Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
8 французских слов, которых нет в русском.
Fond de l’air—дословно «дно воздуха». Описывает погоду, когда на улице светит солнце, и вроде можно одеться легко, а самом деле — холодно до дрожи. Скоро будет актуально!
L’esprit d’escalier— чувство, когда только после разговора понимаешь, как нужно было ответить. Дословно «остроумие на лестнице». Мама моего отчима кстати говорила «умен на лестнице», видимо пошло из дореволюционной России с ее французскими влияниями.
Retrouvailles—радость, испытываемая от встречи, после долгой разлуки. Не только относительно людей, но и возвращения в любимое место.
Baise-en-ville—зубная щетка, дезодорант, трусы итд., все, что вы берете, когда решили провести ночь у бойфренда или девушки.
Seigneur-terraces – люди, которые занимают столик в кафе, заказывают кофе, а потом просиживают до самого вечера, со счетом на 2€.
Savoir-être – «умение жить и общаться», знать, как себя достойно вести и что ответить, в зависимости от ситуации и окружения.
Yaourter – от слова «йогурт». Петь песню на неизвестном тебе языке с плохо знакомыми словами, заменяя их на созвучное, но бессмысленное мычание.
Chantepleurer – петь и плакать одновременно. Лучший пример: как Жак Брель исполняет «Ne me Quitte Pas». #смешноеофранцузском
Продолжать? Наберём 500👍 ?
Fond de l’air—дословно «дно воздуха». Описывает погоду, когда на улице светит солнце, и вроде можно одеться легко, а самом деле — холодно до дрожи. Скоро будет актуально!
L’esprit d’escalier— чувство, когда только после разговора понимаешь, как нужно было ответить. Дословно «остроумие на лестнице». Мама моего отчима кстати говорила «умен на лестнице», видимо пошло из дореволюционной России с ее французскими влияниями.
Retrouvailles—радость, испытываемая от встречи, после долгой разлуки. Не только относительно людей, но и возвращения в любимое место.
Baise-en-ville—зубная щетка, дезодорант, трусы итд., все, что вы берете, когда решили провести ночь у бойфренда или девушки.
Seigneur-terraces – люди, которые занимают столик в кафе, заказывают кофе, а потом просиживают до самого вечера, со счетом на 2€.
Savoir-être – «умение жить и общаться», знать, как себя достойно вести и что ответить, в зависимости от ситуации и окружения.
Yaourter – от слова «йогурт». Петь песню на неизвестном тебе языке с плохо знакомыми словами, заменяя их на созвучное, но бессмысленное мычание.
Chantepleurer – петь и плакать одновременно. Лучший пример: как Жак Брель исполняет «Ne me Quitte Pas». #смешноеофранцузском
Продолжать? Наберём 500
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
В Париже продолжается масштабная реставрация Нотр-Дама. На офиц. сайте указано, что открытие запланировано на 8 декабря 2024 года.
В январе завершили установку средневекового каркаса и 96-метрового шпиля. Он увенчан золотой короной и крестом по проекту Виолле-ле-Дюка конца XIX века. Стрелу вырезали плотники в Лотарингии. Сейчас идёт демонтаж лесов вокруг шпиля – он должен быть виден к Олимпиаде в июле.
Зимой начались дебаты по поводу желания властей заменить витражи Виолле-ле-Дюка на современные, которые выберут по итогам конкурса. Реставраторы кинулись напоминать: Нотр-Дам не только средневековый собор, его значительно перестроили и изменили в конце XIX века под руководством Виолле-ле-Дюка, и 150-летние витражи – тоже часть его истории. Сторонники замены считают, что надо идти в ногу со временем.
Спустя 5 лет мы так и не знаем, что стало причиной пожара. Расследование ещё ведётся, виновных не нашли. #парижскийурбанизм
В январе завершили установку средневекового каркаса и 96-метрового шпиля. Он увенчан золотой короной и крестом по проекту Виолле-ле-Дюка конца XIX века. Стрелу вырезали плотники в Лотарингии. Сейчас идёт демонтаж лесов вокруг шпиля – он должен быть виден к Олимпиаде в июле.
Зимой начались дебаты по поводу желания властей заменить витражи Виолле-ле-Дюка на современные, которые выберут по итогам конкурса. Реставраторы кинулись напоминать: Нотр-Дам не только средневековый собор, его значительно перестроили и изменили в конце XIX века под руководством Виолле-ле-Дюка, и 150-летние витражи – тоже часть его истории. Сторонники замены считают, что надо идти в ногу со временем.
Спустя 5 лет мы так и не знаем, что стало причиной пожара. Расследование ещё ведётся, виновных не нашли. #парижскийурбанизм
С лягушками разобрались, но почему французы уплетают улиток?
Традиционно улиток Helix pomatia приправляют улиточным маслом — соусом, состоящим из сливочного масла, чеснока и петрушки. Блюдо в его современном виде изобрел бургундский повар Мари-Антуан Карем (он еще и первый кондитер-архитектор). По просьбе дипломата Талейрана, принимавшего царя Александра I в 1814 году, Карем должен был удивить правителя. Царю улитки очень понравились, а рецепт обрел популярность.
Но до Карема французы начали есть улиток и лягушек со времен Столетней войны с Англией (1337-1453). В стране не хватало еды, и люди ели все, что находили.
Французы потребляют около 30 000 тонн улиток всех видов в год, из которых только 1 000 тонн производится в стране. С 1979 года Helix pomatia под охраной, сбор и распространение регулируются. #профранцузов
Любите эскарго?🐸
Традиционно улиток Helix pomatia приправляют улиточным маслом — соусом, состоящим из сливочного масла, чеснока и петрушки. Блюдо в его современном виде изобрел бургундский повар Мари-Антуан Карем (он еще и первый кондитер-архитектор). По просьбе дипломата Талейрана, принимавшего царя Александра I в 1814 году, Карем должен был удивить правителя. Царю улитки очень понравились, а рецепт обрел популярность.
Но до Карема французы начали есть улиток и лягушек со времен Столетней войны с Англией (1337-1453). В стране не хватало еды, и люди ели все, что находили.
Французы потребляют около 30 000 тонн улиток всех видов в год, из которых только 1 000 тонн производится в стране. С 1979 года Helix pomatia под охраной, сбор и распространение регулируются. #профранцузов
Любите эскарго?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
За последние три года Париж превратился в клумбу из искусственных цветов. Если раньше они украшали 2-3 заведения, то в 2023 году власти насчитали 325 цветочных фасада и... Решили регулировать их использование.
Власти отмечают риски с точки зрения безопасности, поскольку декор легко воспламеняется, может вызвать пожары и требует уход. Некоторые инсталляции портят фасады.
Владельцы отмечают, что посещаемость их заведений выросла после декорирования и опасаются потери клиентов из-за запрета. Опрошенные жители города добавляют, что цветы делают дождливый Париж более праздничным.
Когда в городе было несколько цветочных фасадов, это казалось милым. Сейчас на каждой улице по 3 клумбы, цветы не меняют годами, они чернеют от дождя и непогоды, выглядят неэстетично и напоминают похоронные венки. Остаётся только ждать, когда сменится тренд. Но запрещать точно не стоит. #пропариж
Власти отмечают риски с точки зрения безопасности, поскольку декор легко воспламеняется, может вызвать пожары и требует уход. Некоторые инсталляции портят фасады.
Владельцы отмечают, что посещаемость их заведений выросла после декорирования и опасаются потери клиентов из-за запрета. Опрошенные жители города добавляют, что цветы делают дождливый Париж более праздничным.
Когда в городе было несколько цветочных фасадов, это казалось милым. Сейчас на каждой улице по 3 клумбы, цветы не меняют годами, они чернеют от дождя и непогоды, выглядят неэстетично и напоминают похоронные венки. Остаётся только ждать, когда сменится тренд. Но запрещать точно не стоит. #пропариж
В Париже откроется поп-ап кафе Нины Ричи. Так бренд хочет привлечь внимание к новому парфюму Illusion.
С 7 по 10 марта в золотистом ТЦ Les Halles в сердце города можно будет выпить кофе с пирожными, пофоткаться в зеркальной комнате и купить сувениры и парфюм.
Бренд сотрудничает с соседним магазином косметики Sephorа: в розовом кафе можно сделать гравировку на флаконе, купленном в магазине.
Сходить очень хочется, но заранее пугают очереди из желающих.
📌
С 7 по 10 марта в золотистом ТЦ Les Halles в сердце города можно будет выпить кофе с пирожными, пофоткаться в зеркальной комнате и купить сувениры и парфюм.
Бренд сотрудничает с соседним магазином косметики Sephorа: в розовом кафе можно сделать гравировку на флаконе, купленном в магазине.
Сходить очень хочется, но заранее пугают очереди из желающих.
1 passage de la Canopée, Les Halles, 75001
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Хочу напомнить, что вы всегда можете приобрести мой авторский гид по Парижу.
Он офигенный: на 80 страницах собрана вся полезная информация по Парижу (где жить, что делать, а что нет, и как кайфануть от поездки) и все лучшие места по каждому округу: музеи, архитектура, улочки, памятники, рестораны и кофейни. На любой вкус: от необычных до культовых.
Гиды отправляю на почту в формате PDF в отличном качестве. Полезно как туристам, так и парижанам, желающим открыть для себя заново родной город. Цена 3200₽/32€.
Пишите моему прекрасному ассистенту Софье @every_sneeze
Он офигенный: на 80 страницах собрана вся полезная информация по Парижу (где жить, что делать, а что нет, и как кайфануть от поездки) и все лучшие места по каждому округу: музеи, архитектура, улочки, памятники, рестораны и кофейни. На любой вкус: от необычных до культовых.
Гиды отправляю на почту в формате PDF в отличном качестве. Полезно как туристам, так и парижанам, желающим открыть для себя заново родной город. Цена 3200₽/32€.
Пишите моему прекрасному ассистенту Софье @every_sneeze
Потерянный навсегда шедевр модернизма
Вилла Беснус или «Кер-Ка-Ре» построена Ле Корбюзье в 1922 году в Вокресоне, недалеко от Парижа. Это первая постройка архитектора во Франции, начинающая серию белых пуристических вилл мастера.
Так как дом не попал в списки исторического наследия, он был обезображен в течение века, потеряв все характерные мастеру детали. #профранцузов
Вилла Беснус или «Кер-Ка-Ре» построена Ле Корбюзье в 1922 году в Вокресоне, недалеко от Парижа. Это первая постройка архитектора во Франции, начинающая серию белых пуристических вилл мастера.
Так как дом не попал в списки исторического наследия, он был обезображен в течение века, потеряв все характерные мастеру детали. #профранцузов
6 французских слов, которых нет в русском #2
Спасибо за активность под первой частью.
Profiter – воспользоваться моментом/ возможностями, насладиться. Чаще всего французы говорят: «Profites bien», – и это может быть напутствие перед свиданием/кино/ужином/поездкой.
Mise en abîme — выражение, дословно означающее «помещенный в бездну», на деле означает бесконечную рекурсию. Например, зеркало в зеркале, фотография на фотографии, фильм в фильме, сон во сне.
Pied-à-terre – дословно «нога на земле». На самом деле, маленькое жилище в дополнение к основному дому/квартире. Используется во время недолгих приездов в город по делам, или легкого адюльтера на стороне.
Dépaysement – чувство дезориентации, которое испытывает человек, оказавшийся в другой стране, где все ему чуждо и непонятно. Непривычные ощущения от новизны и смены обстановки.
Arriviste – человек, всячески пытающийся добиться успеха. «Из грязи в князи», но в одно слово.
Cartonner – слово для описания фильмов, книг или музыкантов, неожиданно достигших невероятного успеха. То есть того, о чем написано на всех билбордах или кто играет из каждого утюга.
#смешноеофранцузском
Спасибо за активность под первой частью.
Profiter – воспользоваться моментом/ возможностями, насладиться. Чаще всего французы говорят: «Profites bien», – и это может быть напутствие перед свиданием/кино/ужином/поездкой.
Mise en abîme — выражение, дословно означающее «помещенный в бездну», на деле означает бесконечную рекурсию. Например, зеркало в зеркале, фотография на фотографии, фильм в фильме, сон во сне.
Pied-à-terre – дословно «нога на земле». На самом деле, маленькое жилище в дополнение к основному дому/квартире. Используется во время недолгих приездов в город по делам, или легкого адюльтера на стороне.
Dépaysement – чувство дезориентации, которое испытывает человек, оказавшийся в другой стране, где все ему чуждо и непонятно. Непривычные ощущения от новизны и смены обстановки.
Arriviste – человек, всячески пытающийся добиться успеха. «Из грязи в князи», но в одно слово.
Cartonner – слово для описания фильмов, книг или музыкантов, неожиданно достигших невероятного успеха. То есть того, о чем написано на всех билбордах или кто играет из каждого утюга.
#смешноеофранцузском
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Макрон в 2027 году после второго срока:
В такой очаровательный день дарю вам цветущий Париж. И делюсь лучшими локациями, где цветут деревья.
🌺
Здесь немного цветущих деревьев, но каждое заслуживает кадра.
🌺
Местные ландшафтные дизайнеры создали алею из розовых сакур удивительной красоты.
🌺
Несомненно, самые красивые деревья здесь. А точнее, их 250!
🌺
Их не так много, но они еще красивее на фоне Лувра.
🌺
Один из самых буйно цветущих тайных сквериков Марэ.
🌺
Один из моих любимых новых парков в столице с аллеей из сакур.
🌺
Не самое известное, и в то же время одно из самых цветущих мест Парижа.
🌺
Красивые магнолии прячутся в самом сердце города.
🌺
Две улочки, утопающие в апреле в фиолетовых глициниях!#парижскиелайфхаки
Jardin des Plantes, 75005
Здесь немного цветущих деревьев, но каждое заслуживает кадра.
Parc de Billancourt, 92100
Местные ландшафтные дизайнеры создали алею из розовых сакур удивительной красоты.
Parc
des Sceaux
Несомненно, самые красивые деревья здесь. А точнее, их 250!
Jardin des Tuileries, 75001
Их не так много, но они еще красивее на фоне Лувра.
Le square Marie Trintignant, 75004
Один из самых буйно цветущих тайных сквериков Марэ.
Le parc Martin Luther King, 75017
Один из моих любимых новых парков в столице с аллеей из сакур.
La Coulée Verte René-Dumont, 75012
Не самое известное, и в то же время одно из самых цветущих мест Парижа.
Jardin du Palais Royal, 75001
Красивые магнолии прячутся в самом сердце города.
Rue des Thermopyles
и
Rue du
Saint-Gothard, 75014
Две улочки, утопающие в апреле в фиолетовых глициниях!#парижскиелайфхаки
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM