Было душевно, не правда ли?
Ищите себя на фото! Полный отчет лежит здесь.
Напоминаем, что членство в клубе ПОД ОБЛОЖКОЙ и участие в наших клубных мероприятиях входит в "Билет с книгой".
Будем рады видеть вас на наших мероприятиях!
#книжныйклуб #подобложкой
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Друзья, поделюсь с вами этим почти хоум видео из Архангельска. Тот случай, когда на одном фестивале собираются совсем разные авторы, например, Алексей Иванов и Даша Благова, Алексей Сальников и Роберт Гараев, а к ним на вечеринку приходят гости детской сцены - Смешарики - познакомиться и спеть.
Простите за фестивальный спам, это всё "Белый июнь"
Простите за фестивальный спам, это всё "Белый июнь"
Когда:
Где:
Специальные гости:
Что нужно сделать:
Обязательно прочитать книгу, зарегистрироваться или купить билет на встречу, прийти к нам и присоединиться к обсуждению!
Сколько стоит:
Только участие во встрече
Участие во встрече
Регистрация на встречу и продажа "билетов с книгой" уже доступны на нашем сайте:
Ждем вас!
Придете?
#книга_лета24 #книжныйклуб
#подобложкой #фантомпресс
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Также в этот билет входят:
Билеты еще можно приобрести на сайте:
Их осталось совсем немного, так что успевайте.
До встречи!
#книжныйклуб #подобложкой
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Друзья, большое всем спасибо за вчерашний вечер! Особенно, конечно, Алексею Николаевичу, который героически приехал к нам практически из аэропорта после плотной на встречи поездки в Якутию. В чатике уже появляются первые впечатления (спасибо, что пишете туда, для нас с Женей это важно), а я хочу разместить здесь отзыв нашей вчерашней гостьи Даши, которая поделилась впечатлениями в своём маленьком частном канале и разрешила мне скопировать текст для участников клуба.
Делитесь, пожалуйста, впечатлениями и фотографиями, это бесценно! Спасибо большое всем, кто пришёл вчера.
25.06.2024
Все уже знакомы между собой — болтают, смеются, пьют коктейли. Апероль под солнечными лучами горит огнем. Автор "Одсуна", ради книжного клуба приехавший в "Место притяжения" прямо с самолета из Якутии, чуть устало и приветливо улыбается: "Я сюда пришел, чтобы услышать вас". Все немного нервничают: говорить с автором книги всегда непросто, а такой острой книги — особенно. Но вопрос за вопросом обсуждение разворачивается, и в ходе его мы узнаем от Алексея Варламова, о чем роман-то был написан — оказывается, о любви. И сразу по-новому раскрываются все животрепещущие вопросы, прозвучавшие от читателей с полярными мнениями: чей Крым, политический роман или философский, мямля или рыцарь главный персонаж. Точка сбора — любовь: она написала рукой автора этот роман, она оживила героев в нем, и она же собрала всех этих пылающих литературой людей в кафе в середине рабочей недели вместе порадоваться — что бы ни происходило вокруг в большой политике, есть жизнь, есть искусство и есть любовь.
На встрече я сказала, что для "Одсуна" крайне уместно клише "автор задает вечные вопросы". И не только автор — читатель тоже неизбежно их себе задает. Откуда берется злоба и ненависть? Что считать ошибкой, а что судьбой? Кто сможет нас исправить и что я могу сделать, чтобы мир был хотя бы немного лучше?
Все мы можем главное — начать с себя. И спасибо Наталье Ломыкиной, Жене, Алексею Варламову, редакции Елены Шубиной за шанс об этом подумать.
Делитесь, пожалуйста, впечатлениями и фотографиями, это бесценно! Спасибо большое всем, кто пришёл вчера.
25.06.2024
Все уже знакомы между собой — болтают, смеются, пьют коктейли. Апероль под солнечными лучами горит огнем. Автор "Одсуна", ради книжного клуба приехавший в "Место притяжения" прямо с самолета из Якутии, чуть устало и приветливо улыбается: "Я сюда пришел, чтобы услышать вас". Все немного нервничают: говорить с автором книги всегда непросто, а такой острой книги — особенно. Но вопрос за вопросом обсуждение разворачивается, и в ходе его мы узнаем от Алексея Варламова, о чем роман-то был написан — оказывается, о любви. И сразу по-новому раскрываются все животрепещущие вопросы, прозвучавшие от читателей с полярными мнениями: чей Крым, политический роман или философский, мямля или рыцарь главный персонаж. Точка сбора — любовь: она написала рукой автора этот роман, она оживила героев в нем, и она же собрала всех этих пылающих литературой людей в кафе в середине рабочей недели вместе порадоваться — что бы ни происходило вокруг в большой политике, есть жизнь, есть искусство и есть любовь.
На встрече я сказала, что для "Одсуна" крайне уместно клише "автор задает вечные вопросы". И не только автор — читатель тоже неизбежно их себе задает. Откуда берется злоба и ненависть? Что считать ошибкой, а что судьбой? Кто сможет нас исправить и что я могу сделать, чтобы мир был хотя бы немного лучше?
Все мы можем главное — начать с себя. И спасибо Наталье Ломыкиной, Жене, Алексею Варламову, редакции Елены Шубиной за шанс об этом подумать.
Forwarded from Издательство "Фантом Пресс"
Как и обещали, выкладываем запись вчерашней Вергезе-пати в книжном клубе «Под обложкой» @librabookclub в кафе «Место притяжения» на Никольской. Участвовали более 50 человек (спасибо всем пришедшим — и еще большее спасибо организаторкам!), модерировала встречу Наталья Ломыкина, о переводческой работе рассказывала Мария Александрова, об издательской — Алла Штейнман. За кадром на телеэкране гуляли слоники и возвышались храмы: словом, творилось аутентичное путешествие по Керале, по местам боевой славы героев Вергезе. В целом было жарко, но очень душевно, перемыли кости Элси и Филипосу, выяснили, как правильно ставить ударение в слове «Аммачи» и готовить вкусности из манго — короче, сами увидите. Запись получилась длинной — разговаривали два с лишним часа, и это еще без афтерпати с автографами и селфи. Ну так и роман немаленький, хотя это ему нисколько не вредит.
Смотрим запись на YоuTube
#фантомпресс #абрахамвергезе
Смотрим запись на YоuTube
#фантомпресс #абрахамвергезе
YouTube
"Завет воды" Абрахама Вергезе. Книжный клуб "Под обложкой"
Обсуждение романа Абрахама Вергезе в книжном клубе "Под обложкой". Москва, 4 июля 2024 года. Гости: переводчица романа Мария Александрова и генеральный директор издательства "Фантом Пресс" Алла Штейнман. Ведущая - литературная обозревательница и журналистка…
Отзыв о вчерашней встрече из канала Даши:
Солнце жарко светит, проникая через любые стены. Пахнет пылью, специями и смесью духов. Индия как будто воплотилась в реальность, перетекая из книги в московский воздух. Это же подметила и Наталья Юрьевна, начиная разговор о "Завете воды" Абрахама Вергезе.
На экране зеленые пейзажи с голубой водой сопровождают рассказ Марии Александровой о том, как переводился роман: 870 страниц на смеси английского и малаялам за 3.5 месяца!!! Титанический труд, шедевральный результат (перевод похвалил чуть ли не каждый выступавший, и совершенно заслуженно). Не менее титанический труд — автора: Абрахам Вергезе действующий врач, что удваивает мое восхищение полнотой, содержательностью и красотой текста.
Версий, о чем роман, прозвучало много: по словам Марии, главная идея в том, что мы все связаны, даже если никем друг другу не приходимся. Мир устроен празднично и мудро, и для этого эта книга и написана: каждая из многочисленных историй — про самое главное в каждом из нас. А еще она про семью и близких автора, как и любой, наверное, искренний роман.
"Важна лишь степень искренности", — поет не самая известная современная певица. По словам Виталия Леонтьева (отвечает за соцсети Фантом пресс), в этой книге именно та степень искренности, которая обезоруживает любого, кто притронется к тексту. Для описания своих эмоций от романа Виталий цитирует Хемингуэя "По ком звонит колокол": "все, что я могу сказать о книге — земля плыла".
Но самая важная идея, на мой взгляд, прозвучала в следующих его словах: "Завет воды" — роман о понимании. Каждый человек заслуживает, чтобы его поняли, и каждый должен попытаться понять — ради этого стоило написать книгу.
Обсуждаем Дамадарана, большого слона — а на экране маленький слоненок нежно тянется хоботом к щеке смуглого мужчины.
Мария Александрова: "роман очень живой, очень настоящий, в нем все взаправду", а еще: "все так, как должно, и все мы справимся".
Надеюсь, так и будет. Пока ясно одно: в удушающей и хлопотной московской жаре после книжного клуба Натальи Юрьевны дышится легче. И как сказала одна из новых участниц, "этот сеанс не закончился, но уже хочется вернуться". Большое спасибо всем, благодаря кому мы в России смогли прочитать эту замечательную книгу: издательству "Фантом пресс", Марии Александровой, Наталье Юрьевне и Жене.
Аах!
Солнце жарко светит, проникая через любые стены. Пахнет пылью, специями и смесью духов. Индия как будто воплотилась в реальность, перетекая из книги в московский воздух. Это же подметила и Наталья Юрьевна, начиная разговор о "Завете воды" Абрахама Вергезе.
На экране зеленые пейзажи с голубой водой сопровождают рассказ Марии Александровой о том, как переводился роман: 870 страниц на смеси английского и малаялам за 3.5 месяца!!! Титанический труд, шедевральный результат (перевод похвалил чуть ли не каждый выступавший, и совершенно заслуженно). Не менее титанический труд — автора: Абрахам Вергезе действующий врач, что удваивает мое восхищение полнотой, содержательностью и красотой текста.
Версий, о чем роман, прозвучало много: по словам Марии, главная идея в том, что мы все связаны, даже если никем друг другу не приходимся. Мир устроен празднично и мудро, и для этого эта книга и написана: каждая из многочисленных историй — про самое главное в каждом из нас. А еще она про семью и близких автора, как и любой, наверное, искренний роман.
"Важна лишь степень искренности", — поет не самая известная современная певица. По словам Виталия Леонтьева (отвечает за соцсети Фантом пресс), в этой книге именно та степень искренности, которая обезоруживает любого, кто притронется к тексту. Для описания своих эмоций от романа Виталий цитирует Хемингуэя "По ком звонит колокол": "все, что я могу сказать о книге — земля плыла".
Но самая важная идея, на мой взгляд, прозвучала в следующих его словах: "Завет воды" — роман о понимании. Каждый человек заслуживает, чтобы его поняли, и каждый должен попытаться понять — ради этого стоило написать книгу.
Обсуждаем Дамадарана, большого слона — а на экране маленький слоненок нежно тянется хоботом к щеке смуглого мужчины.
Мария Александрова: "роман очень живой, очень настоящий, в нем все взаправду", а еще: "все так, как должно, и все мы справимся".
Надеюсь, так и будет. Пока ясно одно: в удушающей и хлопотной московской жаре после книжного клуба Натальи Юрьевны дышится легче. И как сказала одна из новых участниц, "этот сеанс не закончился, но уже хочется вернуться". Большое спасибо всем, благодаря кому мы в России смогли прочитать эту замечательную книгу: издательству "Фантом пресс", Марии Александровой, Наталье Юрьевне и Жене.
Аах!