценам, указанным выше.
Полноценные консультации для коллег сохраняются пока с той же ценой — 5000₽.
К остальным специалистам бюро пока можно записаться практически с любым запросом. Но судя по тому, как забивается график коллег проектами, это тоже не сказать, что надолго.
#буднибюро
Я посчитала своих авторов, писателей, с которыми работаю через издательство, и поняла, что в следующем году на редактуру новых авторов я брать не буду, причем скорее всего даже с короткой прозой. На мой взгляд, разовая краткосрочная работа не приносит тех результатов, как долгосрочные профессиональные отношения.
Но будет одно место на редакторское сопровождение, достаточно дорогое. В сентябре опубликую анкету для записи желающих. И да, будет серьезный отбор, потому что работать с человеком ради закрытия условного гештальта мне неинтересно. Нужны профессиональные писатели, которые после первой книги будут работать и издаваться дальше.
Именно из такого формата выросли две великолепные писательницы — Маргарита Ронжина и Ровена Бергман. И скоро буду показывать других авторов.
Консультации «Блиц» (без редактуры) очень хорошо себя зарекомендовали, поэтому они останутся, но с сентября цена вырастет до 4000₽.
Первичная консультация с разбором синопсиса/плана текста и одного авторского листа тоже показывает очень хорошие результаты. С сентября цена повышается до 10 000₽.
В августе можно попасть на консультации и записаться на сентябрь по старым ценам. С 1 сентября запись по ценам, указанным выше.
Полноценные консультации для коллег сохраняются пока с той же ценой — 5000₽.
К остальным специалистам бюро пока можно записаться практически с любым запросом. Но судя по тому, как забивается график коллег проектами, это тоже не сказать, что надолго.
#буднибюро
Приветствую, товарищи!☕️
Кто рано встает, тот отвечает на письма переводчиков🥰 Как не растаять, когда переводчик говорит, что хочет и дальше только с тобой работать? Никак!
Потом залезла в комментарии научного редактора по другой книге. И хочется коллегам сказать вот что. Никогда, ни при каких обстоятельствах — даже если у вас докторская степень — не вставайте в позицию сверху по отношению к хорошему, талантливому переводчику! Чутье переводчика и его понимание текста всегда на голову выше, чем самая логичная логика и учебниковая правда любого редактора. Загубить самый классный перевод неуместной правкой — проще простого!
Ну, всем хороших выходных, а редактор мчит на Бутовский полигон.
#будниредактора #трудностиперевода #редакторнегодует
Кто рано встает, тот отвечает на письма переводчиков🥰 Как не растаять, когда переводчик говорит, что хочет и дальше только с тобой работать? Никак!
Потом залезла в комментарии научного редактора по другой книге. И хочется коллегам сказать вот что. Никогда, ни при каких обстоятельствах — даже если у вас докторская степень — не вставайте в позицию сверху по отношению к хорошему, талантливому переводчику! Чутье переводчика и его понимание текста всегда на голову выше, чем самая логичная логика и учебниковая правда любого редактора. Загубить самый классный перевод неуместной правкой — проще простого!
Ну, всем хороших выходных, а редактор мчит на Бутовский полигон.
#будниредактора #трудностиперевода #редакторнегодует
Приветствую, товарищи!☕️
Ведро кофе — богу кофе!
Поделюсь с вами историей о том, как гениальный Юрий Буга, арт-директор «Альпины», делал обложку для романа Маргариты Ронжиной «Одиночка». Уже совсем скоро вы увидите обложки новых романов Екатерины Манойло и Александры Шалашовой. Там просто космос!
Краем глаза сегодня зацепила, что по каким-то там исследованиям Россия на 7 месте среди самых читающих стран мира. Непорядок, товарищи! Даешь первое место!
Всем хорошего выходного!
#будниредактора
Ведро кофе — богу кофе!
Поделюсь с вами историей о том, как гениальный Юрий Буга, арт-директор «Альпины», делал обложку для романа Маргариты Ронжиной «Одиночка». Уже совсем скоро вы увидите обложки новых романов Екатерины Манойло и Александры Шалашовой. Там просто космос!
Краем глаза сегодня зацепила, что по каким-то там исследованиям Россия на 7 месте среди самых читающих стран мира. Непорядок, товарищи! Даешь первое место!
Всем хорошего выходного!
#будниредактора
Весь день провела с версткой «Темной истории Голливуда». После корректуры и внесения правок — больше 300 исправлений от меня, да, львиная доля по вёрстке, но всё равно количество замечаний даже меня впечатлило. Надо как-то поспокойнее что ли к таким рабочим моментам относиться.
Посчитала обложки этого полугодия, насчитала 17 книг (половина в прошлом году отредачена хотя бы) и 2 рассказа, а ведь сколько ещё выйдет до конца года🙈 А сколько я всего себе попросила и загадала! Знали бы вы!
Так что если я кому-то начну выговаривать за много работы, вы мне потом этим постом ткните в нос!
#будниредактора
Посчитала обложки этого полугодия, насчитала 17 книг (половина в прошлом году отредачена хотя бы) и 2 рассказа, а ведь сколько ещё выйдет до конца года🙈 А сколько я всего себе попросила и загадала! Знали бы вы!
Так что если я кому-то начну выговаривать за много работы, вы мне потом этим постом ткните в нос!
#будниредактора
Приветствую, товарищи!☕️
Начинаем новую неделю ударно!
Коллеги тут шепнули, что книга, для которой я написала блерб (сегодня буду его шлифовать), выйдет не в европокете, а аж в твердом переплете! Прямо крутота!
Хотя я страшно люблю формат покет-бука и европокета: носить с собой всегда очень удобно. Да и качество склейки сейчас такое, что они проживут долго и счастливо много лет в библиотеке. В студенчество вообще покупала только покеты — дешево, симпатично, не жалко.
Авторы тоже не бездельничают, с самого утра отчитываются о работе — кто первый авторский текста закончил, кто на резиденцию подался, в таком духе в общем.
Всем хорошей недели!
#будниредактора
Начинаем новую неделю ударно!
Коллеги тут шепнули, что книга, для которой я написала блерб (сегодня буду его шлифовать), выйдет не в европокете, а аж в твердом переплете! Прямо крутота!
Хотя я страшно люблю формат покет-бука и европокета: носить с собой всегда очень удобно. Да и качество склейки сейчас такое, что они проживут долго и счастливо много лет в библиотеке. В студенчество вообще покупала только покеты — дешево, симпатично, не жалко.
Авторы тоже не бездельничают, с самого утра отчитываются о работе — кто первый авторский текста закончил, кто на резиденцию подался, в таком духе в общем.
Всем хорошей недели!
#будниредактора
Приветствую, товарищи!☕️
Пока я отсматривала утром корректуры, накопилось множество хороших новостей!
Во-первых, на Литресе появилась книга Ксении Гавриленко «Семь лет в Италии», кто хотел прочесть — пожалуйста!
Во-вторых, вышел пятый выпуск журнала «НАТЕ»! И снова я поняла, как тесен мир! В этом номере опубликованы стихи моего старого друга, замечательного поэта Владимира Коркунова, очень советую обратить внимание.
А ещё по воле Владимира Лукьянчука сегодня нырнула в ФБ*, чтобы посмотреть пост о «Командире» Сандро Веронези, и нашла милые карточки, которые мы с коллегами делали на заре проекта Mercilessediting (закину несколько в комментарии, если нужно, растаскивайте).
* продукт признанной в РФ экстремистской компании Meta
#будниредактора #КсенияГавриленко #Нате #СандроВеронези #ВладимирЛукьянчук
Пока я отсматривала утром корректуры, накопилось множество хороших новостей!
Во-первых, на Литресе появилась книга Ксении Гавриленко «Семь лет в Италии», кто хотел прочесть — пожалуйста!
Во-вторых, вышел пятый выпуск журнала «НАТЕ»! И снова я поняла, как тесен мир! В этом номере опубликованы стихи моего старого друга, замечательного поэта Владимира Коркунова, очень советую обратить внимание.
А ещё по воле Владимира Лукьянчука сегодня нырнула в ФБ*, чтобы посмотреть пост о «Командире» Сандро Веронези, и нашла милые карточки, которые мы с коллегами делали на заре проекта Mercilessediting (закину несколько в комментарии, если нужно, растаскивайте).
* продукт признанной в РФ экстремистской компании Meta
#будниредактора #КсенияГавриленко #Нате #СандроВеронези #ВладимирЛукьянчук