Лучший способ отпраздновать день рождения Салмана Рушди – ещё раз показать симпатичное переиздание одного из его известных романов и с восторгом воскликнуть: "Какой Стыд!"
#UK #India #SalmanRushdie #Shame
#UK #India #SalmanRushdie #Shame
Пока утром писала серию постов про брачный тренд в китайских дорамах, получила только что вышедший первый том романа Викрама Сета "Достойный жених" – энциклопедию брачных проблем в Индии. Неожиданное тематическое созвучие.
Что же касается самого издания: если у вашей девушки аллергия на цветы – подарите ей этот роман. Обложка подобна цветочной клумбе, так что должно прокатить.
#India #VikramSeth #ASuitableBoy
Что же касается самого издания: если у вашей девушки аллергия на цветы – подарите ей этот роман. Обложка подобна цветочной клумбе, так что должно прокатить.
#India #VikramSeth #ASuitableBoy
Меддах рассказывает о необычайном (18+)
Пока утром писала серию постов про брачный тренд в китайских дорамах, получила только что вышедший первый том романа Викрама Сета "Достойный жених" – энциклопедию брачных проблем в Индии. Неожиданное тематическое созвучие. Что же касается самого издания:…
Учитывая размеры романа Викрама Сета (а также нового Уэльбека, который спешит в мои объятия), этот мем как никогда кажется актуальным. И это я пока еще не учитываю тот факт, что через пару месяцев мне придет потрясающая лимитка по новелле Му Сули... Горе мне, моим книжным полкам и моему кошельку.
А какие у вас были последние книжные приобретения?
#bookmemes
А какие у вас были последние книжные приобретения?
#bookmemes
Поймала себя на мысли, что, если бы у меня спросили, какую китайскую новеллу из ныне прочитанных я считаю наиболее недооцененной, я бы, пожалуй, назвала "Седьмого Лорда" Прист. А у вас кто на примете?
Артер moshangzhill (Twitter)
#China #novel #Priest #LordSeventh
Артер moshangzhill (Twitter)
#China #novel #Priest #LordSeventh
Меддах рассказывает о необычайном (18+)
Photo
Один скрин (вместо тысячи слов), который объяснит, почему я люблю "Седьмого Лорда".
"Родственная душа по распитию вина". Дайте две. На всякий случай.
#China #novel #Priest #LordSeventh
"Родственная душа по распитию вина". Дайте две. На всякий случай.
#China #novel #Priest #LordSeventh
Меддах рассказывает о необычайном (18+)
Пока утром писала серию постов про брачный тренд в китайских дорамах, получила только что вышедший первый том романа Викрама Сета "Достойный жених" – энциклопедию брачных проблем в Индии. Неожиданное тематическое созвучие. Что же касается самого издания:…
В августе обещают издать второй том брачного романа Викрама Сета — уже можно полюбоваться обложкой. Цветов на моей книжной полке станет больше!
Пока искала интервью с писателем, наткнулась на эту примечательную фотографию с лозунгом "Не преступник" — в 2013 году писатель активно выступил против криминализации однополых связей в Индии (отменена в 2018 году), написав короткое эссе о правах геев и благодаря этому став, вероятно, первым индийским писателем, поднявшим публично этот вопрос.
Прочитав его историю, поняла, что все же мне интересно узнать, какими ценностями живут люди, чьи романы в наши дни попадают в золотой фонд мировой литературы.
#India #VikramSeth #ASuitableBoy
Пока искала интервью с писателем, наткнулась на эту примечательную фотографию с лозунгом "Не преступник" — в 2013 году писатель активно выступил против криминализации однополых связей в Индии (отменена в 2018 году), написав короткое эссе о правах геев и благодаря этому став, вероятно, первым индийским писателем, поднявшим публично этот вопрос.
Прочитав его историю, поняла, что все же мне интересно узнать, какими ценностями живут люди, чьи романы в наши дни попадают в золотой фонд мировой литературы.
#India #VikramSeth #ASuitableBoy
Рубрика: Литературные перекрестки
Дослушала роман Дэниела Мейсона «Настройщик» (2002) и неожиданно обнаружила, что его конец созвучен последнему прочитанному в бумаге роману – «Пророкам» (2021) Роберта Джонса-младшего.
Казалось бы, один текст посвящен колониальному приключению маленького человека в сердце бирманской тьмы, а второй – двум рабам, которые посреди ада пытались обрести свой маленький рай, но вынуждены были от него отказаться: один во имя жизни, другой – во имя свободы, причем не для себя, но прежде всего для других. Неспроста первый звался Исайей (и как Пророк мечтал о том, что однажды «мечи будут перекованы на орала»), а второй был Самуэлем и как Пророк Самуил, который призвал народ свергнуть иго фелистимлян, поднял восстание рабов против господ.
Оба романа заканчиваются трагически – смертями и миражами. Но у Джонса герои грезили о том, чему еще не настало время, а у Мейсона – маленький настройщик грезил о том, чему не суждено было случиться.
«Не сотвори себе кумира» – маленький настройщик забыл про эту Заповедь, а потому оказался заложником своей веры в человека, который был то ли авантюристом и мечтателем, то ли предателем и мятежником. Человека, ради которого он пересек половину мира, обвинили в том, что он был одновременно и агентом, работающим на русских, и шанским националистом, и французским шпионом. И для такого послужного списка было достаточно написать письмо Менделееву и попросить выписать в Бирму французское (!), а не английское фортепиано. Вопиющее проявление непатриотизма в момент борьбы Британской империи за ее колониальное превосходство.
#Burma #Myanmar #DanielMason #PianoTuner #US #RobertJonesJr #Prophets #crossroads
Дослушала роман Дэниела Мейсона «Настройщик» (2002) и неожиданно обнаружила, что его конец созвучен последнему прочитанному в бумаге роману – «Пророкам» (2021) Роберта Джонса-младшего.
Казалось бы, один текст посвящен колониальному приключению маленького человека в сердце бирманской тьмы, а второй – двум рабам, которые посреди ада пытались обрести свой маленький рай, но вынуждены были от него отказаться: один во имя жизни, другой – во имя свободы, причем не для себя, но прежде всего для других. Неспроста первый звался Исайей (и как Пророк мечтал о том, что однажды «мечи будут перекованы на орала»), а второй был Самуэлем и как Пророк Самуил, который призвал народ свергнуть иго фелистимлян, поднял восстание рабов против господ.
Оба романа заканчиваются трагически – смертями и миражами. Но у Джонса герои грезили о том, чему еще не настало время, а у Мейсона – маленький настройщик грезил о том, чему не суждено было случиться.
«Не сотвори себе кумира» – маленький настройщик забыл про эту Заповедь, а потому оказался заложником своей веры в человека, который был то ли авантюристом и мечтателем, то ли предателем и мятежником. Человека, ради которого он пересек половину мира, обвинили в том, что он был одновременно и агентом, работающим на русских, и шанским националистом, и французским шпионом. И для такого послужного списка было достаточно написать письмо Менделееву и попросить выписать в Бирму французское (!), а не английское фортепиано. Вопиющее проявление непатриотизма в момент борьбы Британской империи за ее колониальное превосходство.
#Burma #Myanmar #DanielMason #PianoTuner #US #RobertJonesJr #Prophets #crossroads
Я и мое умение выбирать книги: закончила два романа с непростыми концами. Начала третий, в первых главах которого описывается, как бандитами из местного картеля (дело происходит в Акапулько) была расстреляна большая мексиканская семья. Из восемнадцати человек выжили только двое — мать и сын. Далее нас ждет мучительная история миграции и преодоления сопутствующих страданий и лишений.
Пусть будет рубрика "нелегкое чтиво"
#Mexico #JeanineCummins #AmericanDirt
Пусть будет рубрика "нелегкое чтиво"
#Mexico #JeanineCummins #AmericanDirt
Оказывается, тайцы даже "Глобальный вступительный экзамен" Му Сули успели издать... Моя вера в этот народ крепнет. Они выбирают хорошие новеллы!
Думаю, стоит сделать отдельную подборку новелл Му Сули со ссылками – планирую в этом году максимально ознакомиться с её работами. "Адвокаты" на очереди.
#China #MuSuLi #GaoKao #ThaiCover
Думаю, стоит сделать отдельную подборку новелл Му Сули со ссылками – планирую в этом году максимально ознакомиться с её работами. "Адвокаты" на очереди.
#China #MuSuLi #GaoKao #ThaiCover
Меддах рассказывает о необычайном (18+)
–Он родился в правильное время. Воином в мире воинов, – сказал господин Ван. – Вы и я, генерал, мы родились слишком поздно. За триста лет до настоящего времени нас, может быть, уважали бы за то, какие мы. Вас, как манцзи. Меня, как человека, который считает…
Тут Шелли Паркер-Чан, создательница исторического фэнтези-романа "Та, что стала Солнцем", решила немного поинтриговать перед релизом продолжения — "Тот, что утопил мир" (He Who Drowned the World), который назначен на 22.08.2023 г.
Она написала неканоничную и жгучую сайд-стори про двух персонажей с весьма непростой судьбой — генерала Оуяна и Ван Баосяна. Я как-то приводила здесь кусочек их диалога из романа, который меня особенно задел во время прочтения.
Эту историю сможет прочитать каждый, кто подтвердит приобретение второго тома. Его, кстати, уже можно заказать на Logobook, если вам не терпится узнать, чем закончится эпопея с восхождением Чжу Чонбы на вершину власти, до выхода книги в русскоязычном переводе.
