Гараж. Карточка издательства
#карточка_издательства #какиздавать
Издательская программа Музея «Гараж» началась в 2008 году с каталога к масштабной выставке Ильи и Эмилии Кабаковых. Сейчас «Гараж» выпускает издания, посвященные современному искусству и культуре, в том числе архитектуре, кино, танцу, книги об инклюзии, музеологии, постколониальных исследованиях, а также биографии художников и директоров музеев. Кроме того, Музей издает каталоги выставок, научные исследования и книги на английском языке.
📚Какие книги издает Гараж?
Используя собственный архив, «Гараж» проводит исследования и публикует специальные издания, посвященные истории российского современного искусства.
Также Музеем были запущены несколько совместных издательских программ. Самая известная из них вместе с Ad Marginem, в которой были опубликованы книги теоретиков и деятелей культуры. Среди авторов программы — Вальтер Беньямин, Дэвид Брукс, Борис Гройс, Жиль Делёз, Виктор Мизиано, Ханс Ульрих Обрист, Сьюзен Сонтаг. Совместные программы запущены с издательствами Артгид, Стрелка, No Kidding Press.
В 2016 году Музей «Гараж» открыл серию «ГАРАЖ.txt», в рамках которой публикуются тексты о современной культуре исследователей, пишущих на русском языке — победителей одноименного грантового конкурса Музея.
Музей «Гараж» регулярно запускает издательские серии, которые позволяют шире посмотреть на программу институции:
— серия «Советский модернизм» об архитектуре 1950-1990х годов в крупных городах России и СНГ;
— международная программа, созданная для распространения за рубежом англоязычных изданий, освещающих деятельность институции и малоизвестные за пределами страны исследования про историю современного российского искусства;
— серия Garage Dance, посвященная истории современного танца;
— серия Garage Screen, изучающая разные проявления киноформы и типы киноязыка;
— серия «Современная критическая мысль», в которой выходят книги, перевернувшие научный, культурный и социально-политический ландшафт XX и XXI века;
— «Директорская серия» с биографиями и автобиографиями директоров художественных музеев.
Примерно 70% портфеля — оригинальные книги русскоязычных авторов.
В год издательская программа самостоятельно издает от 10 до 20 новинок, средний тираж 2000 - 3000 экземпляров.
💰Главные бестселлеры
Серия архитектурных путеводителей «Советский модернизм» по Москве, Алма-Ате и Ленинграду
Роберт Бёрд «Андрей Тарковский. Стихии кино»
Николай Малинин «Современный русский деревянный дом»
Андрей Смирнов «В поисках потерянного звука»
🖋Среди российских авторов бестов: Павел Пепперштейн, Виктор Пивоваров, Николай Малинин, Анна Броновицкая, Виктор Мизиано, Юрий Аввакумов, Андрей Смирнов, Моисей Гинзбург
📝Как подать рукопись российскому автору?
Обычно рассматриваются и отбираются рукописи, собранные в рамках грантовой программы Гараж.txt. Сбор заявок открывается осенью. В 2022 году также планируется запуск грантов, о чем будет объявлено на сайте Музея и в тг-канале издательской программы.
Если вы хотите податься вне грантовой программы, пишите на [email protected], издательство рассмотрит и ответит на самые подходящие заявки.
#карточка_издательства #какиздавать
Издательская программа Музея «Гараж» началась в 2008 году с каталога к масштабной выставке Ильи и Эмилии Кабаковых. Сейчас «Гараж» выпускает издания, посвященные современному искусству и культуре, в том числе архитектуре, кино, танцу, книги об инклюзии, музеологии, постколониальных исследованиях, а также биографии художников и директоров музеев. Кроме того, Музей издает каталоги выставок, научные исследования и книги на английском языке.
📚Какие книги издает Гараж?
Используя собственный архив, «Гараж» проводит исследования и публикует специальные издания, посвященные истории российского современного искусства.
Также Музеем были запущены несколько совместных издательских программ. Самая известная из них вместе с Ad Marginem, в которой были опубликованы книги теоретиков и деятелей культуры. Среди авторов программы — Вальтер Беньямин, Дэвид Брукс, Борис Гройс, Жиль Делёз, Виктор Мизиано, Ханс Ульрих Обрист, Сьюзен Сонтаг. Совместные программы запущены с издательствами Артгид, Стрелка, No Kidding Press.
В 2016 году Музей «Гараж» открыл серию «ГАРАЖ.txt», в рамках которой публикуются тексты о современной культуре исследователей, пишущих на русском языке — победителей одноименного грантового конкурса Музея.
Музей «Гараж» регулярно запускает издательские серии, которые позволяют шире посмотреть на программу институции:
— серия «Советский модернизм» об архитектуре 1950-1990х годов в крупных городах России и СНГ;
— международная программа, созданная для распространения за рубежом англоязычных изданий, освещающих деятельность институции и малоизвестные за пределами страны исследования про историю современного российского искусства;
— серия Garage Dance, посвященная истории современного танца;
— серия Garage Screen, изучающая разные проявления киноформы и типы киноязыка;
— серия «Современная критическая мысль», в которой выходят книги, перевернувшие научный, культурный и социально-политический ландшафт XX и XXI века;
— «Директорская серия» с биографиями и автобиографиями директоров художественных музеев.
Примерно 70% портфеля — оригинальные книги русскоязычных авторов.
В год издательская программа самостоятельно издает от 10 до 20 новинок, средний тираж 2000 - 3000 экземпляров.
💰Главные бестселлеры
Серия архитектурных путеводителей «Советский модернизм» по Москве, Алма-Ате и Ленинграду
Роберт Бёрд «Андрей Тарковский. Стихии кино»
Николай Малинин «Современный русский деревянный дом»
Андрей Смирнов «В поисках потерянного звука»
🖋Среди российских авторов бестов: Павел Пепперштейн, Виктор Пивоваров, Николай Малинин, Анна Броновицкая, Виктор Мизиано, Юрий Аввакумов, Андрей Смирнов, Моисей Гинзбург
📝Как подать рукопись российскому автору?
Обычно рассматриваются и отбираются рукописи, собранные в рамках грантовой программы Гараж.txt. Сбор заявок открывается осенью. В 2022 году также планируется запуск грантов, о чем будет объявлено на сайте Музея и в тг-канале издательской программы.
Если вы хотите податься вне грантовой программы, пишите на [email protected], издательство рассмотрит и ответит на самые подходящие заявки.
Что писать после 24 февраля
#пишетЮля
С началом «спецоперации» многие авторы художественных текстов, причем как начинающие, так и именитые, столкнулись с творческим ступором. Непонятно, о чем и как теперь писать — как будто * обессмыслила все наши высказывания. Мы слышим от авторов: «Все слова закончились», «Выходит, все было зря».
Но ясно, что, помимо журналистики (запрещенной и все равно существующей), должна сохраниться традиция летописания, творческого осмысления происходящего. И даже если для рефлексии пока рано, нельзя не документировать.
Русскоговорящим писателям не впервой иметь дело с исторической травмой. Перечитайте Варлама Шаламова, Лидию Гинзбург, Евгения Шварца, Полину Барскову — и вы увидите, как новые, доселе не использовавшиеся слова находятся через боль.
Какие трансформации пустить в свои тексты:
✏️ Документация исторической травмы. Про нее выше. Достаточно пока просто описывать рутину, сканировать внешний мир безоценочно.
✏️ Деколониальная повестка. Сейчас нам особенно не хватает голосов тех, чья идентичность находится под гнетом доминирующей культуры, кто был исключен из литературного процесса и кого мы только постепенно учимся слышать. Тексты этнических, национальных меньшинств мы за последние годы привыкли читать в переводах, но пока не научились писать на русском. Вот тут можно почитать об этом.
✏️ Поэзия как терапия. Как способ начать постепенно говорить о травме образами, ассоциациями, в то время когда причинно-следственные связи, аналитика пока нам недоступны, и весь мир рушится на мелкие фрагменты. Отсутствие связи между тропами объяснимо.
✏️ Эссеистика. Повествование сменяется размышлением, вымысел — правдой. Зачем выдумывать, когда действительность подкидывает множество тем для осмысления. Эссеизм сейчас активно вклинивается в прозу, и эти тексты будут документами нашего времени.
✏️ Манифестарность. Высказывания делаются максимально прямыми. Мы ощущаем нехватку слов и образов, на выбор каждого слова уходит тонна времени. Эпитеты и украшательства кажутся искусственными. Но нам важно говорить, пусть просто и без прикрас (возможно, так даже лучше).
✏️ Телесность. Агрессивная маскулинность оказалась еще опаснее, чем мы думали. Отстаивая право на собственное тело (и безопасность), мы прислушиваемся к индивидуальному чувственному опыту, прикосновения к другим телам выкручивают ощущения на максимум. Тексты становятся откровеннее, в них сильнее чувствуется как физическая боль, так и наслаждение.
Я не знаю, будет ли можно (и когда) в этом измененном мире публиковать то, что действительно актуально для рефлексирующей части нашего населения. Но если вы знаете, что вам нужно писать, то давайте попробуем найти слова вместе.
Моя любимая Школа литературных практик запускает аж годовой курс на базе Шанинки. Он стартует 20 июня, занятия будут проходить онлайн. Лабораторий на курсе очень много, среди них можно будет выбирать. Я сама училась в Литпрактиках, и это был полезный опыт: преподаватели не учат письму (потому что это невозможно), а скорее модерируют творческий поиск, побуждая вас отказаться от навязанных стереотипных схем и впустить в текст актуальную действительность.
Приходите на курс «Современные литературные практики», чтобы вместе нащупать язык для изображения новой реальности. Запись открыта до 15 июня.
#пишетЮля
С началом «спецоперации» многие авторы художественных текстов, причем как начинающие, так и именитые, столкнулись с творческим ступором. Непонятно, о чем и как теперь писать — как будто * обессмыслила все наши высказывания. Мы слышим от авторов: «Все слова закончились», «Выходит, все было зря».
Но ясно, что, помимо журналистики (запрещенной и все равно существующей), должна сохраниться традиция летописания, творческого осмысления происходящего. И даже если для рефлексии пока рано, нельзя не документировать.
Русскоговорящим писателям не впервой иметь дело с исторической травмой. Перечитайте Варлама Шаламова, Лидию Гинзбург, Евгения Шварца, Полину Барскову — и вы увидите, как новые, доселе не использовавшиеся слова находятся через боль.
Какие трансформации пустить в свои тексты:
✏️ Документация исторической травмы. Про нее выше. Достаточно пока просто описывать рутину, сканировать внешний мир безоценочно.
✏️ Деколониальная повестка. Сейчас нам особенно не хватает голосов тех, чья идентичность находится под гнетом доминирующей культуры, кто был исключен из литературного процесса и кого мы только постепенно учимся слышать. Тексты этнических, национальных меньшинств мы за последние годы привыкли читать в переводах, но пока не научились писать на русском. Вот тут можно почитать об этом.
✏️ Поэзия как терапия. Как способ начать постепенно говорить о травме образами, ассоциациями, в то время когда причинно-следственные связи, аналитика пока нам недоступны, и весь мир рушится на мелкие фрагменты. Отсутствие связи между тропами объяснимо.
✏️ Эссеистика. Повествование сменяется размышлением, вымысел — правдой. Зачем выдумывать, когда действительность подкидывает множество тем для осмысления. Эссеизм сейчас активно вклинивается в прозу, и эти тексты будут документами нашего времени.
✏️ Манифестарность. Высказывания делаются максимально прямыми. Мы ощущаем нехватку слов и образов, на выбор каждого слова уходит тонна времени. Эпитеты и украшательства кажутся искусственными. Но нам важно говорить, пусть просто и без прикрас (возможно, так даже лучше).
✏️ Телесность. Агрессивная маскулинность оказалась еще опаснее, чем мы думали. Отстаивая право на собственное тело (и безопасность), мы прислушиваемся к индивидуальному чувственному опыту, прикосновения к другим телам выкручивают ощущения на максимум. Тексты становятся откровеннее, в них сильнее чувствуется как физическая боль, так и наслаждение.
Я не знаю, будет ли можно (и когда) в этом измененном мире публиковать то, что действительно актуально для рефлексирующей части нашего населения. Но если вы знаете, что вам нужно писать, то давайте попробуем найти слова вместе.
Моя любимая Школа литературных практик запускает аж годовой курс на базе Шанинки. Он стартует 20 июня, занятия будут проходить онлайн. Лабораторий на курсе очень много, среди них можно будет выбирать. Я сама училась в Литпрактиках, и это был полезный опыт: преподаватели не учат письму (потому что это невозможно), а скорее модерируют творческий поиск, побуждая вас отказаться от навязанных стереотипных схем и впустить в текст актуальную действительность.
Приходите на курс «Современные литературные практики», чтобы вместе нащупать язык для изображения новой реальности. Запись открыта до 15 июня.
Всем привет!
Совсем недавно в нашем канале стало больше 3К подписчиков! 🎉
Мы очень рады, что то, что делает наша команда интересно и востребовано 😌
Так как теперь с нами много новых читателей, предлагаем провести традиционную знакомство-перекличку в комментариях. Расскажите о себе: откуда вы, чем занимаетесь, как давно и что пишете, публиковались ли, почему нас читаете и всё то, что вам кажется важным о себе рассказать.
О нашей команде можно почитать вот здесь.
Давайте знакомиться!
Совсем недавно в нашем канале стало больше 3К подписчиков! 🎉
Мы очень рады, что то, что делает наша команда интересно и востребовано 😌
Так как теперь с нами много новых читателей, предлагаем провести традиционную знакомство-перекличку в комментариях. Расскажите о себе: откуда вы, чем занимаетесь, как давно и что пишете, публиковались ли, почему нас читаете и всё то, что вам кажется важным о себе рассказать.
О нашей команде можно почитать вот здесь.
Давайте знакомиться!
Творческие блоки. Эпизод 1 «Синдром самозванца»
#творческиеблоки #голосовойэфир
Ура-ура, мы наконец выкладываем запись нашего войс-эфира от 31.05! Настя Дьяченко и Алёна Яицкая говорят на тему «Синдром самозванца».
Таймкоды к эфиру:
до 02:43 О чем новый сезон войс-чатов (а на самом деле подкаста в будущем)
02:56 Что такое синдром самозванца
06:50 Положительные эффекты от синдрома самозванца
08:21 Негативные эффекты от синдрома самозванца
10:35 Настя рассказывает про свой синдром самозванца
12:40 Алёна рассказывает про свой синдром самозванца
16:08 Что может помочь в борьбе с синдромом самозванца
31:20 Короткая полезная практика
Спасибо всем, кто был с нами в прямом эфире! ❤️ Приглашаем в комментариях поделиться с нами историями, когда вам приходилось справляться с синдромом самозванца и как у вас это получилось.
Встречаемся на следующем эфире 14.06 😉
📻 ⬇️
#творческиеблоки #голосовойэфир
Ура-ура, мы наконец выкладываем запись нашего войс-эфира от 31.05! Настя Дьяченко и Алёна Яицкая говорят на тему «Синдром самозванца».
Таймкоды к эфиру:
до 02:43 О чем новый сезон войс-чатов (а на самом деле подкаста в будущем)
02:56 Что такое синдром самозванца
06:50 Положительные эффекты от синдрома самозванца
08:21 Негативные эффекты от синдрома самозванца
10:35 Настя рассказывает про свой синдром самозванца
12:40 Алёна рассказывает про свой синдром самозванца
16:08 Что может помочь в борьбе с синдромом самозванца
31:20 Короткая полезная практика
Спасибо всем, кто был с нами в прямом эфире! ❤️ Приглашаем в комментариях поделиться с нами историями, когда вам приходилось справляться с синдромом самозванца и как у вас это получилось.
Встречаемся на следующем эфире 14.06 😉
📻 ⬇️
#чтопроисходит #пишетАлёна
📊Алексей Ильин, глава издательской группы «Альпина», рассказал о ситуации на книжном рынке и о том, что издательство планирует делать в новых условиях.
📝Объявлены лауреаты премии «Лицей». В номинации «Проза» первое место заняла Екатерина Манойло со своим романом «Отец смотрит на Запад». Поздравляем! 🎉 Мы читали роман Екатерины, он на самом деле заслуживает своей награды!
📚3-6 июня прошел книжный фестиваль «Красная площадь». На него «по технической ошибке» не было допущено издательство «No kidding press».
😳Дмитрия Глуховского объявили в розыск. По информации от писателя, его обвиняют в «дискредитации российской армии».
📝Опубликован короткий список премии «Большая книга». Авторов, которые в него попали, можно посмотреть здесь
📣 Издательство «МИФ» в честь своего 17-го дня рождения объявил open call для авторов. Отобранные тексты будут опубликованы в онлайн-сборнике. Заявку можно подать до 10 июля. Подробнее
📣 10-16 июля в Переделкино пройдет Школа литературного редактора. Подать заявку можно до 25 июня.
📣 Начинается пятый сезон премии «_Литблог» на лучший текст о современной русской литературе. Заявку можно будет подать с 1 августа по 31 октября. Подробнее
📣 Открыт прием текстов на два летних конкурса от портала Альтерлит.
📣 Объявлен open call для авторов young adult литературы от издательства «Питер». Отправить тексты можно до 31 августа.
📣 Открыт прием заявок на премии «Просветитель» и «Просветитель.Перевод». До 1 июля издатели и авторы со всего мира могут подать для участия в конкурсе книги, изданные на русском языке. Подробнее
📣 До 19 июля иллюстраторы могут подать заявку на участие в выставке 8-го фестиваля книжной иллюстрации и визуальной литературы МОРС.
📊Алексей Ильин, глава издательской группы «Альпина», рассказал о ситуации на книжном рынке и о том, что издательство планирует делать в новых условиях.
📝Объявлены лауреаты премии «Лицей». В номинации «Проза» первое место заняла Екатерина Манойло со своим романом «Отец смотрит на Запад». Поздравляем! 🎉 Мы читали роман Екатерины, он на самом деле заслуживает своей награды!
📚3-6 июня прошел книжный фестиваль «Красная площадь». На него «по технической ошибке» не было допущено издательство «No kidding press».
😳Дмитрия Глуховского объявили в розыск. По информации от писателя, его обвиняют в «дискредитации российской армии».
📝Опубликован короткий список премии «Большая книга». Авторов, которые в него попали, можно посмотреть здесь
📣 Издательство «МИФ» в честь своего 17-го дня рождения объявил open call для авторов. Отобранные тексты будут опубликованы в онлайн-сборнике. Заявку можно подать до 10 июля. Подробнее
📣 10-16 июля в Переделкино пройдет Школа литературного редактора. Подать заявку можно до 25 июня.
📣 Начинается пятый сезон премии «_Литблог» на лучший текст о современной русской литературе. Заявку можно будет подать с 1 августа по 31 октября. Подробнее
📣 Открыт прием текстов на два летних конкурса от портала Альтерлит.
📣 Объявлен open call для авторов young adult литературы от издательства «Питер». Отправить тексты можно до 31 августа.
📣 Открыт прием заявок на премии «Просветитель» и «Просветитель.Перевод». До 1 июля издатели и авторы со всего мира могут подать для участия в конкурсе книги, изданные на русском языке. Подробнее
📣 До 19 июля иллюстраторы могут подать заявку на участие в выставке 8-го фестиваля книжной иллюстрации и визуальной литературы МОРС.
Очень крутые карточки о том, как писатель может исследовать тему. Наслаждайтесь😉
Forwarded from Книгижарь
Полезные карточки от студентов лаборатории "Будущее" Оксаны Васякиной @byakavasyaka в Центре Вознесенского: о том, как проводить ресерч.
Я думаю, что ресерч нужно проводить в том числе в тех темах, в которых автор разбирается — как минимум потому, что какие-то вещи могут меняться.
Очень понравилось про то, что знакомиться нужно не только с исследованиями по теме, но и с фикшеном: как с этой темой уже работали другие авторы. Помогает ориентироваться, что уже было сделано, и не изобретать велосипед.
Я думаю, что ресерч нужно проводить в том числе в тех темах, в которых автор разбирается — как минимум потому, что какие-то вещи могут меняться.
Очень понравилось про то, что знакомиться нужно не только с исследованиями по теме, но и с фикшеном: как с этой темой уже работали другие авторы. Помогает ориентироваться, что уже было сделано, и не изобретать велосипед.
Книги с политическим высказыванием: писать или нет?
#пишет_Катя #интервью_литагенту
Начиная с 24 февраля нам регулярно задают вопросы, как теперь писать остро-социальные книги или книги с политическим высказыванием? Будут ли их принимать издатели? Безопасно ли их продвигать? Как вы понимаете, вопрос многомерный: ведь речь не только о юридическом поле, которое ежедневно обновляется, но и о личном выборе автора и издателя. Поэтому я решила обратиться к реальному опыту и задать вопросы Сергею Лебеденко, автору телеграм-канала Книгижарь. У Серёжи буквально в самый разгар событий уходил в печать очень смелый дебютный роман (не)свобода, который вот-вот появится в продаже. В романе преломляется новейшая история России и ее судебной системы. Марина Степнова написала, что роман Серёжи «сбывается с пугающей быстротой».
Серёжа, была ли какая-то самоцензура в процессе создания? Или то, что «порезало» издательство?
Самоцензуры не было. Был обратный процесс. Сначала в книге Путин назывался «гарантом». Но я решил, что это странно. Чего я боюсь? И поместил его в книгу, как есть.
Издательство АСТ ничего не вырезало в процессе редактуры. Но после того, как война началась, мы отредактировали текст благодарностей, так как некоторые вещи перестали быть уместными. Сам себя я никак не цензурировал, в книге много неприятных фактов о нашем государстве.
Нынешняя повестка влияет на продвижение?
Риск при продвижении определенно есть. Чтобы книга продавалась, нужно много о ней писать. Избежать упоминаний сюжета в публичном пространстве не получится. Моя книга иллюстрирует, как развитие судебной системы и государственных институтов привело нас туда, где мы есть. Раньше меня успокаивало, что литературу пока не трогают, потому что у нее в России не такой масштаб, как у интернет-проектов и блогов. Но новость о том, что Глуховского объявили в уголовный розыск, показывает, что добрались и сюда.
Надеюсь, что судьба у книги сложится хорошо, вопреки всем сложностям.
Есть еще роковое совпадение в выборе обложки. В печать ушел третий, желто-синий вариант. Это была идея художницы. Я выбрал его, не предполагая, что будет так актуально. Такой местечковый активизм получился.
Меня поддерживает пример Оруэлла, который призывал не играть по правилам авторитарного государства и продолжать писать то, что думаешь, несмотря ни на что.
Планируешь ли ты продавать права за рубеж? Как ты считаешь, околополитические книги про Россию могут быть интересны зарубежным издателям?
Да, я думаю, что сейчас как раз самое время. Понятно, что внимание англоязычных издателей приковано к украинским авторам и украинской литературе. И это заслуженно! Она долгое время находилась в тени российского рынка.
Но про то, как устроен режим в нашей стране, уверен, им не менее интересно. Я планирую продавать права на перевод. Хотя, конечно, повод у всего этого печальный.
Что бы ты мог порекомендовать авторам, которые хотят издавать книги на политические темы в России? Есть ли смысл сейчас это делать, можно ли как-то себя обезопасить?
Все зависит от того, о чём именно хочет писать автор. Если это что-то, напрямую связанное с войной и высшей властью, придется использовать эзопов язык. Если это менее провокационные темы, например, про суды, тюрьмы и какие-то локальные отношения с властью, то тут ещё есть пространство для маневра. Если автор находится не в России — места для маневра больше. Но надо понимать, что ситуация меняется каждый день. И то, что можно сегодня, завтра может быть уже нельзя.
Пока главный риск для авторов я вижу не в содержании книги, а в высказываниях в интернете. Следите, с кем и как вы разговариваете в сети. Потому что это точно то, что мониторится и используется в новых делах прямо сейчас.
Дорогие авторы, если хотите еще задать вопросы Серёже, можете сделать это в комментариях :) Мы договорились, что он всем ответит!
Ну и конечно можно поддержать книгу, оформив предзаказ!
Поддержать
#пишет_Катя #интервью_литагенту
Начиная с 24 февраля нам регулярно задают вопросы, как теперь писать остро-социальные книги или книги с политическим высказыванием? Будут ли их принимать издатели? Безопасно ли их продвигать? Как вы понимаете, вопрос многомерный: ведь речь не только о юридическом поле, которое ежедневно обновляется, но и о личном выборе автора и издателя. Поэтому я решила обратиться к реальному опыту и задать вопросы Сергею Лебеденко, автору телеграм-канала Книгижарь. У Серёжи буквально в самый разгар событий уходил в печать очень смелый дебютный роман (не)свобода, который вот-вот появится в продаже. В романе преломляется новейшая история России и ее судебной системы. Марина Степнова написала, что роман Серёжи «сбывается с пугающей быстротой».
Серёжа, была ли какая-то самоцензура в процессе создания? Или то, что «порезало» издательство?
Самоцензуры не было. Был обратный процесс. Сначала в книге Путин назывался «гарантом». Но я решил, что это странно. Чего я боюсь? И поместил его в книгу, как есть.
Издательство АСТ ничего не вырезало в процессе редактуры. Но после того, как война началась, мы отредактировали текст благодарностей, так как некоторые вещи перестали быть уместными. Сам себя я никак не цензурировал, в книге много неприятных фактов о нашем государстве.
Нынешняя повестка влияет на продвижение?
Риск при продвижении определенно есть. Чтобы книга продавалась, нужно много о ней писать. Избежать упоминаний сюжета в публичном пространстве не получится. Моя книга иллюстрирует, как развитие судебной системы и государственных институтов привело нас туда, где мы есть. Раньше меня успокаивало, что литературу пока не трогают, потому что у нее в России не такой масштаб, как у интернет-проектов и блогов. Но новость о том, что Глуховского объявили в уголовный розыск, показывает, что добрались и сюда.
Надеюсь, что судьба у книги сложится хорошо, вопреки всем сложностям.
Есть еще роковое совпадение в выборе обложки. В печать ушел третий, желто-синий вариант. Это была идея художницы. Я выбрал его, не предполагая, что будет так актуально. Такой местечковый активизм получился.
Меня поддерживает пример Оруэлла, который призывал не играть по правилам авторитарного государства и продолжать писать то, что думаешь, несмотря ни на что.
Планируешь ли ты продавать права за рубеж? Как ты считаешь, околополитические книги про Россию могут быть интересны зарубежным издателям?
Да, я думаю, что сейчас как раз самое время. Понятно, что внимание англоязычных издателей приковано к украинским авторам и украинской литературе. И это заслуженно! Она долгое время находилась в тени российского рынка.
Но про то, как устроен режим в нашей стране, уверен, им не менее интересно. Я планирую продавать права на перевод. Хотя, конечно, повод у всего этого печальный.
Что бы ты мог порекомендовать авторам, которые хотят издавать книги на политические темы в России? Есть ли смысл сейчас это делать, можно ли как-то себя обезопасить?
Все зависит от того, о чём именно хочет писать автор. Если это что-то, напрямую связанное с войной и высшей властью, придется использовать эзопов язык. Если это менее провокационные темы, например, про суды, тюрьмы и какие-то локальные отношения с властью, то тут ещё есть пространство для маневра. Если автор находится не в России — места для маневра больше. Но надо понимать, что ситуация меняется каждый день. И то, что можно сегодня, завтра может быть уже нельзя.
Пока главный риск для авторов я вижу не в содержании книги, а в высказываниях в интернете. Следите, с кем и как вы разговариваете в сети. Потому что это точно то, что мониторится и используется в новых делах прямо сейчас.
Дорогие авторы, если хотите еще задать вопросы Серёже, можете сделать это в комментариях :) Мы договорились, что он всем ответит!
Ну и конечно можно поддержать книгу, оформив предзаказ!
Поддержать
13 июня 16.00 (мск) новый эфир про творческие блоки: Страх публичности
#творческиеблоки #голосовойэфир
Продолжаем наши голосовые эфиры! Новый выпуск выйдет в понедельник 13 июня, в 16.00 мск (запись будет).
🔹Тема «Страх публичности»
Настя Дьяченко и Алёна Яицкая обсудят:
❔что такое страх публичности, почему нам важно о нем поговорить;
❔как страх публичности может мешать в творчестве, есть ли положительные эффекты от него;
❔личные истории из жизни и коучинговой практики;
❔что может помочь справиться с этим страхом;
❔напоследок – короткая полезная практика для слушателей.
Приходите!
Вопросы к эфирам можно задать под этим постом ⬇️
#творческиеблоки #голосовойэфир
Продолжаем наши голосовые эфиры! Новый выпуск выйдет в понедельник 13 июня, в 16.00 мск (запись будет).
🔹Тема «Страх публичности»
Настя Дьяченко и Алёна Яицкая обсудят:
❔что такое страх публичности, почему нам важно о нем поговорить;
❔как страх публичности может мешать в творчестве, есть ли положительные эффекты от него;
❔личные истории из жизни и коучинговой практики;
❔что может помочь справиться с этим страхом;
❔напоследок – короткая полезная практика для слушателей.
Приходите!
Вопросы к эфирам можно задать под этим постом ⬇️
Литагенты существуют
13 июня 16.00 (мск) новый эфир про творческие блоки: Страх публичности #творческиеблоки #голосовойэфир Продолжаем наши голосовые эфиры! Новый выпуск выйдет в понедельник 13 июня, в 16.00 мск (запись будет). 🔹Тема «Страх публичности» Настя Дьяченко и Алёна…
‼️Перенос эфира «Страх публичности»
Друзья, по техническим причинам мы переносим наш прямой эфир, посвященный страху публичности, на 20 июня 18.00 мск.
Обязательно еще раз напомним об эфире и времени его проведения!
Друзья, по техническим причинам мы переносим наш прямой эфир, посвященный страху публичности, на 20 июня 18.00 мск.
Обязательно еще раз напомним об эфире и времени его проведения!