Книги | Блог о литературе
11.1K subscribers
342 photos
138 videos
1 file
453 links
Блог о книгах и природе

Здесь: русская классика, поэзия, зарубежная проза, биографии авторов, зарисовки о природе и тёплое общение

Вопросы и предложения - @mari_impression Марина

Материалы на канале носят справочный характер и рекламой не являются
加入频道
🔵 🔵🔵🔵🔵 🔵🔵🔵🔵🔵🔵🔵🔵❗️

В прошлом году в этот день я каталась по каналам Питера и пила вино в кафе «Счастье» в Англетере, а в этом - работаю и делаю ремонт.

Год был непростой во многих сферах, но, надеюсь, что следующий даст мне небольшую передышку в бесконечной круговерти событий.

И что-то давно не было моих стихов на канале.

«Посвящение женщине»

«Как сложно женщиною быть,
Как трудно слабою казаться,
Всегда смеяться и шутить,
Сквозь слезы миру улыбаться,

Быть яркой, создавать уют,
И согревать своим дыханием
Отбросив в полночь тяжкий труд
Светиться трепетным желанием,

Искриться свежестью, весной,
В купаже тонких ароматов,
Звучать волнующей струной
В ноктюрне розовых гранатов,

Пленять и покорять сердца,
Всегда сиять очарованием,
Быть сильной, смелой до конца
И отвечать всем ожиданиям,

В беседе интересной слыть
И, отличаясь тонким вкусом,
Искусству храм души открыть,
Неустояв перед искусом,

Дарить хрустальную мечту,
Надежды сладкое томление,
Природы женской красоту,
И взорам тайным наслаждение,

Семье - заботу и любовь
Отдать всецело, без остатка,
И каждый день родную кровь
В макушку целовать украдкой,

Как сложно женщиною быть,
И трудно в жизни ей остаться,
Души богатство сохранить,
И обстоятельствам не сдаться»


Из сборника «Души серебряная нить» 2013 г.

Хочу поблагодарить всех Вас за поддержку, интересные мысли и воспоминания, которыми Вы делитесь, теплые слова, которые вдохновляют и согревают душу.
Обнимаю
🤗

#мыслиожизни #лето #деньрождения
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Необычное пополнение книжной коллекции я получила от Ирины с ароматами Москвы Гиляровского, мистики Булгакова, Арбата Рыбакова, архитектурных стилей Крижевской, поколения Пелевина и не только.

Буду дегустировать под шелест страниц!
Спасибо, Ириш
💕

#мыслиожизни #деньрождения #лето
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Доброе утро, друзья! 🇧🇾

Перед отъездом из Беларуси мы с сыном съездили в Минск. Прогулялись по столичным улицам, заглянули на смотровую площадку Национальной библиотеки на 23 этаже, с которой открывается вид на город. Сама библиотека внешне напоминает алмаз, под гранями которого находится около 4,7 млн книг, не считая рукописей. На посещение такой сокровищницы нужно немало времени, которого у нас не было. Мы успели только заглянуть в художественный салон на 22 этаже на выставку местной художницы.

А после, прокатились несколько остановок на метро, чтобы добраться до исторического центра города в Троицкое предместье.
Очень необычно было снова увидеть пластиковые жетоны, которые у нас отменили в конце 90-х, вагоны тоже напомнили мне советское время. А весь метрополитен - это всего лишь 3 небольшие ветки.

По пути к центру города мы встретили старый зеленый трамвайчик, интересный дом с огромной вазой, здание МЧС (в Беларуси - РОЧС), зашли в фирменный магазин «Коммунарка», в котором хотелось купить и попробовать все конфеты и шоколад. Конечно, без сладостей мы не ушли.

Белоснежное здание Национального театра Оперы и Балета поразило своими масштабами. Оно было построено в 1937 году по проекту архитектора Иосифа Лангбарда и украшено 4 скульптурами античных муз: музыки, танца, театрального мастерства и поэзии. На площади перед главным входом расположен фонтан, который называется «Оперный», а в сквере горделиво вышагивали грачи и галки, которых я уже давно не встречала в Москве.

Около Троицкого предместья с домиками 18-19 века на реке Свислочь находится «Остров слез» с мемориалом, посвященным белорусским воинам, принимавшим участие в афганской войне. Остров искусственно создан. В основу очертаний Храма положен первоначальный облик Храма Ефросиньи Полоцкой, такой, каким он был в XII веке.

📕 Продолжение в комментариях ⬇️

#мыслиожизни #лето #отпуск #Беларусь
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Доброе утро, дорогие книголюбы! 📕

Сегодня мое эссе будет посвящено роману итальянского автора Алессандро Барикко «Эммаус».
Это одно из самых неоднозначных произведений, которое я читала в последнее время, не зря книга ждала своей очереди на полочке 13 лет.

С творчеством писателя я познакомилась около 15 лет назад и первым романом стал «Море-океан». Следом я прочитала «Легенду о пианисте» и «Шелк». А чуть позже приобрела «Эммаус», но долго не бралась за эту книгу.

Пару слов скажу об авторе.

Алесса́ндро Бари́кко - известный итальянский писатель, драматург, журналист, эссеист, литературный и музыкальный критик. Он родился 25 января 1958 года в Турине.

Получив степень по философии и окончив консерваторию по классу фортепиано, Барикко опубликовал два эссе по музыкальной критике: «Бегство гения. О музыкальном театре Россини» (Il genio in fuga. Sul teatro musicale di Rossini, 1988) о Джоаккино Россини и «Душа Гегеля и висконсинские коровы» (L’anima di Hegel e le mucche del Wisconsin) о связи музыки с современностью. Впоследствии он работал музыкальным критиком в газетах, вел ток-шоу. В литературе Барикко дебютировал с романом «Замки гнева» в 1991 году. В 1993 году стал одним из соучредителей школы писательского мастерства в Турине, названной Школой Холдена, в которой в настоящее время читается множество курсов по всевозможным техникам повествования от создания сценариев до журналистики, от разработки сюжетов видеоигр до написания романов и рассказов. В числе преподавателей школы побывали выдающиеся писатели.
Впоследствии книги Барикко стали занимать верхние места в списках бестселлеров в Италии и Франции.

Роман «Эммаус» абсолютно не похож на прочитанные мной ранее книги автора. Но в этом, пожалуй, и состоит уникальность Барикко, ведь каждое его произведение отличается своей неповторимой мелодией, которая погружает читателя в особую атмосферу.
«Эммаус» - это настоящий контрапункт, противостояние двух миров - верующих католиков и обычных людей, общины, ограниченной религиозными догматами и окружающего мира.
Представьте себе реку, которая несёт свои спокойные воды к морю, вечному блаженству и спасению. У нее крепкие берега и ничто извне не нарушает течения, не загрязняет ее воды, не создает водоворотов и не поднимает со дна песок, создавая муаровые узоры на поверхности. Но наступает день, когда берега слабеют, их разрушают эрозии, и в экосистему реки проникает внешний мир со своими правилами и устоями. Постепенно вода мутнеет, течение слабеет, появляются островки, не подчиняющиеся общему движению, да и море уже не кажется желанной целью.
Так и Барикко создает свою чистую реку в романе, описывая католическую общину и ее устои, ограниченную сводом правил и условностей, окруженную со всех сторон темными, плотными и таинственными водами реальной жизни.

Как устоять от соблазнов и не поддаться искушению?
А может в жизни стоит попробовать все, чтобы обрести путь к спасению?

В фокусе повествования четыре героя в возрасте 16-17 лет, «слишком нормальные», верующие католики:

«Мы веруем – и никакого иного пути не видим. Мы веруем яростно, истово, наша вера не дарит мир душе, будит пылкие, необузданные страсти, она для нас словно физическая потребность, насущная необходимость. Недалёк тот день, когда все это превратится в безумие, и тучи на горизонте уже сгущаются».

В этом мире с четкими границами, которые «укладываются в рамки литургии» принято не иметь отличий, оставаться невидимками, посещать больных и менять им белье, любить бедность и молиться.
А за его пределами есть гиперпространство, другие люди, которым все позволено, в том числе небрежное обращение с деньгами, все их вещи и поступки излучают притягательный свет. Они тратят без счета знания, опыт и финансы, живут без оглядки на мораль, благоразумие и совесть.

📕Продолжение в комментариях ⬇️

#мыслиокнигах #книги #Барикко
Всем привет! 📕

В начале июля мы отправились в путешествие во Флоренцию, на родину Данте Алигьери, поговорили о возникновении города на реке Арно, о правящих партиях гвельфов и гибеллинов. Вспомнить эту беседу, которая была прервана моими отпускными впечатлениями о Беларуси, можно здесь.

Сегодня предлагаю продолжить знакомство с Флоренцией и семьей Данте Алигьери.

Путешествуя по современной Флоренции трудно представить, как выглядел город в XIII веке. В кольцах стен теснились узкие улочки, иногда заканчивавшиеся просветом площадей. Колокольни многочисленных церквей не отличались высотой. В это время еще не было ослепляющего мрамора городского собора Санта Мария дель Фиоре, достроенного уже после смерти Данте.
Группы домов образовывали кварталы с неясными очертаниями; между домами были небольшие дворики, где росли апельсиновые и лимонные деревья и смоковницы. Часто двор переходил в другой двор или ограничивался садом какой-нибудь церкви или монастыря. Кое-где высились башни богатых и знатных.
В самом городе было мало растительности, но, как и в наши дни, за пределами городских стен радовала глаз темная зелень олив и можно было любоваться на прекрасные виды Фьезоле и отроги Апеннинских гор, зимой и ранней весною покрытые снегом. Богатые флорентийцы имели под самым городом значительные участки земли, часто с домом и башней, окруженные виноградниками.

В юго-восточной части города — Сан Пьер Маджоре, в приходе Сан Мартино дель Весково находился отчий дом Данте, который по флорентийскому обычаю был разрушен после его изгнания. Здания, которые показывают ныне туристам как «дом Данте», не что иное, как реконструкция XIX века. Это небольшая башня в четыре этажа и несколько двухэтажных домов, связанных между собой навесами и балконами. Неподалеку сохранилась подлинная современница дома семьи Алигьери — высокая и некогда грозная башня Кастанья, в которой первоначально собирались приоры цехов.
За десять лет до рождения Данте неподалеку от его жилища была закончена постройка одного из самых мощных зданий Флоренции — дворца Капитана народа, называемого Барджелло. В эпоху Возрождения палаццо украсили скульптурой знаменитых мастеров. Во времена Данте на внешних стенах Барджелло вешали бунтовщиков, а если они были в бегах, искусные художники изображали их на стенах с веревкой на шее. Таким ремеслом занимался позже и знаменитый флорентийский живописец Андреа дель Кастаньо.

Во второй половине мая 1265 года, когда родился Данте Алигьери, величайший поэт Италии, Флоренция находилась под папским интердиктом, и в городе не звонил ни один колокол. Близ дома Данте слышался стук копыт тяжело вооруженных немецких рейтаров, которых привел с собой гибеллинский глава граф Гвидо Новелла. Но вскоре рейтары и незадачливый градоправитель должны были спешно покинуть Флоренцию и уйти в горы во владения графов Гвиди. В городе распространились слухи о смерти короля Манфреда и страшном поражении, которое потерпели гибеллины близ Беневента. Эмигрировавшие гвельфы стали возвращаться во Флоренцию.

Данте с детства запомнил предание о том, что семья его происходит от римского рода Элизеев, участвовавших в основании Флоренции. Он слышал рассказы о прапрадеде Каччагвиде, сопровождавшем в походах на сарацин императора Конрада III (1138—1152). Император посвятил Каччагвиду в рыцари. Доблестный паладин пал в бою с мусульманами. Данте назовет в шестнадцатой песне «Рая» Каччагвиду «отцом», ни разу не упомянув имени своего отца Алигьеро д'Алигьери. Каччагвида был женат на некоей даме из ломбардской семьи Альдигьери да Фонтана. Во Флоренции «Альдигьери» прозвучало как «Аллигьери» (с двумя «л»), а затем «Алигьери» (по-латыни — Алагиери). Этим именем, ставшим фамильным, назван был один из сыновей Каччагвиды, потомками которого были дед Данте Беллинчоне и отец — Алигьери (2-й). Воинственность и непримиримость в борьбе Данте унаследовал от Каччагвиды, политическую страстность от деда Беллинчоне, фанатичного гвельфа, не раз изгоняемого из Флоренции.

📕Продолжение в комментариях ⬇️

#мыслиокнигах #книги #Данте
Доброе утро, дорогие книголюбы! 📕

Сегодня продолжим наше путешествие по следам Данте Алигьери.

По узкому переходу в Апеннинах, соединяющему Флоренцию с северной Италией, Данте добрался до Болоньи. Он стоял перед башней Гаризендой и мысленно сравнивал ее, сильно покосившуюся, с другой, высившейся рядом с городскими воротами, высокой и стройной, которую по имени ее строителя называли Азинелла.
Странное дело — если закрыть глаза и перестать смотреть на Гаризенду и скользящие над ее вершиной в пасмурный день облака, а затем открыть их, то кажется, что башня сейчас рухнет на тебя.
Как все впервые посетившие Болонью, Данте заинтересовался этим феноменом. Ему представилось, что башня превращается в огромного гиганта, гигант наклоняется, хватает его и уносит за пределы города. Кто-то схватил Данте за рукав и спросил: «Данте, что ты видишь?» Образ гиганта исчез — рядом стоял и теребил его румяный мальчик, которому казалось никак не более пятнадцати лет. Это был один из студентов, с которым Данте познакомился. Он уже второй год учился в Болонье и потому смотрел на старшего годами Данте покровительственно. «Великана», — отвечал Данте. «Ты увидел великана, но посмотри, что ты проморгал». Юноша указал на прекрасную даму в богатых одеждах, которая удалялась от них.
«Ты знаешь, — заметил он поучительно, — она из семьи Гаризенда. Вот Гаризенда, поистине достойная созерцания!» Данте усмехнулся, и у него в голове пронеслись две-три строчки для будущего сонета. «Слушай, Чино, ты прав, — сказал Данте, — ты прав, но я всегда вижу только то совершенно ясно, что далеко от меня». И они, смеясь, пошли по улицам Болоньи.

Данте очень полюбил общество веселого студента. Звали его Чино деи Сигибульди, был он родом из Пистойи, сравнительно небольшого городка, на который Флоренция постепенно накладывала свои руки. Чино, так же как и Данте, гордился тем, что отдаленные предки его были римляне. Семья Чино, довольно состоятельная, принадлежала по давней традиции к гвельфам. В аудитории, где студенты сидели на скамьях, а не на соломе, как в Париже, нельзя было найти более прилежного студента, чем Чино. Он все записывал, подчеркивал, сверял.

В тетрадях с конспектами лекций, которые Данте брал у своего старательного друга, он как-то обнаружил множество стихов, большинство их было написано Гвидо Гвиницелли, славным болонским поэтом, но попадались и собственные стихи Чино. «Разве можно писать на полях важных юридических документов любовные сонеты?» — спросил с улыбкой Данте. «Это прекрасный обычай Болоньи, — не смутившись, отвечал Чино. — Здесь все судьи и нотариусы любят поэзию и записывают стихи, особенно на полях завещаний, чтобы какой-нибудь урод не приписал что-либо сбоку, что нарушило бы права наследников».

Вскоре на деловых бумагах болонцев появились и стихи Данте Алигьери. Когда в XIX веке Кардуччи и другие ученые основательно исследовали архивы Болоньи, они на завещании, составленном в 1287 году нотариусом Энрикетто делле Кверче, открыли неизвестный, полный молодого озорства сонет Данте Алигьери о Гаризенде:
«Вовек не искупить своей вины
Моим глазам: настолько низко пали
Они, что Гаризендой пленены,
Откуда взор охватывает дали,
Проспали (мне такие не нужны!)
Ту самую, которая едва ли
Не краше всех, и знать они должны,
Что сами путь погибельный избрали.
А подвело мои глаза чутье,
Которое настолько притупилось,
Что не сказало им, куда глядеть.
И принято решение мое:
Коль скоро не сменю я гнев на милость,
Я их убью, чтоб не глупили впредь»
.

В регистре дел нотариуса Пьетро ди Аллегранца найдены отрывки из канцоны Данте «Владеющие разумом любви», которая, очевидно, была написана в 1289 году. Как явствует из этих фактов, стихи Данте пользовались популярностью среди болонских любителей поэзии. С уст Чино и других студентов-правоведов не сходило имя Гвидо Гвиницелли. Все усердно переписывали его стихи, но, когда Данте спросил у одного местного студента, как найти Гвиницелли и как с ним встретиться, болонец умолк и перевел разговор на другое.

📕Продолжение в комментариях ⬇️

#мыслиокнигах #книги #Данте
Доброе утро, дорогие друзья! 📕

Сегодня поговорим о трубадурах, появлении поэзии на итальянском языке и коснемся лирики не только Данте, но и Гвидо Кавальканте.

Литературное влияние Прованса было господствующим в Италии во второй половине XII и начале XIII века, когда итальянцы еще не осмеливались писать на родном языке. Странствующих трубадуров радушно встречали в замках северной Италии; они любили посещать также богатые приморские города, особенно Венецию и Геную, где находили щедрых меценатов. Они воспевали прекрасных итальянских дам, вмешивались в раздоры и усобицы их мужей, сочиняли политические тенцоны и сирвенты, защищая обычно интересы своих покровителей. Увлечение провансальской поэзией побудило многих итальянских поэтов, презрев родной язык, еще недостаточно развитый, обратиться к провансальскому.
Среди трубадуров Италии первое место принадлежит мантуанцу Сорделло ди Гойто, умершему, когда Данте был ребенком. Из пятидесяти дошедших до нас стихотворений Сорделло одно из самых замечательных — его сирвента на смерть сеньора Блакаса. Трубадур презрительно отзывается в ней о королях и мощных феодалах, советуя им вкусить от сердца Блакаса, чтобы стать мужественными и великодушными. Данте, любивший Сорделло как поэта и в особенности высоко ценивший его острый полемический стиль, в трактате о народном красноречии упрекал его в том, что тот, «будучи столь великим мужем в искусстве слова, не только в поэзии, но и в речах своих пренебрег отечественным народным языком».

