🏫💻16 октября в Русском доме науки и культуры в Париже состоялся семинар "Методическая поддержка русских школ: цифровые инструменты и учебно- методическая литература".
Директор Института русского языка РУДН, член Совета при Президенте России по русскому языку, вице-президент Российского общества преподавателей русского языка и литературы А.В.Должикова рассказала о действующих и запланированных проектах ИРЯ РУДН, в том числе о Днях русского языка в Стамбуле, цифровом подготовительном факультете, новой магистратуре для преподавателей цифрового факультета, "Лейтенантской прозе", "Семейных ценностях современной России". В рамках встречи также выступили Ш.Ш.Султанова,
директор Цифрового подготовительного
факультета РУДН имени Патриса Лумумбы, с презентацией цифровых инструментов и методик при обучении РКИ, и М.Н.Куновски, заместитель директора Института русского языка РУДН имени Патриса Лумумбы,
заведующая кафедрой русского языка №2, представившая линейку используемых в педагогическом процессе учебников, прописей (в том числе электронных прописей) и дидактических материалов.
По итогам встречи участники договорились о совместных проектах с ИРЯ РУДН в 2025 году
📹Видеозапись семинара доступна на YouTube канале Русского дома в Париже
Директор Института русского языка РУДН, член Совета при Президенте России по русскому языку, вице-президент Российского общества преподавателей русского языка и литературы А.В.Должикова рассказала о действующих и запланированных проектах ИРЯ РУДН, в том числе о Днях русского языка в Стамбуле, цифровом подготовительном факультете, новой магистратуре для преподавателей цифрового факультета, "Лейтенантской прозе", "Семейных ценностях современной России". В рамках встречи также выступили Ш.Ш.Султанова,
директор Цифрового подготовительного
факультета РУДН имени Патриса Лумумбы, с презентацией цифровых инструментов и методик при обучении РКИ, и М.Н.Куновски, заместитель директора Института русского языка РУДН имени Патриса Лумумбы,
заведующая кафедрой русского языка №2, представившая линейку используемых в педагогическом процессе учебников, прописей (в том числе электронных прописей) и дидактических материалов.
По итогам встречи участники договорились о совместных проектах с ИРЯ РУДН в 2025 году
📹Видеозапись семинара доступна на YouTube канале Русского дома в Париже
📕15 октября состоялась презентация академического издания воспоминаний Мориса Жанена «С миссией в воюющей России. 1916–1917 гг. Моя миссия в Сибири. 1918–1920 гг. Воспоминания, дневники, статьи».
Презентация была организована в формате телемоста на двух площадках - в Русском доме науки и культуры в Париже и в Доме Российского исторического общества в Москве.
Впервые на русском языке под одной обложкой опубликованы мемуары и публикации французского генерала Жанена, сыгравшего значительную роль в событиях Первой мировой войны, революции 1917 года и Гражданской войны в России.
Мероприятие открыли председатель Правления Российского исторического общества Р.Г.Гагкуев и и.о. руководителя Представительства Россотрудничества во Франции С.В.Жилина. С французской стороны выступил почетный президент Российского морского собрания во Франции А.Б.Жевахов, автор книги "Белые русские". С российской стороны с докладами выступили историки, профессора ведущих вузов Екатеринбурга и Санкт-Петербурга, главные и ведущие научныесотрудники Института российской истории и Института славяноведения РАН, писатели и эксперты, которые внесли значительный вклад в формирование представленного академического издания. В дискуссии также принял участие начальник Организационно-аналитического управления Россотрудничества К.М.Волков, обратившись к гостям в московском и парижском залах, среди которых присутствовали потомки белоэмигрантов первой волны: князь А.А.Трубецкой, Д.Е.Корнилов, П.Фреш и другие.
В своем обращении к участникам Р.Г.Гагкуев подчеркнул исключительную важность публикации зарубежных источников на русском языке. «Фактически, многие из таких источников впервые вводятся в научный оборот. Переоценить их значение достаточно тяжело», - отметил он.
В свою очередь, С.В.Жилина обратила внимание гостей мероприятия на значимость темы для потомков белоэмигрантов первой волны и напомнила о крупной конференции по случаюокончания Гражданской войны и столетия Исхода на площадке Русского дома в Париже четыре года назад.
С изданием можно ознакомиться в библиотеке Русского дома в Париже.
Полную видеозапись встречи на русском языке можно посмотреть по ссылке: https://rutube.ru/video/5e7efc4cd1f9940a0c5feda2bb919c17/?r=plemwm
Презентация была организована в формате телемоста на двух площадках - в Русском доме науки и культуры в Париже и в Доме Российского исторического общества в Москве.
Впервые на русском языке под одной обложкой опубликованы мемуары и публикации французского генерала Жанена, сыгравшего значительную роль в событиях Первой мировой войны, революции 1917 года и Гражданской войны в России.
Мероприятие открыли председатель Правления Российского исторического общества Р.Г.Гагкуев и и.о. руководителя Представительства Россотрудничества во Франции С.В.Жилина. С французской стороны выступил почетный президент Российского морского собрания во Франции А.Б.Жевахов, автор книги "Белые русские". С российской стороны с докладами выступили историки, профессора ведущих вузов Екатеринбурга и Санкт-Петербурга, главные и ведущие научныесотрудники Института российской истории и Института славяноведения РАН, писатели и эксперты, которые внесли значительный вклад в формирование представленного академического издания. В дискуссии также принял участие начальник Организационно-аналитического управления Россотрудничества К.М.Волков, обратившись к гостям в московском и парижском залах, среди которых присутствовали потомки белоэмигрантов первой волны: князь А.А.Трубецкой, Д.Е.Корнилов, П.Фреш и другие.
В своем обращении к участникам Р.Г.Гагкуев подчеркнул исключительную важность публикации зарубежных источников на русском языке. «Фактически, многие из таких источников впервые вводятся в научный оборот. Переоценить их значение достаточно тяжело», - отметил он.
В свою очередь, С.В.Жилина обратила внимание гостей мероприятия на значимость темы для потомков белоэмигрантов первой волны и напомнила о крупной конференции по случаюокончания Гражданской войны и столетия Исхода на площадке Русского дома в Париже четыре года назад.
С изданием можно ознакомиться в библиотеке Русского дома в Париже.
Полную видеозапись встречи на русском языке можно посмотреть по ссылке: https://rutube.ru/video/5e7efc4cd1f9940a0c5feda2bb919c17/?r=plemwm
🎥В Русском доме стартует «Неделя Мосфильма»
24 октября в Русском доме науки и культуры в Париже состоится показ культового кинофильма «Любовь и голуби» режиссера В. Меньшова.
У рабочего леспромхоза – жена Надя, трое детей и голубятня. Впервые в жизни он по путевке едет на юг. Там наивный деревенский простак встречает роковую женщину Раису Захаровну и… возвращается с отдыха не к себе в деревню, а в дом новой знакомой. Начинается для него новая жизнь, в которой много непонятного и интересного, но нет дома, где остались Надя, дети и голуби…
Кинопоказ состоится в рамках «Недели Мосфильма» по случаю 100-летия киноконцерна Мосфильм. Фильму-юбиляру исполняется в этом году 40 лет.
Фильм на русском языке с французскими субтитрами
Версия с французскими субтитрами предоставлена русско-французской ассоциацией «Перспектива» и Синематекой «In Cinéma».
РДНК в Париже выражает благодарность О.Агишину.
Начало в 19:00
Вход по предварительной записи
***
🎥La Semaine du cinéma russe "Mosfilm" débute à la Maison russe à Paris
Le 24 octobre, la Maison russe des sciences et de la culture à Paris accueillera une projection du film « Amour et pigeons » réalisé par Vladimir Menchov.
Un ouvrier forestier a une femme, Nadya, trois enfants et un poulailler. Pour la première fois de sa vie, il se rend dans le sud pour un congé. Là, le naïf villageois rencontre une femme fatale, Raissa Zakharovna, et... rentre de vacances non pas dans son village, mais dans la maison de sa nouvelle connaissance.
Une nouvelle vie commence pour lui, dans laquelle il y a beaucoup de choses incompréhensibles et intéressantes, mais où il n'y a pas non plus de maison où restent Nadya, les enfants et les pigeons...
La projection aura lieu dans le cadre de la Semaine du cinéma russe Mosfilm, à l'occasion du 100e anniversaire de la célèbre société cinématographique russe. Le long-métrage lui-même fête cette année ses 40 ans.
Film en russe sous-titré en français.
La version sous-titrée en français a été fournie par l'association russo-française « Perspective » et la Cinémathèque « In Cinéma ». La MRSC à Paris exprime sa gratitude à Oleg Aguichine.
Début de la projection à 19h00
Entrée sur inscription
#Мосфильм
#Mosfilm
24 октября в Русском доме науки и культуры в Париже состоится показ культового кинофильма «Любовь и голуби» режиссера В. Меньшова.
У рабочего леспромхоза – жена Надя, трое детей и голубятня. Впервые в жизни он по путевке едет на юг. Там наивный деревенский простак встречает роковую женщину Раису Захаровну и… возвращается с отдыха не к себе в деревню, а в дом новой знакомой. Начинается для него новая жизнь, в которой много непонятного и интересного, но нет дома, где остались Надя, дети и голуби…
Кинопоказ состоится в рамках «Недели Мосфильма» по случаю 100-летия киноконцерна Мосфильм. Фильму-юбиляру исполняется в этом году 40 лет.
Фильм на русском языке с французскими субтитрами
Версия с французскими субтитрами предоставлена русско-французской ассоциацией «Перспектива» и Синематекой «In Cinéma».
РДНК в Париже выражает благодарность О.Агишину.
Начало в 19:00
Вход по предварительной записи
***
🎥La Semaine du cinéma russe "Mosfilm" débute à la Maison russe à Paris
Le 24 octobre, la Maison russe des sciences et de la culture à Paris accueillera une projection du film « Amour et pigeons » réalisé par Vladimir Menchov.
Un ouvrier forestier a une femme, Nadya, trois enfants et un poulailler. Pour la première fois de sa vie, il se rend dans le sud pour un congé. Là, le naïf villageois rencontre une femme fatale, Raissa Zakharovna, et... rentre de vacances non pas dans son village, mais dans la maison de sa nouvelle connaissance.
Une nouvelle vie commence pour lui, dans laquelle il y a beaucoup de choses incompréhensibles et intéressantes, mais où il n'y a pas non plus de maison où restent Nadya, les enfants et les pigeons...
La projection aura lieu dans le cadre de la Semaine du cinéma russe Mosfilm, à l'occasion du 100e anniversaire de la célèbre société cinématographique russe. Le long-métrage lui-même fête cette année ses 40 ans.
Film en russe sous-titré en français.
La version sous-titrée en français a été fournie par l'association russo-française « Perspective » et la Cinémathèque « In Cinéma ». La MRSC à Paris exprime sa gratitude à Oleg Aguichine.
Début de la projection à 19h00
Entrée sur inscription
#Мосфильм
#Mosfilm
Forwarded from Русский дом
Организаторами могут выступить любые российские или зарубежные организации — школы, вузы, библиотеки, национальные парки и т.д.
Подайте заявку до 8 ноября. Среди очных площадок также будет проводиться международный конкурс «Лучшая площадка Географического диктанта».
#Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #RussianHouse #ГеографическийДиктант #РГО
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Русский дом в Париже в третий раз с 2018 года принимает 🇷🇺⛰️Дни культуры республики Ингушетия, в этом году праздничное мероприятие приурочено к 100-летию со дня образования ингушской государственности.
По случаю юбилейных торжеств видеоприветствие гостям Русского дома направил Министр по внешним связям, национальной политике, печати и информации Республики Ингушетия Р.И.Мизиев. В ходе своего выступления Р.И.Мизиев выразил надежду, что повествующая об уникальных обычаях и природных богатствах выставка погрузит посетителей в атмосферу древней кавказской культуры и вызовет интерес к историческим и природным красотам Ингушетии.
Организатором мероприятия выступил председатель франко-ингушской ассоциации в Лотарингии И.Боков.
На подготовленной ассоциацией экспозиции представлены историко-культурное, природное и художественное наследие региона, его туристический потенциал, традиционные обычаи и костюмы.
Отдельное внимание было уделено стенду, посвященному работам по восстановлению башни в Джейрахско-Ассинском государственном историко-архитектурном и природном музей-заповеднике в 2024 году. Культурно-исторический ландшафт Асса-Джейрах является кандидатом на включение в Список Всемирного наследия. Постоянным представительством Российской Федерации при ЮНЕСКО были даны консультации и ценные рекомендации в отношении следующих шагов для представления объекта в основной Список.
И.Боков передал Русскому дому в Париже подарочные издания о музыкальной культуре и горных ландшафтах региона.
После осмотра экспозиции и многочисленных вопросов французских гостей о возможности посетить регион в рамках индивидуальных и групповых поездок И.Боков пригласил участников вечера попробовать национальную ингушскую кухню.
По случаю юбилейных торжеств видеоприветствие гостям Русского дома направил Министр по внешним связям, национальной политике, печати и информации Республики Ингушетия Р.И.Мизиев. В ходе своего выступления Р.И.Мизиев выразил надежду, что повествующая об уникальных обычаях и природных богатствах выставка погрузит посетителей в атмосферу древней кавказской культуры и вызовет интерес к историческим и природным красотам Ингушетии.
Организатором мероприятия выступил председатель франко-ингушской ассоциации в Лотарингии И.Боков.
На подготовленной ассоциацией экспозиции представлены историко-культурное, природное и художественное наследие региона, его туристический потенциал, традиционные обычаи и костюмы.
Отдельное внимание было уделено стенду, посвященному работам по восстановлению башни в Джейрахско-Ассинском государственном историко-архитектурном и природном музей-заповеднике в 2024 году. Культурно-исторический ландшафт Асса-Джейрах является кандидатом на включение в Список Всемирного наследия. Постоянным представительством Российской Федерации при ЮНЕСКО были даны консультации и ценные рекомендации в отношении следующих шагов для представления объекта в основной Список.
И.Боков передал Русскому дому в Париже подарочные издания о музыкальной культуре и горных ландшафтах региона.
После осмотра экспозиции и многочисленных вопросов французских гостей о возможности посетить регион в рамках индивидуальных и групповых поездок И.Боков пригласил участников вечера попробовать национальную ингушскую кухню.
🎥С 23 по 30 октября октября зрители Русского дома смогут увидеть любимые кинокартины из классической мосфильмовской фильмотеки.
Юбилейный год начался в Русском доме в Париже с кинопоказа современной военной драмы К.Шахназарова "Белый тигр".
В рамках октябрьской недели "Мосфильма" сюрпризы ожидают и детей, и взрослых.
23-го октября для участников мастер-классов Высшей школы народных искусств и всех желающих состоится детский кинопоказ первого советского широкоэкранного художественного фильма «Илья Муромец» Александра Птушко.
Киноработа А.Птушко по мотивам русских народных былин о богатыре Илье Муромце внесена в Книгу рекордов Гиннесса за самую масштабную массовку.
Фильм с французскими субтитрами будет также доступен для французских школьников, которые смогут впервые открыть для себя историю героя-богатыря.
Юные соотечественники смогут сопоставить литературный образ могучего витязя русских былин, германских эпических поэм XIII века и саг с экранным образом.
В рамках Кинонедели зрители смогут посещать утренние, дневные и вечерние сеансы.
Повторный кинопоказ «Ильи Муромца» состоится 25 октября в 11:00.
Начало кинопоказа 23 октября в 16:00. Предварительная запись
Начало кинопоказа 25 октября в 11:00. Предварительная запись
Завершит Кинонеделю показ семейного новогоднего фильма "Снежная сказка", французские субтитры к которому будут специально подготовлены РДНК для франкофонной аудитории по случаю юбилея киноконцерна
***
🎥À l'occasion du 100e anniversaire du célèbre studio de cinéma Mosfilm, des classiques du cinéma soviétique seront projetés à la Maison russe à Paris
Du 23 au 30 octobre, les spectateurs de la Maison russe pourront voir leurs films préférés de la cinémathèque classique de Mosfilm.
L'année du centième anniversaire a débuté à la Maison russe de Paris avec la projection du drame militaire contemporain « Le tigre blanc » de Karen Chakhnazarov.
Cet octobre, dans le cadre de la Semaine de Mosfilm, des surprises attendent aussi bien les enfants que les adultes.
Le 23 octobre, les participants aux ateliers de l'École supérieure des arts populaires et tous les visiteurs pourront assister à une projection pour les plus jeunes spectateurs du premier long métrage soviétique sur grand écran « Ilya Mouromets (Le géant de la steppe) » d'Alexandre Ptouchko.
Le film d’ Alexandre Ptouchko basé sur les légendes populaires russes du héros Ilya Mouromets (Ilya de Mourom) a été inclus dans le Livre Guinness des records pour la plus grande scène de figuration (de foule)
Le film sous-titré en français sera également disponible pour les écoliers français, qui pourront découvrir pour la première fois l'histoire du héros-bogatyr. Les jeunes compatriotes pourront comparer l'image littéraire du puissant chevalier dans les bylinas russes, les poèmes épiques germaniques du XIIIe siècle et les sagas avec l'image à l'écran.
Dans le cadre de la Semaine de Mosfilm, le public pourra assister aux séances du matin, de l'après-midi et du soir.
La deuxième projection d'« Ilya Mouromets (Le géant de la steppe) » aura lieu le 25 octobre à 11h00.
Début de la projection le 23 octobre à 16h00.
Entrée sur inscription
Début de la projection le 25 octobre à 11h00.
Entrée sur inscription
La Semaine de Mosfilm sera clôturée par la projection du film familial du Nouvel An « Le conte de neige », dont les sous-titres français seront spécialement préparés par la Maison russe pour le public francophone, à l'occasion du centenaire de la célèbre société cinématographique.
Юбилейный год начался в Русском доме в Париже с кинопоказа современной военной драмы К.Шахназарова "Белый тигр".
В рамках октябрьской недели "Мосфильма" сюрпризы ожидают и детей, и взрослых.
23-го октября для участников мастер-классов Высшей школы народных искусств и всех желающих состоится детский кинопоказ первого советского широкоэкранного художественного фильма «Илья Муромец» Александра Птушко.
Киноработа А.Птушко по мотивам русских народных былин о богатыре Илье Муромце внесена в Книгу рекордов Гиннесса за самую масштабную массовку.
Фильм с французскими субтитрами будет также доступен для французских школьников, которые смогут впервые открыть для себя историю героя-богатыря.
Юные соотечественники смогут сопоставить литературный образ могучего витязя русских былин, германских эпических поэм XIII века и саг с экранным образом.
В рамках Кинонедели зрители смогут посещать утренние, дневные и вечерние сеансы.
Повторный кинопоказ «Ильи Муромца» состоится 25 октября в 11:00.
Начало кинопоказа 23 октября в 16:00. Предварительная запись
Начало кинопоказа 25 октября в 11:00. Предварительная запись
Завершит Кинонеделю показ семейного новогоднего фильма "Снежная сказка", французские субтитры к которому будут специально подготовлены РДНК для франкофонной аудитории по случаю юбилея киноконцерна
***
🎥À l'occasion du 100e anniversaire du célèbre studio de cinéma Mosfilm, des classiques du cinéma soviétique seront projetés à la Maison russe à Paris
Du 23 au 30 octobre, les spectateurs de la Maison russe pourront voir leurs films préférés de la cinémathèque classique de Mosfilm.
L'année du centième anniversaire a débuté à la Maison russe de Paris avec la projection du drame militaire contemporain « Le tigre blanc » de Karen Chakhnazarov.
Cet octobre, dans le cadre de la Semaine de Mosfilm, des surprises attendent aussi bien les enfants que les adultes.
Le 23 octobre, les participants aux ateliers de l'École supérieure des arts populaires et tous les visiteurs pourront assister à une projection pour les plus jeunes spectateurs du premier long métrage soviétique sur grand écran « Ilya Mouromets (Le géant de la steppe) » d'Alexandre Ptouchko.
Le film d’ Alexandre Ptouchko basé sur les légendes populaires russes du héros Ilya Mouromets (Ilya de Mourom) a été inclus dans le Livre Guinness des records pour la plus grande scène de figuration (de foule)
Le film sous-titré en français sera également disponible pour les écoliers français, qui pourront découvrir pour la première fois l'histoire du héros-bogatyr. Les jeunes compatriotes pourront comparer l'image littéraire du puissant chevalier dans les bylinas russes, les poèmes épiques germaniques du XIIIe siècle et les sagas avec l'image à l'écran.
Dans le cadre de la Semaine de Mosfilm, le public pourra assister aux séances du matin, de l'après-midi et du soir.
La deuxième projection d'« Ilya Mouromets (Le géant de la steppe) » aura lieu le 25 octobre à 11h00.
Début de la projection le 23 octobre à 16h00.
Entrée sur inscription
Début de la projection le 25 octobre à 11h00.
Entrée sur inscription
La Semaine de Mosfilm sera clôturée par la projection du film familial du Nouvel An « Le conte de neige », dont les sous-titres français seront spécialement préparés par la Maison russe pour le public francophone, à l'occasion du centenaire de la célèbre société cinématographique.