Ставьте ❤,
если вы та самая мама😎 😀
Сегодня насчитала у нас 5 "Золушек", 6 "Снежных Королев", 2 "Ветер в Ивах".
И это я только начала перебирать😅 книжный шкаф.
Это лечится?
если вы та самая мама
Сегодня насчитала у нас 5 "Золушек", 6 "Снежных Королев", 2 "Ветер в Ивах".
И это я только начала перебирать😅 книжный шкаф.
Это лечится?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Вчера у нас был день "Впервые"
Впервые дети были на открытии новой профессии в Кидзании. Я и не знала, что это так круто будет и весело.
Дети работали в новой организации в Кидзании — Фабрике сосисок Клинский технологами. Немного погрузились в процесс создания сосисок. Даже провели контроль качества✍ .
Также было весело и на самом мероприятии, где устроили для детей "Шоу с барабанами" (до этого дети никогда не ходили на подобные шоу) и фейерверк из конфетти. Дарили подарки и угощали вкусняшками.
Впервые побывали на таких профессиях, как:
👩🎨Иллюстратор (детям вручили газеты с их именами и иллюстрациями),
👩⚕️Фельдшер,
🕵♂️Криминалист ,
🍕Пиццемейкер.
И конечно же посетили любимую профессию стилиста и ездили на пожарной машине.
В этот раз заработанные деньги девочки не тратили и решили копить на дорогие товары в магазине. Начали понимать ценность денег😊.
А я не перестану восхищаться городом профессий, где дети могут попробовать себя на разных должностях и выбрать в дальнейшем для себя ту, что нравится.
✍Кстати, как вам видео?
Старалась снять для вас самые лучшие моменты. Мер Кидзании крутышка😁😎 .
Кидзания
Адрес: ТЦ Авиапарк, 4-й этаж, г. Москва, Ходынский бульвар, 4
#путешествия
Впервые дети были на открытии новой профессии в Кидзании. Я и не знала, что это так круто будет и весело.
Дети работали в новой организации в Кидзании — Фабрике сосисок Клинский технологами. Немного погрузились в процесс создания сосисок. Даже провели контроль качества✍ .
Также было весело и на самом мероприятии, где устроили для детей "Шоу с барабанами" (до этого дети никогда не ходили на подобные шоу) и фейерверк из конфетти. Дарили подарки и угощали вкусняшками.
Впервые побывали на таких профессиях, как:
👩🎨Иллюстратор (детям вручили газеты с их именами и иллюстрациями),
👩⚕️Фельдшер,
🕵♂️Криминалист ,
🍕Пиццемейкер.
И конечно же посетили любимую профессию стилиста и ездили на пожарной машине.
В этот раз заработанные деньги девочки не тратили и решили копить на дорогие товары в магазине. Начали понимать ценность денег😊.
А я не перестану восхищаться городом профессий, где дети могут попробовать себя на разных должностях и выбрать в дальнейшем для себя ту, что нравится.
✍Кстати, как вам видео?
Старалась снять для вас самые лучшие моменты. Мер Кидзании крутышка😁
Кидзания
Адрес: ТЦ Авиапарк, 4-й этаж, г. Москва, Ходынский бульвар, 4
#путешествия
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Было интересно лично сравнить два перевода Тома Сойера: Чуковского Корнея Ивановича (выдержал 103 издания) (обзор тут) и Нины Дарузес.
Поэтому начала читать "Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна" в переводе Нины Дарузес, который считается классическим и выдержал 62 издания.
В книгу включили 2 повести:
📗 "Приключения Тома Сойера"
📗 "Приключения Гекльберри Финна"
Перевод показался интереснее. Проще. У К.Чуковского ближе к оригиналу, но читается сложнее.
Поэтому детям помладше до 14 лет читать будет легче перевод Дарузес
📖 Марк Твен призывал читать книги не только детям, но и взрослым. Я б назвала их не только автобиографичными, но и историческими.
И если в 1 части про Тома Сойера книга больше о детстве, то во 2 части мальчикам придётся повзрослеть и своими глазами увидеть настоящую жизнь в Америке середины — конца XIX века. Автор осуждает рабство и расизм.
А есть ещё и третья часть - "Жизнь на Миссисипи". Пока не читала
Иллюстрации Т.Вильямса, Э.В.Кэмбла. Кстати, Э.В.Кэмбл первым нарисовал гравюры к книге М.Твена.
Надеюсь, что сравнение вам было интересно🤓
Возраст 12+
Издательство Азбука-Аттикус
Поэтому начала читать "Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна" в переводе Нины Дарузес, который считается классическим и выдержал 62 издания.
В книгу включили 2 повести:
Перевод показался интереснее. Проще. У К.Чуковского ближе к оригиналу, но читается сложнее.
Поэтому детям помладше до 14 лет читать будет легче перевод Дарузес
И если в 1 части про Тома Сойера книга больше о детстве, то во 2 части мальчикам придётся повзрослеть и своими глазами увидеть настоящую жизнь в Америке середины — конца XIX века. Автор осуждает рабство и расизм.
А есть ещё и третья часть - "Жизнь на Миссисипи". Пока не читала
Иллюстрации Т.Вильямса, Э.В.Кэмбла. Кстати, Э.В.Кэмбл первым нарисовал гравюры к книге М.Твена.
Надеюсь, что сравнение вам было интересно
Возраст 12+
Издательство Азбука-Аттикус
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM