Привет, друзья! 🌺🌷
Вот и подходит к концу наш разговор об Улиссе.
Но сегодня я расскажу об экранизациях романа и ещё об одном замечательном человеке, который в прямом смысле странствовал по каждой строчке книги.
Об истории создания романа был снят художественный фильм «Нора» с Эваном МакГрегором и Сьюзан Линч в главных ролях. Саму же книгу пытались экранизировать трижды, хотя с момента ее создания многие режиссеры признавали тот факт, что произведение в силу особенности повествования практически невозможно заснять.
Первым кинорежиссером, которого заинтересовала возможность постановки романа, стал бесстрашный экспериментатор Сергей Эйзенштейн. Он специально встречался с Джойсом в Париже для консультации, но ему так и не удалось воплотить в жизнь свою мечту.
Только в 1967 году американский режиссер Джозеф Стрик снял первую экранизацию «Улисса», над сценарием которой он работал с самим Джойсом и Фредом Хайнсом. Фильм был номинирован на премию "Оскар" за лучший адаптированный сценарий (ссылка).
Режиссёр и сценарист Шон Уолш стремился сделать фильм, понятный для всех и в 2003 году на экраны вышел фильм «Блум». По словам Шона Уолша во-первых, он пытался представить историю романа широкой аудитории, во-вторых, показать человечность и, конечно же, юмор романа, и в-третьих, — попытаться передать стили и манеры текста Джойса. Сам процесс работы над фильмом занял 10 лет — на 3 года дольше, чем потребовалось Джойсу для создания «Улисса». За это время Уолш нашел $6.1 для съемки, параллельно работая над сценарием фильма. В процессе работы над сценарием Уолш перечитал «Улисса» более 400 раз (ссылка)
Не могу обойти стороной в этом эссе Сергея Сергеевича Хоружего, физика-теоретика, математика, философа, богослова, переводчика, благодаря которому я смогла познакомиться с творением Джеймса Джойса.
Он родился 5 октября 1941 года в Скопине (Рязанская область). Его отец, военный и партийный деятель Сергей Корнилов, погиб в 1941 году. Мать - партизанская активистка Вера Хоружая, погибла в 1942 году (в 1960 году посмертно удостоена звания Героя Советского Союза).
Сергея Хоружего воспитывали родственники матери.
Выпускник физического факультета МГУ имени Ломоносова, доктор физико-математических наук, создатель института синергийной антропологии, автор множества книг и научных работ по философии и теологии, физике и математике - уникальная, на мой взгляд, личность.
❓ Для меня остаётся загадкой, как Хоружий ещё совмещал в себе талант переводчика такого сложнейшего произведения, как Улисс?
Самое интересное, что Сергей Хоружий перед началом своей титанической работы ни к Джойсу, ни к «Улиссу» не питал никаких симпатий, о чем он честно сообщил публике, собравшейся на его лекции в Культурном центре ЗИЛ.
На вопрос корреспондента «Года Литературы» о причине негативного отношения к «Улиссу» переводчик ответил так:
«Предпочтения мои всегда были на стороне французской литературы. За ней шла немецкая. Я - философ, а немецкая культура - существенная стихия для современной философской мысли. Что касается Джойса, то мне сразу было видно: у него совершенно нестандартные модели общения автора с читателем. Мне эти модели не нравились. Собственно, мне очень не нравилось, как он помыкает читателем.
Да, мне Джойс не нравился. Но постепенно он стал мне близким человеком. Дело в том, что у меня не было выбора - «переводить или не переводить». Эту работу меня просил сделать мой близкий друг Виктор Александрович Хинкис, начавший работу над переводом, но не завершивший из-за тяжелой болезни и безвременного ухода из жизни».
Таким образом, именно благодаря Виктору Хинкису Сергей Сергеевич оказался втянутым в этот монументальный труд.
Работа Виктора Хинкиса и Сергея Хоружего продвигалась тяжело. Слишком много материала приходилось изучать для выполнения адекватного перевода.
📕Продолжение в комментариях ⬇️⬇️
#мыслиокнигах #книги #ДжеймсДжойс #Улисс
Вот и подходит к концу наш разговор об Улиссе.
Но сегодня я расскажу об экранизациях романа и ещё об одном замечательном человеке, который в прямом смысле странствовал по каждой строчке книги.
Об истории создания романа был снят художественный фильм «Нора» с Эваном МакГрегором и Сьюзан Линч в главных ролях. Саму же книгу пытались экранизировать трижды, хотя с момента ее создания многие режиссеры признавали тот факт, что произведение в силу особенности повествования практически невозможно заснять.
Первым кинорежиссером, которого заинтересовала возможность постановки романа, стал бесстрашный экспериментатор Сергей Эйзенштейн. Он специально встречался с Джойсом в Париже для консультации, но ему так и не удалось воплотить в жизнь свою мечту.
Только в 1967 году американский режиссер Джозеф Стрик снял первую экранизацию «Улисса», над сценарием которой он работал с самим Джойсом и Фредом Хайнсом. Фильм был номинирован на премию "Оскар" за лучший адаптированный сценарий (ссылка).
Режиссёр и сценарист Шон Уолш стремился сделать фильм, понятный для всех и в 2003 году на экраны вышел фильм «Блум». По словам Шона Уолша во-первых, он пытался представить историю романа широкой аудитории, во-вторых, показать человечность и, конечно же, юмор романа, и в-третьих, — попытаться передать стили и манеры текста Джойса. Сам процесс работы над фильмом занял 10 лет — на 3 года дольше, чем потребовалось Джойсу для создания «Улисса». За это время Уолш нашел $6.1 для съемки, параллельно работая над сценарием фильма. В процессе работы над сценарием Уолш перечитал «Улисса» более 400 раз (ссылка)
Не могу обойти стороной в этом эссе Сергея Сергеевича Хоружего, физика-теоретика, математика, философа, богослова, переводчика, благодаря которому я смогла познакомиться с творением Джеймса Джойса.
Он родился 5 октября 1941 года в Скопине (Рязанская область). Его отец, военный и партийный деятель Сергей Корнилов, погиб в 1941 году. Мать - партизанская активистка Вера Хоружая, погибла в 1942 году (в 1960 году посмертно удостоена звания Героя Советского Союза).
Сергея Хоружего воспитывали родственники матери.
Выпускник физического факультета МГУ имени Ломоносова, доктор физико-математических наук, создатель института синергийной антропологии, автор множества книг и научных работ по философии и теологии, физике и математике - уникальная, на мой взгляд, личность.
❓ Для меня остаётся загадкой, как Хоружий ещё совмещал в себе талант переводчика такого сложнейшего произведения, как Улисс?
Самое интересное, что Сергей Хоружий перед началом своей титанической работы ни к Джойсу, ни к «Улиссу» не питал никаких симпатий, о чем он честно сообщил публике, собравшейся на его лекции в Культурном центре ЗИЛ.
На вопрос корреспондента «Года Литературы» о причине негативного отношения к «Улиссу» переводчик ответил так:
«Предпочтения мои всегда были на стороне французской литературы. За ней шла немецкая. Я - философ, а немецкая культура - существенная стихия для современной философской мысли. Что касается Джойса, то мне сразу было видно: у него совершенно нестандартные модели общения автора с читателем. Мне эти модели не нравились. Собственно, мне очень не нравилось, как он помыкает читателем.
Да, мне Джойс не нравился. Но постепенно он стал мне близким человеком. Дело в том, что у меня не было выбора - «переводить или не переводить». Эту работу меня просил сделать мой близкий друг Виктор Александрович Хинкис, начавший работу над переводом, но не завершивший из-за тяжелой болезни и безвременного ухода из жизни».
Таким образом, именно благодаря Виктору Хинкису Сергей Сергеевич оказался втянутым в этот монументальный труд.
Работа Виктора Хинкиса и Сергея Хоружего продвигалась тяжело. Слишком много материала приходилось изучать для выполнения адекватного перевода.
📕Продолжение в комментариях ⬇️⬇️
#мыслиокнигах #книги #ДжеймсДжойс #Улисс
Друзья, мне тут стало интересно:
О ком из писателей/поэтов Вы хотели бы поговорить?
Напишите в комментариях
О ком из писателей/поэтов Вы хотели бы поговорить?
Напишите в комментариях
Книги | Блог о литературе pinned «Друзья, мне тут стало интересно: О ком из писателей/поэтов Вы хотели бы поговорить? Напишите в комментариях»
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Привет, друзья! 🌺🌷
Вот и наступило долгожданное лето, а с ним и тёплым солнышком хочется мечтать, настраивать струны своей души на романтический лад, слушать шёпот нежного ветерка в молодой зелёной листве, наслаждаться многоголосием певчих птиц, наблюдать за пушистыми спинками жужжащих шмелей, присыпанных свежей цветочной пыльцой, созерцать медленное движение взбитых в молочную пену облаков, находя среди них знакомые силуэты, дышать свежестью и впитывать всеми клеточками тела все великолепие жизни.
Сегодня я хочу поделиться с Вами свежим видео для вдохновения и отличного летнего настроения.
Пусть Ваш день наполнится солнечным светом и приятной музыкой вальса Евгения Доги. 🧡
❓Какие планы у Вас на лето?
❓❓Собираетесь ли в путешествие?
#мыслиоприроде #лето
Вот и наступило долгожданное лето, а с ним и тёплым солнышком хочется мечтать, настраивать струны своей души на романтический лад, слушать шёпот нежного ветерка в молодой зелёной листве, наслаждаться многоголосием певчих птиц, наблюдать за пушистыми спинками жужжащих шмелей, присыпанных свежей цветочной пыльцой, созерцать медленное движение взбитых в молочную пену облаков, находя среди них знакомые силуэты, дышать свежестью и впитывать всеми клеточками тела все великолепие жизни.
Сегодня я хочу поделиться с Вами свежим видео для вдохновения и отличного летнего настроения.
Пусть Ваш день наполнится солнечным светом и приятной музыкой вальса Евгения Доги. 🧡
❓Какие планы у Вас на лето?
❓❓Собираетесь ли в путешествие?
#мыслиоприроде #лето
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Доброго утра, мои дорогие! 🌺☀️
После чтения такой сложной литературы моя душа жаждет поэзии, волшебства и красивых строк.
Не могу ей отказать в этом и сегодня открываю страничку, посвящённую моему любимому русскому поэту Сергею Есенину, «последнему певцу русской деревни».
Поэзия Есенина создаёт неповторимое ощущение присутствия на лоне природы. Какими чудесными и богатыми эпитетами он живописует свои картины, как настоящий импрессионист, смешивая на палитре оттенки волшебных рифм. Последние два года я много времени провожу на природе и волей-неволей вспоминаются любимые строки, удивительные эпитеты, яркие и сочные метафоры, благодаря которым восприятие окружающего мира становится ещё более глубоким и чувственным.
Разговор о творчестве Сергея Есенина мы начнём со стихотворений, посвящённых самому тёплому и солнечному времени года.
📕Продолжение ⬇️⬇️⬇️
#мыслиокнигах #поэзия #СергейЕсенин
После чтения такой сложной литературы моя душа жаждет поэзии, волшебства и красивых строк.
Не могу ей отказать в этом и сегодня открываю страничку, посвящённую моему любимому русскому поэту Сергею Есенину, «последнему певцу русской деревни».
Поэзия Есенина создаёт неповторимое ощущение присутствия на лоне природы. Какими чудесными и богатыми эпитетами он живописует свои картины, как настоящий импрессионист, смешивая на палитре оттенки волшебных рифм. Последние два года я много времени провожу на природе и волей-неволей вспоминаются любимые строки, удивительные эпитеты, яркие и сочные метафоры, благодаря которым восприятие окружающего мира становится ещё более глубоким и чувственным.
Разговор о творчестве Сергея Есенина мы начнём со стихотворений, посвящённых самому тёплому и солнечному времени года.
📕Продолжение ⬇️⬇️⬇️
#мыслиокнигах #поэзия #СергейЕсенин
Всем прекрасного летнего утра! 🌻🌸
Говоря о творчестве Сергея Есенина невозможно не вспомнить его поэмы, о которых не так часто говорят. Исключение, пожалуй составляет «Анна Снегина», которую поэт написал «на одном дыхании». О ней мы узнаём ещё со школьной скамьи.
Но на этом, до недавних пор, мои познания крупных поэтических произведений автора заканчивались. Сергей Есенин с особенной любовью воспевал красоту родного края и деревенские пейзажи.
Да и сама фамилия поэта говорит о близости к природе. Вот как писал о нем Алексей Толстой:
«Фамилия Есенин — русская — коренная, в ней звучат языческие корни — Овсень, Таусень, осень, Ясень — связанные с плодородием, с дарами земли, с осенними праздниками».
Сегодня я хочу обратиться к поэме «Русь», которая пропитана теплотой, нежностью поэта к родимой стороне. Она была написана в 1914 году и названа самим автором маленькой поэмой.
Ознакомиться с ней можно по ссылке
Уже с первых строчек создаётся тревожное ощущение предстоящей опасности. Есенин как будто пытается предупредить о надвигающейся на Русь угрозе, используя яркие эпитеты. Здесь воют волки, совиные глаза выглядывают из-за каждого дерева, всюду нечисть, колдуны. Зимний пейзаж выглядит зловеще, но его сменяет чистый весенний луг, свежий аромат скошенной травы, пляски у костра под музыку губной гармошки. Во всем чувствуется размеренный, привычный ритм сельской жизни, который нарушает резкий всполох, разорвавший небо и объявивший о начале войны. И мы видим как с достоинством простые мужики собираются и встают на защиту Родины, а Есенин с гордостью пишет:
«Вот где, Русь, твои добрые молодцы,
Вся опора в годину невзгод».
Женский плач слышен из-за каждой околицы, вопли прощания, ведь неизвестно вернётся ли кормилец домой. И только вера может быть опорой ему в это тяжёлое время. Природа тоже поддерживает этот мотив, даже роща у Есенина «пахнет ладаном».
В ожидании вестей от ушедших томится деревня «невесточкой». Какой чудесный эпитет - и «невеста» в ожидании мужей своих, вышедших на поле брани защищать отчизну, и в то же время рождается ассоциация с отсутствием вестей. В строках слышится не только скорбь по погибшим мужам, но и радость от полученных писем с войны, которые читают всем селом с надеждой на скорое возвращение родных с победой домой.
Следом вновь звучит гимн любви к родной природе – полям, лесам, лугам. Тёплой мелодией льются воспоминаниями о прошлом, о весенних покосах, о крестьянском труде, который не предвещал беды.
На Руси было поверье, что если девушка с трепетом и верностью ожидает своего суженого, он обязательно к ней вернется. Именно верность невесты оберегает воинов в их нелегком пути. Сергей Есенин указывает на эту примету в своей поэме:
«Я гадаю по взорам невестиным
На войне о судьбе жениха».
Финальное четверостишие залито солнечным светом, наполнено яркими сочными красками, жизненной энергии земли русской:
«Ой ты, Русь, моя родина кроткая,
Лишь к тебе я любовь берегу.
Весела твоя радость короткая
С громкой песней весной на лугу».
📕 Продолжение ⬇️⬇️
#мыслиокнигах #поэзия #СергейЕсенин
Говоря о творчестве Сергея Есенина невозможно не вспомнить его поэмы, о которых не так часто говорят. Исключение, пожалуй составляет «Анна Снегина», которую поэт написал «на одном дыхании». О ней мы узнаём ещё со школьной скамьи.
Но на этом, до недавних пор, мои познания крупных поэтических произведений автора заканчивались. Сергей Есенин с особенной любовью воспевал красоту родного края и деревенские пейзажи.
Да и сама фамилия поэта говорит о близости к природе. Вот как писал о нем Алексей Толстой:
«Фамилия Есенин — русская — коренная, в ней звучат языческие корни — Овсень, Таусень, осень, Ясень — связанные с плодородием, с дарами земли, с осенними праздниками».
Сегодня я хочу обратиться к поэме «Русь», которая пропитана теплотой, нежностью поэта к родимой стороне. Она была написана в 1914 году и названа самим автором маленькой поэмой.
Ознакомиться с ней можно по ссылке
Уже с первых строчек создаётся тревожное ощущение предстоящей опасности. Есенин как будто пытается предупредить о надвигающейся на Русь угрозе, используя яркие эпитеты. Здесь воют волки, совиные глаза выглядывают из-за каждого дерева, всюду нечисть, колдуны. Зимний пейзаж выглядит зловеще, но его сменяет чистый весенний луг, свежий аромат скошенной травы, пляски у костра под музыку губной гармошки. Во всем чувствуется размеренный, привычный ритм сельской жизни, который нарушает резкий всполох, разорвавший небо и объявивший о начале войны. И мы видим как с достоинством простые мужики собираются и встают на защиту Родины, а Есенин с гордостью пишет:
«Вот где, Русь, твои добрые молодцы,
Вся опора в годину невзгод».
Женский плач слышен из-за каждой околицы, вопли прощания, ведь неизвестно вернётся ли кормилец домой. И только вера может быть опорой ему в это тяжёлое время. Природа тоже поддерживает этот мотив, даже роща у Есенина «пахнет ладаном».
В ожидании вестей от ушедших томится деревня «невесточкой». Какой чудесный эпитет - и «невеста» в ожидании мужей своих, вышедших на поле брани защищать отчизну, и в то же время рождается ассоциация с отсутствием вестей. В строках слышится не только скорбь по погибшим мужам, но и радость от полученных писем с войны, которые читают всем селом с надеждой на скорое возвращение родных с победой домой.
Следом вновь звучит гимн любви к родной природе – полям, лесам, лугам. Тёплой мелодией льются воспоминаниями о прошлом, о весенних покосах, о крестьянском труде, который не предвещал беды.
На Руси было поверье, что если девушка с трепетом и верностью ожидает своего суженого, он обязательно к ней вернется. Именно верность невесты оберегает воинов в их нелегком пути. Сергей Есенин указывает на эту примету в своей поэме:
«Я гадаю по взорам невестиным
На войне о судьбе жениха».
Финальное четверостишие залито солнечным светом, наполнено яркими сочными красками, жизненной энергии земли русской:
«Ой ты, Русь, моя родина кроткая,
Лишь к тебе я любовь берегу.
Весела твоя радость короткая
С громкой песней весной на лугу».
📕 Продолжение ⬇️⬇️
#мыслиокнигах #поэзия #СергейЕсенин
Всем доброго и солнечного утра! 🌺🌸
Я готовлю сегодня викторину для Вас по творчеству Сергея Есенина Поиграем?
Я готовлю сегодня викторину для Вас по творчеству Сергея Есенина Поиграем?
Anonymous Poll
94%
Охотно 🧡
6%
Не буду участвовать 🙃
Книги | Блог о литературе pinned «Всем доброго и солнечного утра! 🌺🌸
Я готовлю сегодня викторину для Вас по творчеству Сергея Есенина Поиграем?»
Я готовлю сегодня викторину для Вас по творчеству Сергея Есенина Поиграем?»
ВИКТОРИНА по творчеству Сергея Есенина объявляется открытой 🎇
🔑 На старт
❗️Внимание
🛺 Поехали..
🔑 На старт
❗️Внимание
🛺 Поехали..
1. Кем хотела видеть Сергея Есенина бабушка, когда он вырастет?
Anonymous Quiz
54%
Врачом
17%
Учителем
29%
Агрономом
2. В каком издании было впервые опубликовано стихотворение Есенина?
Anonymous Quiz
28%
В газете «Известия»
53%
В журнале «Мирок»
19%
В журнале «Красная новь»
3. Какое шутливое прозвище дал Есенин Айседоре Дункан?
Anonymous Quiz
15%
Манька
74%
Дунька
11%
Палашка
4. Как звали мать Сергея Есенина?
Anonymous Quiz
30%
Татьяна Васильевна
27%
Татьяна Николаевна
43%
Татьяна Федоровна
5. Как звали лучшего школьного друга Сергея Есенина?
Anonymous Quiz
40%
Николай Клюев
36%
Иван Тихонов
24%
Григорий Панфилов
8. Какое из перечисленных кратких существительных встречается в «Письме к матери»?
Anonymous Quiz
36%
Синь
27%
Бредь
27%
Цветь
11%
Звень
9. 3 декабря 1926 года она покончила жизнь самоубийством на могиле Сергея Есенина, которого безгранично любила долгие годы. Ее похоронили рядом с поэтом, начертав на памятнике «Верная Галя». Кто это?
Anonymous Quiz
29%
Миклашевская
38%
Кашина
33%
Бениславская
10. Кому адресовано последнее стихотворение Есенина?
Anonymous Quiz
44%
Николаю Клюеву
30%
Анатолию Мариенгофу
26%
Вольфу Эрлиху