Елена Малышева ️ ️
1.53K subscribers
485 photos
62 videos
115 links
Руководитель Национального центра исторической памяти при Президенте Российской Федерации

Член Общественной палаты РФ

Почетный архивист России

Национальный центр: https://yangx.top/nciprussia
Мой ВК: https://vk.com/malyshevaep
加入频道
Дорогие друзья, поздравляю вас с Новым годом! Пусть 2025 будет добрым для всех нас. Новый год — это семья, тепло, друзья, ожидание чуда, сколько бы лет нам ни было, мы все равно в него верим, и более того, уверены, что в Новом году обязательно все будет хорошо. Пусть именно так и будет.

Тепло семьи — это в традициях. В традициях моей семьи — всегда живая елка. А вот эти несколько игрушек прошли в нашей семье через несколько поколений. Именно ими украшала ёлку в новогодние праздники в годы войны моя мама. Вот это и есть традиции. Теперь каждый год они обязательно украшают нашу елку. Потом передам их своим детям.

Хорошего, доброго Нового года! Пусть семейные традиции ваши живут, способствуют укреплению силы духа и уверенности во всем хорошем.
🎄Новый год начинается с театра, и это, конечно — «Щелкунчик»
Очарование русского леса! Что может быть лучше русской зимы? Мороз, солнце, снег. Трудно сравнить что-либо с этой красотой. Поймала луч света — Солнца. Будто луч жизни, какой-то знак, совершенно магическое ощущение. Очень хочется, чтобы это ожидание чуда сегодняшней ночи, Рождественской, охватила также и всех вас.

С Сочельником и наступающим Рождеством!
Светлый праздник Рождества!
 
Начало нового года — Новолетие — неразрывно связано с Рождеством Христовым, ведь летоисчисление, которым мы живем — от РОЖДЕСТВА ХРИСТОВА!

Рождество — это целый мир традиций и обычаев, которые объединяют людей. Праздник, символизирующий светлое начало в делах и помыслах, время тихих домашних посиделок, неспешных разговоров в теплом кругу семьи, воспоминаний и планов на будущее. Рождество стало частью нашего историко-культурного кода, нашего внутреннего ментального представления о мире — все это мы храним и передаем из поколения в поколение.

Рождество в каждой семье свое — уникальное и неповторимое, при этом имеет объединяющую основу — любовь… Любовь к Богу, к ближнему, к семье, к своей стране. Все это находит отражение в ценностях исторической памяти.

Каждому из нас я желаю сохранить в своем сердце свет рождественского праздника и тепло домашнего очага. Любое дело, начинания и помыслы могут быть успешно реализованы только с опорой на светлое начало.

С Рождеством, мои дорогие!
⚡️В здании Генеральной Ассамблеи ООН откроется выставка, посвященная блокаде Ленинграда

Выставка организована и подготовлена Национальным центром исторической памяти при Президенте Российской Федерации совместно с Постоянным представительством Российской Федерации при ООН

❗️ Блокада Ленинграда продолжалась с 8 сентября 1941 года по 27 января 1944 года. Городу была уготована смерть от голода, холода и постоянных бомбежек. Это беспрецедентный пример преступлений нацизма. Несмотря на все испытания, Ленинград выстоял, показал ярчайшие примеры героизма, самоотверженности и гражданского долга.

🔗 Стенды экспозиции содержат архивные документы, свидетельствующие о трагедии блокадного Ленинграда. Материалы подготовлены на основе решения Санкт-Петербургского городского суда от 20 октября 2022 года о признании блокады Ленинграда нацистами и их пособниками геноцидом советского народа.

🔍 Выставка рассказывает о том, что блокада Ленинграда — это спланированный акт геноцида. В основе политики нацистов лежат преступные приказы политического, экономического и военного руководства нацистской Германии.

❗️Нацисты разработали специальные директивные документы (План «Ост», «План Ольденбург», «План Бакке»), санкционировавшие физическое уничтожение людей, применение безнаказанного насилия в отношении мирного населения и военнопленных, организации массовой смертности от голода.

Блокада Ленинграда унесла жизни
1 093 842 человек
...

🔖 Откроет выставку Василий Небензя — постоянный представитель Российской Федерации при ООН и Совете Безопасности ООН.

Все подробности о выставке, а также о материалах, которые представлены в экспозиции вы узнаете в нашем Телеграм-канале

🇷🇺 Подпишитесь и будьте вместе с Центром
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Присвоение Президентом Российской Федерации высокого звания «Город трудовой доблести» городам Верхняя Пышма, Зеленодольск, Ишимбай, Курган, Ленинск-Кузнецкий, Миасс и Салехард — важный шаг в деле сохранение исторической памяти, причем не абстрактный, но наполненный смыслами и личными историями, потому что это непосредственным образом касается жителей этих городов.

Мы знаем, что в основе национальной памяти лежат не только достоверные знания и архивные документы, но и межпоколенческий диалог и главное — сопричастность к истории. И эта сопричастность важна в исторической ретроспективе, потому что каждый на примере своих дедов и прадедов видит, как они смогли в годы Великой Отечественной войны решить проблему технического суверенитета и обеспечения фронта вооружением и боеприпасами, а тыл — всем необходимым для работы и жизни. Сегодняшние жители этих городов — внуки и правнуки — должны ощущать себя такими же творцами современной истории.

Хочу поздравить всех жителей городов с присвоением звания «Город трудовой доблести». Это высокая оценка труда и вклада в Великую Победу их дедов и прадедов.

Накануне 9 мая в одном из городов Национальный центр исторической памяти при Президенте Российской Федерации проведет форум «Городов трудовой доблести». Для нас очень важно аккумулировать уже существующие практики сохранения исторической памяти, дать векторы развития этим городам и территориям в новом статусе – «Города трудовой доблести», чтобы их жители осознали себя единым целым нашей великой страны, частью нашей великой истории.
С утра мне поступает большое количество сообщений от неравнодушных людей с просьбой обратить внимание на вопиющую ситуацию. В социальной сети один из пользователей установил в качестве фото профиля нацистскую символику. Ту самую символику, которую гордо носили нацисты и их пособники, хладнокровно инициировавшие и методично совершавшие преступления против человечности.

Сегодня мы знаем о характере той войны все, и он не вызывает у нас никаких сомнений — это была война на перекройку мира, война за ресурсы, война на уничтожение — геноцид советского народа. Нацисты мучали жесточайшими пытками, целенаправленно истязали и убивали мирных жителей, советских солдат и военнопленных, бойцов сопротивления и партизанских отрядов.

Категорически возмущена этим фактом. Мы не потерпим подобных проявлений и оправдания нацизма и героизации преступников. Не потерпим и не допустим.

Искренне благодарю за неравнодушие всех, кто обратился сегодня ко мне. Здорово, что люди видят, понимают и сами инициируют такие обращения. Это в очередной раз подтверждает, что мировоззренческая позиция неприятия нацизма в нашем обществе непоколебима.

Национальный центр исторической памяти при Президенте Российской Федерации стоит на страже исторической безопасности. Все обращения взяли в работу.
Экосистема традиций — основа миропонимания и межпоколенческого диалога

2024 год для Национального центра исторической памяти при Президенте Российской Федерации был годом становления. Он стал таким и лично для меня. Вместе с этим в 2024 году стартовал Всероссийский конкурс «Женщины за сохранение традиций». Мы получили свыше 600 заявок от участниц со всей России, более полутора миллионов просмотров в соцсетях. Колоссальный потенциал Конкурса продемонстрировал исторический запрос нашего общества на традиции. Позже эта тема стала ключевой на полях IV Евразийского женского форума.

Само по себе обращение к традициям сегодня — не самоцель и далеко не просто утилитарная задача, которая стремится продемонстрировать семейные традиции. Можно с уверенностью сказать, что традиции переросли в настоящую социальную миссию — экосистему, стали совершенно новым этапом в жизни общества, качественным витком в профессиональной деятельности каждого из нас, особенно в жизни тех, кто прямо и непосредственно задействован в выстраивании этой экосистемы.

Тема традиций выражается не только в декоративном искусстве, творчестве, культуре, ремесле. Традиции буквально вокруг нас: в сфере предпринимательства, образования, кино, театра, культуры, промышленности, в том числе и в области международного сотрудничества, корпоративном секторе и повседневном быте. Традиции стали нормой жизни нашего общества. И это прекрасно.

В Национальном центре сегодня встретились с Еленой Булхак, советником исполнительного директора Культурно-образовательного Центра Молдовы в России, и Еленой Паничкиной, председателем Межрегиональной общественной организации «ЖЕНЩИНЫ ЛИДЕРЫ», победительницей Всероссийского конкурса «Женщины за сохранение традиций». Коллеги вместе работают над проектом «Курск купеческий» в Курской области, вовлекая все новые силы, реализуя новые интересные мероприятия, социально-значимые акции и инициативы.

Еще раз поняла для себя, что «Женщины за сохранение традиций» — не просто отдельные события, мероприятия... но стиль жизни, формирование вокруг себя полноценной экосистемы. Невероятно рада встрече не просто с коллегами, но единомышленницами — подругами. Понимаем друг друга с полуслова. Обсудили повседневные рабочие вопросы и предстоящие проекты, задачи, над которыми будем работать вместе.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Григорий Абрамович Башкатов —Ветеран Великой Отечественной войны, участник Маньчжурской операции

Слушала слова Григория Абрамовича и поймала себя на мысли, как важно сейчас их услышать, понять, успеть записать, чтобы правильно расставить все акценты. Насколько важно сейчас общение с Ветеранами — хранителями живой исторической памяти, которые помнят, как это было, для чего это было, помнят свое внутреннее ощущение, внутреннее состояние, которое сейчас является ключом к пониманию Подвига нашего народа.

Причём «подвиг» — понятие не праздное, не помпезное. Это состояние жизни. Понимание необходимости преодоления, ценности жизни, любви к ближнему и Родине, понимание ответственности, активной гражданской позиции. Это не пустые слова.

Григорий Абрамович на протяжении всей жизни занимается общественной работой, творчеством, ведёт активную деятельность в Союзе писаталей, Союзе журналистов, пишет книги. Это и есть непосредственно то, что называется образцом и примером.

В разговоре спросила у Григория Абрамовича, что помогало нашим бойцам преодолевать трудности, препятствия и невзгоды...ответ был очень простым: «Любовь к Родине. Любовь к Отечеству. О другом мы даже и не думали».

Слова, к которым, возможно, уже все привыкли, но из уст Ветеранов они звучат совершенно иначе, приобретают исключительный смысл и значение.

Григорий Абрамович подписал и передал нам свою книгу — «Бойцы вспоминают минувшие дни». Безусловно, книга займёт особо место в библиотеке Национального центра исторической памяти при Президенте Российской Федерации.
Единое историческое пространство. Единая историческая память

Историческая память формируется благодаря пространству — того, что нас окружает. Очень важно, понимая высокий уровень значимости этого процесса, сохранить и приумножить уже то, что было сделано нашими предками по увековечению памяти, и одновременно актуализировать тему мемориаллизации, уже учитывая новые данные, новую информацию, как, конечно, это происходит сейчас в рамках проекта «Без срока давности» по увековечению памяти мирных жителей, которые погибли от рук нацистов, стали жертвой геноцида, который был предпринят в отношении наших граждан в годы Великой Отечественной войны нацистами и их пособниками.

Именно этой теме посвящен пресс-тур, который 22-24 января в Северо-Кавказском федеральном округе проводил Национальный центр исторической памяти при Президенте Российской Федерации. Нам бы хотелось сделать серию ознакомительных поездок по местам памяти, которые сегодня уже присутствуют в пространстве, и которые после такого внимания журналистов будут актуализированы.

Мы начали со Ставрополя, потому что это особая территория, которая не только сегодня гордо встречающая и с особой памятью воздающая дань уважения защитникам Отечества в юбилей освобождения Ставрополя и Ставропольского края от нацистской оккупации в годы Великой Отечественной войны. Это еще и территория, овеянная слезами...здесь мы можем говорить, что в отношении значительной части населения геноцид был применен даже дважды — Ставрополье принимало эвакуированных граждан из других регионов, которые оказались под оккупацией нацистов, но именно здесь мирных жителей эти злодеяния настигли уже физически.... Это непосредственным образом и есть связь регионов.

