📕Cette journée a été instituée par la décision du 48e congrès du Club international des écrivains en 1986. La fête est célébrée chaque année dans tous les pays du monde. C'est l'occasion de rendre hommage aux écrivains les plus distingués, et des cérémonies de remise de prix aux écrivains sont organisées à cette occasion.
L'art est la mémoire du peuple. La parole relie les époques, les espaces et les générations.
Le livre est un moyen subtil d'influencer l'esprit humain, un instrument de moralité, un gardien impeccable des valeurs spirituelles de tous les âges et de tous les peuples. La littérature joue un rôle de signal d'alarme.
La littérature ne peut pas changer le monde matériellement, mais elle peut changer l'attitude des gens envers leur propre vie et la vie de la société.
La littérature est une expérience spirituelle d’autrui. Un livre sérieux est un dialogue avec le lecteur. Et ce dialogue perdure depuis des milliers d'années – sur la vie et la mort, sur le bien et le mal, sur le courage et la lâcheté, sur le péché et le repentir, sur l'égoïsme et le dévouement. Des milliers de romans ont été écrits sur l'amour et la haine, l'envie, le courage, etc., mais personne n'a épuisé la source des passions de l'âme humaine jusqu'au bout.
On continue de lire avec plaisir nos grands classiques – Pouchkine et Lermontov, dont nous fêtons les jubilés cette année, Tolstoï, Tourgueniev et Dostoïevski, mais aussi les œuvres des écrivains contemporains – Evgueni Vodolazkine, Zakhar Prilepine, Helena Toulouchiova.
L'art est la mémoire du peuple. La parole relie les époques, les espaces et les générations.
Le livre est un moyen subtil d'influencer l'esprit humain, un instrument de moralité, un gardien impeccable des valeurs spirituelles de tous les âges et de tous les peuples. La littérature joue un rôle de signal d'alarme.
La littérature ne peut pas changer le monde matériellement, mais elle peut changer l'attitude des gens envers leur propre vie et la vie de la société.
La littérature est une expérience spirituelle d’autrui. Un livre sérieux est un dialogue avec le lecteur. Et ce dialogue perdure depuis des milliers d'années – sur la vie et la mort, sur le bien et le mal, sur le courage et la lâcheté, sur le péché et le repentir, sur l'égoïsme et le dévouement. Des milliers de romans ont été écrits sur l'amour et la haine, l'envie, le courage, etc., mais personne n'a épuisé la source des passions de l'âme humaine jusqu'au bout.
On continue de lire avec plaisir nos grands classiques – Pouchkine et Lermontov, dont nous fêtons les jubilés cette année, Tolstoï, Tourgueniev et Dostoïevski, mais aussi les œuvres des écrivains contemporains – Evgueni Vodolazkine, Zakhar Prilepine, Helena Toulouchiova.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
La magie des glaces d’Olkhon
Immersion dans l’univers des glaces pour ressentir la magie enveloppante des rives du lac Baïkal.
📹 Ruptly
📃 @russiabeyond_fr 💫
Immersion dans l’univers des glaces pour ressentir la magie enveloppante des rives du lac Baïkal.
📹 Ruptly
📃 @russiabeyond_fr 💫
👗👘🥻 28 февраля в Русском доме в Париже в рамках Недели моды состоялось официальное открытие выставки модной женской одежды российского бренда RUSSMOTIVE.
Презентация весенней модной коллекции приурочена к Международному женскому дню.
Среди гостей мероприятия граф П.П.Шереметев с супругой, вдова знаменитого художника Олега Целкова А.К.Целкова, дипломаты и сотрудники российских загранучреждений во Франции, творческая интеллигенция, любители моды и ценители русского традиционного стиля.
Одежду молодого российского бренда представила в Русском доме дизайнер и руководитель RUSSMOTIVE Юлия Журавлева.
Гости вечера высоко оценили уникальность представленной коллекции, где высокое качество французской ткани сочетается с традиционным русским золотным шитьем и национальными узорами.
Презентация весенней модной коллекции приурочена к Международному женскому дню.
Среди гостей мероприятия граф П.П.Шереметев с супругой, вдова знаменитого художника Олега Целкова А.К.Целкова, дипломаты и сотрудники российских загранучреждений во Франции, творческая интеллигенция, любители моды и ценители русского традиционного стиля.
Одежду молодого российского бренда представила в Русском доме дизайнер и руководитель RUSSMOTIVE Юлия Журавлева.
Гости вечера высоко оценили уникальность представленной коллекции, где высокое качество французской ткани сочетается с традиционным русским золотным шитьем и национальными узорами.
Cours de russe en visio nouvelle version. 2 leçons ouvertes et gratuites
Chers amis!
Vous étiez nombreux à assister le 15 février 2024 dernier à la présentation des cours de russe en visio nouvelle version. Nous en sommes très heureux et vous proposons d’approfondir cette connaissance en assistant à 2 leçons ouvertes à tous et gratuites :
• jeudi, 14 mars, 16h–17h « L’alphabet cyrillique, difficile ou passionnant ? » Niveaux : débutant et faux-débutant.
• jeudi, 21 mars 16h–17h « Lire Tchekhov et … réviser la grammaire » Niveaux : intermédiaire et avancé.
Ces leçons se dérouleront en mode interactif en petit groupe de 12 personnes maximum. Nous vous invitons donc à ne pas tarder à vous y inscrire pour être sûr d’obtenir une place.
L’inscription [email protected]
A très bientôt !
Chers amis!
Vous étiez nombreux à assister le 15 février 2024 dernier à la présentation des cours de russe en visio nouvelle version. Nous en sommes très heureux et vous proposons d’approfondir cette connaissance en assistant à 2 leçons ouvertes à tous et gratuites :
• jeudi, 14 mars, 16h–17h « L’alphabet cyrillique, difficile ou passionnant ? » Niveaux : débutant et faux-débutant.
• jeudi, 21 mars 16h–17h « Lire Tchekhov et … réviser la grammaire » Niveaux : intermédiaire et avancé.
Ces leçons se dérouleront en mode interactif en petit groupe de 12 personnes maximum. Nous vous invitons donc à ne pas tarder à vous y inscrire pour être sûr d’obtenir une place.
L’inscription [email protected]
A très bientôt !
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
💥La Colombe de Rossotrudnichestvo est arrivée au Festival mondial de la jeunesse #WFM2024.
Rencontrez le membre le plus gentil de la délégation Rossotrudnichestvo au Festival mondial de la jeunesse: la colombe de la paix travaille sur la plateforme du Forum !
😎Le premier chef adjoint de l'administration du président russe Sergueï Kirienko, le chef de Rosmolodezh Ksénia Razouvaeva, le champion olympique de gymnastique artistique Nikita Nagorny ont déjà rencontré notre oiseau.
📍Les 4, 5 et 6 mars, la Colombe de la paix travaille à l'Université Sirius.
#Rossotrudnichestvo #maisonrusse #Russie
Rencontrez le membre le plus gentil de la délégation Rossotrudnichestvo au Festival mondial de la jeunesse: la colombe de la paix travaille sur la plateforme du Forum !
😎Le premier chef adjoint de l'administration du président russe Sergueï Kirienko, le chef de Rosmolodezh Ksénia Razouvaeva, le champion olympique de gymnastique artistique Nikita Nagorny ont déjà rencontré notre oiseau.
📍Les 4, 5 et 6 mars, la Colombe de la paix travaille à l'Université Sirius.
#Rossotrudnichestvo #maisonrusse #Russie
До 20 марта 2024 г. принимаются заявки на участие в 10-м Международном фестивале русских школ дополнительного образования, который пройдёт в воскресенье 21 апреля 2024 г. в театре Турски в Марселе (Франция).
Подать заявку на участие в фестивале можно через онлайн-формуляр:
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdfLw73kwuboep9ygoKF-UXw_vKdRetxqBMz8E6aZ1hfVk6tw/viewform
Фестиваль призван способствовать развитию творческих способностей детей, поддержке русского языка двуязычных детей, а также укреплению дружеских и творческих связей между русскими школами дополнительного образования.
Фестиваль организует Русско-французская ассоциация «Перспектива» (г. Марсель) при поддержке театра Турски и компании Ришара Мартена, Русского дома науки и культуры в Париже, русско-французского журнала «Перспектива», детского журнала «Ключ», Координационного совета российских соотечественников во Франции и синематеки In Cinéma.
Перед подачей заявки на участие необходимо внимательно ознакомиться со следующими документами:
· Положение фестиваля: https://afrp.eu/polojenie/
· Приложение 1 "Технические требования": https://afrp.eu/prilojenie1/
· Приложение 2 "Оборудование, технические параметры и технический персонал": https://afrp.eu/prilojenie2/
Подробнее: https://afrp.eu/festival-ru/
Подать заявку на участие в фестивале можно через онлайн-формуляр:
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdfLw73kwuboep9ygoKF-UXw_vKdRetxqBMz8E6aZ1hfVk6tw/viewform
Фестиваль призван способствовать развитию творческих способностей детей, поддержке русского языка двуязычных детей, а также укреплению дружеских и творческих связей между русскими школами дополнительного образования.
Фестиваль организует Русско-французская ассоциация «Перспектива» (г. Марсель) при поддержке театра Турски и компании Ришара Мартена, Русского дома науки и культуры в Париже, русско-французского журнала «Перспектива», детского журнала «Ключ», Координационного совета российских соотечественников во Франции и синематеки In Cinéma.
Перед подачей заявки на участие необходимо внимательно ознакомиться со следующими документами:
· Положение фестиваля: https://afrp.eu/polojenie/
· Приложение 1 "Технические требования": https://afrp.eu/prilojenie1/
· Приложение 2 "Оборудование, технические параметры и технический персонал": https://afrp.eu/prilojenie2/
Подробнее: https://afrp.eu/festival-ru/
Google Docs
ЗАЯВКА НА УЧАСТИЕ В ФЕСТИВАЛЕ
10-й Международный фестиваль русских школ дополнительного образования
21 апреля 2024 г., г. Марсель
21 апреля 2024 г., г. Марсель
🎵🎹Le 14 mars à la Maison russe des sciences et de la culture à Paris, aura lieu une soirée de musique de piano intitulée « Miroirs », avec la participation du jeune virtuose français, diplômé du Conservatoire Tchaïkovski de Moscou, Hugo Martin. Le pianiste français interprètera des œuvres du célèbre compositeur russe Alexandre Scriabine et le cycle de piano de Maurice Ravel.
La carrière musicale de H. Martin est le reflet de deux cultures, de deux écoles de musique - russe et française. Originaire du département français du Tarn, il a commencé à jouer du piano à l'âge de 10 ans dans l'école privée de R. Graschik, et à 18 ans, il est entré au Conservatoire de Toulouse. Amoureux de la culture russe et inspiré par la créativité des compositeurs russes, à l'âge de 21 ans, le futur artiste est entré au Conservatoire Tchaïkovski de Moscou dans le cadre du programme de la bourse du Gouvernement de la Fédération de Russie, dont il est diplômé avec distinction. Après avoir terminé ses études au Conservatoire en 2023, le pianiste a décidé de rester en Russie. H. Martin parle couramment russe qu'il a appris pendant ses études à Moscou.
Le concert a été organisé conjointement avec la représentation russe de la Renaissance Française. La présidente de la représentation, Z. Arignon, a souligné qu'un tel pont musical entre la Russie et la France contribuerait à l'établissement et à la consolidation des liens culturels.
Les 20 et 22 janvier, H. Martin a donné deux concerts en Russie avec un grand succès, à Iaroslavl, dans le cadre du maintien des liens amicaux entre les villes jumelles de Iaroslavl et de Poitiers, ainsi qu'à Rybinsk situé dans la région de Iaroslavl.
Début à 19h00.
Entrée sur inscription préalable
La carrière musicale de H. Martin est le reflet de deux cultures, de deux écoles de musique - russe et française. Originaire du département français du Tarn, il a commencé à jouer du piano à l'âge de 10 ans dans l'école privée de R. Graschik, et à 18 ans, il est entré au Conservatoire de Toulouse. Amoureux de la culture russe et inspiré par la créativité des compositeurs russes, à l'âge de 21 ans, le futur artiste est entré au Conservatoire Tchaïkovski de Moscou dans le cadre du programme de la bourse du Gouvernement de la Fédération de Russie, dont il est diplômé avec distinction. Après avoir terminé ses études au Conservatoire en 2023, le pianiste a décidé de rester en Russie. H. Martin parle couramment russe qu'il a appris pendant ses études à Moscou.
Le concert a été organisé conjointement avec la représentation russe de la Renaissance Française. La présidente de la représentation, Z. Arignon, a souligné qu'un tel pont musical entre la Russie et la France contribuerait à l'établissement et à la consolidation des liens culturels.
Les 20 et 22 janvier, H. Martin a donné deux concerts en Russie avec un grand succès, à Iaroslavl, dans le cadre du maintien des liens amicaux entre les villes jumelles de Iaroslavl et de Poitiers, ainsi qu'à Rybinsk situé dans la région de Iaroslavl.
Début à 19h00.
Entrée sur inscription préalable
Weezevent
Soirée piano « Miroirs » (Hugo MARTEN)/ Концерт «Отражения» (Юго МАРТЕН)
14 mars | 19.00 HUGO MARTIN Soirée piano « Miroirs » Entrée sur inscription préalable A la MRSC à Paris 14 марта | 19.00 ЮГО МАРТЕН Вечер фортепианной музыки «Отражения» Вход по предварительной записи В РДНК в Париже
🎵🎹14 марта в Русском доме науки и культуры в Париже состоится вечер фортепьянной музыки «Отражения», приуроченный к Международному женскому дню, при участии молодого французского виртуоза, выпускника Московской Государственной консерватории имени П.И. Чайковского Юго Мартена. Французский пианист исполнит произведения выдающегося русского композитора А.Н.Скрябина и фортепианный цикл М.Равеля.
Музыкальная карьера Ю.Мартена – отражение двух культур, двух музыкальных школ – русской и французской. Родом исполнитель из французского департамента Тарн, начал играть на фортепиано в возрасте 10 лет в частной школе Р.Грашика, в 18 лет поступил в Тулузскую консерваторию. Влюблённый в русскую культуру и вдохновлённый творчеством русских композиторов, в 21 год будущий артист поступил в рамках квоты Правительства Российской Федерации, в Московскую государственную консерваторию имени П.И.Чайковского, которую окончил с отличием. По окончании Консерватории в 2023 году пианист принял решение остаться в России. Ю.Мартен свободно говорит на русском языке, который выучил за время учебы в Москве.
Концерт организован при содействии российского представительства "Ренессанс Франсез" . Президент представительства З.Ариньон подчеркнула, что такой музыкальный мостик между Россией и Францией будет способствовать налаживанию и укреплению культурных связей.
20 и 22 января Ю.Мартен с большим успехом дал два концерта в России – в Ярославле, в рамках поддержания дружественных связей между городами-побратимами Ярославлем и Пуатье, и в г. Рыбинске (Ярославская область).
Начало в 19:00.
Вход по предварительной записи
Музыкальная карьера Ю.Мартена – отражение двух культур, двух музыкальных школ – русской и французской. Родом исполнитель из французского департамента Тарн, начал играть на фортепиано в возрасте 10 лет в частной школе Р.Грашика, в 18 лет поступил в Тулузскую консерваторию. Влюблённый в русскую культуру и вдохновлённый творчеством русских композиторов, в 21 год будущий артист поступил в рамках квоты Правительства Российской Федерации, в Московскую государственную консерваторию имени П.И.Чайковского, которую окончил с отличием. По окончании Консерватории в 2023 году пианист принял решение остаться в России. Ю.Мартен свободно говорит на русском языке, который выучил за время учебы в Москве.
Концерт организован при содействии российского представительства "Ренессанс Франсез" . Президент представительства З.Ариньон подчеркнула, что такой музыкальный мостик между Россией и Францией будет способствовать налаживанию и укреплению культурных связей.
20 и 22 января Ю.Мартен с большим успехом дал два концерта в России – в Ярославле, в рамках поддержания дружественных связей между городами-побратимами Ярославлем и Пуатье, и в г. Рыбинске (Ярославская область).
Начало в 19:00.
Вход по предварительной записи
Weezevent
Soirée piano « Miroirs » (Hugo MARTEN)/ Концерт «Отражения» (Юго МАРТЕН)
14 mars | 19.00 HUGO MARTIN Soirée piano « Miroirs » Entrée sur inscription préalable A la MRSC à Paris 14 марта | 19.00 ЮГО МАРТЕН Вечер фортепианной музыки «Отражения» Вход по предварительной записи В РДНК в Париже
Le 11 mars, la Maison russe des sciences et de la culture à Paris accueillera une conférence de l'historienne de l'art Alexandra Smolianskaya dédiée aux "Saisons russes" de Sergueï Diaghilev.
Alexandra Smolianskaya est étudiante de troisième cycle à l'Institut russe d'histoire de l'art (RAS), employée du Musée russe et chercheuse au Laboratoire d'étude du patrimoine culturel de l'université ITMO.
Le fil conducteur de la conférence sera la formation de l'image de l'art russe en Russie et à l'étranger sous l'influence des expositions de Sergueï Diaghilev et des Saisons russes. Son entreprise "Ballet russe" a connu un grand succès en Europe et aux États-Unis de 1907 à 1929. Il a changé à jamais la façon dont les étrangers percevaient l'art russe et, dans le même temps, a permis aux artistes et au public russes de découvrir les tendances de l'art contemporain européen, qui ont influencé les futures initiatives artistiques en Russie.
Une attention particulière sera accordée aux problèmes du mouvement dans l'art, la théorie de l'art et la danse à l'époque de la fin du siècle. Quelle idée du "mouvement" a lancé une nouvelle ère, comment a-t-elle trouvé son écho dans la forme et le style des arts visuels, et comment le mouvement a-t-il été réinterprété dans la danse ? Les réponses à ces questions seront révélées à travers l'histoire des Saisons russes et des expositions de Diaghilev.
La conférence se tiendra en russe avec une traduction simultanée en français.
Début à 19h00
Entrée sur inscription préalable.
Alexandra Smolianskaya est étudiante de troisième cycle à l'Institut russe d'histoire de l'art (RAS), employée du Musée russe et chercheuse au Laboratoire d'étude du patrimoine culturel de l'université ITMO.
Le fil conducteur de la conférence sera la formation de l'image de l'art russe en Russie et à l'étranger sous l'influence des expositions de Sergueï Diaghilev et des Saisons russes. Son entreprise "Ballet russe" a connu un grand succès en Europe et aux États-Unis de 1907 à 1929. Il a changé à jamais la façon dont les étrangers percevaient l'art russe et, dans le même temps, a permis aux artistes et au public russes de découvrir les tendances de l'art contemporain européen, qui ont influencé les futures initiatives artistiques en Russie.
Une attention particulière sera accordée aux problèmes du mouvement dans l'art, la théorie de l'art et la danse à l'époque de la fin du siècle. Quelle idée du "mouvement" a lancé une nouvelle ère, comment a-t-elle trouvé son écho dans la forme et le style des arts visuels, et comment le mouvement a-t-il été réinterprété dans la danse ? Les réponses à ces questions seront révélées à travers l'histoire des Saisons russes et des expositions de Diaghilev.
La conférence se tiendra en russe avec une traduction simultanée en français.
Début à 19h00
Entrée sur inscription préalable.
Weezevent
CONFÉRENCE « De Saint-Pétersbourg à Paris. Saisons russes »
11 MARS | 19.00 CONFÉRENCE DE CRITIQUE D’ART, COLLABORATRICE DU MUSÉE RUSSE ALEXANDRA SMOLIANSKAYA « De Saint-Pétersbourg à Paris. Saisons russes » Entrée sur inscription préalable À LA MRSC À PARIS 11 МАРТА | 19.00 ЛЕКЦИЯ ИСКУССТВОВЕДА РУССКОГО МУЗЕЯ АЛЕКСАНДРЫ…