Maison russe des sciences et de la culture à Paris
1.53K subscribers
4K photos
408 videos
1 file
1.1K links
🇷🇺🇫🇷 Русский дом в Париже

Représentation de Rossotrudnitchestvo en France
Представительство Россотрудничества во Франции

https://crsc.fr/
https://youtu.be/8Gwqy5xd48A
加入频道
Французская певица, победитель международного Фестиваля «Дорога на Ялту» Кристель Лури выступит сегодня в торжественном концерте в Центральном академическом театре Российской армии, посвященном 80-летней годовщине начала Великой Отечественной войны.
Начало концерта в 19:00 по московскому время. Прямая трансляция концерта-реквиема из Центрального академического театра Российской армии на Первом канале доступна по следующей ссылке: https://www.1tv.ru/live

Christelle Loury, chanteuse française, lauréate du Festival "La Route vers Yalta-2020" prend part au concert-requiem à l'occasion du 80ème anniversaire de la Grande guerre patriotique. La diffusion en direct est disponible sur la première chaîne (Russie).

#rossotrudnichestvo #россотрудничество #русскийдом #russianhouse #maisonrusseaparis
« Pouls au rythme de la syncope » : des médecins français jouent du jazz à la Maison russe à Paris

Le 24 juin, la Maison russe des sciences et de la culture à Paris organise le premier concert dans ses locaux après une longue pause.

Il sera dédié aux médecins et au personnel médical — sans exagération aux héros de notre temps, qui se retrouvent en première ligne de la lutte contre la pandémie qui a frappé la planète entière.

«Пульс в ритме синкопы»: французские врачи играют джаз в Русском доме в Париже

24 июня Русский дом науки и культуры в Париже проводит первый концерт, который состоится в залах Дома после долгого перерыва.

Он посвящается врачам и медицинскому персоналу — без преувеличения героям нашего времени, оказавшимся на переднем крае борьбы с опаснейшей пандемией, охватившей всю планету.

Посвящение врачам неслучайно — участники встречи воздадут дань уважения их силе и терпению, таланту и человеколюбию, профессионализму и отваге.

#россотрудничество #rossotrudnichestvo #russianhouse #русскийдом
В начале июля центром мирового фольклора станет Республика Башкортостан! С 3 по 10 июля там пройдет VI Всемирная фольклориада CIOFF. В ней примут участие почти 2000 артистов из около 50 стран мира.

Торжественное открытие состоится 3 июля, а на следующий день откроется главная сцена фестиваля – «Сердце фольклориады». На ней будут проходить выступления участников и приглашенных коллективов. Запланированы выступления Эмира Кустурицы, Манижи, Надежды Бабкиной. Мероприятия фестиваля также будут проходить в 22 муниципалитетах Башкортостана.

На фестивале состоится самый большой по количеству национальностей хоровод: более 200 наций соединятся в хороводе дружбы. А еще на фольклориаде будет создано уникальное украшение из монет стран-участников. Подробности в видео!
Début juillet, la République du Bachkortostan deviendra le centre du folklore mondial ! La VIe Folkloriade mondiale CIOFF s'y déroulera du 3 au 10 juillet. Près de 2000 artistes d'une cinquantaine de pays du monde y participeront. L'inauguration aura lieu le 3 juillet et le lendemain, la scène principale du festival - "Le cœur de la Folkloriada" ouvrira ses portes. Il accueillera les performances des participants et des groupes invités. Des représentations musicales d'Emir Kusturitsa, Manizhi, Nadezhda Babkina sont prévues. Des événements du festival auront également lieu dans 22 municipalités du Bachkortostan. La plus grande danse en rond par le nombre de nationalités aura lieu au festival : plus de 200 nations s'uniront dans une danse en rond de l'amitié. Qui plus est, une décoration unique composées de pièces de monnaie des pays participants sera créée à la Folkloriade. Regardez la vidéo ▶️
#РусскийДом #RussianHouse #Россотрудничество #Rossotrudnichestvo
Forwarded from Русский дом
25 июня белые ночи Санкт-Петербурга озарятся светом «Алых парусов».

Сегодня в Северной столице проходит традиционный праздник выпускников. Кульминация «Алых парусов» – мультимедийный спектакль на Неве и самое крупное пиротехническое шоу России. Лучшие места на празднике – у выпускников. Ежегодно сотни людей любуются огненным и световым шоу и незабываемым зрелищем прохода парусника с алыми парусами.
В прошлом году праздник состоялся в онлайн-формате, но, несмотря на это, получил премии престижного международного конкурса Global Eventex Awards. «Алые паруса» стали лучшими в номинациях «Арт-событие», «Культурное событие», «Музыкальное событие» и «Праздничное мероприятие». Трансляцию посмотрели более 3000 человек из России, США, Индии, Турции, Германии, Пакистана, Великобритании, Франции, Италии, Австрии, Эстонии, Ирландии, Казахстана, Бразилии, Румынии, Армении, Японии, Австралии и других стран.
Как увидеть трансляцию «Алых парусов» в этом году? 25 июня в 22:00 по московскому времени на портале Visit Petersburg:
https://visit-petersburg.ru/ru/scarletsails2021/ – русскоязычная страница
https://visit-petersburg.ru/en/scarletsails2021/ – англоязычная страница
https://vk.com/visitpetersburg – страница в социальной сети «ВКонтакте»

#РусскийДом #RussianHouse #Россотрудничество #Rossotrudnichestvo
📌Начинается онлайн конференция «Россия: “Миссия Добро”».
Участники:
— руководитель Россотрудничества Евгений ПРИМАКОВ;
— руководитель платформы ДОБРО.РФ, председатель совета Ассоциации волонтерских центров Артем МЕТЕЛЕВ;
— генеральный директор АНО "Русская гуманитарная миссия" (РГМ) Сергей ШЕВЧУК;
— заместитель руководителя Россотрудничества Дмитрий ПОЛИКАНОВ.
Трансляция — http://pressmia.ru/pressclub/20210625/953253574.html

#Rossotrudnichestvo #RussianHouse #РусскийДом
✔️Евгений ПРИМАКОВ: Мы надеемся, что на начальном этапе мы отправим 100-150 человек российских добровольцев, в первую очередь в страны постсоветского пространства. Важно, чтобы это было полезно с социальной точки зрения. Это могут быть медики, экологи, учителя. Главное, вовлечённость в работу НПО и чтобы это приносило пользу партнерским неправительственным организация.

Я очень хотел бы, чтобы через несколько лет мы вышли на цифру 2000-3000 тыс волонтеров.
--------------------------------------------------------
Yevgeny Primakov: We hope to initially send 100-150 Russian volunteers, primarily to post-Soviet countries. It is important that this is useful from a social point of view. This could be medics, ecologists, teachers. The most important thing is that NGOs get involved and that partner NGOs benefit.

I would really like us to reach the figure of 2,000-3,000 volunteers in a few years.
Для неправительственных организаций это поддержка, для Россотрудничества это связь с неправительственным сектором. Наши представители будут сопровождать этих добровольцев неправительственных организаций, чтобы всё работало так, как это запланировано, следить за качеством жизни, чтобы потом отправить их в Москву и понять, что получилось и что не получилось”.
---------------------------------------------------------
For NGOs this is support, for Rossotrudnichestvo this is a link with the non-governmental sector. Our representatives will accompany these NGO volunteers to make sure that everything works as planned, to monitor the quality of life so that they can then send them back to Moscow and understand what worked and what did not work.
✔️”Мы провели успешную встречу с руководителем Международного комитета Красного Креста. Российский Красный Крест – наш стратегический партнер. И мы надеемся, что они тоже примут участие в этой истории”.
-------------------------------------------------------
We had a successful meeting with the head of the International Committee of the Red Cross. The Russian Red Cross is our strategic partner. And we hope that they will also take part in this story.
✔️ Артём Метелев, руководитель платформы ДОБРО.РФ:
«Мы будем стараться в наш реестр волонтеров набирать людей с узкими навыками – спасателей, медиков, экологов, чтобы мы могли направить их в страну, согласно ее запросу. Важно, что у нас под каждое направление сегодня уже есть партнеры, которые будут нам помогать в работе и наборе волонтеров. Мы вместе с Россотрудничеством будем реагировать на запрос, который приходит от стран».
------------------------------------------------------
Artem METELEV, Head of the ДОБРО.РФ: "We will try to recruit people with specific skills - rescuers, medics, environmentalists - so that we can send them to the country as requested. It is important that we already have partners for each area that will help us in our work and in recruiting volunteers. Together with Rossotrudnichestvo we will respond to the request that comes from the countries".
✔️Дмитрий Поликанов, заместитель руководителя Россотрудничества на онлайн-конференции «Россия: “Миссия Добро”»:
«Мы хотим сделать на площадках Русских домов Дни российских некоммерческих организаций, чтобы они могли там презентовать свой опыт для коллег из других стран».
--------------------------------------------------
Dmitry Polikanov, Deputy Head of Rossotrudnichestvo at the online conference "Russia: Mission for Good":
"We want to create dedicated Days of Russian NGOs on the platforms of Russian Houses, so that they can present their experience to colleagues from other countries there".
Тимур Сиразиев, глава лондонского бюро Первого канала: «Оказывают ли власти Британии, США давление?»

Евгений Примаков: «Да, безусловно, у нас есть проблемы. В США наше представительство не функционирует. Высылки не было, но было озвучено пожелание, чтобы наши сотрудники покинули страну.

Та же самая история произошла в Чехии, где выслали наших дипломатов. Напомню, представитель Россотрудничества и его заместители – они держатели «зелёных» паспортов. Им тоже пришлось уехать.

В Британии такого нет. Британия всегда демонстрировала интерес к великой русской культуре. Я считаю, что на направлении культурного обмена с Британией можно работать.

Сейчас мы говорим о волонтерах, которые могут работать в том числе и на социальном направлении, это не всегда нужно в странах Западной Европы.

Россотрудничество перестает выдумывать универсальные решения для всех. Это конкретные решения для конкретных точек».
-----------------------------------------------------
🔹Timur Siraziev, head of Channel One's London bureau: "Are the British, US authorities exerting pressure?"

Yevgeny Primakov: "Yes, of course we have problems. In the US, our representation is not functioning. There was no expulsion, but a wish was voiced for our staff to leave the country.

The same story happened in the Czech Republic, where our diplomats were expelled. Let me remind you that the Rossotrudnichestvo representative and his deputies are holders of green passports. They had to leave too.

There is no such thing in Britain. Britain has always shown an interest in the great Russian culture. I think it is possible to work in the direction of cultural exchange with Britain.

Now we are talking about volunteers who can work in the social direction, which is not always needed in Western European countries.

Rossotrudnichestvo stops inventing universal solutions for everyone. These are specific solutions for specific points".
Евгений Примаков о реорганизации Россотрудничества: «Была проведена внутренняя реорганизация, сейчас управления функциональны. Темами соотечественников, молодежи занимаются все они.

У нас есть замечательная программа “Новое поколение”. 1000 молодых людей в возрасте 25–35 лет ежегодно приезжают в Россию. Сейчас это профессиональные группы с четким профессиональным интересом. Это группа медиков из Сирии, журналисты, IT-специалисты. Это новшество, этого раньше не было».
---------------------------------------------------------

Evgeny Primakov on the reorganisation of Rossotrudnichestvo: "There has been an internal reorganisation, the offices are now functional. They all deal with the topics of compatriots, young people.

We have a wonderful programme called New Generation. 1000 young people aged 25-35 come to Russia every year. Now they are professional groups with a clear professional interest. They are a group of medics from Syria, journalists, IT specialists. This is a novelty, it hasn't happened before".
✔️Евгений Примаков: Россотрудничеству за сутки удалось отправить в Бейрут профессиональных врачей. Они лечили пострадавших, спасали жизни. Это точечная история, но она важна была для нас как декларация, что Россотрудничество – это не только про культуру, социально значимые проекты выходят на первый план.
--------------------------------------------------------
Yevgeny Primakov: Rossotrudnichestvo managed to send professional doctors to Beirut in 24 hours. They treated the victims, saved lives. This is a singular case study, but it was important for us as a declaration that Rossotrudnichestvo is not only about culture, socially important projects come to the fore.
Евгений Примаков о реорганизации Россотрудничества: «Представительства Агентства не учитывали потребности аудитории. Сейчас это перестраивается, а где-то уже перестроено. Процесс мучительный. Сейчас Русские дома стали защищать проекты того, что они делали за рубежом и что собираются проводить.

Идет разработка комплексной программы, в которой будет видна работа всех министерств и ведомств, которые занимаются содействием международному развитию. Это гигантский пласт работы, которую до сих пор никто не делал».
---------------------------------------------------------
Yevgeny Primakov on the reorganisation of Rossotrudnichestvo: "The Russian Houses did not take into account the needs of the audience. Now it is being rebuilt, and somewhere it has already been rebuilt. The process is excruciating. Now the Russian Houses have started defending drafts of what they were doing abroad and what they are going to do.

A comprehensive programme is being developed, which will see the work of all the ministries and departments that are involved in promoting international development. This is a gigantic layer of work that no one has done so far.”
Евгений Примаков: Россотрудничеству за сутки удалось отправить в Бейрут профессиональных врачей. Они лечили пострадавших, спасали жизни. Это точечная история, но она важна была для нас как декларация, что Россотрудничество – это не только про культуру, социально значимые проекты выходят на первый план.
---------------------------------------------------------
Yevgeny Primakov: Rossotrudnichestvo managed to send professional doctors to Beirut in 24 hours. They treated the victims, saved lives. This is a singular case study, but it was important for us as a declaration that Rossotrudnichestvo is not only about culture, socially important projects come to the fore.