Мы говорим о едином историческом пространстве, единой исторической памяти. Это происходит в канун 81-й годовщины полного освобождения Ленинграда от блокады — мы говорим о ленинградцах, которые были эвакуированы в Ставрополье, где стали жертвой геноцида. Эта смысловая составляющая легла в основу пресс-тура. Для нас очень важно, что востребованность к сохранению исторической памяти в различных форматах сегодня особенно актуальна не только среди историков, но и среди всего нашего общества.

Национальный центр исторической памяти,
заключив в прошлом году соглашение с Авиакомпанией «Россия», совместно продумали такой формат сохранения исторической памяти, который в полной мере оказался конструктивной и эффективной коммуникативной площадкой. Уверена, что это начало большого совместного пути по сохранению исторической памяти.

Знаково, что наши ставропольские коллеги — Правительство Ставропольского края — активно и всесторонне включились и поддержали эту инициативу. Подчеркну, что такая консолидация важна как в формировании единого исторического пространства, так и в построении единого понимания ключевых точек нашей исторической памяти.
Уже по традиции, сложившейся на протяжении многих лет, стараюсь в День полного освобождения Ленинграда от блокады побывать именно в этом городе. Сейчас получилось приехать как раз накануне.

Встретились с Волонтерами Победы. В этом году для Движения Национальный центр исторической памяти при Президенте Российской Федерации подготовил образовательную программу. Главным для нас было акцентировать внимание на приоритетах, смыслах.

Чем больше общаюсь с молодежью, тем больше понимаю, что для нее сейчас самое главное — не череда фактов событий, но именно понимание смыслов.
Сегодня на площадке Общественной палаты РФ Национальный центр исторической памяти при Президенте Российской Федерации и Комиссия ОП РФ по развитию высшего образования и науки вместе с коллегами дали старт работе в обращении к исторической памяти именно как научной категории и ее изучению не только с точки зрения формирования приоритетов, но и механизма ретрансляции, интеграции во все сферы жизни.

Для меня это очень значимое мероприятие. Глубоко убеждена, что историческая память — это не просто историческое просвещение, но та сфера, которая имеет свои законы и которая требует глубокого изучения как научная категория, но не говоря о том, что приоритеты должны базироваться, конечно, на глубоком научном осмыслении, глубоком научном знании, верифицированной информации, и межпоколенческом диалоге.

По сути, поделилась, можно сказать, сокровенным: надо формировать национальную школу исторической памяти.

Круглый стол
шёл три часа. Очень значимо включение коллег, в том числе тех, кто уже многие годы работает в направлении изучения исторической памяти, её отдельных практик, теоретических подходов. Запрос все-таки есть. И такая постановка вопроса обусловлена общественными ожиданиями.

Искренне благодарна всем коллегам. Очень знаковое и символичное сегодня мероприятие и лично для меня. Будем в этом направлении работать дальше. Надежда, что будем говорить на одном языке и делать одно дело.
В Санкт-Петербурге у арки Главного штаба (на углу Невского проспекта и Большой Морской улицы) и на Пискаревском мемориальном кладбище работает выставка, которую делал Национальный центр исторической памяти при Президенте Российской Федерации.

Мы попытались подойти к ее созданию в новом формате. Основываясь на судебном решении о признании блокады Ленинграда фактом геноцида советского народа нацистами и их пособниками, посчитали важным жестко, как метроном, назвать всё, с чем столкнулись люди в блокадном Ленинграде — чтобы их Подвиг был понятен, а замыслы нацистов были очевидны.

Смотрят люди, изучают, фотографируют, ведут личные записи, рассказывают своим детям — очевидно, это что-то личное...из семейных воспоминаний...Они есть у каждого из нас. Значит, попали в точку, значит — интересно.

Примечательно, что напротив русскоязычной выставки материалы представлены на английском языке. Прямо сейчас там много иностранцев. Пусть они знают. Пусть прочитают и увидят. Уверены, что многие впервые увидят эти фотографии, документальные свидетельства.