Самым одаренным в кругу генуэзских трубадуров являлся Ланфранко Сигала, автор изысканных любовных стихов. Он старался овладеть «новым мастерством», следуя примеру своего провансальского друга Гильелмо де Монтаньяголя, в лирике которого возлюбленная появлялась окруженная небесным сиянием перед смущенным поэтом, созерцающим ее неземное совершенство. Идеализированные прекрасные дамы Монтаньяголя и Ланфранко Сигала были литературными предтечами Беатриче из Дантовой «Новой Жизни».

Генуэзские трубадуры совмещали служение музам с многообразными государственными и общественными обязанностями. В большинстве своем они прошли выучку в стенах Болонского университета и были юристами, градоправителями, послами королей и республик, а не бродячими поэтами старого времени, побиравшимися у сильных мира сего и всецело зависящими от милостей своих знатных покровителей. Эта разница социального положения, естественно, не могла не сказаться и на содержании их поэзии.

На основании данных, которыми располагает в настоящее время наука, начало поэзии на итальянском языке можно датировать второй четвертью XIII века. Первые поэты, писавшие по- итальянски, — поэты сицилийской школы — появились в тридцатых и сороковых годах. Сицилийскую школу, возникшую при дворе императора Фридриха II и его сына, короля Манфреда, Данте помянет добрым словом в трактате «О народном красноречии»: «Те, чьи сердца были благородны, исполненные поэтического дара стремились приблизиться к величию этих владык, и все, что в их времена смогли с немалыми усилиями завершить лучшие умы Италии, прежде всего проявлялось при дворе столь великих государей; и так как королевский престол находился в Сицилии, случилось, что все, что наши предшественники написали на народном языке, звалось сицилианским».
Поэты при дворе Фридриха II в Палермо были родом из разных мест Италии.

В технике стиха (канцоны и баллаты), в лексике (копии с провансальского), в условностях литературных выражений поэты-сицилийцы обнаруживали зависимость от языка и поэтики трубадуров. Однако они творили уже в стихии родного языка и создавали на нем новые стихотворные формы, например сонет, который перешел от них к следующим поколениям итальянских поэтов, а затем проник в литературу всех европейских народов. Впервые сонет (в двух ритмических разновидностях) появился у Джакомо да Лентики, Пьера делле Винье, Аббата из Тиволи и Якопо Мостаччи.
В пятидесятых-семидесятых годах XIII века в Тоскане появляется крупный поэт Гвиттоне д'Ареццо.

📕Продолжение в комментариях ⬇️

#мыслиокнигах #книги #Данте
Всем доброе утро!📕

Сегодня мы прикоснемся к образу возлюбленной Данте, Беатриче, и поговорим о его сочинении «Новая жизнь».

Вот как сам Данте рассказывает о первом появлении перед его глазами восьмилетней флорентийской девочки, которая поразила его сердце и ум на всю жизнь: «Девятый раз после того, как я родился, небо света приближалось к исходной точке в собственном своем круговращении, когда перед моими очами появилась впервые исполненная славы дама, царящая в моих помыслах, которую многие — не зная, как ее зовут, — именовали Беатриче.
В этой жизни она пребывала уже столько времени, что звездное небо передвинулось к восточным пределам на двенадцатую часть одного градуса. Так предстала она предо мною почти в начале своего девятого года, я же увидел ее почти в конце моего девятого. Появилась облаченная в благороднейший кроваво-красный цвет, скромный и благопристойный, украшенная и опоясанная так, как подобало юному ее возрасту.
В это мгновение — говорю по истине — дух жизни, обитающий в самой сокровенной глубине сердца, затрепетал столь сильно, что ужасающе проявлялся в малейшем биении жил. И, дрожа, он произнес следующие слова: Вот бог, сильнее меня, пришел, чтобы повелевать мною».

Этот текст и есть начало «Новой Жизни», лирической исповеди поэта.

Боккаччо был прав, утверждая, что Прекрасная дама Данте звалась Беатриче Портинари и что она вышла замуж за богатого банкирского сына Симона деи Барди и умерла рано. Но автор «Декамерона» не сумел понять, что юная флорентийская красавица стала для Данте высшей реальностью — символом вечного добра, светоносной посланницей небес. Ее появление среди людей на улицах погрязшей в грехах Флоренции воспринималось поэтом как чудо.
Данте рассказывает, что, когда ему исполнилось восемнадцать лет, он увидел на одной из улиц Флоренции даму в одеждах ослепительно белого цвета. Белый цвет означал непорочность. С тех пор во сне и наяву у Данте начались видения. Повествуя о них, Данте, несомненно, прибегает к натяжкам, стараясь, чтобы чудесные появления Беатриче неизменно сопровождались числом «девять», ибо девяти лет он увидел ее в первый раз. Дата реального события наполняется глубинным смыслом, связываясь в сознании поэта с троичной основой мироздания (поскольку «девять» таит в себе число «три»).

Данте видел в первом своем сне, что в его комнате в облаке цвета огня появился юноша, который нес в руках спящую Беатриче, едва прикрытую прозрачным плащом. Когда видение отступило, Данте написал сонет, в котором излагал это странное на первый взгляд событие, трудное для понимания:
«На небе звезд не меркнуло сиянье,
И не коснулась ночь предельных мет —
Амор явился. Не забыть мне, нет,
Тот страх и трепет, то очарованье!
Мое, ликуя, сердце он держал.
В его объятьях дама почивала,
Чуть скрыта легкой тканью покрывал.
И, пробудив, Амор ее питал
Кровавым сердцем, что в ночи пылало,
Но, уходя, мой господин рыдал
».

Он послал своей сонет флорентийским поэтам. Многие ответили ему в стихах, по обычаю того времени, но плохо поняли, что хотел сказать Данте. Среди поэтических корреспондентов оказался один, чьи стихи удивили Данте, так как они намного превышали тот средний уровень слагателей рифм, которыми была полна Тоскана. Данте повстречал поэта, обладающего изысканной техникой и возвышенностью чувств. Автором ответного сонета был Гвидо Кавальканти.

Данте мысленно то удалялся, то возвращался к Беатриче. Следуя провансальской куртуазной манере, он выбирал «даму защиты», которой порою писал стихи, звучащие вполне искренне. Склонность Данте к «даме защиты», к которой иногда непритворно устремлялись вздохи поэта, оскорбила Беатриче, очевидно желавшую, чтобы стихи Данте были обращены только к ней. И она отказала Данте «в своем пресладостном приветствии», а в этом приветствии, по словам Данте, заключалось все его блаженство.
Однажды, когда огорченный Данте заснул в слезах, «как побитый ребенок», он увидел в своей комнате юношу. Присмотревшись, Данте узнал властителя сердец Амора.

📕Продолжение в комментариях ⬇️

#мыслиокнигах #книги #Данте
Доброе утро, дорогие книголюбы! 📕

Сегодня продолжим говорить о любви, благородстве и возлюбленной Данте, которую он воспел в своих произведениях.

После канцоны, посвящённой Беатриче, совершеннейшей из смертных, поэзия Данте становится спокойнее и просветленнее. Он освобождается от мрачного пафоса, свойственного Гвидо Кавальканти. Один из флорентийских поэтов просил его рассказать о том, что такое Амор и каковы его проявления. Данте начинает свой сонет о природе любви перифразой Гвиницелли — «Любовь и благородные сердца — одно, сказал поэт в своей канцоне», ибо Гвидо Гвиницелли объяснил, что для того, чтобы вспыхнула в сердце высокая любовь, необходимо, чтобы сердце было уготовано для ее восприятия. Данте запомнил стихи Гвиницелли: «Всегда любовь находит убежище в благородном сердце, как птица в зелени леса. Природа не сотворила любовь прежде, чем благородное сердце, и благородное сердце прежде любви. И как свету солнца свойствен жар, так в свете благородного сердца возникает пламя Амора».
Во второй части своего сонета Данте развивает идеи болонского поэта, утверждая, что красота порождает любовь. Красота есть форма, соединяющая универсальную потенцию Амора с индивидуальной потенцией человека. Данте пошел дальше Гвиницелли, уверяя, что благороднейшая дама вызывает любовь даже в сердцах, к любви не расположенных, то есть не обладающих благородством, ибо она имеет чудесную способность преображать даже грубые человеческие сердца.
В следующем своем произведении, в «Пире», Данте писал: «Огненные языки, исходящие от ее красоты, уничтожают врожденные пороки, поэтому следует понять, что красота ее имеет власть обновлять природу тех, кто ею любуется, ибо она чудодейственна».

Данте, который всегда исходит от реального, чтобы подняться затем в воображаемые «высокие реальности», обращается к событиям флорентийской жизни, связанным с Беатриче. Ее отец, богатый и уважаемый гражданин Фолько де Риковеро Портинари скончался в феврале 1289 года. Дом Портинари находился всего шагах в пятидесяти от дома Алигьери на виа дель Корсо в той же части города, Порта Сан Пьеро. Похороны были многолюдны, старый Фолько долгие годы занимал в коммуне важные общественные должности и трижды избирался приором. Портинари завещал своей дочери Беатриче, супруге Симона деи Барди, 50 золотых флоринов и просил, чтоб его погребли в церкви им основанной богадельни Санта Мария Нуова.
Данте ждал окончания заупокойной службы, не решаясь войти в церковь, где «Беатриче плакала, возбуждая сострадание». Не меньше, чем слезы скорбящей об умершем отце возлюбленной, занимают Данте его собственные переживания. Он прислушивается к тому, что говорят выходящие из церкви. «Дамы прошли мимо меня, и я пребывал погруженный в грустные размышления. Слезы порой струились по моему лицу, и я стремился их скрыть, закрывая глаза руками. Если бы я не ожидал, что услышу еще что-либо о ней, находясь в месте, мимо которого проходило большинство дам, ее покидавших, я скрылся бы, как только слезы нахлынули на мои глаза.
Так, медля в том же месте, я увидел, как другие дамы проходят мимо, и я услышал их слова: «Кто из нас может быть радостной, ведь мы слышали, как звучали слова этой дамы, исполненные дивной печали». И вот еще иные дамы появились, говоря: «Этот плачущий здесь как будто видел ее такой, какой видели ее мы». Затем другие сказали обо мне: «Посмотрите на него, он сам на себя не похож, столь изменился он». Так проходили мимо дамы, и я слышал их слова о ней и обо мне, как было сказано»
.

Данте в «Новой Жизни» непрестанно занимается самоанализом. Он видит себя со стороны, ловит каждое слово, сказанное о нем людьми, а затем анализирует его, иногда пишет на эту тему стихи.
От всех переживаний Данте заболел. «На девятый день моей болезни, — пишет он, — я ощутил почти нестерпимую боль, во мне возникла мысль о моей даме. И так, думая о ней, я вернулся к мысли о моей немощной жизни, и, видя, сколь она недолговечна даже у людей здоровых, я стал оплакивать в душе моей столь печальную участь.

📕
Продолжение в комментариях ⬇️

#мыслиокнигах #книги #Данте
Всем привет! 📕

Сегодня поговорим о магическом числе 9, смерти Беатриче и других событиях из жизни Данте Алигьери.

Восхваления Беатриче неожиданно прерываются трагической цитатой из библейской книги «Плач пророка Иеремии»: «Как в одиночестве сидит град, некогда многолюдный, он стал как вдова, некогда великий между народами». Эта цитата является эпиграфом к последней части «Новой Жизни», повествующей о смерти несравненной дамы. Всеми правдами и неправдами поэт стремится датировать события числом «девять». Беатриче умерла в 1290 году, 8 июня, однако Данте прибегает к счету, принятому в Сирии, по которому у него получается, что месяц ее смерти — девятый, «ибо первый месяц там Тизрин первый, называемый у нас октябрем». Эти постоянные натяжки и привлечение восточных экзотических календарей являются неоспоримым доказательством того, что Беатриче существовала в действительности.
Если бы она была символом или аллегорией, к чему были бы все эти хитрые расчеты?

Для прославления и возвышения Беатриче Данте понадобились звездные числа и космические образы, и он обратился к популярной в средневековой Европе книге узбекского астронома IX века, уроженца Самарканда, Аль Фергани. «Начала астрономии» Аль Фергани были известны благодаря латинскому переводу Герарда из Кремоны. Это сочинение Данте тщательно изучил, и оно в значительной степени определило его представления о строении вселенной. Чтобы объяснить возвышенный смысл даты успения своей возлюбленной, Данте обращается к выкладкам среднеазиатского математика и звездочета. Число «девять» оказывается главным числом мироздания, ибо движущихся небес — девять, и девятое небо есть перводвигатель, в котором заключено мировое движение.
Воспринимая смерть Беатриче как космическую катастрофу, Данте почел необходимым сообщить о ней всему миру. Он обращается с латинским посланием к земным владыкам, начав его приведенной выше цитатой из Иеремии. Но князья Италии и градоправители республик вряд ли отозвались на письмо юного флорентийского поэта. В безумный смысл этого не дошедшего до нас послания проник спустя шесть веков Александр Блок:

«В посланьях к земным владыкам
Говорил я о Вечной Надежде.
Они не поверили крикам,
И я не такой, как прежде.
Никому не открою ныне
Того, что рождается в мысли.
Пусть думают — я в пустыне
Блуждаю, томлюсь и числю».


Данте стал проводить дни и ночи в слезах. В те времена, как и в античной Греции, мужчины не стыдились слез. Затем он написал канцону. Она связана тематически с канцоною, в которой говорилось, что в небесах ожидают Беатриче:
«На небе Беатриче воссияла,
Где ангелов невозмутим покой…
И, с удивленьем на нее взирая,
Ее в обитель рая
Владыка вечности к себе призвал,
Любовью совершенною пылая,
Затем, что жизнь столь недостойна эта,
Докучная, ее святого света».


Затем Данте рассказывает, что, когда канцона эта была написана, к нему пришел один из лучших его друзей, который «приходился столь близким родственником по крови той славной даме, что не было родственника, более близкого». Этот перифраз значит, что посетитель скорбящего Данте был братом Беатриче. Он попросил Данте сочинить стихи об одной юной умершей даме, не называя ее имени. Однако Данте понял, что он ведет речь о Беатриче. И Данте сочинил сонет, начинающийся:
«Пусть скорбь моя звучит в моем привете;
Так благородным надлежит сердцам.
Мой каждый вздох спешит навстречу к вам.
Как жить, не воздыхая, мне на свете!
»

Решив, что он недостаточно удовлетворил просьбу своего приятеля, Данте написал также небольшую канцону, которая начинается: «Который раз, увы, припоминаю, что не смогу увидеть…» В последних ее стихах чувствуется скорбное дыхание, звучит музыка будущей «Комедии», терцин «Рая»:
«Ее красу не видит смертный взор.
Духовною она красою стала
И в небе воссияла,
И ангелов ее восславил хор.
Там вышних духов разум утонченный
Дивится, совершенством восхищенный»
.

В годовщину смерти Беатриче Данте сидел в уединенном месте и на табличке рисовал ангела, думая о несравненной даме.

📕Продолжение в комментариях ⬇️

#мыслиокнигах #книги #Данте
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Привет, друзья! ☀️

Наверное Вы меня совсем потеряли.
А я просто в отпуске загородом и у меня детокс от социальных сетей. Вы даже не представляете, какой это кайф. ❤️

За эти дни я успела открыть купальный сезон на водохранилище, это большая удача для августа.
Дважды мы съездили за грибами, но их мало сейчас, в основном подберезовики, лисички и сыроежки. Впервые увидела ложный белый (желчный гриб). В еловых лесах много кустиков черники и костяники, раньше не видела их в Можайском районе.

Вчера отметили два дня рождения (мое и папы) всей семьей.
Читать получается мало и пока на счету только одна небольшая книга, отзыв опубликую когда буду в Москве.

А пока я наслаждаюсь отличной солнечной погодой, последним августовским цветением маминых роз, гортензий и лилейников, ласковыми волнами, мириадами звезд под низким вечерним куполом неба.
В планах еще посетить местный зоопарк до отъезда.
На следующей неделе вернусь в город и возобновится книжный контент.
Надеюсь, что Вы меня поймёте и дождетесь 💕

А Вы любите собирать грибы? Как обычно их готовите?
Что читаете сейчас (делитесь фото книг в комментариях)?
Как проводите последние летние деньки? Успели съездить в отпуск или еще в планах?

#мыслиожизни #лето #отпуск #Можайск
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Всем доброе утро! 📕

«Когда любишь пьешь сироп,
клюквы-кляксы между ног.
Вновь финал один, итог:
у любви всегда есть срок
».

Эти строки из песни Дианы Арбениной «Толи утро толи ночь» станут эпиграфом к моему мини-эссе по книге Фредерика Бегбедера «Любовь живет три года».

Снова я взяла с полочки книгу, которая ждала меня 15 лет, и снова перед нами автор-француз, один из самых полемичных и провокационных писателей. О своем творчестве он говорит: «Всякий раз, берясь за перо, я делаю это, чтобы с чем-то покончить».

Несколько слов скажу об авторе романа.
Фредерик Бегбедер родился 21.09.1965 года в городе Нёйи-сюр-Сен под Парижем. Мать Бегбедера Кристин де Шатенье — переводчик на французский язык дамских романов, а отец, Жан-Мишель Бегбедер, — профессиональный рекрутёр.
Этот роман Фредерик посвятил своим родителям.

Бегбедер получил диплом Парижского института политических исследований, а также диплом в области рекламы и маркетинга. В итоге стал копирайтером в рекламном агентстве, а также литературным критиком в нескольких журналах. После выхода романа 99 франков, представляющего собой сатиру на рекламный бизнес, его уволили из агентства.
Позднее он стал вести свою собственную телепередачу о литературе «Книги и я».
В 2003 и 2010 годах был в числе номинантов на Гонкуровскую премию.
В 2019 году стал лауреатом международной премии Terra Incognita Awards.

«Любовь - это битва. Заранее проигранная».
Этой парой фраз начинается роман, который по форме напоминает исповедь главного героя, повествующего о своей личной жизни. Однако, эта совсем другой рассказ, в отличие от того, который поведал Адриа Ардевол, герой книги Жауме Кабре. Читая Бегбедера, создается впечатление, что ты слушаешь историю своего давнего знакомого, сидя в баре за бутылкой виски, периодически вспоминая картины из собственной жизни.
Эти два романа объединяет только попытка героев прожить до конца свое прошлое, запечатлев произошедшие события на бумаге.

Наверное, если бы я читала этот роман в юности, он в чем-то был бы созвучен моим размышлениям на тему: «Почему со временем трепетное и пылкое чувство превращается в симулякр?».
Когда по прошествии года, а иногда и раньше, при встрече с человеком уже не испытываешь желания обнять, поцеловать, от прикосновения уже не бегут по спине мурашки, исчезает потребность видеть его каждую минуту, дышать в унисон и наслаждаться музыкой его слов. В какой-то момент приходит осознание, что это твой человек, и ты начинаешь ровно дышать в его сторону, а ваши отношения уже не напоминают Американские горки, и кажется, что чувства утекают сквозь пальцы, хотя «вроде бы все как раньше», но и одновременно - «все как всегда». А дальше - становится где-то скучно, обыденно, рутинно и многие действия и слова доходят до автоматизма.
Я часто думала, можно ли избежать подобного финала и наверное размышляю об этом до сих пор.

Но, давайте вернёмся к роману.
Главный герой, эдакий «прожигатель жизни», который на людях «прикидывается крутым», знаком с кучей знаменитостей, разыгрывает светского льва, со временем превращаясь в каррикатуру на самого себя.

Напиться до чертиков, отмечая свой развод, путешествуя из бара в бар, закончив ночь с парой шлюх - это способ только на время приглушить тоску, щемящую сердце, отключив сознание, чтобы наутро вернуться к пониманию собственного одиночества, снова почувствовав леденящий холод в душе:
«Я мертвый человек. Я просыпаюсь утром, и мне нестерпимо хочется одного - спать. Я одеваюсь в черное: ношу траур по себе…Я больше не улыбаюсь. Это выше моих сил. Я умер и похоронен. У меня не будет детей. Мертвецы не производят на свет потомство».

За всем этим «глянцевым фасадом» героя с осиротевшей душой скрывается, как нетрудно догадаться, сам автор, в чем он открыто признается в одной из первых глав.
По его теории «Любовь живет три года»:

«У комара век - один день, у розы - три. У кошки век - тринадцать лет, у любви - три года. И ничего не попишешь. Сначала год страсти, потом год нежности и, наконец, год скуки….

📕
Продолжение в комментариях ⬇️

#мыслиокнигах #книги #Бегбедер
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Всем доброе утро! 🦆

Спешу к Вам сегодня с ежегодным видео «Ребятам о зверятах» из нашего зоопарка в Можайском районе.

Вы увидите: пятнистых оленей и молодых косуль, бойких козочек и брутального лохматого козла, баранов, овечек и симпатичных ягнят, кроликов, лошадку, белого лебедя с пушистыми малышами, гусей, красавцев петухов с шикарным оперением и гордо вышагивающего индюка, который мнит себя «павлином» в окружении прекрасных дам, страусов Эму и страусят (которых я насчитала 20 штук), а также - кекликов, фазанов всех мастей, цесарок, перепелок, павлина и его даму сердца и, в финале, необычных уток - казарок.

С каждым годом зоопарк на территории базы отдыха становится все больше. А все начиналось с кур, фазанов и нескольких оленей. Все животные едят с рук, и кормить их одно удовольствие. Они содержатся в широких вольерах.

К сожалению, я поздно узнала, что в Можайском районе есть и Сафари - парк с хищниками. Однако, это повод посетить его следующим летом.

Желаю Вам приятного знакомства с нашими обитателями и отличного настроения в последние летние деньки.

А Вы давно были в зоопарке или сафари-парке?
Кто из зверей или птиц Вам больше всего интересен, запомнился?
Любите кормить животных/птиц с рук?


#мыслиоприроде #лето #ребятамозверятах #зоопарк
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Всем доброе утро!

Сегодня хочу продолжить наши беседы о Данте Алигьери.

Первые два года после того, как умерла Беатриче, Данте часто ходил, стараясь, чтоб его никто не увидел, в монастыри, возникшие в XIII веке: Санта Мария Новелла доминиканцев и Санта Кроче францисканцев.
Эти ордена, сравнительно недавно появившиеся во Флоренции, предпочли обосноваться не в центре города, а на его окраинах, там, где были поселения бедных людей. У доминиканцев был небольшой виноградник, где возвышался ораторий — церковь для проповедей — «Св. Мария среди винограда». Францисканцы выбрали себе еще более скромное место среди лачуг рыбаков и бесправных рабочих-красильщиков за Порто Перуцци. Данте привлекали известные доминиканские проповедники, философы и теологи, среди которых ученик Фомы Аквинского брат Ремиджо Джиролами славился как знаток Аристотеля. Совсем иной дух царил у францисканцев, где самой выдающейся личностью был французский монах Жан Олье, чье имя итальянцы переделали на Джованни Оливи.
Оливи объяснял сочинения Бонавентуры, одного из ученейших мужей своего времени, автора книги о жизни Франциска Ассизского, но главное — француз осмеливался толковать пророчества Иоахима Фьорского, аббата из Калабрии, который предвещал скорое наступление царства божьего, падение папы и продажного церковного клира. В Санта Кроче Данте впервые познакомился с учением иоахимитов-спиритуалов, глубоко укоренившимся среди францисканцев. Даже сам генерал ордена Иоанн Пармский совратился в иоахимизм, за что по настоянию папы был отставлен от своей должности и заточен в дальний монастырь — в годы молодости Данте он был еще жив. Бонавентура, человек аскетической жизни, в своих действиях был осмотрительнее, чем в убеждениях; став генералом ордена, он предпринял гонения против спиритуалов, хотя сам, так же как Иоанн Пармский, являлся сторонником совершенной бедности. Проповеди упорного иоахимита Оливи не прошли для Данте бесследно. Многое роднило его и с крайним направлением в францисканстве, братьями-фратичелли, которые ходили босые и проповедовали против папы-антихриста, особенно с тех пор, как на престол св. Петра воссел Бонифаций VIII. Фратичелли и спиритуалы, так же как и Данте, ожидали прихода в Италию императора, надеясь, что он положит конец бесчинствам высшего клира церкви, который присвоил деньги нищих и сирот и нарушил все заветы основателя христианства.

Данте стал постоянным посетителем нищенствующих орденов, надеясь найти истину, которую ему не открыли строгие болонские профессора. О своих исканиях мудрости Данте спустя несколько лет расскажет в «Пире»: «Как только я утерял первую радость моей души, о которой упоминалось выше, меня охватила такая тоска, что всякое утешение было бессильно. Однако через некоторое время мой ум, искавший исцеления, решил, убедившись в бессилии уговоров как собственных, так и чужих, вернуться к тому способу, к которому прибегали для утешения многие отчаявшиеся; и я принялся за чтение книги Боэция, в которой он себя утешил, пребывая в заключении и будучи всеми отвергнут. Услыхав также, что Туллий (Цицерон) написал книгу, в которой, рассуждая о дружбе, стремился утешить достойнейшего мужа Лелия по поводу смерти его друга Сципиона, я принялся читать и ее. И хотя мне поначалу трудно было проникнуть в смысл этих книг, я, наконец, проник в него настолько глубоко, насколько это позволяло мне тогдашнее мое знание грамматики и скромные мои способности; благодаря этим способностям я многое, как бы во сне, уже прозревал, — что можно заметить в «Новой Жизни». И подобно тому, как бывает, что человек в поисках серебра нежданно находит золото, даруемое ему сокровенной причиной, быть может не без воли божьей, я, пытаясь себя утешить, нашел не только лекарство от моих слез, но также списки авторов наук и книг. Изучив их, я правильно рассудил, что философия, госпожа этих авторов, повелительница этих наук и книг — некое высшее существо.

📕
Продолжение в комментариях ⬇️

#мыслиокнигах #книги #Данте


Всем доброе утро!
💝

Этот чудесный подарок от сына я получила на день рождения, хоть и с некоторым опозданием.
Вспомнились его первые рисунки и тёплые пожелания, написанные нетвердым почерком, печатными буквами, «животики» которых иногда смотрели не в ту сторону.
Как это было трогательно и вроде бы совсем еще недавно, но уже прошло больше 10 лет…
Частенько пересматриваю детские поздравления сына, аппликации и поделки, которых накопилась полка.

С возрастом все меняется и хорошо, если находятся ласковые и ценные слова, от которых тает сердце любой матери, пусть и на такой табличке. А пара крепких объятий от подростка, который выше тебя уже на полголовы - лучший подарок в любой день.

С годами мы все меньше верим в чудеса, не замечая, что они складываются именно из таких моментов, которые постепенно стираются в памяти. А в качестве воспоминаний остаются подарки, сделанные своими руками, в которые были вложены частички чистой детской души, тепло маленьких пальчиков и все возможное усердие в желании вызвать нашу улыбку, сделать приятное близкому человеку.

Мне кажется, что это и есть самые настоящие семейные реликвии, которые стоит хранить.

А какие подарки дарят Вам дети?
Вспомните, какие подарки Вы дарили своим родителям в детстве? Может рисовали или писали стихи?
Какой самый ценный и трогательный сюрприз Вы получали в жизни?

#мыслиожизни #подарок #деньрождения #лето
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😘 ☺️ 😘☺️☺️😍👍😊😃👍☺️

Доброе утро, дорогие друзья! 🍁

С праздником!
С началом осени, с началом нового учебного года!
📖

Вот уже 10 лет я провожаю сына в школу и слушаю первый звонок.
Каждый раз на глаза наворачиваются слезы, когда осознаешь, как быстро пролетает время и в школу идет уже не трогательный первоклассник с огромным букетом, а взрослый дядя, который уже на полголовы выше мамы.
Тянутся к солнышку наши ребята все выше и выше, расправляют плечи, готовясь к самостоятельному полету во взрослую, нелегкую жизнь. И сегодня оно по-летнему пригревает, на радость родителям-фотокорреспондентам.

Хочу пожелать всем ребятам, школьникам, студентам и учителям спокойного и интересного учебного года, здоровья, сил и терпения родителям в этом новом путешествии! 💥

А Вы посещаете свою школу? Встречаетесь с одноклассниками, учителями?
Сколько классов Вы закончили? Скучаете по школьным годам?
А как Вы встречаете осень, с чем ассоциируется 1 сентября (буду рада фото)?

#мыслиожизни #осень #1сентября
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Всем привет! 🍁

В этом году вместо ММКЯ решила посетить фестиваль Руграм и встретиться с авторами и блогерами.

Если Вы тоже пойдете, дайте знать.
Буду рада познакомиться и пообщаться
в теплой книжной атмосфере.

#мыслиожизни #руграм
Всем доброе утро! 📕

Вчера Руграм устроил отличную тусовку, которая стала чудесной альтернативой ММКЯ.

Встречи авторов и читателей, книжных блогеров под горячительные напитки и не очень 😄

Мы наконец-то встретились с Юлей в оффлайне, спустя наверное 1,5 года дружбы.
🎊Ура! Ура! 🎊

#мыслиокнигах #руграм
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😠🤬😕😠🥳😩 😟😔😠😡😨

А вот и наша теплая книжная компания
💕
Я так счастлива, что смогла увидеться со всеми девочками! 🤗

Кого узнали?

На фото (слева направо):

😶Юлия Рахаева
😶Ирина
😶Наташа Струтинская
😶Лера
😶Юля
😶Вета

Ну и меня, надеюсь, тоже нашли. 🤣

Вот такое чудесное, солнечное воскресенье выдалось!
Заряд положительных эмоций и энергии я получила на всю осень! 🍁


С кем из блогеров/авторов встречались, знакомы?
А как Вы провели выходные (Делитесь первыми осенними фото в комментариях)?
Уже составили книжные планы на сентябрь? Что читаете?

#мыслиокнигах #руграм #осень
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM