Всем привет! 📕
Сегодня мы коснемся темы Гитлера, военной угрозы и принятого Мариной решения о возвращении на Родину.
После захвата Австрии угроза германского вторжения в страну под предлогом наведения в ней порядка вынудила чехословацкое правительство объявить 21 мая 1938 года частичную мобилизацию населения и закрыть границы. Война казалась неизбежной.
Сила Гитлера основывалась и подпитывалась как слепым доверием к нему его «подданных», так и слабостью других государств, слишком озабоченных собственной умеренностью и собственной законопослушностью, чтобы противостоять ему. Марина с тоской думала об участи дружелюбного, сердечного, мирного, цивилизованного народа этой маленькой страны, приютившей и обогревшей ее когда-то, в те времена, когда она совсем еще не понимала, куда деться… И у нее осталось там столько друзей! И ТАКИХ друзей! Ей вдруг показалось, будто это ее родина, ее родная земля подвергается смертельной опасности. Как нежная и рассудительная Анна Тескова там, в Праге, перенесет все возрастающую опасность?
В порыве сочувствия и возмущения Цветаева пишет старшей подруге: «Думаю о Вас непрерывно – и тоскую, и болею, и негодую – и надеюсь – с Вами.
Я Чехию чувствую свободным духом, над которым не властны – тела.
А в личном порядке я чувствую ее своей страной, родной страной, за все поступки которой – отвечаю и под которыми – заранее подписываюсь.
Ужасное время».
Ей бы хотелось думать только о том, что происходит в мире, но засасывала повседневность: приходилось на этом фоне решать давно набившие оскомину проблемы с жильем, с организацией быта. Недоброжелательство соседей, трудности Мура со школой, необходимость резко сократить расходы вынуждали к переселению. Но на этот раз и речи быть не могло о найме квартиры, которая стала бы постоянным местом жительства – нет, надо было где-то перебиться временно до отъезда в Москву.
Кто порекомендовал Цветаевой убогую гостиницу «Иннова» на бульваре Пастера? Может быть, кто-то из сотрудников советского посольства? Как бы там ни было, обосновавшись в номере почти без удобств, она продолжала жадно поглощать газеты, слушать радио, следя за развитием чехословацкой драмы. После провала переговоров и объявления Гитлером ультиматума пражским властям в игру под названием «дипломатические торги» включились Англия и Франция.
И 24 сентября Марина снова пишет Тесковой горькие, но ободряющие строки: «День и ночь, день и ночь думаю о Чехии, живу с ней, с ней и ею, чувствую изнутри нее: ее лесов и сердец. Вся Чехия сейчас одно огромное человеческое сердце, бьющееся только одним: тем же, чем и мое.
Глубочайшее чувство опозоренности за Францию, но это не Франция: вижу и слышу на улицах и площадях: вся настоящая Франция – и тoлпы и лбы – за Чехию и против себя. Так это дело не кончится. <…>
До последней минуты и в самую последнюю верю – и буду верить – в Россию: в верность ее руки. Россия Чехию сожрать не даст, попомните мое слово. Да и насчет Франции у меня сегодня великие – и радостные – сомнения: не те времена, чтобы несколько слепцов (один, два – и обчелся) вели целый народ – зрячих. Не говоря уж о позоре, который народ на себя принять не хочет. <…> Еще ничто не поздно: ничего не кончилось, – все только начинается, ибо французский народ – часу не теряя – спохватился еще до событий. Почитайте газеты – левые и сейчас единственно праведные, под каждым словом которых о Чехии подписываюсь обеими руками – ибо я их писала, изнутри лба и совести».
Но едва она отправила это письмо, как узнала о том, что в Мюнхене между Германией, Францией и Англией, с благословения Италии, подписано соглашение, предусматривавшее удовлетворение территориальных притязаний Гитлера. Постыдная капитуляция западных стран, попавшихся на крючок жестов и речей фюрера, была воспринята Мариной как унизительное лично для нее предательство близких.
📕Продолжение в комментариях ⬇️
#мыслиокнигах #книги #Цветаева
Сегодня мы коснемся темы Гитлера, военной угрозы и принятого Мариной решения о возвращении на Родину.
После захвата Австрии угроза германского вторжения в страну под предлогом наведения в ней порядка вынудила чехословацкое правительство объявить 21 мая 1938 года частичную мобилизацию населения и закрыть границы. Война казалась неизбежной.
Сила Гитлера основывалась и подпитывалась как слепым доверием к нему его «подданных», так и слабостью других государств, слишком озабоченных собственной умеренностью и собственной законопослушностью, чтобы противостоять ему. Марина с тоской думала об участи дружелюбного, сердечного, мирного, цивилизованного народа этой маленькой страны, приютившей и обогревшей ее когда-то, в те времена, когда она совсем еще не понимала, куда деться… И у нее осталось там столько друзей! И ТАКИХ друзей! Ей вдруг показалось, будто это ее родина, ее родная земля подвергается смертельной опасности. Как нежная и рассудительная Анна Тескова там, в Праге, перенесет все возрастающую опасность?
В порыве сочувствия и возмущения Цветаева пишет старшей подруге: «Думаю о Вас непрерывно – и тоскую, и болею, и негодую – и надеюсь – с Вами.
Я Чехию чувствую свободным духом, над которым не властны – тела.
А в личном порядке я чувствую ее своей страной, родной страной, за все поступки которой – отвечаю и под которыми – заранее подписываюсь.
Ужасное время».
Ей бы хотелось думать только о том, что происходит в мире, но засасывала повседневность: приходилось на этом фоне решать давно набившие оскомину проблемы с жильем, с организацией быта. Недоброжелательство соседей, трудности Мура со школой, необходимость резко сократить расходы вынуждали к переселению. Но на этот раз и речи быть не могло о найме квартиры, которая стала бы постоянным местом жительства – нет, надо было где-то перебиться временно до отъезда в Москву.
Кто порекомендовал Цветаевой убогую гостиницу «Иннова» на бульваре Пастера? Может быть, кто-то из сотрудников советского посольства? Как бы там ни было, обосновавшись в номере почти без удобств, она продолжала жадно поглощать газеты, слушать радио, следя за развитием чехословацкой драмы. После провала переговоров и объявления Гитлером ультиматума пражским властям в игру под названием «дипломатические торги» включились Англия и Франция.
И 24 сентября Марина снова пишет Тесковой горькие, но ободряющие строки: «День и ночь, день и ночь думаю о Чехии, живу с ней, с ней и ею, чувствую изнутри нее: ее лесов и сердец. Вся Чехия сейчас одно огромное человеческое сердце, бьющееся только одним: тем же, чем и мое.
Глубочайшее чувство опозоренности за Францию, но это не Франция: вижу и слышу на улицах и площадях: вся настоящая Франция – и тoлпы и лбы – за Чехию и против себя. Так это дело не кончится. <…>
До последней минуты и в самую последнюю верю – и буду верить – в Россию: в верность ее руки. Россия Чехию сожрать не даст, попомните мое слово. Да и насчет Франции у меня сегодня великие – и радостные – сомнения: не те времена, чтобы несколько слепцов (один, два – и обчелся) вели целый народ – зрячих. Не говоря уж о позоре, который народ на себя принять не хочет. <…> Еще ничто не поздно: ничего не кончилось, – все только начинается, ибо французский народ – часу не теряя – спохватился еще до событий. Почитайте газеты – левые и сейчас единственно праведные, под каждым словом которых о Чехии подписываюсь обеими руками – ибо я их писала, изнутри лба и совести».
Но едва она отправила это письмо, как узнала о том, что в Мюнхене между Германией, Францией и Англией, с благословения Италии, подписано соглашение, предусматривавшее удовлетворение территориальных притязаний Гитлера. Постыдная капитуляция западных стран, попавшихся на крючок жестов и речей фюрера, была воспринята Мариной как унизительное лично для нее предательство близких.
📕Продолжение в комментариях ⬇️
#мыслиокнигах #книги #Цветаева
Дорогие книголюбы! 📕
На фото книги, которые выбрали и получили победительницы нашего предыдущего розыгрыша серии «Магистраль».
Дарить книги и получать тёплые отзывы от Вас очень приятно.
И поэтому совсем скоро на канале будет новый розыгрыш, посвященный 8 марта!
Следите за информацией🌹
Всех писателей поздравляю с замечательным праздником и желаю, чтобы Ваша муза всегда была поблизости, нашептывала на ушко поэтические строки или интересные сюжеты для новых историй.
Да не иссякнет Ваш творческий источник!💐
На фото книги, которые выбрали и получили победительницы нашего предыдущего розыгрыша серии «Магистраль».
Дарить книги и получать тёплые отзывы от Вас очень приятно.
И поэтому совсем скоро на канале будет новый розыгрыш, посвященный 8 марта!
Следите за информацией
Всех писателей поздравляю с замечательным праздником и желаю, чтобы Ваша муза всегда была поблизости, нашептывала на ушко поэтические строки или интересные сюжеты для новых историй.
Да не иссякнет Ваш творческий источник!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Доброе субботнее утро, всем! 📕
Вчера мы остановились на возвращении Марины Цветаевой с сыном в Москву. Их семье был выделен маленький домик вместе с другими эмигрантами. В соседней с новоприбывшими комнате жили аж семь человек, и они, ничуть не стесняясь, шумели, сколько хотели, что несколько напрягало и раздражало Цветаеву. Очень скоро, несмотря на явное желание быть терпимыми и готовность всегда прийти на помощь, Клепинины обнаружили, что с Мариной так просто каши не сваришь. Однако они прощали ей любые проявления дурного характера, потому что знали: она – «великий поэт», а великие поэты заслуживают снисходительности со стороны обделенных таким талантом.
И Марина пользовалась этой снисходительностью, время от времени взрываясь, когда нищета и убогость повседневной жизни доводили ее чуть ли не до белого каления. Болезнь мужа еще больше усиливала ее недовольство абсолютным отсутствием комфорта в их болшевской жизни. То и дело Сергей заходился жутким кашлем, который оставлял его совершенно без сил. Он задыхался, взгляд его блуждал, он даже выпрямиться не мог… Марине хотелось бы пожаловаться кому-то, но кому пожалуешься, когда вокруг столько несчастных людей? Если их так много, дозволено ли требовать внимания к одному-единственному? Весь мир, казалось ей, болен и отчаялся. Однако, наблюдая за мужем, Марина все-таки не могла понять до конца, что день ото дня все больше лишает его сил и воли к жизни: туберкулезная палочка или панический страх, что НКВД вот-вот его арестует. Когда Сергей чувствовал себя получше – такие случаи были крайне редки, – он выходил прогуляться по деревне и тогда старался позабыть о терзающем его понимании происходящего в стране, созерцая мирные сельские пейзажи. Но стоило вернуться домой, снова наваливалась тоска, и он становился еще более подавленным, чем прежде, потому что предвидел: ни тишина, ни одиночество не защитят его от преследований милиции.
Зато Ариадна была по-прежнему настроена более чем оптимистично. Она бывала в Болшеве лишь наездами, работала в городе – в престижном французском еженедельнике со звучным названием «La Revue de Moscou», и если приезжала, то очень поздно ночью, с тем чтобы на рассвете опять убежать в Москву. Что до Мура, то он томился в этой дыре, поносил деревенскую жизнь и беспрестанно ругал мать, виновную, по его мнению, во всех его несчастьях. Постоянно пребывая между двух огней: влюбленной и неуловимой дочерью и непрерывно восстающим против нее сыном, Марина чувствовала себя в Болшеве куда более одинокой, чем в парижских предместьях.
Здесь, как и во Франции, ее тяготили все те же домашние обязанности, только условия были еще хуже. Кухня – общая с Клепиниными, освещение – керосиновые лампы, туалет – сбитая из досок кабинка в глубине двора… Все здесь было неудобно, ничто не радовало глаз. Сохранились кем-то переписанные, видимо, с большими пропусками отрывки из записной книжки Цветаевой за 1940 год, и среди них – этот: «Возобновляю эту записную книжку 5 сент. 1940 г. в Москве. 18 июня приезд в Москву. На дачу, свидание с больным С. Неуют. За керосином. С. покупает яблоки. Постепенное щемление сердца. Мытарства по телефонам. Энигматическая Аля, ее накладное веселье. Живу никому не показываясь. Кошки. Мой любимый неласковый подросток – кот. (Все это для моей памяти, и больше ничьей: Мур, если и прочтет, не узнает. Да и не прочтет, ибо бежит – такого.) Торты, ананасы – от этого не легче. <…> Мое одиночество. Посуда, вода и слезы. Обертон, унтертон всего – жуть. Обещают перегородку – дни идут, Мурику школу – дни идут. И обычный деревянный пейзаж, отсутствие камня: устоя. Болезнь С. Страх его сердечного страха. Обрывки его жизни без меня, – не успеваю слушать: полны руки дела, слушаю на пружине. Погреб: 100 раз в день. Когда – писать?
Девочка Шура. Впервые – чувство чужой кухни. Безумная жара, которой не замечаю: ручьи пота и слез в посудный таз. Не за кого держаться. Начинаю понимать, что С. бессилен, совсем, во всем…».
📕Продолжение в комментариях ⬇️
#мыслиокнигах #книги #Цветаева
Вчера мы остановились на возвращении Марины Цветаевой с сыном в Москву. Их семье был выделен маленький домик вместе с другими эмигрантами. В соседней с новоприбывшими комнате жили аж семь человек, и они, ничуть не стесняясь, шумели, сколько хотели, что несколько напрягало и раздражало Цветаеву. Очень скоро, несмотря на явное желание быть терпимыми и готовность всегда прийти на помощь, Клепинины обнаружили, что с Мариной так просто каши не сваришь. Однако они прощали ей любые проявления дурного характера, потому что знали: она – «великий поэт», а великие поэты заслуживают снисходительности со стороны обделенных таким талантом.
И Марина пользовалась этой снисходительностью, время от времени взрываясь, когда нищета и убогость повседневной жизни доводили ее чуть ли не до белого каления. Болезнь мужа еще больше усиливала ее недовольство абсолютным отсутствием комфорта в их болшевской жизни. То и дело Сергей заходился жутким кашлем, который оставлял его совершенно без сил. Он задыхался, взгляд его блуждал, он даже выпрямиться не мог… Марине хотелось бы пожаловаться кому-то, но кому пожалуешься, когда вокруг столько несчастных людей? Если их так много, дозволено ли требовать внимания к одному-единственному? Весь мир, казалось ей, болен и отчаялся. Однако, наблюдая за мужем, Марина все-таки не могла понять до конца, что день ото дня все больше лишает его сил и воли к жизни: туберкулезная палочка или панический страх, что НКВД вот-вот его арестует. Когда Сергей чувствовал себя получше – такие случаи были крайне редки, – он выходил прогуляться по деревне и тогда старался позабыть о терзающем его понимании происходящего в стране, созерцая мирные сельские пейзажи. Но стоило вернуться домой, снова наваливалась тоска, и он становился еще более подавленным, чем прежде, потому что предвидел: ни тишина, ни одиночество не защитят его от преследований милиции.
Зато Ариадна была по-прежнему настроена более чем оптимистично. Она бывала в Болшеве лишь наездами, работала в городе – в престижном французском еженедельнике со звучным названием «La Revue de Moscou», и если приезжала, то очень поздно ночью, с тем чтобы на рассвете опять убежать в Москву. Что до Мура, то он томился в этой дыре, поносил деревенскую жизнь и беспрестанно ругал мать, виновную, по его мнению, во всех его несчастьях. Постоянно пребывая между двух огней: влюбленной и неуловимой дочерью и непрерывно восстающим против нее сыном, Марина чувствовала себя в Болшеве куда более одинокой, чем в парижских предместьях.
Здесь, как и во Франции, ее тяготили все те же домашние обязанности, только условия были еще хуже. Кухня – общая с Клепиниными, освещение – керосиновые лампы, туалет – сбитая из досок кабинка в глубине двора… Все здесь было неудобно, ничто не радовало глаз. Сохранились кем-то переписанные, видимо, с большими пропусками отрывки из записной книжки Цветаевой за 1940 год, и среди них – этот: «Возобновляю эту записную книжку 5 сент. 1940 г. в Москве. 18 июня приезд в Москву. На дачу, свидание с больным С. Неуют. За керосином. С. покупает яблоки. Постепенное щемление сердца. Мытарства по телефонам. Энигматическая Аля, ее накладное веселье. Живу никому не показываясь. Кошки. Мой любимый неласковый подросток – кот. (Все это для моей памяти, и больше ничьей: Мур, если и прочтет, не узнает. Да и не прочтет, ибо бежит – такого.) Торты, ананасы – от этого не легче. <…> Мое одиночество. Посуда, вода и слезы. Обертон, унтертон всего – жуть. Обещают перегородку – дни идут, Мурику школу – дни идут. И обычный деревянный пейзаж, отсутствие камня: устоя. Болезнь С. Страх его сердечного страха. Обрывки его жизни без меня, – не успеваю слушать: полны руки дела, слушаю на пружине. Погреб: 100 раз в день. Когда – писать?
Девочка Шура. Впервые – чувство чужой кухни. Безумная жара, которой не замечаю: ручьи пота и слез в посудный таз. Не за кого держаться. Начинаю понимать, что С. бессилен, совсем, во всем…».
📕Продолжение в комментариях ⬇️
#мыслиокнигах #книги #Цветаева
Всем привет! 📕
О чем написала Марина Цветаева Берии, а также об исторической встрече с Анной Ахматовой мы поговорим сегодня.
Понимая, что речь идет о последнем шансе для самых близких ей людей, Марина тщательно выверяла каждую строку семейной биографии, предназначенной для чтения хозяину Лубянки.
Словно встав на колени в церкви, чтобы испросить Божью милость, Марина вымаливает:
«Товарищ Берия,
Обращаюсь к Вам по делу моего мужа, Сергея Яковлевича Эфрона-Андреева, и моей дочери, Ариадны Сергеевны Эфрон, арестованных: дочь – 27-го августа, муж – 10-го октября сего 1939 года.
Но прежде чем говорить о них, должна сказать Вам несколько слов о себе.
Я – писательница, Марина Ивановна Цветаева. В 1922 г. я выехала за границу с советским паспортом и пробыла за границей – в Чехии и Франции – по июнь 1939 г., т. е. 17 лет. В политической жизни эмиграции не участвовала совершенно – жила семьей и своими писаниями. <…>
В 1937 г. я возобновила советское гражданство, а в июне 1939 г. получила разрешение вернуться в Советский Союз. Вернулась я вместе с 14-летним сыном Георгием 18-го июня 1939 г., на пароходе „Мария Ульянова“, везшем испанцев.
Причины моего возвращения на родину – страстное устремление туда всей моей семьи: мужа – Сергея Эфрона, дочери – Ариадны Эфрон (уехала первая, в марте 1937 г.) и моего сына Георгия, родившегося за границей, но с ранних лет страстно мечтавшего о Советском Союзе. Желание дать ему родину и будущность. Желание работать у себя. И полное одиночество в эмиграции, с которой меня давным-давно уже не связывало ничто. <…>.
Вот – обо мне.
Теперь о моем муже – Сергее Эфроне.
Сергей Яковлевич Эфрон – сын известной народоволки Елизаветы Петровны Дурново <…> и народовольца Якова Константиновича Эфрона. <…> Детство Сергея Эфрона проходит в революционном доме, среди непрерывных обысков и арестов. Почти вся семья сидит <…>. В 1905 году Сергею Эфрону, 12-летнему мальчику, уже даются матерью революционные поручения. <…>.
В 1911 г. я встречаюсь с Сергеем Эфроном. Нам 17 и 18 лет. Он туберкулезный. Убит трагической гибелью матери и брата. Серьезен не по летам. Я тут же решаю никогда, что бы ни было, с ним не расставаться и в январе 1912 г. выхожу за него замуж.
В 1913 г. Сергей Эфрон поступает в Московский университет, филологический факультет. Но начинается война, и он едет братом милосердия на фронт. В октябре 1917 г. он, только что окончив Петергофскую школу прапорщиков, сражается в Москве в рядах белых и тут же едет в Новочеркасск, куда прибывает одним из первых 200 человек. За все Добровольчество (1917 г. – 1920 г.) – непрерывно в строю, никогда в штабе. Дважды ранен.
Все это, думаю, известно из его предыдущих анкет, а вот что, может быть, не известно: он не только не расстрелял ни одного пленного, а спасал от расстрела всех, кого мог, – забирал в свою пулеметную команду. Поворотным пунктом в его убеждениях была казнь комиссара – у него на глазах – лицо, с которым этот комиссар встретил смерть. – „В эту минуту я понял, что наше дело – ненародное дело“.
– Но каким образом сын народоволки Лизы Дурново оказывается в рядах белых, а не красных? – Сергей Эфрон это в своей жизни считал роковой ошибкой. Я же прибавлю, что так ошибся не только он, совсем молодой тогда человек, а многие и многие, совершенно сложившиеся люди. В Добровольчестве он видел спасение России и правду, когда он в этом разуверился – он из него ушел, весь целиком – и никогда уже не оглянулся в ту сторону. <…> Переехав в 1925 г. в Париж, присоединяется к группе Евразийцев и является одним из редакторов журнала „Версты“, от которых вся эмиграция отшатывается. Если не ошибаюсь – уже с 1927 г. Сергея Эфрона зовут „большевиком“. <…>
Когда в точности Сергей Эфрон стал заниматься активной советской работой, не знаю, но это должно быть известно из его предыдущих анкет. Думаю – около 1930 г. Но что я достоверно знала и знаю – это о его страстной и неизменной мечте о Советском Союзе и о страстном служении ему.»
📕Продолжение в комментариях ⬇️
#мыслиокнигах #книги #Цветаева
О чем написала Марина Цветаева Берии, а также об исторической встрече с Анной Ахматовой мы поговорим сегодня.
Понимая, что речь идет о последнем шансе для самых близких ей людей, Марина тщательно выверяла каждую строку семейной биографии, предназначенной для чтения хозяину Лубянки.
Словно встав на колени в церкви, чтобы испросить Божью милость, Марина вымаливает:
«Товарищ Берия,
Обращаюсь к Вам по делу моего мужа, Сергея Яковлевича Эфрона-Андреева, и моей дочери, Ариадны Сергеевны Эфрон, арестованных: дочь – 27-го августа, муж – 10-го октября сего 1939 года.
Но прежде чем говорить о них, должна сказать Вам несколько слов о себе.
Я – писательница, Марина Ивановна Цветаева. В 1922 г. я выехала за границу с советским паспортом и пробыла за границей – в Чехии и Франции – по июнь 1939 г., т. е. 17 лет. В политической жизни эмиграции не участвовала совершенно – жила семьей и своими писаниями. <…>
В 1937 г. я возобновила советское гражданство, а в июне 1939 г. получила разрешение вернуться в Советский Союз. Вернулась я вместе с 14-летним сыном Георгием 18-го июня 1939 г., на пароходе „Мария Ульянова“, везшем испанцев.
Причины моего возвращения на родину – страстное устремление туда всей моей семьи: мужа – Сергея Эфрона, дочери – Ариадны Эфрон (уехала первая, в марте 1937 г.) и моего сына Георгия, родившегося за границей, но с ранних лет страстно мечтавшего о Советском Союзе. Желание дать ему родину и будущность. Желание работать у себя. И полное одиночество в эмиграции, с которой меня давным-давно уже не связывало ничто. <…>.
Вот – обо мне.
Теперь о моем муже – Сергее Эфроне.
Сергей Яковлевич Эфрон – сын известной народоволки Елизаветы Петровны Дурново <…> и народовольца Якова Константиновича Эфрона. <…> Детство Сергея Эфрона проходит в революционном доме, среди непрерывных обысков и арестов. Почти вся семья сидит <…>. В 1905 году Сергею Эфрону, 12-летнему мальчику, уже даются матерью революционные поручения. <…>.
В 1911 г. я встречаюсь с Сергеем Эфроном. Нам 17 и 18 лет. Он туберкулезный. Убит трагической гибелью матери и брата. Серьезен не по летам. Я тут же решаю никогда, что бы ни было, с ним не расставаться и в январе 1912 г. выхожу за него замуж.
В 1913 г. Сергей Эфрон поступает в Московский университет, филологический факультет. Но начинается война, и он едет братом милосердия на фронт. В октябре 1917 г. он, только что окончив Петергофскую школу прапорщиков, сражается в Москве в рядах белых и тут же едет в Новочеркасск, куда прибывает одним из первых 200 человек. За все Добровольчество (1917 г. – 1920 г.) – непрерывно в строю, никогда в штабе. Дважды ранен.
Все это, думаю, известно из его предыдущих анкет, а вот что, может быть, не известно: он не только не расстрелял ни одного пленного, а спасал от расстрела всех, кого мог, – забирал в свою пулеметную команду. Поворотным пунктом в его убеждениях была казнь комиссара – у него на глазах – лицо, с которым этот комиссар встретил смерть. – „В эту минуту я понял, что наше дело – ненародное дело“.
– Но каким образом сын народоволки Лизы Дурново оказывается в рядах белых, а не красных? – Сергей Эфрон это в своей жизни считал роковой ошибкой. Я же прибавлю, что так ошибся не только он, совсем молодой тогда человек, а многие и многие, совершенно сложившиеся люди. В Добровольчестве он видел спасение России и правду, когда он в этом разуверился – он из него ушел, весь целиком – и никогда уже не оглянулся в ту сторону. <…> Переехав в 1925 г. в Париж, присоединяется к группе Евразийцев и является одним из редакторов журнала „Версты“, от которых вся эмиграция отшатывается. Если не ошибаюсь – уже с 1927 г. Сергея Эфрона зовут „большевиком“. <…>
Когда в точности Сергей Эфрон стал заниматься активной советской работой, не знаю, но это должно быть известно из его предыдущих анкет. Думаю – около 1930 г. Но что я достоверно знала и знаю – это о его страстной и неизменной мечте о Советском Союзе и о страстном служении ему.»
📕Продолжение в комментариях ⬇️
#мыслиокнигах #книги #Цветаева
Всем доброе утро!📕
Сегодня наш последний разговор о Марине Цветаевой и ее семье.
В воскресенье, 22 июня 1941 года, идя по Покровскому бульвару, Марина услышала официальное объявление о том, что СССР и Германия теперь находятся «в состоянии войны». Было очень жарко. Из открытых окон домов доносился голос председателя Совета народных комиссаров Молотова, и звуки его торжественно плыли над городом. Растерянные прохожие останавливались и молча слушали. Быстро добежав до квартиры, Марина принялась звонить друзьям и знакомым. Все они были ошеломлены новостью. Самой же ей казалось, будто за несколько минут ее переместили на другую планету. Со дня на день Москва становилась все более неузнаваемой. Отряды молодых солдат с песнями проходили по улицам, скрещенные бумажные ленты были наклеены на все окна, мешки с песком громоздились перед подъездами общественных зданий и магазинов. Люди перестали читать книги. Поэзия умерла. Все интересовались только военными сводками. А те неизменно приносили лишь плохие новости.
Наступлению немцев, казалось, нельзя противостоять. Один за другим сдавались им советские города. Уже поговаривали, что фашисты готовятся окружить Ленинград. А когда они займут его, то двинутся на Москву. Марина приходила в ужас при мысли о том, что Мура могут мобилизовать, несмотря на мальчишеский возраст: ему исполнилось шестнадцать. А он демонстрировал умственный инфантилизм, дерзость и озлобленность, которые никак не могли вызвать к нему симпатию у чужих людей. Ничто его не трогало, ничто не казалось ему привлекательным. Осознавая собственную ничтожность, он писал сестре о том, каковы его настоящие интересы в московской жизни: «У меня два новых увлечения: одна девица и футбол. Девицу оставили на 2-й год в 9-м классе, ей 18 лет, украинка, была в Ташкенте, а теперь ей нечего делать, и мы гуляем, обмениваемся книгами, ходим в кино и т. п. Мама злится, что „ничего не знает о моей „знакомой“, но это пустяки. Во всяком случае я с этой девицей здорово провожу время, она остроумна и изящна – а что мне еще надо? Теперь – 2-е увлечение. Собственно, увлечение № 1 не есть увлечение, а так – времяпрепровождение. И то хлеб, спасибо. Увлечение № 2 – футбол – я предвидел. Острые ощущения – замечательная штука! Я был уже на четырех матчах первенства страны. „Болею“ за кого попало. В СССР приехали писатели Жан-Ришар Блок и Андрэ Мальро. Блок выступал в „Интернациональной литературе“. Сегодня был в кино с моей девицей – смотрели „Кино-Концерт“ и „Старый Двор“. Ничего. Лемешев качается на люстре – эффектно. Моя подруга любит джаз и балет и не понимает „большой музыки“. Обожает читать Клода Фаррера. <…> Прочел замечательнейшую книгу – прямо открытие для меня: „Богатые кварталы“ Арагона. А мама эту книгу не переносит. Замечательная книга, просто прекрасная…»
Чем больше Марина ощущала враждебность Мура по отношению к себе, тем сильнее ей хотелось защитить его, уберечь от немногих его московских знакомых и спасти от самого себя. Увы! Судя по всему, правительство вот-вот должно было призвать под знамена и подростков. Пока этого не случилось, Мура привлекли к дежурствам, связанным с противовоздушной обороной. Он вместе с товарищами был обязан подниматься на крышу, вести там наблюдение и сбрасывать вниз, на тротуар или мостовую, зажигательные бомбы и бомбы замедленного действия, падавшие в их секторе. Марина находила эту работу слишком тяжелой и опасной для сына. Ей хотелось бы, чтобы его от нее освободили и чтобы Пастернак спрятал их обоих на своей подмосковной даче. Но, вероятно, Пастернаку не улыбалась мысль о том, чтобы поселить у себя таких трудных в общении, обременительных, странных гостей. Заверяя Марину в дружбе, он уклонялся от этого под любыми предлогами.
Начиная с 24 июля Москву стали бомбить практически каждую ночь. Жить приходилось как бы урывками – между тем, как замолкнет одна сирена и взвоет другая. Марину сильно напрягала необходимость бежать при этих звуках в подвал или в метро. Страх перед взрывами и нехватка сна привели ее на грань нервного срыва.
📕Продолжение в комментариях ⬇️
#мыслиокнигах #книги #Цветаева
Сегодня наш последний разговор о Марине Цветаевой и ее семье.
