‼️Русский дом науки и культуры в Париже (РДНК) приглашает на курсы французского языка для русскоязычной аудитории в 2024–2025 учебном году на следующие уровни владения языком: начальный, базовый, средний, продвинутый.
• Занятия проводятся 2 раза в неделю, в очном формате;
• Длительность одного занятия — 1 час 30 минут;
• Количество часов в неделю: 3 часа (2 раза в неделю по 1,5 часа);
• Количество часов в учебном году: 90 часов (3 сессии по 30 часов);
• Количество студентов в группе: от 6 до 12 человек;
• Стоимость обучения за 30 часов — 320 евро.
• Занятия могут быть организованы в онлайн-формате:
• в группах при наличии необходимого количества участников – минимум 6 человек;
• индивидуально, тариф: 60 евро за час (60 минут).
Запись на курсы
1. Запись на 2024–2025 учебный год проводится регулярно с сентября 2024 года по май 2025 года.
2. Вы можете отправить свое досье по почте (61 rue Boissière, 75116 Paris).
3. Вы можете оформить свое досье в Русском доме, предварительно согласовав день и время встречи.
📧[email protected]
📞01 44 34 79 79
Расписание занятий и подробная информация на сайте РДНК в Париже
• Занятия проводятся 2 раза в неделю, в очном формате;
• Длительность одного занятия — 1 час 30 минут;
• Количество часов в неделю: 3 часа (2 раза в неделю по 1,5 часа);
• Количество часов в учебном году: 90 часов (3 сессии по 30 часов);
• Количество студентов в группе: от 6 до 12 человек;
• Стоимость обучения за 30 часов — 320 евро.
• Занятия могут быть организованы в онлайн-формате:
• в группах при наличии необходимого количества участников – минимум 6 человек;
• индивидуально, тариф: 60 евро за час (60 минут).
Запись на курсы
1. Запись на 2024–2025 учебный год проводится регулярно с сентября 2024 года по май 2025 года.
2. Вы можете отправить свое досье по почте (61 rue Boissière, 75116 Paris).
3. Вы можете оформить свое досье в Русском доме, предварительно согласовав день и время встречи.
📧[email protected]
📞01 44 34 79 79
Расписание занятий и подробная информация на сайте РДНК в Париже
🎓29 января в Русском доме науки и культуры в Париже состоялось заседание Рабочей группы по отбору французских граждан и соотечественников, постоянно проживающих во Франции, на обучение в российских вузах за счет средств федерального бюджета Российской Федерации.
✅ По итогам рассмотрения досье кандидатов Рабочей группой был одобрен список из 40 человек, претендующих на обучение по программам бакалавриата, специалитета, в том числе по творческим и медицинским специальностям, среднего профессионального образования, магистратуры, аспирантуры и дополнительного профессионального образования.
Все кандидаты имеют право подать апелляцию. Сроки подачи апелляции: до 1 февраля 2025 года включительно.
📧 Подать апелляцию можно в электронном виде на адрес [email protected] или посредством информационной системы. Письмо должно содержать номер заявки, имя и фамилию кандидата, содержание претензии к рассмотрению досье и подтверждающие документы. Письмо может быть написано на русском, французском или английском языке.
Поздравляем всех прошедших отбор кандидатов и желаем удачи на следующем этапе!
✅ По итогам рассмотрения досье кандидатов Рабочей группой был одобрен список из 40 человек, претендующих на обучение по программам бакалавриата, специалитета, в том числе по творческим и медицинским специальностям, среднего профессионального образования, магистратуры, аспирантуры и дополнительного профессионального образования.
Все кандидаты имеют право подать апелляцию. Сроки подачи апелляции: до 1 февраля 2025 года включительно.
📧 Подать апелляцию можно в электронном виде на адрес [email protected] или посредством информационной системы. Письмо должно содержать номер заявки, имя и фамилию кандидата, содержание претензии к рассмотрению досье и подтверждающие документы. Письмо может быть написано на русском, французском или английском языке.
Поздравляем всех прошедших отбор кандидатов и желаем удачи на следующем этапе!
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🎖️2 февраля - День разгрома фашистских войск Сталинградской битве.
Сталинградская битва вошла в историю как одно из самых крупных и кровопролитных сражений Второй мировой войны. Более 200 дней советские войска боролись за город Волге, сражаясь за Мамаев курган, железнодорожный вокзал, героически обороняя Дом Павлова.
Контрнаступление Красной Армии под Сталинградом началось утром 19 ноября 1942 г. Войска Юго-Западного, Донского, а затем и Сталинградского фронтов, прорвав оборону противника, нанесли сокрушительные удары по позициям врага. 23 ноября 1942 г. в ходе операции «Уран» ударные группировки советских фронтов соединились в районе Калача и замкнули кольцо вокруг 22 дивизий и 160 отдельных частей общей численностью более 300 тыс. человек из состава 6-й полевой и 4-й танковой армий противника. Финальным аккордом операции «Кольцо» стала капитуляция 2 февраля 1943 года 6-й армии в районе завода "Баррикады". После мощного огневого удара советской артиллерии она сложила оружие и прекратила сопротивление.
Сталинградская битва стала не только переломом в Великой Отечественной войне, но и символом национального единства и неоспоримой мощи страны.
В честь Победы советских войск под Сталинградом названы улицы, площади, проспекты и станции метро, в том числе в крупных европейских городах.
🎥 В день 82-й годовщины Победы в Сталинградской битве смотрите видео Российского военно-исторического общества.
Сталинградская битва вошла в историю как одно из самых крупных и кровопролитных сражений Второй мировой войны. Более 200 дней советские войска боролись за город Волге, сражаясь за Мамаев курган, железнодорожный вокзал, героически обороняя Дом Павлова.
Контрнаступление Красной Армии под Сталинградом началось утром 19 ноября 1942 г. Войска Юго-Западного, Донского, а затем и Сталинградского фронтов, прорвав оборону противника, нанесли сокрушительные удары по позициям врага. 23 ноября 1942 г. в ходе операции «Уран» ударные группировки советских фронтов соединились в районе Калача и замкнули кольцо вокруг 22 дивизий и 160 отдельных частей общей численностью более 300 тыс. человек из состава 6-й полевой и 4-й танковой армий противника. Финальным аккордом операции «Кольцо» стала капитуляция 2 февраля 1943 года 6-й армии в районе завода "Баррикады". После мощного огневого удара советской артиллерии она сложила оружие и прекратила сопротивление.
Сталинградская битва стала не только переломом в Великой Отечественной войне, но и символом национального единства и неоспоримой мощи страны.
В честь Победы советских войск под Сталинградом названы улицы, площади, проспекты и станции метро, в том числе в крупных европейских городах.
🎥 В день 82-й годовщины Победы в Сталинградской битве смотрите видео Российского военно-исторического общества.
🎖️В день 82-й годовщины Победы в Сталинградской битвы с большим сожалением и грустью узнали о безвременной кончине последнего ветерана авиационного полка «Нормандия-Неман» Игоря Ильина.
Ветеран Великой Отечественной войны, за плечами которого Сталинградская и Курская битвы, авиамеханик знаменитого полка «Нормандия-Неман», кавалер высшей государственной награды Франции - Ордена Почетного Легиона, большой патриот своей Родины, Игорь Ростиславович внес огромный вклад в сохранение исторической памяти.
Его мужество и отвага в военные годы, многолетний научный и литературный труд в мирное время, большая просветительская работа служат примером для многих поколений.
В 2015 г. И.Р.Ильин в числе 15 ветеранов авиаполка принял участие в открытии павильона «Нормандия-Неман» в Ле-Бурже и встрече с пилотами легендарной эскадрильи и их потомками.
С теплотой вспоминаем участие Игоря Ростиславовича в телеконференции «Нормандия-Неман» в октябре 2020 г. на нашей площадке.
Русский дом науки и культуры в Париже выражает глубокие соболезнования родным и близким Игоря Ростиславовича.
Светлая память о нем навсегда останется в наших сердцах.
Ветеран Великой Отечественной войны, за плечами которого Сталинградская и Курская битвы, авиамеханик знаменитого полка «Нормандия-Неман», кавалер высшей государственной награды Франции - Ордена Почетного Легиона, большой патриот своей Родины, Игорь Ростиславович внес огромный вклад в сохранение исторической памяти.
Его мужество и отвага в военные годы, многолетний научный и литературный труд в мирное время, большая просветительская работа служат примером для многих поколений.
В 2015 г. И.Р.Ильин в числе 15 ветеранов авиаполка принял участие в открытии павильона «Нормандия-Неман» в Ле-Бурже и встрече с пилотами легендарной эскадрильи и их потомками.
С теплотой вспоминаем участие Игоря Ростиславовича в телеконференции «Нормандия-Неман» в октябре 2020 г. на нашей площадке.
Русский дом науки и культуры в Париже выражает глубокие соболезнования родным и близким Игоря Ростиславовича.
Светлая память о нем навсегда останется в наших сердцах.
ℹ️ Уважаемые подписчики,
Информируем вас, что в связи c ужесточением антиспамовой политики со стороны почтовых служб участились случаи недоставки, попадания в папку «Спам» (или «Нежелательные») писем от Русского дома науки и культуры в Париже (преимущественно сервисы Yahoo и Hotmail).
В случае попадания письма в спам рекомендуем перенести его из папки «Спам» в папку «Входящие», пометив его как «не спам» в почтовом клиенте, а также внести почтовый адрес Русского дома ([email protected]) в список контактов почтового клиента (адресная книга).
При наличии у вас альтернативных почтовых клиентов (gmail, yandex, mail и др.) рекомендуем использовать их для подписки.
Всегда рады видеть вас в наших стенах.
С уважением,
Команда Русского дома науки и культуры в Париже
***
ℹ️ Chers abonnèes,
Nous vous informons que suite au renforcement de la politique anti-spam des services de courriers électroniques , la newsletter de la Maison russe des sciences et de la culture à Paris est de plus en plus souvent non-distribués et se retrouve dans le dossier « spam » ( ou « courrier indésirable » ).
Le problème concerne principalement les services Yahoo et Hotmail.
Dans le cas où un e-mail se retrouve dans le dossier spam, nous vous recommandons de le déplacer du dossier « Spam » vers le dossier « Inbox » , en le marquant comme « non spam » dans votre client de messagerie.
En outre, vous pouvez ajouter l'adresse de la Maison russe ([email protected]) à la liste de contacts de votre client de messagerie ( « carnet d'adresses »).
Si vous disposez d'autres boîtes électroniques - clients de messagerie (gmail, yandex, mail, etc.), nous vous recommandons de les utiliser pour vous abonner à la newsletter.
Nous sommes toujours ravis de vous voir dans la Maison russe.
Nous vous prions d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de nos salutations distinguées,
L'équipe de la Maison russe des sciences et de la culture à Paris
Информируем вас, что в связи c ужесточением антиспамовой политики со стороны почтовых служб участились случаи недоставки, попадания в папку «Спам» (или «Нежелательные») писем от Русского дома науки и культуры в Париже (преимущественно сервисы Yahoo и Hotmail).
В случае попадания письма в спам рекомендуем перенести его из папки «Спам» в папку «Входящие», пометив его как «не спам» в почтовом клиенте, а также внести почтовый адрес Русского дома ([email protected]) в список контактов почтового клиента (адресная книга).
При наличии у вас альтернативных почтовых клиентов (gmail, yandex, mail и др.) рекомендуем использовать их для подписки.
Всегда рады видеть вас в наших стенах.
С уважением,
Команда Русского дома науки и культуры в Париже
***
ℹ️ Chers abonnèes,
Nous vous informons que suite au renforcement de la politique anti-spam des services de courriers électroniques , la newsletter de la Maison russe des sciences et de la culture à Paris est de plus en plus souvent non-distribués et se retrouve dans le dossier « spam » ( ou « courrier indésirable » ).
Le problème concerne principalement les services Yahoo et Hotmail.
Dans le cas où un e-mail se retrouve dans le dossier spam, nous vous recommandons de le déplacer du dossier « Spam » vers le dossier « Inbox » , en le marquant comme « non spam » dans votre client de messagerie.
En outre, vous pouvez ajouter l'adresse de la Maison russe ([email protected]) à la liste de contacts de votre client de messagerie ( « carnet d'adresses »).
Si vous disposez d'autres boîtes électroniques - clients de messagerie (gmail, yandex, mail, etc.), nous vous recommandons de les utiliser pour vous abonner à la newsletter.
Nous sommes toujours ravis de vous voir dans la Maison russe.
Nous vous prions d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de nos salutations distinguées,
L'équipe de la Maison russe des sciences et de la culture à Paris
🎥11 февраля в Русском доме науки и культуры в Париже состоится показ кинофильма «Дама с собачкой» по мотивам одноименного произведения А.П. Чехова, приуроченный к 165-летию писателя и 65-летию кинопремьеры.
Фильм И. Хейфица получил широкое международное признание; был удостоен специального приза (Ия Саввина) и приза за лучшую национальную программу «За гуманизм и исключительные художественные качества» Международного кинофестиваля в Каннах, а также номинирован на «золотую пальмовую ветвь» Каннского фестиваля и премию BAFTA.
"Дама с собачкой" - фильм драматического жанра: случайное знакомство на отдыхе в Ялте банкира Дмитрия Гурова и Анны Сергеевны перерастает в глубокое чувство. Общение связанных узами брака героев вдали от дома открывает перед обоими новый мир, полный иллюзорных надежд на совместное будущее. Главные роли исполнили Алексей Баталов и Ия Саввина.
Начало показа в 19:00
Вход по предварительной записи
Просьба иметь при себе удостоверение личности и билет в печатном или электронном виде
***
🎥Le 11 février, la Maison russe des sciences et de la culture à Paris accueillera la projection du film « La dame au chien », inspiré de l'œuvre éponyme d'Anton Tchekhov, à l'occasion du 165e anniversaire de l'écrivain et du 65e anniversaire de la première du film.
Le film d'Iosif Heifitz a reçu une large reconnaissance internationale ; il a reçu un prix spécial (Iya Savvina) et le prix du meilleur programme national "Pour l'humanisme et les qualités artistiques exceptionnelles" au Festival international du film de Cannes, et a été nominé pour la Palme d'or au Festival de Cannes et pour le prix BAFTA.
« La dame au chien » est un film dramatique qui raconte l'histoire d'amour entre un riche banquier marié, Dmitry Gourov, et une femme mariée , Anna Sergueïevna. Ils se rencontrent dans la station balnéaire de Yalta, et leur relation loin de la maison découvre un nouveau monde plein d'illusions autour de leur avenir commun. Les rôles principaux sont interprétés par Alexeï Batalov et Iya Savvina.
Début à 19h00
Entrée sur inscription préalable
Veuillez vous munir de votre carte d'identité et de votre billet imprimée ou électronique.
Фильм И. Хейфица получил широкое международное признание; был удостоен специального приза (Ия Саввина) и приза за лучшую национальную программу «За гуманизм и исключительные художественные качества» Международного кинофестиваля в Каннах, а также номинирован на «золотую пальмовую ветвь» Каннского фестиваля и премию BAFTA.
"Дама с собачкой" - фильм драматического жанра: случайное знакомство на отдыхе в Ялте банкира Дмитрия Гурова и Анны Сергеевны перерастает в глубокое чувство. Общение связанных узами брака героев вдали от дома открывает перед обоими новый мир, полный иллюзорных надежд на совместное будущее. Главные роли исполнили Алексей Баталов и Ия Саввина.
Начало показа в 19:00
Вход по предварительной записи
Просьба иметь при себе удостоверение личности и билет в печатном или электронном виде
***
🎥Le 11 février, la Maison russe des sciences et de la culture à Paris accueillera la projection du film « La dame au chien », inspiré de l'œuvre éponyme d'Anton Tchekhov, à l'occasion du 165e anniversaire de l'écrivain et du 65e anniversaire de la première du film.
Le film d'Iosif Heifitz a reçu une large reconnaissance internationale ; il a reçu un prix spécial (Iya Savvina) et le prix du meilleur programme national "Pour l'humanisme et les qualités artistiques exceptionnelles" au Festival international du film de Cannes, et a été nominé pour la Palme d'or au Festival de Cannes et pour le prix BAFTA.
« La dame au chien » est un film dramatique qui raconte l'histoire d'amour entre un riche banquier marié, Dmitry Gourov, et une femme mariée , Anna Sergueïevna. Ils se rencontrent dans la station balnéaire de Yalta, et leur relation loin de la maison découvre un nouveau monde plein d'illusions autour de leur avenir commun. Les rôles principaux sont interprétés par Alexeï Batalov et Iya Savvina.
Début à 19h00
Entrée sur inscription préalable
Veuillez vous munir de votre carte d'identité et de votre billet imprimée ou électronique.
‼️Не пропустите‼️
Ко Дню российской науки
🎥4 февраля - показ фильма «Якуб Наркевич-Йодко. Укротитель молний или Электрический человек».
После кинопоказа состоится встреча с режиссером Владимиром Бокуном и сеанс вопросов-ответов.
Фильм на русском языке с французскими субтитрами.
Начало в 19:00
Вход по предварительной записи
——
🎥6 февраля -показ документального фильма Натальи Кадыровой «Будущее на твоей тарелке».
Вход по предварительной записи
Начало в 19:00
Будем рады видеть вас в стенах Русского дома в Париже!
***
‼️Ne ratez pas‼️
À l'occasion de la Journée de la science russe
🎥Le 4 février - la projection du film « Jakub Narkiewicz-Jodko. Dompteur de foudre ou l'homme électrique ».
La projection sera suivie d'une rencontre avec le réalisateur Vladimir Bokun et d'une séance de questions-réponses.
Le film est en russe et sous-titré en français.
Début de la projection à 19h00
Entrée sur inscription préalable
——
🎥Le 6 février - une projection du documentaire de Natalia Kadyrova intitulé « L'avenir dans votre assiette ».
Entrée sur inscription préalable
Début à 19h00
Ко Дню российской науки
🎥4 февраля - показ фильма «Якуб Наркевич-Йодко. Укротитель молний или Электрический человек».
После кинопоказа состоится встреча с режиссером Владимиром Бокуном и сеанс вопросов-ответов.
Фильм на русском языке с французскими субтитрами.
Начало в 19:00
Вход по предварительной записи
——
🎥6 февраля -показ документального фильма Натальи Кадыровой «Будущее на твоей тарелке».
Вход по предварительной записи
Начало в 19:00
Будем рады видеть вас в стенах Русского дома в Париже!
***
‼️Ne ratez pas‼️
À l'occasion de la Journée de la science russe
🎥Le 4 février - la projection du film « Jakub Narkiewicz-Jodko. Dompteur de foudre ou l'homme électrique ».
La projection sera suivie d'une rencontre avec le réalisateur Vladimir Bokun et d'une séance de questions-réponses.
Le film est en russe et sous-titré en français.
Début de la projection à 19h00
Entrée sur inscription préalable
——
🎥Le 6 février - une projection du documentaire de Natalia Kadyrova intitulé « L'avenir dans votre assiette ».
Entrée sur inscription préalable
Début à 19h00
Конкурс для молодых соотечественников «Моя семья в истории»
Русский дом науки и культуры в Париже приглашает молодых соотечественников в возрасте 16-19 лет (школьников, интересующихся историей и архивным делом, студентов вузов по специальности «Исторические науки» или иным гуманитарным дисциплинам), к участию в конкурсе эссе «Моя семья в истории».
На 1 этап конкурса принимаются эссе на русском языке, а также видеоматериалы на следующие темы:
🔹 Эхо войны: историческая память о событиях Второй мировой войны в семье и стране;
🔹80 лет Великой Победы: общая ответственность перед историей и будущим.
🔹 «Места памяти» моей семьи;
🔹 Наследие Второй Мировой войны: взгляд поколения XXI века;
🔹 Российское зарубежье в послевоенное время взглядом соотечественника;
🔹 «С чего начинается Родина...?»;
🔹 Война и мир: связь поколений XX и XXI веков;
🔹Природа героизма и предательства в годы Великой Отечественной войны;
🔹«Невидимый фронт»: русские участники Движения Сопротивления - память наследия;
🔹Вторая Мировая война в иностранных СМИ. попытка переписать историю?
Требования к оформлению эссе: текст не более 12 000 знаков с пробелами, формат .docx, .doc,или PDF, шрифт Times New Roman, размер 14 (межстрочный интервал 1,5), поля – 2,5 см, красная строка – 1,25 см, выравнивание по ширине, включая заголовки.
Требования к оформлению видеоматериалов: горизонтальный формат, разрешение не менее 720p, длительность не более 10 минут.
На конкурс принимаются индивидуальные работы.
Необходимые к заполнению формы документов, а также требования к оформлению библиографии можно найти здесь.
Эссе необходимо направить на e-mail: [email protected] до 10 апреля.
Авторы лучших работ создадут исторический проект на 2 этапе конкурса.
В финале (до 4 июня 2025 г.) профессиональное жюри Оргкомитета конкурса (г.Москва) огласит имена 30 победителей со всего мира.
Победители конкурса получат возможность бесплатно поехать в Москву по программе «Здравствуй, Россия!» для участия в Школе историков-архивистов летом 2025 г.!
Положение о конкурсе тут.
#Россотрудничество #РусскийДом #ЗдравствуйРоссия
Русский дом науки и культуры в Париже приглашает молодых соотечественников в возрасте 16-19 лет (школьников, интересующихся историей и архивным делом, студентов вузов по специальности «Исторические науки» или иным гуманитарным дисциплинам), к участию в конкурсе эссе «Моя семья в истории».
На 1 этап конкурса принимаются эссе на русском языке, а также видеоматериалы на следующие темы:
🔹 Эхо войны: историческая память о событиях Второй мировой войны в семье и стране;
🔹80 лет Великой Победы: общая ответственность перед историей и будущим.
🔹 «Места памяти» моей семьи;
🔹 Наследие Второй Мировой войны: взгляд поколения XXI века;
🔹 Российское зарубежье в послевоенное время взглядом соотечественника;
🔹 «С чего начинается Родина...?»;
🔹 Война и мир: связь поколений XX и XXI веков;
🔹Природа героизма и предательства в годы Великой Отечественной войны;
🔹«Невидимый фронт»: русские участники Движения Сопротивления - память наследия;
🔹Вторая Мировая война в иностранных СМИ. попытка переписать историю?
Требования к оформлению эссе: текст не более 12 000 знаков с пробелами, формат .docx, .doc,или PDF, шрифт Times New Roman, размер 14 (межстрочный интервал 1,5), поля – 2,5 см, красная строка – 1,25 см, выравнивание по ширине, включая заголовки.
Требования к оформлению видеоматериалов: горизонтальный формат, разрешение не менее 720p, длительность не более 10 минут.
На конкурс принимаются индивидуальные работы.
Необходимые к заполнению формы документов, а также требования к оформлению библиографии можно найти здесь.
Эссе необходимо направить на e-mail: [email protected] до 10 апреля.
Авторы лучших работ создадут исторический проект на 2 этапе конкурса.
В финале (до 4 июня 2025 г.) профессиональное жюри Оргкомитета конкурса (г.Москва) огласит имена 30 победителей со всего мира.
Победители конкурса получат возможность бесплатно поехать в Москву по программе «Здравствуй, Россия!» для участия в Школе историков-архивистов летом 2025 г.!
Положение о конкурсе тут.
#Россотрудничество #РусскийДом #ЗдравствуйРоссия
🎥4 февраля в Русском доме науки и культуры в Париже состоялся киновечер, положивший начало циклу мероприятий, посвященных Дню российской науки (отмечается 8 февраля).
Кинопоказ посвящен научной деятельности легендарного ученого, врача, изобретателя и музыканта, члена Императорского Географического Общества Якуба Наркевича Йодко и влиянию его методов на развитие электрофизики, медицины.
Автор пионерских работ по использованию электромагнитного излучения для визуализации живых организмов и по приёму электромагнитных волн от электрических разрядов в атмосфере, автор метода электротерапии, известного как «Система Иодко», сторонник масштабного использования атмосферной электрической энергии в сельском хозяйстве, одаренный пианист, покоривший выступлениями парижскую публику Тюильри и дргуие достижения - многогранная личность Я. Наркевича-Иодко заинтересовала зрителей РДНК, которые после показа задавали многочисленные вопросы автору и создателю исторической картины В.В. Бокуну. Лауреат престижных международных кинофестивалей, таких как Красногорский Международный кинофестиваль "Победили вместе", ТЭФИ СНГ и многих других, лауреат специальной премии Президента Республики Беларусь, продюсер, режиссёр, директор студии исторических фильмов Владимир Викторович Бокун в сентябре 2024 года стал обладателем высокой французской награды - кавалера ордена литературы и искусства министерства культуры Франции.
Этой награды удостоились в разное время Майя Плисецкая, Глеб Панфилов, Мстислав Ростропович, Юрий Башмет.
В мероприятии принял участие временный поверенный в делах Беларуси во Франции К.Е.Грушевский
Французских гостей вечера также заинтересовала книга Мария Декреспа «La vie et les œuvres de M. de Narkiewicz-Iodko» (1896), посвященная его жизни и научной деятельности. Фрагменты этой книги будут в ближайшее время доступны на сайте Русского дома в Париже
Фильм «Якуб Наркевич-Йодко. Укротитель молний или Электрический человек» с французскими субтитрами можно посмотреть на YouTube-канале РДНК.
Кинопоказ посвящен научной деятельности легендарного ученого, врача, изобретателя и музыканта, члена Императорского Географического Общества Якуба Наркевича Йодко и влиянию его методов на развитие электрофизики, медицины.
Автор пионерских работ по использованию электромагнитного излучения для визуализации живых организмов и по приёму электромагнитных волн от электрических разрядов в атмосфере, автор метода электротерапии, известного как «Система Иодко», сторонник масштабного использования атмосферной электрической энергии в сельском хозяйстве, одаренный пианист, покоривший выступлениями парижскую публику Тюильри и дргуие достижения - многогранная личность Я. Наркевича-Иодко заинтересовала зрителей РДНК, которые после показа задавали многочисленные вопросы автору и создателю исторической картины В.В. Бокуну. Лауреат престижных международных кинофестивалей, таких как Красногорский Международный кинофестиваль "Победили вместе", ТЭФИ СНГ и многих других, лауреат специальной премии Президента Республики Беларусь, продюсер, режиссёр, директор студии исторических фильмов Владимир Викторович Бокун в сентябре 2024 года стал обладателем высокой французской награды - кавалера ордена литературы и искусства министерства культуры Франции.
Этой награды удостоились в разное время Майя Плисецкая, Глеб Панфилов, Мстислав Ростропович, Юрий Башмет.
В мероприятии принял участие временный поверенный в делах Беларуси во Франции К.Е.Грушевский
Французских гостей вечера также заинтересовала книга Мария Декреспа «La vie et les œuvres de M. de Narkiewicz-Iodko» (1896), посвященная его жизни и научной деятельности. Фрагменты этой книги будут в ближайшее время доступны на сайте Русского дома в Париже
Фильм «Якуб Наркевич-Йодко. Укротитель молний или Электрический человек» с французскими субтитрами можно посмотреть на YouTube-канале РДНК.
🎶🎹🎤30 января в Русском доме науки и культуры в Париже состоялся литературно-музыкальный вечер «Русская сатира XIX века. М. Салтыков-Щедрин. Сказки», в рамках которого издательский дом Natania представил новую серию книг. Мероприятие организовано при поддержке Платформы Перспектив Международного развития.
Руководитель издательства Natania представила уникальные билингвальные издания сатирических произведений М.Е. Салтыкова-Щедрина «Самоотверженный заяц», «Богатырь» и «Пропала совесть».
В рамках музыкально-литературного вечера сказка «Пропала совесть» прозвучала в исполнении актрисы Анн Лефоль на французском языке. Кроме того, Анн Лефоль, обладающая художественным талантом, представила зрителям свою картину, отражающую сюжет сатирической сказки М.Е. Салтыкова-Щедрина.
Талантливый молодой пианист, выпускник Санкт-Петербургской государственной консерватории им. Н.А. Римского-Корсакова, лауреат международных конкурсов Александр Григорьев исполнил произведения С.В. Рахманинова и М.И. Глинки.
Вниманию зрителей была также представлена тематическая выставка иллюстраций Анны Комаровой, Елены Беликовой и Ирины Бах.
По окончании мероприятия гостям вечера были вручены подарочные билингвальные издания философских сказок М.Е.Салтыкова-Щедрина
***
🎹🎶🎤 Le 30 janvier, la Maison russe des sciences et de la culture à Paris a accueilli une soirée musicale et littéraire intitulée « Satire russe du XIXe siècle. Mikhaïl Saltykov-Chtchedrine. Contes », dans le cadre de laquelle la maison d'édition NATANIA a présenté une nouvelle série de livres. L'événement a été organisé avec le soutien de la Plateforme internationale des perspectives de développement.
La maison d'édition NATANIA a présenté des éditions bilingues uniques d'œuvres satiriques de M.E. Saltykov-Chtchedrine. Il s'agit de « Le lièvre saint d’ésprit », « Bogatyr » et « Conscience disparue ».
Dans le cadre de la soirée musicale et littéraire, le conte de fées « Conscience disparue » a été interprété en français par la comédienne Anne Lefol. De plus, Ann Lefol, possédant un talent artistique, a présenté au public sa peinture reflétant l'intrigue du conte satirique de M. Saltykov-Chtchedrine.
Un jeune pianiste talentueux, diplômé du Conservatoire d'État Rimski-Korsakov de Saint-Pétersbourg, lauréate de concours internationaux, Alexandre Grigoriev a interprété des œuvres de Sergueï Rachmaninov et de Mikhaïl Glinka.
En outre, une exposition thématique d'illustrations d'Anna Komarova, d'Eléna Bélikova et d'Irina Bakh a été présentée au public.
Avant de clôturer l'événement, la maison d'édition NATANIA a remis les ouvrages bilingues des contes philosophiques de M.Saltykov-Chtchedrine aux visiteurs de la soirée.
Руководитель издательства Natania представила уникальные билингвальные издания сатирических произведений М.Е. Салтыкова-Щедрина «Самоотверженный заяц», «Богатырь» и «Пропала совесть».
В рамках музыкально-литературного вечера сказка «Пропала совесть» прозвучала в исполнении актрисы Анн Лефоль на французском языке. Кроме того, Анн Лефоль, обладающая художественным талантом, представила зрителям свою картину, отражающую сюжет сатирической сказки М.Е. Салтыкова-Щедрина.
Талантливый молодой пианист, выпускник Санкт-Петербургской государственной консерватории им. Н.А. Римского-Корсакова, лауреат международных конкурсов Александр Григорьев исполнил произведения С.В. Рахманинова и М.И. Глинки.
Вниманию зрителей была также представлена тематическая выставка иллюстраций Анны Комаровой, Елены Беликовой и Ирины Бах.
По окончании мероприятия гостям вечера были вручены подарочные билингвальные издания философских сказок М.Е.Салтыкова-Щедрина
***
🎹🎶🎤 Le 30 janvier, la Maison russe des sciences et de la culture à Paris a accueilli une soirée musicale et littéraire intitulée « Satire russe du XIXe siècle. Mikhaïl Saltykov-Chtchedrine. Contes », dans le cadre de laquelle la maison d'édition NATANIA a présenté une nouvelle série de livres. L'événement a été organisé avec le soutien de la Plateforme internationale des perspectives de développement.
La maison d'édition NATANIA a présenté des éditions bilingues uniques d'œuvres satiriques de M.E. Saltykov-Chtchedrine. Il s'agit de « Le lièvre saint d’ésprit », « Bogatyr » et « Conscience disparue ».
Dans le cadre de la soirée musicale et littéraire, le conte de fées « Conscience disparue » a été interprété en français par la comédienne Anne Lefol. De plus, Ann Lefol, possédant un talent artistique, a présenté au public sa peinture reflétant l'intrigue du conte satirique de M. Saltykov-Chtchedrine.
Un jeune pianiste talentueux, diplômé du Conservatoire d'État Rimski-Korsakov de Saint-Pétersbourg, lauréate de concours internationaux, Alexandre Grigoriev a interprété des œuvres de Sergueï Rachmaninov et de Mikhaïl Glinka.
En outre, une exposition thématique d'illustrations d'Anna Komarova, d'Eléna Bélikova et d'Irina Bakh a été présentée au public.
Avant de clôturer l'événement, la maison d'édition NATANIA a remis les ouvrages bilingues des contes philosophiques de M.Saltykov-Chtchedrine aux visiteurs de la soirée.