Книставка
8.81K subscribers
2.86K photos
8 videos
1 file
1.22K links
О книгах - наших и иностранных, бумажных и электронных, старых и новых, и обо всём, что им сопутствует.

Написать нам через TeIegram бота: @knistavka_bot
Почта: [email protected]
加入频道
У Ивлина Во в этом году двойной юбилей. Родился он 120 лет назад, 28 октября 1903 года. А 95 лет назад, в 1928 году, вышел роман «Упадок и разрушение», который принес Во известность.

Во был писателем популярным и прогрессивным, воевал во время Второй мировой войны в Африке и в Югославии, но в СССР его стали достаточно активно издавать только посмертно. «Пригоршня праха» и «Не жалейте флагов» вышли в 1971-м, «Мерзкая плоть», «Возвращение в Брайдсхед», «Незабвенная» — в 1974-м, «Офицеры и джентльмены» — в 1977-м, и т.д.

Во относится к тем авторам, у которых в книгах есть всё — и увлекательный сюжет, и яркие характеры, и четко выраженная позиция, и великолепный стиль. И в 70-е, и в 80-е, и в 90-е годы его произведения воспринимались как недавно написанные, хотя Во и умер в 1966-м. Отлично они читаются и сейчас. И издания есть на разный вкус: и в покетбуках, и в формате «Большие книги» от «Иностранки».
Подписаться на @knistavka
​​Про автобиографию Мэттью Перри мы собирались написать уже несколько раз, но всё откладывали. А сегодня пришла новость, что актер умер, хотя ему было всего 54 года.

Перри играл во многих фильмах, но мировую славу ему принес сериал «Друзья», поэтому и книга называется — «Друзья, любимые и одна большая ужасная вещь». Любимого и ужасного в ней примерно поровну. Есть и рассказ о звездах, с которыми он вместе снимался, — например, о партнере по «Девяти ярдам» Брюсе Уиллисе, и о романе с Джулией Робертс. Но есть и «изнанка» — изнанка актерской жизни, да и жизни вообще.

Перри знают как комедийного актера, но в книге на первом месте не смех, а боль. «Я уже должен был умереть. И, если хотите, можете считать то, что собираетесь прочесть, моим посланием из потустороннего мира», — заявляет он в прологе. А еще одна звезда «Друзей», Лиза Кудроу, признается в предисловии: «Я знала, что он пережил невероятные страдания, но понятия не имела о том, сколько раз он стоял на грани жизни и смерти. Я рада, что ты с нами, Мэтти».
Теперь Мэтти больше с нами нет.
Подписаться на @knistavka
​​Самый знаменитый новостной фейк в истории связан с художественной литературой. Фантастика взорвала реальность как раз 30 октября. 30 октября 1938 года…

В этот день в 20-00 в эфир в США вышел ставший в итоге всемирно известным радиоспектакль «Война миров» по роману Герберта Уэллса. Известность ему принесли не достоинства постановки, которой руководил Орсон Уэллс, хотя они и сыграли в происходящем свою роль.

Роман инсценировали так, что миллионы американцев решили, что и впрямь началось вторжение инопланетян. Актерское чтение приняли за новостные репортажи с места реальных событий в Нью-Джерси, куда перенесли действие книги. Программа «Театр Меркьюри» шла в прямом эфире — и историю о высадке марсиан актеры излагали в виде выпусков новостей, прерывающих музыкальную трансляцию.

А для большей достоверности все сопровождалось звуковыми эффектами — в том числе орудийной канонадой, а играющий репортера Рэй Коллинз изображал, что задыхается от ядовитого газа, заполняющего Нью-Йорк… Сейчас, правда, некоторые историки утверждают, что газетами преувеличили масштабы паники и общенационального характера она не приобрела. Но это лишь еще раз подтверждает силу слова.
Именно тогда в заголовках появилось напечатанное огромными буквами «RADIO FAKE».
Подписаться на @knistavka
К нашему рассказу ⬆️⬆️о взорвавшей Америку радиопостановке «Войны миров» Уэллса — от отдела газет РНБ цитата из публикации 1938 года в газете «Новое Русское Слово», которая выходила в США:

«Люди собирались бежать куда глаза глядят. Женщины падали в обморок. Слухи чудовищнее один другого разносились быстрее, чем их может передать радио… Женщины и дети впали в истерику, а мужчины собрались бежать со своими семьями в горы… Пятеро студентов лишились чувств. Остальные бросились звонить своим родителям и просить их приехать за ними…»
Подписаться на @knistavka
​​Кто-то отмечает Хэллоуин, кто-то Тыквенный Спас, но тыкву используют все. И из нее можно делать не только светильники, но и множество всяких вкусностей. Если вы еще не решили, куда девать мякоть:

🎃Для тех, кто помладше и только приобщается к искусству готовить тыкву, — книга «Тыквенный сезон. Рецепты чародейки Пам для уютных осенних вечеров». В ней всё красиво и нарядно, но есть минус. Если, к примеру, варишь тыквенную кашу в первый раз, то рекомендации положить в кастрюлю рис, тыкву, яблоки, орехи, корицу, ваниль, «сахар или мед по вкусу» и «варить, пока все не станет мягким и ароматным» может и не хватить. А вдруг всё не станет ароматным?