В воскресенье, 22 июня 1941 года, идя по Покровскому бульвару, Марина услышала официальное объявление о том, что СССР и Германия теперь находятся «в состоянии войны». Было очень жарко. Из открытых окон домов доносился голос председателя Совета народных комиссаров Молотова, и звуки его торжественно плыли над городом. Растерянные прохожие останавливались и молча слушали. Быстро добежав до квартиры, Марина принялась звонить друзьям и знакомым. Все они были ошеломлены новостью. Самой же ей казалось, будто за несколько минут ее переместили на другую планету. Со дня на день Москва становилась все более неузнаваемой. Отряды молодых солдат с песнями проходили по улицам, скрещенные бумажные ленты были наклеены на все окна, мешки с песком громоздились перед подъездами общественных зданий и магазинов. Люди перестали читать книги. Поэзия умерла. Все интересовались только военными сводками. А те неизменно приносили лишь плохие новости.
Наступлению немцев, казалось, нельзя противостоять. Один за другим сдавались им советские города. Уже поговаривали, что фашисты готовятся окружить Ленинград. А когда они займут его, то двинутся на Москву. Марина приходила в ужас при мысли о том, что Мура могут мобилизовать, несмотря на мальчишеский возраст: ему исполнилось шестнадцать. А он демонстрировал умственный инфантилизм, дерзость и озлобленность, которые никак не могли вызвать к нему симпатию у чужих людей. Ничто его не трогало, ничто не казалось ему привлекательным. Осознавая собственную ничтожность, он писал сестре о том, каковы его настоящие интересы в московской жизни: «У меня два новых увлечения: одна девица и футбол. Девицу оставили на 2-й год в 9-м классе, ей 18 лет, украинка, была в Ташкенте, а теперь ей нечего делать, и мы гуляем, обмениваемся книгами, ходим в кино и т. п. Мама злится, что „ничего не знает о моей „знакомой“, но это пустяки. Во всяком случае я с этой девицей здорово провожу время, она остроумна и изящна – а что мне еще надо? Теперь – 2-е увлечение. Собственно, увлечение № 1 не есть увлечение, а так – времяпрепровождение. И то хлеб, спасибо. Увлечение № 2 – футбол – я предвидел. Острые ощущения – замечательная штука! Я был уже на четырех матчах первенства страны. „Болею“ за кого попало. В СССР приехали писатели Жан-Ришар Блок и Андрэ Мальро. Блок выступал в „Интернациональной литературе“. Сегодня был в кино с моей девицей – смотрели „Кино-Концерт“ и „Старый Двор“. Ничего. Лемешев качается на люстре – эффектно. Моя подруга любит джаз и балет и не понимает „большой музыки“. Обожает читать Клода Фаррера. <…> Прочел замечательнейшую книгу – прямо открытие для меня: „Богатые кварталы“ Арагона. А мама эту книгу не переносит. Замечательная книга, просто прекрасная…»
Чем больше Марина ощущала враждебность Мура по отношению к себе, тем сильнее ей хотелось защитить его, уберечь от немногих его московских знакомых и спасти от самого себя. Увы! Судя по всему, правительство вот-вот должно было призвать под знамена и подростков. Пока этого не случилось, Мура привлекли к дежурствам, связанным с противовоздушной обороной. Он вместе с товарищами был обязан подниматься на крышу, вести там наблюдение и сбрасывать вниз, на тротуар или мостовую, зажигательные бомбы и бомбы замедленного действия, падавшие в их секторе. Марина находила эту работу слишком тяжелой и опасной для сына. Ей хотелось бы, чтобы его от нее освободили и чтобы Пастернак спрятал их обоих на своей подмосковной даче. Но, вероятно, Пастернаку не улыбалась мысль о том, чтобы поселить у себя таких трудных в общении, обременительных, странных гостей. Заверяя Марину в дружбе, он уклонялся от этого под любыми предлогами.
Начиная с 24 июля Москву стали бомбить практически каждую ночь. Жить приходилось как бы урывками – между тем, как замолкнет одна сирена и взвоет другая. Марину сильно напрягала необходимость бежать при этих звуках в подвал или в метро. Страх перед взрывами и нехватка сна привели ее на грань нервного срыва.
📕Продолжение в комментариях ⬇️
#мыслиокнигах #книги #Цветаева
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Доброе утро, всем!
В Москве за окошком продолжается зимняя феерия, а я приглашаю Вас сегодня в свой цветущий мини-сад.
Надеюсь, он создаст Вам весеннее, предпраздничное настроение, засверкает яркими красками на белом зимнем полотне.
Когда я смотрю на орхидеи, их венчики напоминают мне волшебных бабочек, присевших отдохнуть на тоненькие стебельки. Кажется, даже ощущаешь легкий шелест и трепетное дыхание их прекрасных крылышек, которые с внезапным дуновением ветерка мгновенно оживают и кружатся под чарующую музыку вальса.
Пусть каждая из этих бабочек
Желаю Вам, дорогие девушки, в этот предпраздничный день побольше счастливых моментов в окружении самых родных и близких, внимания, заботы и любви. Сияйте и помните, что Вы - удивительны, прекрасны и любимы.
❓А у Вас есть цветущие растения?
❓❓Какие цветы Вы любите больше всего?
❓❓❓Как планируете провести праздничный/выходной день?
#мыслиоприроде #весна #цветы #8марта
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Доброе утро, дорогие книголюбы! 📕
На канале у Виктории вышло интервью со мной, которое коснулось не только моего увлечения книгами, но и других хобби.
Если Вы что-то еще не знаете обо мне, есть шанс получить ответы чуть ниже.
А обо всем, что осталось за кадром, можете спрашивать здесь, не стесняйтесь.🌺
А мне было очень интересно снова поучаствовать в такой активности⬇️
На канале у Виктории вышло интервью со мной, которое коснулось не только моего увлечения книгами, но и других хобби.
Если Вы что-то еще не знаете обо мне, есть шанс получить ответы чуть ниже.
А обо всем, что осталось за кадром, можете спрашивать здесь, не стесняйтесь.
А мне было очень интересно снова поучаствовать в такой активности
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Читаем для души 📚
Новое #интервьюСБлогером, нашей гостьей стала замечательная Марина Филиппова 📚
Ещё раз всех с праздником 🌷
Ещё раз всех с праздником 🌷
Telegraph
Интервью с блогером
Сегодня нашей гостьей стала Марина Филиппова! Вика: Марина, здравствуй!Сразу спрошу можно ли на ты? Марина: Виктория, привет!Да, конечно, можно на ты • Первый вопрос на сегодня, с чего началась твоя любовь к чтению? Ведь никто из нас не любил читать в детстве…
Всем привет! 🌺
📎 📎 🎉 📎 📎 📎 📎 📎
я получила денежный подарок от коллег и, на этот раз, решила потратить его с пользой, приобрести сертификат на платформе Level.One.
Любопытно, что лекции по литературе, за исключением материалов по Прусту (от Мераба Мамардашвили) я не слушала никогда.
На платформе Level One я выбрала курс по Немецкой литературе, который начнётся 23 марта. Он рассчитан на 8 лекций с вебинаром и чатом для участников.
Был большой соблазн приобрести курс по поэзии, но немецкая литература (отдельные ее представители) занимают особое место в моем сердце.
Думаю, что несложно догадаться, о каком авторе мы будем скоро говорить.
❓Есть идеи, кто это?
❓❓А Вы какие курсы слушали на платформе Level.one или возможно на других?
❓❓❓Какие подарки получили (сами себе сделали) на 8 марта? Буду рада фото
#мыслиокнигах #подарок #обучение
я получила денежный подарок от коллег и, на этот раз, решила потратить его с пользой, приобрести сертификат на платформе Level.One.
Любопытно, что лекции по литературе, за исключением материалов по Прусту (от Мераба Мамардашвили) я не слушала никогда.
На платформе Level One я выбрала курс по Немецкой литературе, который начнётся 23 марта. Он рассчитан на 8 лекций с вебинаром и чатом для участников.
Был большой соблазн приобрести курс по поэзии, но немецкая литература (отдельные ее представители) занимают особое место в моем сердце.
Думаю, что несложно догадаться, о каком авторе мы будем скоро говорить.
❓Есть идеи, кто это?
❓❓А Вы какие курсы слушали на платформе Level.one или возможно на других?
❓❓❓Какие подарки получили (сами себе сделали) на 8 марта? Буду рада фото
#мыслиокнигах #подарок #обучение
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Женщина нуждается в уходе,
В сильных и заботливых руках,
Не в нарядах по последней моде,
А в блаженстве теплом на губах,
Пусть пленяет взор ее улыбка
И блестят от нежности глаза,
В них искрится золотая рыбка,
В бесконечность манит бирюза,
Подарите женщине - внимание,
Чувств прекрасных яркую мечту,
Бабочек восторг и трепетание,
Чтоб в душе открыла красоту,
Подарите сердцу - наслаждение,
Чтобы заиграла в жилах кровь,
Женщина - роскошное видение,
Если с ней надежда и любовь,
И для Вас божественна, желанна
Чувственна, прелестна и нежна,
Будет как цветок, благоуханна,
Женщина - волшебная страна!
Из сборника «Души серебряная нить» (от автора), 2017 г.
Сегодня эти строки я посвящаю всем прекрасным дамам и желаю никогда не забывать, что настоящая сила женщины в ее слабости, нежности, способности уступать и принимать помощь, вдохновлять и быть музами поэтов, писателей и любимых, которые находятся рядом, украшать своими солнечными улыбками мир и делать его чуточку добрее!
❓А какие стихотворения о женщинах Вам вспоминаются?
❓❓Есть ли у Вас любимые писательницы/поэтессы?
❓❓❓Какие романы/повести с интересными женскими персонажами Вам нравятся?
#мыслиокнигах #поэзия #моистихи
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Доброе утро, дорогие книголюбы 📕
Сегодня, в день рождения канала, я хочу пригласить Вас в небольшое путешествие во времени.
Мы отправимся в 1995 год, в чудесные июльские дни, насквозь пропитанные солнечными лучами, косые пряди которых согревали землю, пробиваясь сквозь темно-зеленые ветви берез. В небольшой живописной деревеньке с бревенчатыми домиками, которой еще не коснулось всевидящее око бегущего по рельсам прогресса, на берегу Волги, я проводила свои летние каникулы. Это был нетронутый уголок первозданной природы, окруженный сосново-еловым лесом, в котором под ногами изумрудным ковром расстилались кустики с чуть припудренными фиолетовыми и глянцевыми черными ягодами спелой черники, а чуть дальше - пряными ароматами окутывали путника мягкие, золотисто-бурые дорожки опавшей хвои.
За низенькой оградой расстилался зеленый пейзаж с молочными буренками в пятнах, подобных грозовым облакам, мирно пасущимися в полях некошеной высокой травы, из которой день и ночь доносились стройные рулады цикад и кузнечиков, попадающих в такт биению моего сердца. В воздух то и дело взмывали потревоженные бабочки кремовых, лимонных и кофейных оттенков, наперегонки стремящиеся занять уютный венчик полевого цветка. Облака, взбитыми сливками колыхались на лазурной поверхности небосклона, обещая сказочные удовольствия, отражаясь чуть подрагивающими силуэтами в зеркальной синеве реки, слегка трепещущей в объятиях теплого ветерка.
А вечерами, когда разгоряченная земля устало вздохнув источала чуть сладковатые, дурманящие голову ароматы, напитываясь живительной влагой прохладных капелек росы, увлажняющей ее ссохшиеся от зноя губы, из-за леса показывался серебряный лик огромной луны. Ее чарующий свет в густом тумане, обволакивающем плотной, белесой пеленой домишки с золотистыми квадратиками светящихся окон, являлся единственным светочем, указующим путь в вечернем мраке. А как искрилась крошечными бриллиантами черная гладь Волги, как будто мириады светлячков опускались на воду, чтобы послушать тихий шепот волн, напевающих любимую колыбельную. Потихоньку течение увлекало их к горизонту, где они друг за другом взмывали вверх, загораясь яркими мерцающими звездочками на темной поверхности небосклона.
Как удивительно было слушать звенящую тишину в ночные часы, не потревоженную посторонними звуками, хрустальную мелодию вечности.
Среди такой волшебной, почти не тронутой человеком, природы ощущаешь ее великолепие, красоту и богатство. Именно в этом очаровательном уголке мне посчастливилось познакомиться с творчеством немецкого писателя Германа Гессе, «последнего романтика», как его называли еще при жизни.
Я помню небольшую книжечку розового оттенка, которую мне дала почитать подруга и с тех самых пор, я влюбилась в творчество этого немецкого писателя.
Под мягкой обложкой скрывались два произведения автора: «Сиддхартха» и «Нарцисс и Гольдмунд». Учитывая, что окружающая природа как нельзя больше подходила для созерцания, умиротворения и размышления о духовном и жизненном пути, оба произведения нашли живой отклик в сердце и оставили неизгладимые впечатления.
Чуть позднее, уже в Москве, мне подарили на день рождения собрание сочинений автора. Это был настоящий восторг и ближайший год я была полностью во власти Германа Гессе.
Наши разговоры о романах писателя я предлагаю начать уже завтра.
P.S. На фото затопленная колокольня при Никольском Соборе г. Калязина
❓А Вы знакомы с творчеством Германа Гессе?
❓❓Какие немецкие писатели/поэты Вам знакомы?
❓❓❓Литература каких стран преобладает на Ваших книжных полочках?
#мыслиокнигах #книги #ГерманГессе
Сегодня, в день рождения канала, я хочу пригласить Вас в небольшое путешествие во времени.
Мы отправимся в 1995 год, в чудесные июльские дни, насквозь пропитанные солнечными лучами, косые пряди которых согревали землю, пробиваясь сквозь темно-зеленые ветви берез. В небольшой живописной деревеньке с бревенчатыми домиками, которой еще не коснулось всевидящее око бегущего по рельсам прогресса, на берегу Волги, я проводила свои летние каникулы. Это был нетронутый уголок первозданной природы, окруженный сосново-еловым лесом, в котором под ногами изумрудным ковром расстилались кустики с чуть припудренными фиолетовыми и глянцевыми черными ягодами спелой черники, а чуть дальше - пряными ароматами окутывали путника мягкие, золотисто-бурые дорожки опавшей хвои.
За низенькой оградой расстилался зеленый пейзаж с молочными буренками в пятнах, подобных грозовым облакам, мирно пасущимися в полях некошеной высокой травы, из которой день и ночь доносились стройные рулады цикад и кузнечиков, попадающих в такт биению моего сердца. В воздух то и дело взмывали потревоженные бабочки кремовых, лимонных и кофейных оттенков, наперегонки стремящиеся занять уютный венчик полевого цветка. Облака, взбитыми сливками колыхались на лазурной поверхности небосклона, обещая сказочные удовольствия, отражаясь чуть подрагивающими силуэтами в зеркальной синеве реки, слегка трепещущей в объятиях теплого ветерка.
А вечерами, когда разгоряченная земля устало вздохнув источала чуть сладковатые, дурманящие голову ароматы, напитываясь живительной влагой прохладных капелек росы, увлажняющей ее ссохшиеся от зноя губы, из-за леса показывался серебряный лик огромной луны. Ее чарующий свет в густом тумане, обволакивающем плотной, белесой пеленой домишки с золотистыми квадратиками светящихся окон, являлся единственным светочем, указующим путь в вечернем мраке. А как искрилась крошечными бриллиантами черная гладь Волги, как будто мириады светлячков опускались на воду, чтобы послушать тихий шепот волн, напевающих любимую колыбельную. Потихоньку течение увлекало их к горизонту, где они друг за другом взмывали вверх, загораясь яркими мерцающими звездочками на темной поверхности небосклона.
Как удивительно было слушать звенящую тишину в ночные часы, не потревоженную посторонними звуками, хрустальную мелодию вечности.
Среди такой волшебной, почти не тронутой человеком, природы ощущаешь ее великолепие, красоту и богатство. Именно в этом очаровательном уголке мне посчастливилось познакомиться с творчеством немецкого писателя Германа Гессе, «последнего романтика», как его называли еще при жизни.
Я помню небольшую книжечку розового оттенка, которую мне дала почитать подруга и с тех самых пор, я влюбилась в творчество этого немецкого писателя.
Под мягкой обложкой скрывались два произведения автора: «Сиддхартха» и «Нарцисс и Гольдмунд». Учитывая, что окружающая природа как нельзя больше подходила для созерцания, умиротворения и размышления о духовном и жизненном пути, оба произведения нашли живой отклик в сердце и оставили неизгладимые впечатления.
Чуть позднее, уже в Москве, мне подарили на день рождения собрание сочинений автора. Это был настоящий восторг и ближайший год я была полностью во власти Германа Гессе.
Наши разговоры о романах писателя я предлагаю начать уже завтра.
P.S. На фото затопленная колокольня при Никольском Соборе г. Калязина
❓А Вы знакомы с творчеством Германа Гессе?
❓❓Какие немецкие писатели/поэты Вам знакомы?
❓❓❓Литература каких стран преобладает на Ваших книжных полочках?
#мыслиокнигах #книги #ГерманГессе
«СИДДХАРТХА»
Доброе утро, дорогие друзья! 📕
Сегодня предлагаю поговорить о романе Германа Гессе «Сиддхартха», с которого началось мое знакомство и увлечение творчеством писателя. Он был опубликован в 1922 году.
Этот роман представляет собой притчу о молодом брахмане (члене высшей касты в индуизме) Сиддхартхе и его друге Говинде. Его принято называть «индийской поэмой», хотя только первая часть произведения отражает индийскую религию, а вторая посвящена различным направлениям китайской и освобождению от индийского мышления.
Гессе в письме Стефану Цвейгу писал: «Мой святой облачен в индийские одежды, но его мудрость ближе к Лао-Цзы, чем к Готаме».
Даже имена главных героев автором выбраны не случайно, ведь Сиддхартха - это имя Будды Шакьямуни, данное ему при рождении, а Говинда - одно из имен Кришны и Вишну в индуизме.
С первых страниц романа мы узнаем, что главный герой вырос среди девственной природы, вдали от цивилизации с ее разрушающими соблазнами. Сиддхартха, сын брахмана, в совершенстве овладел всеми религиозными служениями индуизма: священными омовениями и жертвоприношениями, искусством наблюдения и медитации, умением чувствовать в себе атман, т.е. свое индивидуальное духовное начало, душу всего сущего.
Он обучился изысканным манерам, овладел светской речью, приобрел красивый внешний вид. Все любили его: отец, мать, дочери брахманов, его друг Говинда. Однако, все происходящее казалось ему бесполезным. Сиддхартха почувствовал, что знания, которые он получил от своего отца и других наставников, исчерпали себя. Ни знания, ни священные служения не помогли герою найти свое истинное «Я», духовное начало или Атман.
Мудрые брахманы владеют знанием о том, что душа человека – это весь мир. Но герой не встретил ни одного, кто бы жил этим знанием, претворил бы его в явь, отыскал свой атман.
Сиддхартха становится саманом (аскетом и нищим) и отправляется на поиски истины в паломничество вместе с другими аскетами, отшельниками, кто странствует в полном одиночестве. Его верный друг Говинда следует за Сиддхартхой.
Главный герой три года находится у саман. Он в совершенстве овладевает всем формами аскетизма: носит бедную накидку, постится (употребляет только сырую пищу один раз в день), занимается добровольным самоистязанием (намеренным причинением боли), останавливает дыхание и успокаивает сердцебиение.
Цель Сиддхартхи у саман – это освобождение от самости через медитацию, через переселение из своего «Я» в другие обличия (животных, растений, камней). Герой стремится победить, уничтожить свое «Я», заглушив в своем сердце всевозможные желания и страсти.
Вспоминая архетипы личности Карла Юнга, самость - это центр личности, цель, к которой люди постоянно стремятся, но которой редко достигают, это та стадия просветления, в которой можно находиться на позиции наблюдателя и смотреть на себя без эмоций, причин и оценки. Самость - это единство сознательного (ЭГО) и бессознательного в человеке.
Юнг метафорически сравнивал Самость с бабочкой: «У бабочки есть состояние куколки и состояние, когда она расправляет свои крылышки. Но мы не можем всегда быть в режиме расправленных крыльев – время от времени нам необходимо возвращаться в состояние куколки, обождать, переварить, ассимилировать, метаболизировать какой-то пережитый опыт, подержать этот опыт внутри себя – и только потом вновь расправить крылья и отправиться в следующий полет. Эти циклы расширения и сжатия – это циклы нашей жизни.»
❓Можно ли достигнуть гармонии и просветления всячески уничтожая себя?
Через некоторое время герой романа понимает, что освобождение от самости не приведет его к желанному результату и обретению своего «Я». Кроме того, юноша осознает, что учение (в данном случае саман) затмевает истинный свет на пути самопознания, мешает постигать свой внутренний мир.
Услышав о Готаме Будде, достигшем просветления, Сиддхартха вместе с другом отправляется в путь в надежде получить знание из уст Просветленного.
📕Продолжение в комментариях ⬇️
#мыслиокнигах #книги #ГерманГессе #Сиддхартха
Доброе утро, дорогие друзья! 📕
Сегодня предлагаю поговорить о романе Германа Гессе «Сиддхартха», с которого началось мое знакомство и увлечение творчеством писателя. Он был опубликован в 1922 году.
Этот роман представляет собой притчу о молодом брахмане (члене высшей касты в индуизме) Сиддхартхе и его друге Говинде. Его принято называть «индийской поэмой», хотя только первая часть произведения отражает индийскую религию, а вторая посвящена различным направлениям китайской и освобождению от индийского мышления.
Гессе в письме Стефану Цвейгу писал: «Мой святой облачен в индийские одежды, но его мудрость ближе к Лао-Цзы, чем к Готаме».
Даже имена главных героев автором выбраны не случайно, ведь Сиддхартха - это имя Будды Шакьямуни, данное ему при рождении, а Говинда - одно из имен Кришны и Вишну в индуизме.
С первых страниц романа мы узнаем, что главный герой вырос среди девственной природы, вдали от цивилизации с ее разрушающими соблазнами. Сиддхартха, сын брахмана, в совершенстве овладел всеми религиозными служениями индуизма: священными омовениями и жертвоприношениями, искусством наблюдения и медитации, умением чувствовать в себе атман, т.е. свое индивидуальное духовное начало, душу всего сущего.
Он обучился изысканным манерам, овладел светской речью, приобрел красивый внешний вид. Все любили его: отец, мать, дочери брахманов, его друг Говинда. Однако, все происходящее казалось ему бесполезным. Сиддхартха почувствовал, что знания, которые он получил от своего отца и других наставников, исчерпали себя. Ни знания, ни священные служения не помогли герою найти свое истинное «Я», духовное начало или Атман.
Мудрые брахманы владеют знанием о том, что душа человека – это весь мир. Но герой не встретил ни одного, кто бы жил этим знанием, претворил бы его в явь, отыскал свой атман.
Сиддхартха становится саманом (аскетом и нищим) и отправляется на поиски истины в паломничество вместе с другими аскетами, отшельниками, кто странствует в полном одиночестве. Его верный друг Говинда следует за Сиддхартхой.
Главный герой три года находится у саман. Он в совершенстве овладевает всем формами аскетизма: носит бедную накидку, постится (употребляет только сырую пищу один раз в день), занимается добровольным самоистязанием (намеренным причинением боли), останавливает дыхание и успокаивает сердцебиение.
Цель Сиддхартхи у саман – это освобождение от самости через медитацию, через переселение из своего «Я» в другие обличия (животных, растений, камней). Герой стремится победить, уничтожить свое «Я», заглушив в своем сердце всевозможные желания и страсти.
Вспоминая архетипы личности Карла Юнга, самость - это центр личности, цель, к которой люди постоянно стремятся, но которой редко достигают, это та стадия просветления, в которой можно находиться на позиции наблюдателя и смотреть на себя без эмоций, причин и оценки. Самость - это единство сознательного (ЭГО) и бессознательного в человеке.
Юнг метафорически сравнивал Самость с бабочкой: «У бабочки есть состояние куколки и состояние, когда она расправляет свои крылышки. Но мы не можем всегда быть в режиме расправленных крыльев – время от времени нам необходимо возвращаться в состояние куколки, обождать, переварить, ассимилировать, метаболизировать какой-то пережитый опыт, подержать этот опыт внутри себя – и только потом вновь расправить крылья и отправиться в следующий полет. Эти циклы расширения и сжатия – это циклы нашей жизни.»
❓Можно ли достигнуть гармонии и просветления всячески уничтожая себя?
Через некоторое время герой романа понимает, что освобождение от самости не приведет его к желанному результату и обретению своего «Я». Кроме того, юноша осознает, что учение (в данном случае саман) затмевает истинный свет на пути самопознания, мешает постигать свой внутренний мир.
Услышав о Готаме Будде, достигшем просветления, Сиддхартха вместе с другом отправляется в путь в надежде получить знание из уст Просветленного.
📕Продолжение в комментариях ⬇️
#мыслиокнигах #книги #ГерманГессе #Сиддхартха
«НАРЦИСС И ГОЛЬДМУНД»
Доброе утро, всем! 📕
Сегодня мы поговорим романе Германа Гессе «Нарцисс и Гольдмунд». Он был опубликован в 1930 году и относится к позднему периоду творчества автора.
В этом произведении Гессе погружает читателя в символический мир, далекий от реального исторического контекста. Действие романа происходит в Средние века, но у Гессе — это не конкретная эпоха, а вольно стилизованное время. Вместе с поэтами романтизма автор возвращается в Средневековье, создавая иллюзию погружения, но характерная реалистичность действует вопреки всему романтически признанному, мечтательному и поэтическому, не только при описании чумы. Во всей своей полноте автор представляет картину сословий и профессий, в контрасте со странствующими пилигримами и художниками, с одной стороны; и монахами, крестьянами, бюргерами, рыцарями, с другой стороны.
Само название романа, состоящее
из имен двух героев, символично.
Гольдмунд, равный каштану, воплощает собой сферу материнского, стремление к чувственному пониманию действительности. Гольдмунд —
это горизонталь, символизирующая непрерывное течение, движение вперед, странствие. Кстати, есть альтернативное название героя - Златоуст (в зависимости от перевода).
Нарцисс, тождественный монастырю, символизирует мужское, духовное начало, созерцательный и аналитический принцип существования. Нарцисс — вертикаль, движение вверх к Божественному свету.
Гессе начинает историю с каштана, который стоит перед полукруглой аркой входа в монастырь Мариабронн. Мы постепенно узнаём, что дерево завёз один римский паломник, и что оно по-своему очаровывало каждого человека в монастыре, будь то школяр, послушник или настоятель.
Каштан — как дерево — символизирует приход и уход, цикл жизни и смерти. Арка, рядом с которой растёт дерево, символизирует небесный свод, что подчёркивает и усиливает христианский аспект дерева.
Между тем каштан — личный символ Гольдмунда. Когда мальчик приезжает в Мариабронн вместе со своим отцом, он сразу замечает дерево и интересуется его названием. Примечательно, что в конце романа Гольдмунд возвращается к каштану в монастыре.
Герой как будто движется по параболе, достигая вершины своего развития и вновь возвращается в исходную точку, с которой все началось. Таким образом, история фактически закольцовывается. В начале романа Гольдмунд прибывает в монастырь, и в конце возвращается туда же; направляет его к истинной природе Нарцисс, и умирает он на руках у Нарцисса; пробуждает его сон о матери, и умирает он с мечтой о Праматери Еве, с которой породнится под землей.
В «Нарциссе и Гольдмунде» воплощаются две основные формы образа творческого человека: мыслитель и мечтатель; аскет и находящийся в самом цвету; тот, кто все делает ясным, и тот, кто ребячлив. Оба родственны друг другу при всей их противоречивости, оба же одиноки.
Нарцисс — это «мир отца», то важное в душе, что воплощает ум, рассудок, способность анализировать, логику, организацию и контроль. Его символы в романе чаще легкие, едва уловимые.
«Мы, люди духа, — говорит Нарцисс Гольдмунду, — хотя часто как будто и руководим и управляем вами, не живем в полноте, мы живем сухо... Ваша родина — земля, наша — идея. Ваша опасность — потонуть в чувственном мире, наша — за- дохнуться в безвоздушном пространстве. Ты — художник, я — мыслитель. Ты спишь на груди матери, я бодрствую в пустыне. Мне светит солнце, тебе — луна и звезды...».
Разница между Нарциссом и Гольдмундом заключена в функции интуиции у этих противоположных героев. Для Нарцисса понимание ее постоянно переходит в наличие информации и знаний о других. Нарцисс способен разглядеть в людях
скрытые процессы и описать их, объяснить смысл и значение, причины их возникновения. Он понимает, что Гольдмунд не предназначен для аскезы, жизни в монастыре, его путь иной. Он должен, по мнению Нарцисса, выйти в море жизни и найти свою природу так же полно, как он сделал это в монастыре.
📕Продолжение в комментариях ⬇️
#мыслиокнигах #книги #ГерманГессе #НарциссИГольдмунд
Доброе утро, всем! 📕
Сегодня мы поговорим романе Германа Гессе «Нарцисс и Гольдмунд». Он был опубликован в 1930 году и относится к позднему периоду творчества автора.
В этом произведении Гессе погружает читателя в символический мир, далекий от реального исторического контекста. Действие романа происходит в Средние века, но у Гессе — это не конкретная эпоха, а вольно стилизованное время. Вместе с поэтами романтизма автор возвращается в Средневековье, создавая иллюзию погружения, но характерная реалистичность действует вопреки всему романтически признанному, мечтательному и поэтическому, не только при описании чумы. Во всей своей полноте автор представляет картину сословий и профессий, в контрасте со странствующими пилигримами и художниками, с одной стороны; и монахами, крестьянами, бюргерами, рыцарями, с другой стороны.
Само название романа, состоящее
из имен двух героев, символично.
Гольдмунд, равный каштану, воплощает собой сферу материнского, стремление к чувственному пониманию действительности. Гольдмунд —
это горизонталь, символизирующая непрерывное течение, движение вперед, странствие. Кстати, есть альтернативное название героя - Златоуст (в зависимости от перевода).
Нарцисс, тождественный монастырю, символизирует мужское, духовное начало, созерцательный и аналитический принцип существования. Нарцисс — вертикаль, движение вверх к Божественному свету.
Гессе начинает историю с каштана, который стоит перед полукруглой аркой входа в монастырь Мариабронн. Мы постепенно узнаём, что дерево завёз один римский паломник, и что оно по-своему очаровывало каждого человека в монастыре, будь то школяр, послушник или настоятель.
Каштан — как дерево — символизирует приход и уход, цикл жизни и смерти. Арка, рядом с которой растёт дерево, символизирует небесный свод, что подчёркивает и усиливает христианский аспект дерева.
Между тем каштан — личный символ Гольдмунда. Когда мальчик приезжает в Мариабронн вместе со своим отцом, он сразу замечает дерево и интересуется его названием. Примечательно, что в конце романа Гольдмунд возвращается к каштану в монастыре.
Герой как будто движется по параболе, достигая вершины своего развития и вновь возвращается в исходную точку, с которой все началось. Таким образом, история фактически закольцовывается. В начале романа Гольдмунд прибывает в монастырь, и в конце возвращается туда же; направляет его к истинной природе Нарцисс, и умирает он на руках у Нарцисса; пробуждает его сон о матери, и умирает он с мечтой о Праматери Еве, с которой породнится под землей.
В «Нарциссе и Гольдмунде» воплощаются две основные формы образа творческого человека: мыслитель и мечтатель; аскет и находящийся в самом цвету; тот, кто все делает ясным, и тот, кто ребячлив. Оба родственны друг другу при всей их противоречивости, оба же одиноки.
Нарцисс — это «мир отца», то важное в душе, что воплощает ум, рассудок, способность анализировать, логику, организацию и контроль. Его символы в романе чаще легкие, едва уловимые.
«Мы, люди духа, — говорит Нарцисс Гольдмунду, — хотя часто как будто и руководим и управляем вами, не живем в полноте, мы живем сухо... Ваша родина — земля, наша — идея. Ваша опасность — потонуть в чувственном мире, наша — за- дохнуться в безвоздушном пространстве. Ты — художник, я — мыслитель. Ты спишь на груди матери, я бодрствую в пустыне. Мне светит солнце, тебе — луна и звезды...».
Разница между Нарциссом и Гольдмундом заключена в функции интуиции у этих противоположных героев. Для Нарцисса понимание ее постоянно переходит в наличие информации и знаний о других. Нарцисс способен разглядеть в людях
скрытые процессы и описать их, объяснить смысл и значение, причины их возникновения. Он понимает, что Гольдмунд не предназначен для аскезы, жизни в монастыре, его путь иной. Он должен, по мнению Нарцисса, выйти в море жизни и найти свою природу так же полно, как он сделал это в монастыре.
📕Продолжение в комментариях ⬇️
#мыслиокнигах #книги #ГерманГессе #НарциссИГольдмунд
«РОСХАЛЬДЕ»
Доброе утро, дорогие книголюбы!📕
Сегодня мы увидим другого Гессе, поговорим о раннем периоде творчества автора на примере романа «Росхальде». Это автобиографичное произведение увидело свет в 1913 году.
Действие романа разворачивается в поместье Росхальде, в котором поселился художник с женой и двумя сыновьями. С первых же строк произведения Гессе передаёт атмосферу заброшенного места «с заросшими садовыми дорожками, замшелыми скамьями, ветхими лестницами и одичалым дремучим парком». После покупки имения новый владелец приводит в порядок дом, строит мастерскую для работы, в которой проводит большую часть своего времени. Однако, спустя годы, постоянные раздоры в семье приводят к отъезду старшего сына в иногороднюю школу, а художник поселяется в небольшой пристройке рядом мастерской, оставив усадьбу жене и младшему сыну.
Именно он остаётся единственным связующим звеном между охладевшими супругами, которые вступают в борьбу за внимание ребенка:
«Маленький Пьер был не только любимцем обоих родителей и единственным связующим звеном меж отцом и матерью, благодаря которому сохранялись хоть какие-то отношения между господским домом и мастерской; собственно говоря, он был также единственным хозяином и собственником Росхальде. Господин Верагут обитал исключительно в своей мастерской и вокруг лесного озерца, а также в давних лесных охотничьих угодьях, жена его хозяйничала в большом доме, ей принадлежали лужайка, липовая и каштановая рощи, и каждый из них появлялся на территории другого лишь изредка и как гость, если не считать трапез, которые художник вкушал большей частью в господском доме. Один лишь маленький Пьер не признавал это разграничение жизни и раздел территории, даже вряд ли о них догадывался….<….>…Он ощущал себя хозяином и подопечным маменькиных горничных, а равно и папенькина камердинера Роберта, был сыном хозяйки дома для гостей матери и сыном художника для господ, которые порой приходили в папенькину мастерскую и говорили по-французски, а карандашные, живописные и фотографические портреты мальчика висели и в спальне отца, и в старом доме, в оклеенных светлыми обоями комнатах маменьки. Пьеру жилось очень хорошо, даже лучше, нежели детям, чьи родители живут в добром согласии; воспитание его не подчинялось никакой программе, и если на маменькиной территории у него иной раз земля горела под ногами, он находил надежное прибежище возле лесного озерца».
❓В какой момент отношения между супругами переходят черту, после которой пропасть становится непреодолимой?
Две личности: талантливый, известный, увлечённый своим делом художник, и замкнутая, посвятившая свою жизнь детям, женщина, связанная с миром искусства исключительно игрой на фортепиано.
❓Что общего у этих людей, один из которых способен отдаваться полностью своему творчеству, только в нем находя наслаждение, и другой практичной и сильной, научившейся быть незаметной и довольствоваться малым?
Возможно их брак был обречён с самого начала, ведь духовного родства между супругами, а также отцом и старшим сыном в романе не наблюдается.
Маленький мальчик становится заложником неудачного брака и родителей, которые его обожают.
Как часто появляется он на полотнах отца, который ловит счастливые мгновения, проводя время с малышом: «Ничто на свете так его не радовало и так не будоражило в нем всю сокровенную доброту и беспомощную нежность, как ощущение, что он идет рядом с сыном, приноравливаясь к его маленьким шажкам и держа в своей легкую, доверчивую руку ребенка».
Весь свой чувственный мир, переживания и неудовлетворённость жизнью, художник переносит в многочисленные работы, именно в пейзажах и зарисовках он отражает своё настроение, выплескивая его на холст.
Однако, внезапно в этот «запущенный и поросший бурьяном семейный сад» вторгается успешный друг героя, который живет полной жизнью, путешествует по разным странам, полон сил и энергии.
📕Продолжение в комментариях ⬇️
#мыслиокнигах #книги #ГерманГессе #Росхальде
Доброе утро, дорогие книголюбы!📕
Сегодня мы увидим другого Гессе, поговорим о раннем периоде творчества автора на примере романа «Росхальде». Это автобиографичное произведение увидело свет в 1913 году.
Действие романа разворачивается в поместье Росхальде, в котором поселился художник с женой и двумя сыновьями. С первых же строк произведения Гессе передаёт атмосферу заброшенного места «с заросшими садовыми дорожками, замшелыми скамьями, ветхими лестницами и одичалым дремучим парком». После покупки имения новый владелец приводит в порядок дом, строит мастерскую для работы, в которой проводит большую часть своего времени. Однако, спустя годы, постоянные раздоры в семье приводят к отъезду старшего сына в иногороднюю школу, а художник поселяется в небольшой пристройке рядом мастерской, оставив усадьбу жене и младшему сыну.
Именно он остаётся единственным связующим звеном между охладевшими супругами, которые вступают в борьбу за внимание ребенка:
«Маленький Пьер был не только любимцем обоих родителей и единственным связующим звеном меж отцом и матерью, благодаря которому сохранялись хоть какие-то отношения между господским домом и мастерской; собственно говоря, он был также единственным хозяином и собственником Росхальде. Господин Верагут обитал исключительно в своей мастерской и вокруг лесного озерца, а также в давних лесных охотничьих угодьях, жена его хозяйничала в большом доме, ей принадлежали лужайка, липовая и каштановая рощи, и каждый из них появлялся на территории другого лишь изредка и как гость, если не считать трапез, которые художник вкушал большей частью в господском доме. Один лишь маленький Пьер не признавал это разграничение жизни и раздел территории, даже вряд ли о них догадывался….<….>…Он ощущал себя хозяином и подопечным маменькиных горничных, а равно и папенькина камердинера Роберта, был сыном хозяйки дома для гостей матери и сыном художника для господ, которые порой приходили в папенькину мастерскую и говорили по-французски, а карандашные, живописные и фотографические портреты мальчика висели и в спальне отца, и в старом доме, в оклеенных светлыми обоями комнатах маменьки. Пьеру жилось очень хорошо, даже лучше, нежели детям, чьи родители живут в добром согласии; воспитание его не подчинялось никакой программе, и если на маменькиной территории у него иной раз земля горела под ногами, он находил надежное прибежище возле лесного озерца».
❓В какой момент отношения между супругами переходят черту, после которой пропасть становится непреодолимой?
Две личности: талантливый, известный, увлечённый своим делом художник, и замкнутая, посвятившая свою жизнь детям, женщина, связанная с миром искусства исключительно игрой на фортепиано.
❓Что общего у этих людей, один из которых способен отдаваться полностью своему творчеству, только в нем находя наслаждение, и другой практичной и сильной, научившейся быть незаметной и довольствоваться малым?
Возможно их брак был обречён с самого начала, ведь духовного родства между супругами, а также отцом и старшим сыном в романе не наблюдается.
Маленький мальчик становится заложником неудачного брака и родителей, которые его обожают.
Как часто появляется он на полотнах отца, который ловит счастливые мгновения, проводя время с малышом: «Ничто на свете так его не радовало и так не будоражило в нем всю сокровенную доброту и беспомощную нежность, как ощущение, что он идет рядом с сыном, приноравливаясь к его маленьким шажкам и держа в своей легкую, доверчивую руку ребенка».
Весь свой чувственный мир, переживания и неудовлетворённость жизнью, художник переносит в многочисленные работы, именно в пейзажах и зарисовках он отражает своё настроение, выплескивая его на холст.
Однако, внезапно в этот «запущенный и поросший бурьяном семейный сад» вторгается успешный друг героя, который живет полной жизнью, путешествует по разным странам, полон сил и энергии.
📕Продолжение в комментариях ⬇️
#мыслиокнигах #книги #ГерманГессе #Росхальде
Доброе утро всем! 📕
Предлагаю Вам сегодня немного развлечься и поучаствовать в викторине по творчеству Германа Гессе в формате Quiz.
🌸 🌸 🌸 🌸 🌸 🌸 🌸
🚘🌸 🌸 🌸 🌸 🌸 🌸 🌸 🌸
🔠 🔠 🔠 🔠 🔠 🔠 🔠 🔠 🔠
🔠 🔠 🔠 🔠 🔠 🔠 🔠 🔠 🔠 🔠 🔠
🔠 🔠 🔠 🔠 🔠 🔠 🔠 🔠 🔠
Ссылка для прохождения😒
t.me/QuizBot?start=TwTZUq0e
Участник, показавший лучший результат, подписанный на этот канал, получит небольшой подарок🎁 от меня! 💃
🍾 🏆
Предлагаю Вам сегодня немного развлечься и поучаствовать в викторине по творчеству Германа Гессе в формате Quiz.
🚘
Ссылка для прохождения
t.me/QuizBot?start=TwTZUq0e
Участник, показавший лучший результат, подписанный на этот канал, получит небольшой подарок
Желаю всем удачи и победы!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Дорогие друзья! 📕
Поздравляю всех участников, дошедших до финала!🎊
⭐️ Ура!! ⭐️
Буду признательна, если Вы напишете свои впечатления от викторины и поделитесь результатами в комментариях.
Мне будет очень приятно😊
Было ли Вам комфортно и интересно?
А победителя сегодняшней игры мы определим уже завтра 16.03🏆
Поздравляю всех участников, дошедших до финала!
Мне очень хотелось составить для Вас интересные вопросы и немного скрасить первые трудовые будни интеллектуальной игрой.
Буду признательна, если Вы напишете свои впечатления от викторины и поделитесь результатами в комментариях.
Мне будет очень приятно
Было ли Вам комфортно и интересно?
А победителя сегодняшней игры мы определим уже завтра 16.03
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Совсем недавно я приняла участие в рубрике «Взгляд читателя» у писательницы Натальи Струтинской и получила вот такую замечательную книгу в подарок.
Как приятно, что это событие почти совпало с днем рождения канала!
С творчеством Айрис Мердок я знакома давно и обожаю ее слог, мысли, прекрасно выписанных персонажей и нестандартные сюжеты.
Да и моя мама поклонница ее творчества и, как мне кажется, прочитала из моей библиотеки даже больше книг автора, чем я.
Наташа,
сердечно благодарю за чудесный подарок. Этого романа еще нет в моей коллекции, да и в магазинах он только появился!
#мыслиокнигах #книги #книжныеновинки #подарокы
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Всем доброе утро!📕
Сегодня предлагаю начать серию разговоров о биографии Германа Гессе.
Давайте вместе посмотрим какие таланты, черты характера, семейные традиции и устои унаследовал Герман от своих родственников.
Дедушка писателя по материнской линии, Герман Гундерт (немецкий миссионер, ученый и лингвист) родился 4 февраля 1814 года в Штутгарте в семье Людвига Гундерта и Кристианы Энслин и стал третьим ребенком пары. Его отец был секретарем Библейского общества и основал миссионерский журнал в 1823 году, что дало юному Гундерту первый опыт печати и публикации. В возрасте пяти лет Германн поступил в латинскую школу в Штутгарте, присоединился к «Нижней семинарии» в Маульбронне в 1827 году, а затем поступил в «Высшую семинарию» – протестантский Штифт - в Тюбингенском университете. В 1835 году он получил степень доктора филологии в Тюбингене и успешно закончил свои богословские исследования. В ходе своего образования Гундерт в юном возрасте освоил иврит, латынь, английский и французский языки.
О внешности своего деда Гессе упоминает в «Детстве волшебника»: «Дед скрывался в лесу противоречий, как его лицо скрывалось в белом лесу его бороды, из его глаз струились то мировая скорбь, то весёлая мудрость, то одинокое знание, то божественное лукавство».
Работая частным репетитором в Калькутте (Индия), он готовился к аналогичной работе в Англии. В апреле 1836 года он покинул Бристоль вместе со своим работодателем. Во время путешествия на корабле Гундерт сосредоточился на изучении индийских языков: бенгальского, хиндустани и телугу, преподавал эти языки своим попутчикам. Вместо Калькутты группа прибыла в Мадрас в июле 1836 года и обосновалась там. Гундерт сразу же начал изучать тамильский язык. Вскоре он исполнял обязанности в городе Читтуре, где он женился на Жюли Дюбуа в июле 1838 года. Она была родом из франкоязычной Швейцарии, приехала в Индию в той же партии.
Вот как описана Жюли в книге «Герман Гессе или жизнь мага» Жаклин и Мишеля Сенес:
«Среди них была молодая двадцатисемилетняя женщина с выдающимися скулами и короткими ногами, вся - пламя, вся — огонь, в английском платье горчичного цвета, в черных ботиночках, зашнурованных на икрах. Родившаяся в семье виноградаря из Корселя, на берегу озера в Невшателе, Юлия усвоила резкие жесты и крикливый тон простолюдинов. По приезде апостольского посольства в Мадрас она нахлобучила на голову бамбуковую каску, вынула из кармана экземпляр «Христианского установления» Кальвина и провозгласила на английском, что «нет ничего лучше для работы, чем жара».
После свадьбы они уехали в Тирунелвели, и по дороге их пригласили присоединиться к протестантской Базельской миссии и отправиться на западное побережье Южной Индии.
Герман Гундерт, как и его предки, занимал весьма почетное место в истории Вюртембергской церкви. Он обратился к пиетизму, движению, возникшему внутри лютеранской церкви, характеризующееся приданием особой значимости личному благочестию, религиозным переживаниям верующих, ощущению живого общения с Богом, а также ощущению постоянного нахождения под строгим и бдительным «Божьим оком».
Как пишет Бернхард Целлер в книге «Герман Гессе сам о себе»: «Этот переход сопровождался тяжелым внутренним кризисом, поскольку высокоодаренный молодой теолог, воодушевлявшийся Гёте и «переписывавший остроочиненным гусиным пером клавир «Волшебной флейты», в семинарии в Маулбронне был личным учеником Давида Фридриха Штрауса».
📕Продолжение в комментариях ⬇️
#мыслиокнигах #книги #ГерманГессе
Сегодня предлагаю начать серию разговоров о биографии Германа Гессе.
Давайте вместе посмотрим какие таланты, черты характера, семейные традиции и устои унаследовал Герман от своих родственников.
Дедушка писателя по материнской линии, Герман Гундерт (немецкий миссионер, ученый и лингвист) родился 4 февраля 1814 года в Штутгарте в семье Людвига Гундерта и Кристианы Энслин и стал третьим ребенком пары. Его отец был секретарем Библейского общества и основал миссионерский журнал в 1823 году, что дало юному Гундерту первый опыт печати и публикации. В возрасте пяти лет Германн поступил в латинскую школу в Штутгарте, присоединился к «Нижней семинарии» в Маульбронне в 1827 году, а затем поступил в «Высшую семинарию» – протестантский Штифт - в Тюбингенском университете. В 1835 году он получил степень доктора филологии в Тюбингене и успешно закончил свои богословские исследования. В ходе своего образования Гундерт в юном возрасте освоил иврит, латынь, английский и французский языки.
О внешности своего деда Гессе упоминает в «Детстве волшебника»: «Дед скрывался в лесу противоречий, как его лицо скрывалось в белом лесу его бороды, из его глаз струились то мировая скорбь, то весёлая мудрость, то одинокое знание, то божественное лукавство».
Работая частным репетитором в Калькутте (Индия), он готовился к аналогичной работе в Англии. В апреле 1836 года он покинул Бристоль вместе со своим работодателем. Во время путешествия на корабле Гундерт сосредоточился на изучении индийских языков: бенгальского, хиндустани и телугу, преподавал эти языки своим попутчикам. Вместо Калькутты группа прибыла в Мадрас в июле 1836 года и обосновалась там. Гундерт сразу же начал изучать тамильский язык. Вскоре он исполнял обязанности в городе Читтуре, где он женился на Жюли Дюбуа в июле 1838 года. Она была родом из франкоязычной Швейцарии, приехала в Индию в той же партии.
Вот как описана Жюли в книге «Герман Гессе или жизнь мага» Жаклин и Мишеля Сенес:
«Среди них была молодая двадцатисемилетняя женщина с выдающимися скулами и короткими ногами, вся - пламя, вся — огонь, в английском платье горчичного цвета, в черных ботиночках, зашнурованных на икрах. Родившаяся в семье виноградаря из Корселя, на берегу озера в Невшателе, Юлия усвоила резкие жесты и крикливый тон простолюдинов. По приезде апостольского посольства в Мадрас она нахлобучила на голову бамбуковую каску, вынула из кармана экземпляр «Христианского установления» Кальвина и провозгласила на английском, что «нет ничего лучше для работы, чем жара».
После свадьбы они уехали в Тирунелвели, и по дороге их пригласили присоединиться к протестантской Базельской миссии и отправиться на западное побережье Южной Индии.
Герман Гундерт, как и его предки, занимал весьма почетное место в истории Вюртембергской церкви. Он обратился к пиетизму, движению, возникшему внутри лютеранской церкви, характеризующееся приданием особой значимости личному благочестию, религиозным переживаниям верующих, ощущению живого общения с Богом, а также ощущению постоянного нахождения под строгим и бдительным «Божьим оком».
Как пишет Бернхард Целлер в книге «Герман Гессе сам о себе»: «Этот переход сопровождался тяжелым внутренним кризисом, поскольку высокоодаренный молодой теолог, воодушевлявшийся Гёте и «переписывавший остроочиненным гусиным пером клавир «Волшебной флейты», в семинарии в Маулбронне был личным учеником Давида Фридриха Штрауса».
📕Продолжение в комментариях ⬇️
#мыслиокнигах #книги #ГерманГессе
Добрый вечер, друзья! 🏆
Победителем викторины по творчеству и биографии Германа Гессе стала Мария с результатом 15 правильных ответов за 1 минуту 11 секунд.🧠
🔥 🔥 🔥 🔥 🔥 🔥 🔥 🔥 🔥 🔥 🙂
На этот раз верно ответить на все 15 вопросов смогла только Мария!
Очень приятно встретить знатока и дарить подарки за знания!🎁
Я думаю, что мы продолжим викторины в этом формате!
Следите за объявлениями на канале!💻
Победителем викторины по творчеству и биографии Германа Гессе стала Мария с результатом 15 правильных ответов за 1 минуту 11 секунд.
На этот раз верно ответить на все 15 вопросов смогла только Мария!
Очень приятно встретить знатока и дарить подарки за знания!
Я думаю, что мы продолжим викторины в этом формате!
Следите за объявлениями на канале!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM