Forwarded from Русский дом
На новом «Уроке цифры» ребятам расскажут об исследовании кибератак. Их научат отличать фишинговые письма, а также объяснят, какой ущерб могут нанести вредоносные программы. Узнать больше
#РусскийДом #RussianHouse #Россотрудничество
#образование #УрокЦифры
#РусскийДом #RussianHouse #Россотрудничество
#образование #УрокЦифры
Forwarded from Sputnik France
L’Onu classe Moscou comme meilleure mégapole en qualité de vie et développement des infrastructures
https://fr.sputniknews.com/20220203/lonu-classe-moscou-comme-meilleure-megapole-en-qualite-de-vie-et-developpement-des-infrastructures-1054960982.html
https://fr.sputniknews.com/20220203/lonu-classe-moscou-comme-meilleure-megapole-en-qualite-de-vie-et-developpement-des-infrastructures-1054960982.html
Sputnik France
L’Onu classe Moscou comme meilleure mégapole en qualité de vie et développement des infrastructures
Moscou est la troisième meilleure mégapole du monde, selon un classement établi par l’Onu. La capitale russe a remporté la première place dans les catégories "qualité de vie" et "développement des infrastructures".
ООН признала Москву лучшим мегаполисом мира по качеству жизни и уровню развития инфраструктуры
Эксперты ООН проанализировали 50 крупнейших городов мира по нескольким показателям: продуктивность экономики, качество жизни, развитие инфраструктуры, экологическая устойчивость и другие.
Москва вошла в тройку самых процветающих мегаполисов вместе с Сингапуром и Торонто.
Город победил в двух категориях - уровень развития инфраструктуры (жилищная, социальная, транспортная сферы и информационные технологии) и качество жизни (здравоохранение, образование, наука и технологии, культура и досуг, безопасность).
В рейтинг также попали Буэнос-Айрес, Гонконг, Лондон, Мадрид, Нью-Йорк, Париж, Токио.
Эксперты ООН проанализировали 50 крупнейших городов мира по нескольким показателям: продуктивность экономики, качество жизни, развитие инфраструктуры, экологическая устойчивость и другие.
Москва вошла в тройку самых процветающих мегаполисов вместе с Сингапуром и Торонто.
Город победил в двух категориях - уровень развития инфраструктуры (жилищная, социальная, транспортная сферы и информационные технологии) и качество жизни (здравоохранение, образование, наука и технологии, культура и досуг, безопасность).
В рейтинг также попали Буэнос-Айрес, Гонконг, Лондон, Мадрид, Нью-Йорк, Париж, Токио.
Le 7 février, la Maison russe des sciences et de la culture à Paris accueillera l’inauguration de l’exposition croisée avec la participation des maîtres d’art de Tikhvine et d’Hérouville. Le sujet d’inspiration créative des artistes russes et de leurs vis-à-vis français était les eaux.
L’exposition, présentée précédemment à l’Hôtel de ville et au Conservatoire d’Hérouville-Saint-Clair, réunit des œuvres de peintres de Tikhvine et d’Hérouville.
Parmi les invités, la présidente de l’Association d’amitié et de solidarité de Tikhvine, Nina Hervieu, et ses adhérents, membres de cet organisme public, sont attendus, qui ont été pendant des années la principale « courroie de transmission » pour le développement de la coopération entre les villes jumelées.
Des représentants de l’administration municipale de la ville de Tikhvine ont été invités à l’ouverture en ligne, avec qui les partenaires français auront à nouveau un dialogue direct et participatif.
L’exposition se déroulera jusqu’au 21 février.
L’exposition, présentée précédemment à l’Hôtel de ville et au Conservatoire d’Hérouville-Saint-Clair, réunit des œuvres de peintres de Tikhvine et d’Hérouville.
Parmi les invités, la présidente de l’Association d’amitié et de solidarité de Tikhvine, Nina Hervieu, et ses adhérents, membres de cet organisme public, sont attendus, qui ont été pendant des années la principale « courroie de transmission » pour le développement de la coopération entre les villes jumelées.
Des représentants de l’administration municipale de la ville de Tikhvine ont été invités à l’ouverture en ligne, avec qui les partenaires français auront à nouveau un dialogue direct et participatif.
L’exposition se déroulera jusqu’au 21 février.
L'INSCRIPTION EST OUVERTE !
🥳 L'acte I des 13e Journées du livre russe aura lieu le 12 février à la Mairie du 5e Paris et le 13 février à la Maison russe des sciences et de la culture à Paris
Au programme :
🎈 Le 12 février à la Mairie du 5e aura lieu la cérémonie de remise du 15e Prix Russophonie. Elle sera précédée d’un après-midi consacré à présentation des nominés, soit, par ordre alphabétique:
📙Yves Gauthier pour Dersou Ouzala de Vladimir Arseniev chez Transboréal
📘Marianne Gourg Antuszewicz La route d'hiver de Léonid Youzefovitch chez Noir sur Blanc
📗Maud Mabillard pour Le Manteau à martingale de Mikhaïl Chichkine chez Noir sur Blanc
📔Véronique Patte pour les aventures d'un sous-locataire de Iouri Bouïda chez Gallimard
📕André Vieru pour Le Visiteur de marbre d’Alexandre Pouchkine chez Vendémiaire
L’entrée se fera donc sur inscription. L'intégralité des rencontres sera diffusée en direct sur les réseaux sociaux. LE LAURÉAT OU LA LAURÉATE SERA CONNUE LE 12 FÉVRIER 2022.
🥳 L'acte I des 13e Journées du livre russe aura lieu le 12 février à la Mairie du 5e Paris et le 13 février à la Maison russe des sciences et de la culture à Paris
Au programme :
🎈 Le 12 février à la Mairie du 5e aura lieu la cérémonie de remise du 15e Prix Russophonie. Elle sera précédée d’un après-midi consacré à présentation des nominés, soit, par ordre alphabétique:
📙Yves Gauthier pour Dersou Ouzala de Vladimir Arseniev chez Transboréal
📘Marianne Gourg Antuszewicz La route d'hiver de Léonid Youzefovitch chez Noir sur Blanc
📗Maud Mabillard pour Le Manteau à martingale de Mikhaïl Chichkine chez Noir sur Blanc
📔Véronique Patte pour les aventures d'un sous-locataire de Iouri Bouïda chez Gallimard
📕André Vieru pour Le Visiteur de marbre d’Alexandre Pouchkine chez Vendémiaire
L’entrée se fera donc sur inscription. L'intégralité des rencontres sera diffusée en direct sur les réseaux sociaux. LE LAURÉAT OU LA LAURÉATE SERA CONNUE LE 12 FÉVRIER 2022.
🎈Le 13 février, de 14h à 19h, une journée consacrée au centième anniversaire de la naissance du philosophe Alexandre Zinoviev se tiendra en présence de sa veuve et de ses filles à la Maison russe des sciences et de la culture.
😷 Dans le but de réduire les risques de transmission de la Covid-19, l’accès à ces lieux nécessitera la présentation d’un pass vaccinal et le respect des gestes barrières.
😷 Dans le but de réduire les risques de transmission de la Covid-19, l’accès à ces lieux nécessitera la présentation d’un pass vaccinal et le respect des gestes barrières.
INSCRIPTION👇
http://journeesdulivrerusse.fr/2022/02/05/inscription-aux-rencontres-des-13e-journees-acte-1/
http://journeesdulivrerusse.fr/2022/02/05/inscription-aux-rencontres-des-13e-journees-acte-1/
Journées du livre russe et prix Russophonie
Inscription aux rencontres des 13e Journées (Acte 1) • Journées du livre russe et prix Russophonie
Journée du 12 février à la Mairie du 5e arrondissement : Après-midi consacrée à la présentation des finalistes et à la remise du 15ème Prix Russophonie. PROGRAMME COMPLET Retransmission en direct sur la page Facebook des Journées du livre russe et sur notre…
Forwarded from Fenêtre sur la Russie
Sport * Portrait illustré de Kamila Valieva, nouvelle championne olympique russe de patinage artistique
À seulement 15 ans, elle vient de décrocher l’or à Pékin.
Faites sa connaissance dans notre article.
À seulement 15 ans, elle vient de décrocher l’or à Pékin.
Faites sa connaissance dans notre article.
Russia Beyond FR
En images: qui est Kamila Valieva, nouvelle championne olympique russe de patinage artistique?
Passionnée de chiens, de karting, future psychologue, ainsi qu'athlète incroyablement talentueuse et émouvante, vainqueur des Jeux olympiques d’hiver de Pékin 2022 dans l'épreuve par équipe. Cette originaire de Kazan est tout cela, et ce, malgré ses modestes…
Forwarded from Русский дом
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Президент России Владимир Путин о Русском мире
Forwarded from Русский дом
На днях кандидат на пост президента Франции Валери Пекресс выступила на русском языке. У мадам Пекресс хорошее знание языка. Но нас в Агентстве удивил ее призыв к русским не начинать войну. Россия не собирается нападать. Поэтому мы направили мадам Пекресс письмо, в том числе с приглашением посетить Русский дом в Париже. Мы готовы подробно рассказать о русской культуре, русском языке, а главное, о русском менталитете. Также мы направили ей стих Евгения Евтушенко «Хотят ли русские войны». Надеемся, мадам Пекресс прочтёт его в оригинале. Впрочем, есть прекрасный перевод на французский.
#RussianHouse #Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #РусскийДомПариж
#RussianHouse #Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #РусскийДомПариж
Forwarded from Русский дом
Российская команда пополнила копилку новыми медалями на Олимпийских играх — 2022🏅
Вчера, 8 февраля, Сборная России выиграла три бронзовые медали. Третье место в сноуборде (параллельный гигантский слалом) занял Виктор Уайлд (Россия). Затем бронзовым призёром стал российский лыжник Александр Терентьев, завоевавший первую олимпийскую медаль в карьере. Ещё одну бронзу в санном спорте завоевала Татьяна Иванова.
#RussianHouse #Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #wewillROCyou
Вчера, 8 февраля, Сборная России выиграла три бронзовые медали. Третье место в сноуборде (параллельный гигантский слалом) занял Виктор Уайлд (Россия). Затем бронзовым призёром стал российский лыжник Александр Терентьев, завоевавший первую олимпийскую медаль в карьере. Ещё одну бронзу в санном спорте завоевала Татьяна Иванова.
#RussianHouse #Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #wewillROCyou
Forwarded from Анастасия Попова
Крупнейший европейский канал по количеству аудитории TF1 в вечерних новостях в прайм тайм выпустил репортаж с Донбасса. Настолько удивительно непохожий на все то, что обычно говорят во французских новостях, что я приведу тут полную расшифровку. Это ещё не значит, что случился разворот в политике, но настроения в обществе ощутимо сдвигаются, а вместе с ними меняются и запросы аудитории. Сюжет называется "чего хотят жители региона Донбасс".
Вот уже восемь лет война является частью жизни Елены. Она показывает нам убежище в своем подвале. По ее словам, она несколько раз укрывалась здесь со своей семьей.
Елена, жительница Донбасса (как переведено): Мы прячемся здесь, когда обстреливают, сидим здесь или тут. Все приходят к нам, когда падают снаряды, мы укрываемся.
Но эта война никогда не прекращается.
Елена, как и большинство жителей самопровозглашенной республики Донецк, считает, что именно украинцы начали войну в 2014 году. Поэтому с тех пор она все больше и больше смотрит в сторону России.
Елена, жительница Донбасса (как переведено): У меня российский паспорт, потому что я считаю себя русской, а не украинкой. Мой сын, мой муж, мы все имеем российские паспорта и надеемся, что Донбасс когда-нибудь будет присоединен к России.
Кроме того, здесь все говорят по-русски. Сегодня днем на историческом факультете:
Репортер: На каком языке вы говорите?
Студенты хором: На русском!
А это Оксана Пенькова читает лекцию о славянской культуре.
Оксана Пенькова, преподаватель (как переведено): Раньше наш регион был российским. В начале советского периода он вошел в состав Украины. Так исторически сложилось, что мы всегда говорили по-русски дома, на работе, в быту.
И в книжном магазине на улице ничего удивительного: вы можете найти только книги, написанные на русском языке, самые разные книги.
Продавщица книжного магазина (как переведено): Мы родились на Украине, но в душе мы все русские.
В супермаркете по соседству мы видим, что многие продукты привозят из России или Беларуси. И это еще не все: валюта также российская.
Репортер (как переведено): Пирожные, хлеб, фруктовые соки, фрукты и овощи продаются в рублях, российской валюте.
Прохожая (как переведено): А чем вы хотите, чтобы мы платили, украинской валютой?
Украинская валюта в любом случае больше не ходит в Донбассе. Все украинские банки были закрыты еще семь лет назад.
На главном проспекте Донецка красуется огромный лозунг: «Мы - русский Донбасс».
https://www.tf1.fr/tf1/jt-20h/videos/ukraine-russie-que-veulent-les-habitants-de-la-region-du-donbass-27774581.html
Вот уже восемь лет война является частью жизни Елены. Она показывает нам убежище в своем подвале. По ее словам, она несколько раз укрывалась здесь со своей семьей.
Елена, жительница Донбасса (как переведено): Мы прячемся здесь, когда обстреливают, сидим здесь или тут. Все приходят к нам, когда падают снаряды, мы укрываемся.
Но эта война никогда не прекращается.
Елена, как и большинство жителей самопровозглашенной республики Донецк, считает, что именно украинцы начали войну в 2014 году. Поэтому с тех пор она все больше и больше смотрит в сторону России.
Елена, жительница Донбасса (как переведено): У меня российский паспорт, потому что я считаю себя русской, а не украинкой. Мой сын, мой муж, мы все имеем российские паспорта и надеемся, что Донбасс когда-нибудь будет присоединен к России.
Кроме того, здесь все говорят по-русски. Сегодня днем на историческом факультете:
Репортер: На каком языке вы говорите?
Студенты хором: На русском!
А это Оксана Пенькова читает лекцию о славянской культуре.
Оксана Пенькова, преподаватель (как переведено): Раньше наш регион был российским. В начале советского периода он вошел в состав Украины. Так исторически сложилось, что мы всегда говорили по-русски дома, на работе, в быту.
И в книжном магазине на улице ничего удивительного: вы можете найти только книги, написанные на русском языке, самые разные книги.
Продавщица книжного магазина (как переведено): Мы родились на Украине, но в душе мы все русские.
В супермаркете по соседству мы видим, что многие продукты привозят из России или Беларуси. И это еще не все: валюта также российская.
Репортер (как переведено): Пирожные, хлеб, фруктовые соки, фрукты и овощи продаются в рублях, российской валюте.
Прохожая (как переведено): А чем вы хотите, чтобы мы платили, украинской валютой?
Украинская валюта в любом случае больше не ходит в Донбассе. Все украинские банки были закрыты еще семь лет назад.
На главном проспекте Донецка красуется огромный лозунг: «Мы - русский Донбасс».
https://www.tf1.fr/tf1/jt-20h/videos/ukraine-russie-que-veulent-les-habitants-de-la-region-du-donbass-27774581.html
TF1+
#TF1 - JT 20h : Journal de 20 heures | TF1
Présenté par Julien Arnaud, Gilles Bouleau, Anne-Claire Coudray ou encore Audrey Crespo-Mara, le JT de 20h met en lumière de nombreux reportages, documentaires et duplex informant les français sur...
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Concert d'Arseny Mun, titulaire du maestro Youri Temirkanov, lauréat du prix personnel, boursier de la Fondation Mstislav Rostropovitch, lauréat des concours internationaux.
Bravo, Arseny!
#россотрудничество #русскийдом
#mrscaparis #rossotrudnichestvo
#russianhouse #yamahaartist
Bravo, Arseny!
#россотрудничество #русскийдом
#mrscaparis #rossotrudnichestvo
#russianhouse #yamahaartist
Forwarded from Sputnik France
Format Normandie: l’émissaire russe explique pourquoi aucun résultat n’a été obtenu
https://fr.sputniknews.com/20220211/format-normandie-lemissaire-russe-explique-pourquoi-aucun-resultat-na-ete-obtenu-1055090443.html
https://fr.sputniknews.com/20220211/format-normandie-lemissaire-russe-explique-pourquoi-aucun-resultat-na-ete-obtenu-1055090443.html
Sputnik France
Format Normandie: l’émissaire russe explique pourquoi aucun résultat n’a été obtenu
Aucun accord n’a été obtenu après les discussions quadripartites du format Normandie à Berlin sur la situation en Ukraine, déplore le représentant russe à la réunion. Il pointe le refus de Kiev de se prononcer sur le futur statut du...
L'aide humanitaire russe à la Syrie en 2021
#СМР #RussianHouse #Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #Россия #Сирия #Russia #Syria
#СМР #RussianHouse #Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #Россия #Сирия #Russia #Syria