🎃Для тех, кто постарше, кашу уже освоил и тяготеет к тыквенному латте и тыквенным синнабонам, — «Тыквенная книга: 40 оригинальных рецептов для завтрака, обеда и ужина» Екатерины Сардановской. Здесь одной тыквы точно не хватит, потому что тыквенным, похоже, может быть всё: тыквенные вафли, тыквенные пончики, тыквенный мусс, тыквенный рулет, ̶т̶ы̶к̶в̶е̶н̶н̶о̶е̶ ̶н̶е̶б̶о̶,̶ ̶т̶ы̶к̶в̶е̶н̶н̶о̶е̶ ̶м̶о̶р̶е̶,̶ ̶т̶ы̶к̶в̶е̶н̶н̶ы̶й̶ ̶в̶е̶р̶б̶л̶ю̶д̶ ...
Подписаться на @knistavka
Словом 2023 года в английском языке британский словарь Collins признал AI — ИИ, аббревиатуру от artificial intelligence или artificial insemination, моделирование функций человеческого мозга компьютерной программой.

По мнению Collins, ИИ станет следующей великой технологической революцией, он быстро развивается и о нем много говорили в уходящем году. В шорт-листе также были слова «bazball», «deinfluencing», «nepo baby», «ultra-proccessed», «canon event», «debanking», «greedflation», «semaglutide» и «ulez».
Подписаться на @knistavka
​​Вот и закончился знаменитый цикл Люсинды Райли «Семь сестер». На обложке восьмой книги — «Атлас. История Па Солта» — уже два автора. После смерти Люсинды в июле 2021-го завершающую часть цикла дописывал ее сын, Гарри Уиттакер.

«Люсинда посвящает этот роман своим читателям во всем мире. Я посвящаю его моей матери Люсинде, которая была для меня источником вдохновения во всем», — так начинается книга.

Зачем вообще нужен восьмой роман, если сестер семь? Ответ дан уже в названии. Кроме сестер Деплеси, удочеренных миллионером Па Солтом и получивших свои имена в честь созвездия Плеяд, есть еще и сам Па Солт. Так что хотелось бы разобраться, почему он решил затеять всю эту историю.

И в «Атласе» обещают раскрыть все секреты, «заставлявшие читателей много лет теряться в догадках». Правда, это вовсе не значит, что интрига окончательно исчезнет. Ведь мы так и не узнаем, что придумала сама Люсинда, а что — ее сын. Например, в прологе мы неожиданно переносимся в Тобольск, в 1925 год, где два мальчика собирают… хворост.
Подписаться на @knistavka
4 ноября во всех регионах России пройдет традиционная ежегодная акция «Ночь искусств», в которой, как обычно, участвуют и литературные музеи. Мы выбрали лишь несколько из них. Что-то за деньги, что-то бесплатно:

💥 В музее-заповеднике «Спасское-Лутовиново» 👉🏻 уникальная экскурсия по дому-музею Тургенева при свечах, выставка «Наброски на полях. Тургенев как рисовальщик», мастер-класс по рисованию шаржей и занятия по изготовлению домашнего оберега.

💥 В ГМИРЛИ имени Даля и входящих в него музеях 👉🏻 литературно-музыкальный салон в России XIX века: Глинка, Даргомыжский, Римский-Корсаков, Чайковский, Рахманинов на стихи Пушкина А. К. Толстого Блока, Северянина; моноспектакль «Я ж навек любовью ранен...» по произведениям Маяковского; музыкально-театральная программа, посвященная Чехову; интерактивное занятие «Русалка и Мальвина»; «Романсы осеннего Арбата» и многое другое.

💥 В музее-заповеднике «Хмелита» 👉🏻 экскурсия по усадебному дому и лекция о супруге Грибоедова Нино Чавчавадзе, родившейся 23 октября (4 ноября) 1812 года.

💥 В музее-заповеднике «Щелыково» 👉🏻 художественный мастер-класс и концертная программа «Музыка. Цвет. Настроение» и экспресс-экскурсия по ночному Дому Островского! А утром еще и программа «Встреча со Снегурочкой».

А во многих библиотеках «Ночь искусств» проводят не 4 ноября, а сегодня, так что можно отправиться на концерты, экскурсии и выставки прямо сейчас!
Подписаться на @knistavka
Памятник Минину и Пожарскому на Красной площади был создан Иваном Мартосом в 1818 году и стал первым монументальным скульптурным памятником в Москве.

Задача скульптора была очень сложной, поскольку не сохранилось ни достоверных портретов, ни даже описаний внешности предводителей народного ополчения, изгнавшего поляков из Москвы. И до сих пор мы не знаем точно, как Минин и Пожарский выглядели. Зато биография их, прежде также практически не известная, за прошедшие после установки памятника годы была тщательно исследована.

Самой подробной и научно выверенной биографией князя Пожарского сейчас является книга Юрия Эскина, занимающегося этой темой более 50 лет. Она так и называется: «Дмитрий Михайлович Пожарский». А самой известной — книга Руслана Скрынникова «Минин и Пожарский», впервые вышедшая в 1981 году в серии «ЖЗЛ». Подписаться на @knistavka
​​Один из самых знаменитых русских писателей 18 века, Михаил Матвеевич Херасков, родился 290 лет назад. Он был директором и куратором Московского университета, вице-президентом Берг-коллегии, членом Российской академии, но императоры и императрицы жаловали его не только за службу, но и за стихи.

Херасков писал стихи в честь Петра III, Екатерины II, Павла I и Александра I, оды о воспитании и о суетных желаниях, о силе разума и о вреде, произошедшем от разума, о силе любви, силе добродетели, трагедии, героические комедии, слезные драмы, басни, эпистолы и др., ну а главным произведением в его жизни стала эпическая поэма «Россиада».

Издание «Россиады» 1796 года можно сейчас свободно скачать здесь. Есть в сети и некоторые другие прижизненные издания Хераскова, и его «Избранные произведения», вышедшие в 1961 году в большой серии «Библиотеки поэта», куда, правда, «Россиада» вошла лишь частично.

А цитата — из стихотворения «О важности стихотворства» из сборника «Новые оды», отпечатанного в Москве в июле 1762 года:
«Потребны остры мысли,
Чтоб связи всей натуры
Проникнуть сильны были;
Потребны дух и сердце,
Которы ощущают
Людские страсти точно
И ясно сообщают
Их силу и движенье,
Болезнь, изнеможенье.
Способности толики
Писателю потребны,
Что разумы велики
Сей путь переменяли,
Когда они узнали
Его велику важность,
И труд, и попеченье».
Подписаться на @knistavka
Можно ли написать книгу по картине? А если книга — для маленьких детей, а картина — «Композиция с большой красной плоскостью, желтым, черным, серым и синим» Мондриана?

Оказывается тоже можно! «Поляндрия Принт» выпустила на русском книгу Кристин Бежель с иллюстрациями Кристин Детур «Строится дом», написанную и нарисованную именно по Мондриану. В конце есть даже репродукция знаменитой картины, а также рассказ о художнике. А еще есть объяснение авторов: почему они превратили картину в дом и почему дом строится.

Но объяснения потому и в конце, что нужны тем, кто постарше. А самые маленькие просто следят за историей, в которой мондриановская композиция собирается словно дом-конструктор из ярких леговских деталек. А ещё плоскость в книге обретает глубину: оказывается, что за ней живут удивительные разноцветные семейства — Белиль, Черниль, Красниль, Желтиль и Синиль.
Подписаться на @knistavka
«Не переживай ты, нормальная у меня работа, не хуже твоей», «Да аккуратно я, ты же знаешь» — так начинается одна из историй аудиоспектакля «Да, мы за рулём» о женщинах за рулём.

Взяв за основу реальные истории, российские женщины-режиссёры Анна Меликян, Елена Кончаловская, Юлия Войтюк и сценарист Вера Богданова сделали три пронзительных рассказа о трудностях и радостях женщин-водителей такси. Подписаться на @knistavka
В России предпочитают читать книги отечественных, а не зарубежных авторов. Такие результаты принес опрос, проведенный порталом SuperJob. Но преимущественно это минимально — на грани статистической погрешности. В пользу российских писателей высказалось 35% опрошенных, за зарубежных — 31%, а еще 34% так и не смогли сделать свой выбор.

Интересно, что среди «неопределившихся» равное количество мужчин и женщин, но зато женщины чаще высказывались в пользу россиян. Показательна и возрастная динамика: из тех, кому еще нет 34 лет, половина — за зарубежных авторов и только 24% — за российских. А затем ситуация меняется на противоположную: в возрасте 35-44 лет — 40% за российских и 16% — за зарубежных, а в возрасте 45+ — соотношение и вовсе 45% и 15%.

Подобные цифры можно частично объяснить тем, что в формате young adult многие наши популярные писательницы берут себе «иностранные» псевдонимы. А изменения, происходящие с ростом доходов, могут, в свою очередь, быть связаны с возрастом. Из зарабатывающих меньше 50 000 рублей 42% — за иностранцев и 33% — за российских авторов, а среди тех, кто получает от 80 000 рублей — за россиян в два раза больше (42% против 21%).
Подписаться на @knistavka