КМНС
39 subscribers
357 photos
20 videos
440 links
О коренных малых народах Севера и не только
加入频道
На территории России проживает более 300 тысяч представителей коренных малочисленных народов.

Кого относят к этому числу, зачем необходим государственный реестр и как в него включают людей, читайте в карточках Федерального агентства по делам национальностей.

@GoArctic
ЯКУТИЯ ВЫДЕЛИТ БОЛЕЕ 200 МЛН РУБЛЕЙ НА ПЕРЕСЕЛЕНИЕ ЖИТЕЛЕЙ КРАЙНЕГО СЕВЕРА 

Якутия получит более 218 млн рублей в 2024 году на переселение жителей Крайнего Севера. Президент РФ Владимир Путин в ходе пресс-конференции сообщил, что программа по переселению жителей Крайнего Севера и приравненных к ним территорий в России будет продолжена.

В Республике Саха (Якутия) в следующем году вручат 53 сертификата по данной программе. В текущем году государственные жилищные сертификаты получил 81 житель Якутии на сумму 340 млн рублей.

Жители республики, в основном, выбирают новым местом жительства территории за пределами республики, включая Москву, Санкт-Петербург и Краснодарский край.
Губкинский музей освоения Севера поделился опытом по сохранению культурного наследия КМНС с коллегами из Мурманска.
Губкинский музей освоения Севера на в V научно-практической конференции «Природное и культурное наследие Арктических регионов» поделился опытом по сохранению культурного наследия КМНС с коллегами из Мурманска.
💱Почти половина россиян выступает за введение уроков финансовой грамотности в школах. Это говорит о том, что среди населения существует понимание важности обучения детей навыкам управления личными финансами.
Forwarded from СМП
Губернатор Чукотки заплатит за радио

Власти Чукотки наращивают траты на поддержку радиовещания на языках коренных малочисленных народов — в следующем году на эти цели выделят более 140 млн рублей, соответствующий контракт размещен на портале госзакупок.

На деньги правительства в эфир выйдет 8700 часов радиопередач. Таким образом, стоимость каждого часа вещания составит порядка 16 тысяч рублей. Интересно, что в прошлом году аналогичный контракт стоил 115 млн рублей.

Если сравнить цифры за 2022 год, то тогда вещание информационно-музыкального радиоканала с использованием элементов языков коренных малочисленных народов Чукотки обошлось в 99 млн рублей. За три года расходы на программу выросли более чем на 41% при официально самой низкой в стране инфляции.

Бенефициар бюджетных расходов — частное радио «Пурга», которое вещает на частоте 102,8 МГц в Анадыре и 101,6 МГц в остальных населенных пунктах Чукотки. Программы на миноритарных языках регулярно слушают около 16 тысяч представителей малочисленных народов Севера.

Щедрое финансирование радиостанции со стороны губернатора Владислава Кузнецова — это и демонстрация поддержки культуры коренных народностей, и желание контролировать важный канал информационного взаимодействия с гражданами Чукотки.

С морским приветом, @sevmorput
Forwarded from СЗФОшная
🔵 В Мурманске создали онлайн-переводчик саамского языка

Его презентовали сегодня в столице Заполярья. СМИ пишут, что его создали силами родовой общины народа саами «Лопарская» для сохранения, развития и изучения саамского языка. Онлайн-переводчик разработан в рамках проекта «Родной язык - душа народа». Пока его лишь презентуют, но в скором времени его планируют пустить в народ.

🔹Подпишись на СЗФОшную🔹
Департамент по делам коренных малочисленных народов Севера Ямало-Ненецкого автономного округа подводит итоги работы в уходящем году и строит планы на следующий.

Все кочующее население Ямала старше 18 лет уже подало заявления на включение в реестр коренных народов России. Включение в список облегчает доступ к мерам поддержки и льготам.

В 2023 году более пяти тысяч семей тундровиков получили различные необходимые для ведения быта предметы: например, наборы для строительства чума.

Кроме того, господдержка оказывалась студентам и выпускникам колледжей. Первые получали стипендии, а вторые — компенсации за аренду жилья.

В наступающем 2024 году планируются различные меры поддержки студентов и подрастающего поколения. Например, для выпускников школ-интернатов и студентов ямальских колледжей будут предоставлены возможности профориентации, а потенциальные работодатели подготовят программы сопровождения, наставничества и производственной практики.

Продолжатся также мероприятия Десятилетия языков коренных народов (инициатива провозглашена Генеральной Ассамблеей ООН на период 2022−2032 годы).

@GoArctic
Северный социолог Вадим Трескин оценил исследования КРОС и Фонда "Общественное мнение" относительно главного социологического мониторингового показателя российского общества последнего времени - тревожности. Главный вывод последних месяцев 2023 года: она снижается.
В эфире программы «Наша Арктика» на «Вести ФМ» Николай Доронин, председатель правления ПОРА и член Общественной палаты РФ, рассказал о методах, целях и опыте проведения этнологической экспертизы в Арктике.

«Освоение Арктического региона — приоритет для России», — заявил неделю назад Владимир Путин на совещании по развитию городов Арктики. Для развития этого макрорегиона необходимы новые подходы и инструменты, и применение этнологической экспертизы — один из них.

Послушать аудиоверсию беседы можно на сайте smotrim.ru.

@GoArctic
Министерство труда и социальной защиты Российской Федерации обновило список профессий и специальностей, в которых иностранные граждане могут найти работу в России. Теперь российские компании готовы принять иностранных специалистов в области атомной энергетики, разработки программного обеспечения, электронной инженерии и автомобильного производства. Также в стране требуются энергетики, судостроители, медицинские работники и мастера культуры из-за рубежа. Ранее подобные позиции были недоступны для иностранных работников, сообщает газета "Известия".
Forwarded from Евроарктика
Оленеводы ненецкой общины «Канин» начали перегонять стада на зимние мезенские пастбища Поморья
Это традиционный переход с ненецких пастбищ на Канинском полуострове. На пастбищах в Мезенском округе сейчас много ягеля — это основной корм для оленей. Перегоняют почти две с половиной тысячи голов. Для обеспечения безопасности оленей сопровождают полицейские. Оленеводы зазывают животных особыми гортанными звуками.
Оленеводы ненецкой общины «Канин» начали перегонять стада на зимние пастбища
💬 Познакомиться с языком коренного народа Кольского полуострова саами теперь стало значительно легче.

Первый в стране русско-саамский онлайн-переводчик появился в Мурманской области благодаря стараниям Полины Харыбиной при поддержке регионального министерства внутренней политики.

Презентация прошла в мурманском «Доме дружбы».

«У меня и бабушка с дедушкой саами, и мама с папой. Родилась я в Лопарской. Но так получилось, что по-саамски родители не говорили, а сама я взялась за его изучение, когда уже сама стала мамой. Полноценно пока не говорю, учусь и учу детей», - цитирует слова Полины «Мурманский вестник».

В базу интерактива заложены около десяти тысяч слов из словаря Александры Антоновой. Кроме прямого перевода слов читателю предлагаются словосочетания или короткие предложения, которые могут с ним использоваться.
Отдельный раздел по частям речи - существительные, прилагательные, глаголы, наречия.

Третья глава - топонимика, перевод географических названий с саамского на русский. Здесь можно узнать, что означают те или иные названия.

Заходим и переводим:
🔺 translator.sami-language.ru.