Книги | Блог о литературе
11.1K subscribers
342 photos
138 videos
1 file
453 links
Блог о книгах и природе

Здесь: русская классика, поэзия, зарубежная проза, биографии авторов, зарисовки о природе и тёплое общение

Вопросы и предложения - @mari_impression Марина

Материалы на канале носят справочный характер и рекламой не являются
加入频道
Доброе утро, дорогие друзья! 📕

После двухмесячного перерыва я вернулась к чтению романа Марселя Пруста «В поисках утраченного времени». Дело в том, что летом я абсолютно не способна была писать отзыв на первую часть книги «Под сенью девушку в цвету» и даже с трудом ее дочитала.
Поэтому осенью было принято решение начать заново и освежить в памяти все события этого тома.

Хочу признаться, что это мой первый опыт перечитывания художественной литературы и на этот раз, текст воспринимается совсем по-другому. Длинные предложения подобно звонким ручейкам сливаются в полноводную реку, вызывая бурлящие потоки мыслей, желание анализировать прочитанное. Я снова чувствую аромат первого тома, вспоминаю свой восторг от Комбре и меня окутывает волшебная атмосфера Пруста, этого мастера изящной словесности, погружая во Вселенную подлинных смыслов.

А сегодня мне хотелось бы поделиться некоторыми размышлениями о том, как мы в жизни составляем мнения о других людях или событиях, насколько наши мысли несамостоятельны и подвержены влиянию извне.

Представьте себе главного героя, Марселя, уже подростком. Как Вы помните, он достаточно эмоционален и, в глубине души, одинок, поэтому ловит каждый лучик надежды на понимание, искорки внимания к себе, мечтая быть услышанным, а не оставаясь бледной тенью образа, нарисованного в воображении его родителей.
С первых страниц романа «Под сенью девушек в цвету» Пруст представляет нового героя - крупного дипломата, бывшего полномочного посла Франции, господина де Норпуа. Это достаточно важная персона, которая водит знакомство с королем и благостно расположена к отцу Марселя.

По сюжету главный герой бредит театром и мечтает увидеть знаменитую артистку Берма, но не в какой-нибудь посредственной роли, а ожидая ее триумфа в серьезной постановке, в нашем случае - в роли Федры трагедии Жана Расина. Изучив досконально пьесу, нарисовав в голове определенный образ Федры в исполнении великой Берма, Марсель, при устном содействии господина де Норпуа, посещает театр.

Но, каково же разочарование героя, когда он видит обычную, ничем не выдающуюся игру, подмечая более яркие образы актрис на второстепенных ролях. Он ведь даже не сразу узнает Берма, ожидая что ее исполнение полностью овладеет его душой, подчинит разум и возможно, даже впечатлит настолько, что он лишится чувств. Но, сколько ни силился Марсель поймать невидимые, ускользающие флюиды, сколько не пытался очароваться игрой артистки, сколько ни внушал себе, что происходящее на сцене является выдающейся игрой, его душа так и осталась непокоренной, а иллюзии были разрушены.

Однако, при следующей встрече с господином де Норпуа, высказав искреннее мнение о своем разочаровании, герой получает замечание от отца, опасающегося произвести нежелательное впечатление на маркиза : «…Как ты можешь говорить, что не получил удовольствия?»

А часто ли Вы ловили себя на мысли, что Ваши детские суждения, эмоции и впечатления подвергались осуждению взрослыми, как неправильные, недостаточно вдумчивые?

Как подобные восклицания родителей отражаются на будущей способности мыслить у детей?

Ведь если понаблюдать за собой уже во взрослом возрасте, мы частенько говорим другим о непонимании, отвергая иную мысль, не допуская альтернативного мнения, воспроизводя давно заложенную с детства точку зрения.
Хотя ведь даже у медали как минимум 2 стороны, а на самом деле - гораздо больше.

И вот уже маркиз де Норпуа объясняет причины успеха Берма вкусом к выбору ролей, туалетов и поразительным голосом. Естественно, что восприимчивый герой, почитающий мнение взрослого «в тысячу раз умнее его самого», начинает восхищаться артисткой, «впитывая эти похвалы, поглощая их, хватаясь за них с оптимизмом опьяневшего человека…».
Учитывая что ожидание от спектакля и реальность не совпали и настоящее удовольствие Марсель не получил, потихоньку слова о Берма, проникающие извне в его сознание, начали формировать новое впечатление о таланте артистки.

📕Продолжение в комментариях ⬇️

#мыслиокнигах #книги #МарсельПруст #ПодСеньюДевушекВЦвету
Всем доброе утро! 📕

Сегодня хочу продолжить разговор о второй книге эпопеи Марселя Пруста «В поисках утраченного времени» и поделиться некоторыми мыслями.

Раскручивая по спирали сюжет романа, автор на каждом витке своей Вселенной снова и снова возвращается к одному музыкальному произведению, сонате Вентейля, фраза из которой стала символом любви Шарля Свана и Одетты в начале истории. Попадая в настоящую сокровищницу, познавая внутренний мир дома Свана, главный герой, Марсель, впервые слышит эту мелодию в исполнении хозяйки дома.
Однако, он не может уловить красоту и отчетливо различить ту самую фразу в произведении, которая так много значила для влюбленных, впервые прозвучавшая как страстный призыв в салоне Вердюренов, да и оценить всю сонату целиком герою оказывается не по силам:
«…даже когда я прослушал сонату от начала до конца, она почти целиком осталась незримой для меня, словно памятник, в котором, по вине расстояния или тумана, можно различить только смутные детали. Отсюда – меланхолия, связанная с познанием подобных произведений, как и всего того, что воплощается во времени».

А Вы замечали, как происходит знакомство с новым произведением искусства: книгой, картиной или музыкой?

Сначала наши органы чувств выхватывают самые яркие события, диалоги, крупные детали на полотне, громкие пассажи, которые лежат на поверхности, но зачастую оказываются менее значимыми на фоне остальных, неброских и неявных.
В этом связи мне всегда вспоминаются графические работы Сальвадора Дали в Фигейрасе. С первого взгляда, кажется, что на картине изображена некая абстракция или ребус, в лучшем случае - можно различить только отдельные предметы. Но, спустя время, когда фокус внимания смещается, начинают проступать другие детали и появляются фигуры, незаметные с первой минуты.

Тоже самое происходит при знакомстве с художественным произведением, если поспешно начинать судить о заложенных в нем смыслах, не прочитав целиком. Ведь даже после финальной черты очень многое остается «за кадром», надежно спрятанным между строк.
В этом плане книга напоминает мне хрустальный ларец, каждый раз открывая который можно обнаружить новые драгоценные камни. Они могут быть гораздо мельче по размеру, но содержать еще большее количество граней, исследуя которые извлекаешь иные смыслы, заложенные автором произведения. Таким образом, целостная работа приобретает более тонкие оттенки искусно созданного полотна.

Соната Вентейля постепенно раскрывается главному герою подобно бутону розы, содержащему манящий завиток, аромат которого можно услышать только проникнув в его душу: «В сонате Вентейля красоты, которые мы открываем прежде всего, в то же время скорее всего и наскучивают – по той причине, конечно, что они меньше отличаются от того, что нам уже известно. Но когда они отдалились, нам остается полюбить фразу, которая в силу своей черезмерной новизны давая только впечатление чего-то смутного, сохранилось неузнанной и нетронутой; тогда она, мимо которой мы проходили каждый день, сами того не зная, которая таилась и, лишь благодаря своей красоте, была невидима и не могла быть узнана, – она последнею приходит к нам. Зато и мы расстаемся с ней последнею. И мы дольше будем любить её, потому что нам больше понадобилось времени, чтобы полюбить её».

А сколько времени требуется, чтобы произведение стало шедевром?
Много ли признанных гениев современности среди писателей, художников Вы сможете назвать?

Наверное не так много авторов, композиторов, живописцев или скульпторов стали узнаваемы, получили признание и примерили лавровые венки при жизни.

📕 Продолжение в комментариях ⬇️

#мыслиокнигах #книги #ПодСеньюДевушекВЦвету #МарсельПруст
Доброе утро, дорогие книголюбы! 📕

Сегодня снова врываюсь к Вам в обнимку с Марселем Прустом и первой частью второго тома «Под сенью девушек в цвету».
Да, я наконец-то финишировала, хотя и безнадежно отстала от группы, но, наверное, каждому человеку - своя скорость.
Эту часть романа я прочитала дважды, получив таким образом новый опыт, в том числе и по написанию промежуточных отзывов по особенно зацепившим мыслям Марселя Пруста. Возможно, в будущем этот expirience продолжится, как сказала бы великолепная Одетта Сван, если я войду во вкус.

Что же или кто, скрывается «под сенью» чудесных девушек в пору цветения?

С первых же страниц Пруст выводит на сцену нового героя, маркиза де Норпуа, которого принимают в доме Марселя, теперь уже вступившего в пору юности. Это бывший министр, а также полномочный посол Франции в других странах, знакомый с прибывшим в Париж королем Феодосием (одним из прототипов которого был император Николай II), достаточно скрытный и немногословный дипломат, однако расположенный к отцу Марселя.
Его роль в жизни главного героя сложно преуменьшить. Фактически, он первым проявил интерес к литературному таланту Марселя, поставив маленький крестик на мечтах его отца о дипломатической карьере для сына. Вдохновленный юноша, охваченный радостной надеждой не расставаться со своей любимой (Жильбертой), пытался написать что-то достойное, но увы, его стихотворение в прозе не произвело желанного впечатления на маркиза:

«Я впал в уныние, я был уничтожен; и словно жидкость, измерение которой целиком зависит от формы сосуда, моё сознание, которое раньше растекалась, готовясь к великой роли гения, сжалось теперь и не выступало за узкие пределы ничтожества, в которые внезапно замкнул его г-н де Норпуа».

Общение Марселя с маркизом напомнило мне американские горки с постоянными взлетами в райские кущи и падениями с высот призрачного Олимпа.
Здесь и содействие в долгожданном снятии запретов на поход в театр с возможностью лицезреть знаменитую Берма (мы обсуждали это ранее), и объявление любимого писателя «пустословом», а его произведений, «лишенных остова», недостойными занимать почетное место в библиотеке.

И вновь подаренная надежда на «замолвленное словечко перед мадам Сван» о восхищении, которым было наполнено юное пылкое сердце, а спустя несколько лет - новое разочарование публичным высмеиванием чувств Марселя:
«…. Несколько лет спустя, в одном доме, где находившийся там в гостях г-н де Норпуа казался мне самым надёжным покровителем, какого я только мог встретить, ибо он был дружен с моим отцом, снисходителен и благожелательно относился ко всем нам….-мне по уходе посла рассказали, что он вспоминал об одном вечере, когда он был уверен, что я «расцелую ему руки»; и я не только покраснел до ушей, я был поражен, узнав, до чего не соответствовало моим предположениям не только суждение обо мне г-на де Норпуа, но и содержание его воспоминаний».

Среди мужских персонажей в этой части романа по-прежнему выделяется Шарль Сван, но теперь уже в роли мужа Одетты де Креси, на которой, как поговаривали, он вынужден был жениться «в силу ее шантажа возможностью видеться с дочерью». Перед нами предстает гораздо более спокойный мужчина, который с подлинным восхищением показывает Марселю свою коллекцию живописи, богатую библиотеку. Однако, вращаясь ранее в элитных салонах герцогини Германтской и принцессы де Лом, он значительно упал с прежних высот в глазах знакомых, рассказывая как жена начальника канцелярии почтила своим визитом салон госпожи Сван.
Да-да, теперь и у этой дамы «полусвета» есть свой салон в противовес маленькому клану Вердюренов, в котором «кучка верных» по-прежнему негодует из-за неблагодарной Одетты, почти забывшей свою «покровительницу». И пусть для мадам Сван и ее дочери закрыт вход в аристократические дома, ее муж всячески старается заманить в салон министерских чиновников и даже самого принца, который при виде ее рассыпается в комплиментах.

📕Продолжение в комментариях
⬇️

#мыслиокнигах #книги #МарсельПруст #ПодСеньюДевушекВЦвету
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM