Меддах рассказывает о необычайном (18+)
3.57K subscribers
2.15K photos
18 videos
543 links
Блуждаю по литературным перекрёсткам

Иногда зовут Богиней списков и мемов, но в быту просто Полина

Для связи с автором канала: @VasApollinaris
加入频道
Однажды, прекрасной лунной ночью придворный Минамото Хиромаса, который был известным музыкантом и искусным флейтистом, повстречал не менее искусного бродячего музыканта, слепого поэта Сэмимару. Так они и стояли всю ночь напролет, играя дуэтом под главными воротами Судзяку в Киото.
***
Луна над вратами Судзяку. Работа Ёситоси Цукиока (1839-1892) из серии "Сто видов Луны"

#Japan #shortstories
Радостные новости из мира большой литературы

▪️Издательство Corpus купило права на новый роман Майкла Каннингема "День" (Day). Выход книги запланирован на 2024 г., русский перевод выйдет сразу после английского.

▪️После шести лет молчания решил напомнить о себе миру Харуки Мураками. Появились новости, что в апреле выйдет его новый роман "Город и его ненадёжные стены". Ждём!

#upcoming #Cunningham #Murakami
Поскольку читаю я чуть больше, чем успеваю осмыслить и написать об этом что-то вразумительное, решила каждый месяц выкладывать "Обложки прочитанного/прослушанного" (чтоб мне стало стыдно, что стопки англоязычных романов и научно-популярной литературы стоят без дела в уголке). Если что-то отдельное заинтересует — готова поделиться впечатлениями.

Итак, февраль. В марте я от себя таких подвигов не жду.

#monthcovers #итоги
Меддах рассказывает о необычайном (18+)
Поскольку читаю я чуть больше, чем успеваю осмыслить и написать об этом что-то вразумительное, решила каждый месяц выкладывать "Обложки прочитанного/прослушанного" (чтоб мне стало стыдно, что стопки англоязычных романов и научно-популярной литературы стоят…
Можно составлять карту чтения: в феврале с этими романами заглянула в сюрреалистическую Корею, фаталистическую Японию и средневековый Китай, подсмотрела воспоминания о разрушенном Вьетнаме, прочитала исповедь о растоптанной жизни на Тайване и о сложностях поддержания семейного очага в Израиле.

На повестке Руанда, Пакистан и Индия. Возможно, смогу достать один переведенный тайский роман.
Итак, я обещала вам рассказать об очередной китайской истории, которую я сейчас читаю, но как всегда что-то пошло не так. В одной группе я увидела анонс перевода новеллы «В темноте» (2019) Цзинь Шисы Чай (Jin Shi Si Chai), и меня заинтриговал не только детективный сюжет, но и неожиданное разнообразие жанров. Там был и саспенс, и психология, и элементы фантастики, чего я, признаться, вообще не ожидала.

Если я здесь приведу описание сюжета из той группы, вы меня побьете за огромный спойлер, поэтому постараюсь пересказать его своими словами, подглядывая одним глазом в Novel Update.

Даже будучи запертым во тьме, человек всегда будет искать свет.

Это история молодого полицейского, ищущего ответ на вопрос «Кто я?».

Се Ланьшань был офицером по борьбе с наркотиками под прикрытием, который пробрался внутрь самой страшной вооруженной организации Золотого Треугольника в качестве правой руки наркобарона Му Куня. После успешного возвращения на свой пост по завершению операции он был неожиданно обвинен в неправомерных действиях во время ликвидации гражданского, напавшего на жену с ножом. Этот случай вызвал серию необъяснимых головных болей и постоянных проблесков чужих воспоминаний, которые начали его преследовать. В добавок к этому окружающие все чаще стали замечать изменения, которые произошли в его личности, что было сложно объяснить шестью годами работы под прикрытием.

Несмотря на это, герой продолжает работать над сложными делами, опираясь на свое уникальное и острое мышление, в котором нередко возникает перспектива не правоохранителя, но убийцы. Измученный множащимися проявлениями трансформации личности и нестабильностью своего психического здоровья, он позже встретит таинственного художника-криминалиста по имени Шэнь Люфэй, с которым они будут раскрывать одно загадочное дело за другим, однако чем дальше, тем все больше будет казаться, что его появление не было простой случайностью.

Поначалу именно спойлер, который я вам не раскрыла, меня и заставил обратить внимание на эту историю. Я увидела, что есть полный англоязычный перевод и с головой окунулась в этот онгоинг, пока не поняла, что текст абсолютно нечитабелен. Чистый гугл-транслейт без намека на вычитку. От отчаяния меня спасло только то, что помимо новеллы есть еще и маньхуа, которая дошла до конца первого тома. И сюрприз: мы все еще не знаем, что именно случилось с парнем во время и после операции под прикрытием, что нанесло такую травму и по факту сломало его психику (а я знаю и вообще об этом не жалею).

В общем, я заинтригована, что же будет дальше, хотя пока что не получила от текста желанной психологической глубины – ее отсутствие окупает динамизм и куча котов.

#China #novel #InTheDark #JinShiSiChai
Меддах рассказывает о необычайном (18+)
Photo
И маленькая рубрика "понамешали": пафосный обмен цитатами великих людей. Халед Хоссейни среди них выглядит по меньшей мере неожиданно, но почему бы и нет. Не могу же я китайцам отказать в праве читать американских писателей афганского происхождения.

#crossroads
Ассоциации

Увидела фотографию и внезапно вспомнила неоновую обложку недавно прочитанного гонконгского детектива Чан Хо-Кея "Вторая сестра". Не могу сказать, что в итоге восприятие романа совпало с картинкой, но именно она заставила меня год назад совершить спонтанную покупку. И я не пожалела.

#China #detective #ChanHoKei #cover