Арт от glassbearer просто шикарен. Не могла пройти мимо. За наводку лучи любви и обожания Лите
#Китай #ШеллиПаркерЧан #ТаЧтоСталаСолнцем #ТотКтоУтопилМир
Она написала неканоничную и жгучую сайд-стори про двух персонажей с весьма непростой судьбой — генерала Оуяна и Ван Баосяна. Я как-то приводила здесь кусочек их диалога из романа, который меня особенно задел во время прочтения.
Эту историю сможет прочитать каждый, кто подтвердит приобретение второго тома. Его, кстати, уже можно заказать на Logobook, если вам не терпится узнать, чем закончится эпопея с восхождением Чжу Чонбы на вершину власти, до выхода книги в русскоязычном переводе.
Арт от glassbearer просто шикарен. Не могла пройти мимо. За наводку лучи любви и обожания Лите
#Китай #ШеллиПаркерЧан #ТаЧтоСталаСолнцем #ТотКтоУтопилМир
Нашла себе на радость и на беду ещё один психологический детектив китайского разлива. Перевод, конечно же, в процессе (а когда мы выбирали законченные проекты? Это уже что-то из области фантастики), но чувствую, мне должно зайти, потому что у героя с сознанием там какие-то фатальные проблемы. Ждите отзывы.
И да. Это не лечится.
#China #novel #MuGuaHuang #DangerousPersonality
И да. Это не лечится.
#China #novel #MuGuaHuang #DangerousPersonality
Китайские детективы этого лета (вы же помните мою любовь к спискам?)
▪️Взялась за Чжоу Хаохуэя (Zhou Haohui) на волне релиза дорамы "Ловец желаний". На русском можно прочитать первые два тома его трилогии — "Письма смерти" (2014) и "Знаки судьбы" (2014). Издательство Inspiria
▪️"Долгая ночь" (2017) Цзы Цзиньчэня (Zijin Chen). В 2020 г. вышла 12-серийная экранизация под названием "Безмолвная правда". Издательство Inspiria
▪️В скором времени выйдет русскоязычный перевод психологического детектива Дун Си (Dong Xi) "Эхо" (2021). Недавно вышла одноименная 13-серийная экранизация. Издательство Гиперион
▪️Также в обозримом будущем в продажу поступит вторая часть трилогии Лэй Ми (который преподавал криминальную психологию в Китайской академии уголовной полиции) – "Ящик Скиннера" (2012). "Профайлер" (2007) уже доступен для чтения на русском. Есть дорамная адаптация "Дьявольские умы" (аж в двух сезонах!). Издательство Inspiria
▪️И я надеюсь до конца лета подержать в руках перевод исторического детектива Май Цзя (Mai Jia) "Расшифровка" (2002), по которому в 2016 г. вышла одноименная дорама (писатель участвовал в работе над сценарием). Издательство Inspiria
▪️А раз имя Май Цзя снова мелькнуло в моем списке, имеет смысл подхватить его роман "Заговор" (2003) про работу контрразведки в середине 60-х гг. (а сам автор по профессии разведчик, да и еще отца обвинили в контрреволюционной деятельности, так что стоит обратить внимание, как вписывается его бэкграунд в творческую деятельность). Издательство Гиперион
#China #CrimeFiction #catalog
▪️Взялась за Чжоу Хаохуэя (Zhou Haohui) на волне релиза дорамы "Ловец желаний". На русском можно прочитать первые два тома его трилогии — "Письма смерти" (2014) и "Знаки судьбы" (2014). Издательство Inspiria
▪️"Долгая ночь" (2017) Цзы Цзиньчэня (Zijin Chen). В 2020 г. вышла 12-серийная экранизация под названием "Безмолвная правда". Издательство Inspiria
▪️В скором времени выйдет русскоязычный перевод психологического детектива Дун Си (Dong Xi) "Эхо" (2021). Недавно вышла одноименная 13-серийная экранизация. Издательство Гиперион
▪️Также в обозримом будущем в продажу поступит вторая часть трилогии Лэй Ми (который преподавал криминальную психологию в Китайской академии уголовной полиции) – "Ящик Скиннера" (2012). "Профайлер" (2007) уже доступен для чтения на русском. Есть дорамная адаптация "Дьявольские умы" (аж в двух сезонах!). Издательство Inspiria
▪️И я надеюсь до конца лета подержать в руках перевод исторического детектива Май Цзя (Mai Jia) "Расшифровка" (2002), по которому в 2016 г. вышла одноименная дорама (писатель участвовал в работе над сценарием). Издательство Inspiria
▪️А раз имя Май Цзя снова мелькнуло в моем списке, имеет смысл подхватить его роман "Заговор" (2003) про работу контрразведки в середине 60-х гг. (а сам автор по профессии разведчик, да и еще отца обвинили в контрреволюционной деятельности, так что стоит обратить внимание, как вписывается его бэкграунд в творческую деятельность). Издательство Гиперион
#China #CrimeFiction #catalog