Красные линии
659 subscribers
1.39K photos
97 videos
88 files
1.29K links
Красные линии для объединения и поддержки современных авторов, пишущих о России, ее современной истории, ее героях. Печатаем книги, ведем онлайн каналы, планируем создавать региональные клубы-сообщества для работы с авторами. Присоединяйтесь!
加入频道
Ведущие семинаров 2024:
Алёхин А. Д. Поэт, критик, эссеист. Главный редактор журнала «Арион».
Жучкова А. В. Литературный критик, кандидат филологических наук. Автор рубрики «Лёгкая кавалерия», редактор журнала «Вопросы литературы». Редактор портала «Textura».
Комаров К. М. Поэт, литературный критик, кандидат филологических наук.
Ивкин С. В. Поэт, критик, редактор журнала поэзии «Плавучий мост», председатель молодёжной секции Екатеринбургского отделения СПР.
Казарин Ю. В. Поэт, лингвист, доктор филологических наук, профессор. Редактор журнала «Урал».
Коробкова Е. С. Литературный критик, поэт, журналист, переводчик. Кандидат филологических наук.
Куллэ В. А. Поэт, переводчик, литературовед, редактор, сценарист, главред журнала «Литературное обозрение» (1997–2000). Кандидат филологических наук, преподаватель Литинститута.
Поспелова А. Н. Поэт, переводчик, критик, главред Издательства СТиХИ, ректор Студии.
Пурин А. А. Поэт, эссеист, переводчик. Редактор журнала «Звезда».

Заявки сюда —
[email protected]
Осталось 3 дня до завершения конкурсного отбора 👇

Все участники будут отмечены именными дипломами, а лучшие работы мы будем использовать в оформлении новых книг.
Это отличный старт для юных художников 🚀
А вы не забыли о конкурсе детского рисунка?

До 17 января 2024 года присылайте ваши работы в бот:
@KraslinesKonkurs_bot

рисунок должен быть чёрно-белым, выполнен пером, ручкой, линером и т.д.

Итоги конкурса будут подведены 24 января 2024 года.
Определять победителей будет профессиональное
🔠🔠🔠🔠

🧨
Красные линии
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Кажется, что черно-белый рисунок это что-то простое.
Но на самом деле это не так. Чтобы реализовать замысел художнику требуется куда более филигранная работа с полутонами, тенями и т.п., чем при цветном рисунке.
Какие техники здесь подходят:
- можно рисовать белыми (или почти белыми) материалами (карандаш, пастель, мелки, гелевые ручки, маркеры) на черном (или почти черном фоне);
- можно рисовать красками, используя только одну - черная (в акварели) или две - черная и белила (гуашь, акрил, темпера) краски;
- можно сделать скетчевый линейный рисунок с небольшим количеством черных и серых заливок (например, контуры - линером или гелевой ручкой, заливки - маркером или акварелью);
- можно сделать карандашный тоновый рисунок с применением простых карандашей разной твердости и мягкости...
Больше информации в мастер-классах, которые мы организуем после завершения конкурса.
А пока ребята присылают свои работы для участия в конкурсе, мы с удовольствием знакомим вас с нашим 🔠🔠🔠🔠⬇️

✳️Александра Тришина, художник, поэт, автор канала Записки художника.
⛵️Анастасия Нагирная, географ и иллюстратор детских книг.
🙂Андрей Ледащев, поэт, автор замечательных скетчей, в том числе ему же принадлежит современный образ Теркина, автор канала ПоZывной ЛЕДАЩЕВ.
🌼Анна Кузнецова, художник, один из инициаторов агит-бригады «Бей врага», автор канала Anry Sneggy art🇷🇺
🎃Алекперова Ирина, графический дизайнер, детский художник.
🔖Елена Бегма, художник-баталист, организатор выставок, автор канала Художник Z патриот Елена Бегма.
📎Елена Шехватова, художник, иллюстратор, поэт, писатель, автор канала СВОбодный художник🥷
✔️ Наталья Родина, научный сотрудник, художник, волонтер Стерильность фронту
🐞Николай Дмитриев, автор канала Nikdme студент, художник, иллюстратор.
✏️Я вижу, автор одноименного канала Я вижу, работы которого как раз выполнены преимущественно в монохроме, в том числе с использованием компьютерных технологий
🔖ZaПобеду🇷🇺, автор канала, посвящённого портретам участников СВО, в том числе выполненным с использованием нейросетей
📌Z files. Время героев. Канал, на котором собраны работы разных художников, картины, плакаты, карикатуры, посвящённые СВО
🔥Проект Cat’s Арт создан для поддержания боевого духа военнослужащих России и всех причастных патриотов.
🧡АРТподдержка это арт поддержка СВО

🧨Красные линии
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Передали книги в рамках нашего проекта #книжныйпочтальон в библиотеку им. Олега Кургузова пос. Столбовая Московской области.
Две книги Дмитрия Артиса с авторскими автографами 💪.
Присоединяйтесь и помогайте библиотекам создавать экспозиции с современной литературой 🇷🇺🇷🇺🇷🇺
Рассказывайте о своем опыте, предлагайте новые форматы

🧨 Красные линии
❇️ Мы ведем работу над сборником современной патриотической поэзии для детского и юношеского возраста.
Просим вас помочь нам в поиске авторов и произведений. Присылайте в чат с хештегом #детство

Иллюстрация: Наталья Родина

🧨 Красные линии
Если вы может писать или переводить на иностранные языки отдельные произведения или сборники целиком пишите нам в чат.

А можно/нужно помочь вот этому проекту переводить произведения на иностранные языки 👇
Товарищи уже начали переводить произведения Амира Сабирова, Инны Кучеровой, Александра Пелевина, Веры Кузьминой и других поэтов

https://yangx.top/translatednotmine/65
Forwarded from Translated, not mine
Amir Sabirov

As the shelling swept over the trenches, it stunned for a bit.
The pea jacket was drying outside - bullets made it a sieve.
Ukries go to the field to be worked on by snipers till neat:
We kill others; ourselves, therefore, we continue to live.

Veggie spread for the breakfast. The cigs tar the lips with the burn.
Shaking hands cock the shutter. It's freezing. Be cursed present war.
Sky is looking at me, thinking: "Humans, you will never learn...",
And the sunrise is ripping it up, brushing glint from the hoar.

When it's time for the victory, tell me, the silence-pre-fight?
Like the glass, land is broken by missiles: crushed, cracked, torn apart.
We all drop to the ground when the "Grad" throws the death from the height,
Uglifying my spring and my sun.
Fortifying my heart.
Forwarded from Translated, not mine
Основная суть перевода - сделать текст доступным для понимания носителем другого языка. Это не сложно.
Основная сложность перевода - сделать текст доступным для понимания НЕ НОСИТЕЛЮ ТВОЕЙ КУЛЬТУРЫ.

И тут либо оставлять как есть и снабжать текст пояснительными сносками, либо искать доступные для понимания аналоги в иностранном языке.

Если текст расчитан на широкий круг "потребителя", то, по мне, предпочтительнее второй вариант. Если текст для ограниченного круга "пользователей", то пусть "курят" все национальные и культурологические особенности оригинального текста. Авось, проникнутся)

Это я к "кабачковой икре", если что ))

Disclaimer:

Я не профессиональный переводчик. Перевод -это не моя профессия. Это мое хобби. Ни на какие курсы переводов, тренинги, лекции по переводу не ходила и не планирую. Постигаю на практике, без теории.

И еще. Про ритм. Думайте, что у меня на этой почве "пунктик", но в стихе должен быть ритм, темп, ровность какая-то. Пока стих не стал песней, в которой мелодия позволяет растягивать любой слог на нужно время, стих должен быть удобно читаемым, примерно ровным, поимерно стройным. Иначе это проза "с элементами рифмовки". Так думаю.

Рваный экспрессионизм Сабирова я попыталась причесать. О целесообразности этих действий можно поспорить, но если иностранец станет читать текст без расчески, то, боюсь, суть останется неуловимой - для него это будет просто набор слов-образов. А на великом, могучем, конечно, читатель и так все поймет в оригинале.
Forwarded from Сабиров Амир
крайне интересный канал!
мне, как плохо знающему немецкий и чуть лучше на разговорном английский, любопытно читать переводы поэзии ZOV, с ее новым, уникальным лексиконом, так как в юности пытался переводами заниматься.
(короче, я в некоей радости, что подобное существует)
Фото вот такой интересной работы прислали к нам в бот: @KraslinesKonkurs_bot

Рисунок от Лёни, 9 лет. Выполнен гуашью на спиле дерева.
На рисунке изображен боец с позывным «Артур».

Напоминаем, что сегодня последний день приёма ваших работ для участия в конкурсе.
Все участники будут отмечены именными дипломами, а лучшие работы мы будем использовать в оформлении новых книг.

🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥

🧨Красные линии
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
📚 Докладываем по существу. Брошюры получены, спасибо издателям!
Сборник "Солнцепёк" передан Герою России Ивану Додосову (📖стихотворение"Стальной комбат").
🥷
Сборники "Тёркин жив" будут переданы Невидимке (📖стихотворение "Невидимка") и Герою России Ярославу Якубову (📖стихотворение "Ярый") при первом возможном случае в ближайшее время.

@RifmaskVOZpricel
Владимир Пушкарев. Он же Якут Алданский.
Считает, что серьезно начал писать, только с началом СВО, хотя стихи пишет уже более десяти лет. В стихах есть реальные истории, есть вымышленные. Со многими героями своих стихов Владимир знаком лично. Отсюда, наверное, и возникает реалистичность сюжета и полное отсутствие бутафории – весь контекст у автора прожит личным опытом. На стихи Владимира Пушкарева положено несколько песен. В Омском Академическом драматическом театре ставится спектакль "Я увидел во дворе стрекозу", в сценарии которого использованы произведения Владимира. На средства, собранные друзьями и знакомыми, издан сборник "По ZOVу сердца". К изданию готовится новый сборник.
Авторский канал
Авторский видео-блог


Наш выбор
Не надейтесь на растяжку
Кто он мне?
Вы наше всё
Повоевал (шутка)
Святые мамины сердца
Чем объяснить?
Шутник
Я скоро
Образина
Чужих сыновей не бывает
Прятки
Где найдёшь
Красно-чёрное кино
Можно гордиться?
Взрослые дети
Чтобы помнили

#нашипоэты

🧨 Красные линии