Что писали на стенах нашего города 250 лет назад. На примере арки Лёбенихтского госпиталя. Перевод с латинского.
Это пристанище бедности и нужды.
Памятник благочестию Альбрехта Маркграфа Бранденбургского.
После пожара в 1764 г. тщательно разобран из пепла и с милосердием и щедростью Фридриха II Великого полностью восстановлен.
Это свято для потомков!
Это безупречно.
Удача придёт!
Фото: Business FM Калининград
Это пристанище бедности и нужды.
Памятник благочестию Альбрехта Маркграфа Бранденбургского.
После пожара в 1764 г. тщательно разобран из пепла и с милосердием и щедростью Фридриха II Великого полностью восстановлен.
Это свято для потомков!
Это безупречно.
Удача придёт!
Фото: Business FM Калининград
Новости калининградской орфографии:
◦ Кропоткину поддержали большую букву «П» /Руград/
◦ Депутаты регионального заксобрания хотят называть своего председателя с большой буквы «П» /Новый Калининград/
А что об этом желании калининградских депутатов говорит русская орфография? Читаем Правила русской орфографии и пунктуации (полный академический справочник, 2009 г.)
§ 196. Названия должностей, званий, титулов пишутся со строчной буквы, напр.: президент, канцлер, председатель, министр […] В официальных текстах названия высших государственных должностей и титулов пишутся с прописной буквы, напр.: Президент Российской Федерации, Председатель Правительства РФ, Председатель Государственной думы.
То есть с точки зрения русского языка (и здравого смысла) в письменной речи мы все равны: и министры, и мэры, и менеджеры, и дворники, и даже председатели.
Или председатель Заксобрания — это высшая государственная должность? Узнаем в новой книге Андрея Кропоткина — Человек с большой буквы П.
◦ Кропоткину поддержали большую букву «П» /Руград/
◦ Депутаты регионального заксобрания хотят называть своего председателя с большой буквы «П» /Новый Калининград/
А что об этом желании калининградских депутатов говорит русская орфография? Читаем Правила русской орфографии и пунктуации (полный академический справочник, 2009 г.)
§ 196. Названия должностей, званий, титулов пишутся со строчной буквы, напр.: президент, канцлер, председатель, министр […] В официальных текстах названия высших государственных должностей и титулов пишутся с прописной буквы, напр.: Президент Российской Федерации, Председатель Правительства РФ, Председатель Государственной думы.
То есть с точки зрения русского языка (и здравого смысла) в письменной речи мы все равны: и министры, и мэры, и менеджеры, и дворники, и даже председатели.
Или председатель Заксобрания — это высшая государственная должность? Узнаем в новой книге Андрея Кропоткина — Человек с большой буквы П.
Привет комитету горхозяйства с улицы Космонавта Леонова.
И в честь Дня славянской письменности немного занимательной этимологии: почтамт и ябеда — родственные слова.
📍 Слово почтамт было заимствовано русским языком в XVIII веке из польского, куда пришло из немецкого Post «почта» + Amt «служба».
📍 Слово ябеда попало в русский язык из древнеисландского (embaetti, корень тот же, что в немецком Amt «служба, должность»). Любопытно, что слово ябедник в значении «должностное лицо» встречается в памятниках письменности уже в XIII веке, а значение «клеветник, доносчик» фиксируется только с XVI века.
@keske39
И в честь Дня славянской письменности немного занимательной этимологии: почтамт и ябеда — родственные слова.
📍 Слово почтамт было заимствовано русским языком в XVIII веке из польского, куда пришло из немецкого Post «почта» + Amt «служба».
📍 Слово ябеда попало в русский язык из древнеисландского (embaetti, корень тот же, что в немецком Amt «служба, должность»). Любопытно, что слово ябедник в значении «должностное лицо» встречается в памятниках письменности уже в XIII веке, а значение «клеветник, доносчик» фиксируется только с XVI века.
@keske39
Новости топонимики. В Пионерском депутаты переименовали улицу Прусскую. Теперь она Прибрежная. Почему? Говорят, на заседании звучали ссылки на «закон о русификации названий».
Типичная ошибка — думать, что если у слова корень не наш, то и всё оно не наше. На самом деле любое слово, созданное по словообразовательным моделям русского языка, относится к группе, которую называют собственно русская лексика. Например:
— от немецкого слова sprechen образовалось русское слово шпрехать;
— от английского слова London образовалось русское лондонский;
— от латинского dēputātus — русское слово по-депутатски.
То есть в случае с улицей Прусской получается абсурд: депутаты русифицировали то, что и без них уже давно русифицировано. Кстати, о слове депутат — вот, с чего нужно русификацию начинать. Ходок, назначенец, нардеп, кнопкодав... выбор большой.
И ещё. Нет у нас в России закона о русификации названий. Есть федеральный закон «О государственном языке Российской Федерации», есть постановление «Об утверждении Правил присвоения, изменения и аннулирования адресов». Ни в одном из них нет ничего, что бы ставило слово прусский вне закона. Получается, перегибы на местах.
Типичная ошибка — думать, что если у слова корень не наш, то и всё оно не наше. На самом деле любое слово, созданное по словообразовательным моделям русского языка, относится к группе, которую называют собственно русская лексика. Например:
— от немецкого слова sprechen образовалось русское слово шпрехать;
— от английского слова London образовалось русское лондонский;
— от латинского dēputātus — русское слово по-депутатски.
То есть в случае с улицей Прусской получается абсурд: депутаты русифицировали то, что и без них уже давно русифицировано. Кстати, о слове депутат — вот, с чего нужно русификацию начинать. Ходок, назначенец, нардеп, кнопкодав... выбор большой.
И ещё. Нет у нас в России закона о русификации названий. Есть федеральный закон «О государственном языке Российской Федерации», есть постановление «Об утверждении Правил присвоения, изменения и аннулирования адресов». Ни в одном из них нет ничего, что бы ставило слово прусский вне закона. Получается, перегибы на местах.
Башня Врангеля или Башня «Врангель»: как правильно?
У калининградских граммар-наци свой особый путь. Если в большой России защитники грамотности опираются на законы и традиции русского языка, то наши местные правописы не всегда их учитывают. Более того, иногда даже настаивают на своих особых вариантах написания.
С Башней Врангеля как раз такой случай. Попробуйте написать её без кавычек — и вы рискуете услышать: Так неправильно, нужно писать Башня «Врангель».
Да, на строении огромными буквами написано Der Wrangel. Да, в немецком языке имя человека, в честь которого названа башня, не склоняется. Всё это так, но в русском языке свои законы:
📍 слова изменяются по падежам;
📍 если есть возможность упростить и избежать кавычек, то ею нужно пользоваться;
📍 не следует забывать о единообразии: по соседству с Башней Врангеля стоит Башня Дона (Der Dohna), у которой слово Дона очень похоже на существительное в родительном падеже (кого? Дона).
К тому же на слуху у носителей русского языка есть созвучные примеры: Эйфелева башня, Башня Бисмарка, Кутафья башня.
Так что Башня Врангеля — это верный вариант, несмотря на то что он отличается от языка-источника. А Башня «Врангель» — это исторически верный вариант. Какой использовать — решайте сами, только не считайте тех, кто сделал другой выбор, неграмотными.
Вы за какой вариант? Опрос ⬇️
У калининградских граммар-наци свой особый путь. Если в большой России защитники грамотности опираются на законы и традиции русского языка, то наши местные правописы не всегда их учитывают. Более того, иногда даже настаивают на своих особых вариантах написания.
С Башней Врангеля как раз такой случай. Попробуйте написать её без кавычек — и вы рискуете услышать: Так неправильно, нужно писать Башня «Врангель».
Да, на строении огромными буквами написано Der Wrangel. Да, в немецком языке имя человека, в честь которого названа башня, не склоняется. Всё это так, но в русском языке свои законы:
📍 слова изменяются по падежам;
📍 если есть возможность упростить и избежать кавычек, то ею нужно пользоваться;
📍 не следует забывать о единообразии: по соседству с Башней Врангеля стоит Башня Дона (Der Dohna), у которой слово Дона очень похоже на существительное в родительном падеже (кого? Дона).
К тому же на слуху у носителей русского языка есть созвучные примеры: Эйфелева башня, Башня Бисмарка, Кутафья башня.
Так что Башня Врангеля — это верный вариант, несмотря на то что он отличается от языка-источника. А Башня «Врангель» — это исторически верный вариант. Какой использовать — решайте сами, только не считайте тех, кто сделал другой выбор, неграмотными.
Вы за какой вариант? Опрос ⬇️
… не знаю, есть ли город зеленей. Идёшь по улице, а липы тебя ветками по голове гладят, ветки низкие, нестриженые, листья крупные, какое же это чудо!
Это Екатерина Рождественская (которая дочь Роберта Р.) приезжала на днях в Калининград на Библионочь и впечатлилась нашим «заколдованным местом».
А это забавный фрагмент из её книги. Не совсем про Калининград, хотя... у нас тоже есть свои мудописы и жописы ⬇️
Это Екатерина Рождественская (которая дочь Роберта Р.) приезжала на днях в Калининград на Библионочь и впечатлилась нашим «заколдованным местом».
А это забавный фрагмент из её книги. Не совсем про Калининград, хотя... у нас тоже есть свои мудописы и жописы ⬇️
Жилой комплекс Дом ГЛАМУРА & ЖАДНОСТИ
Тот самый нейминг, который бессмысленный и беспощадный. Если погуглите, легко найдёте сайт нового ЖК в Калининграде.
Особенно гламурно выглядит офис продаж ☝️
Тот самый нейминг, который бессмысленный и беспощадный. Если погуглите, легко найдёте сайт нового ЖК в Калининграде.
Особенно гламурно выглядит офис продаж ☝️
Когда к писателю с большой буквы П прилетает муза, он начинает желать любить и вкладывать. Кстати, отличный слоган для будущей избирательной кампании:
Андрей Кропоткин. Желать любить и вкладывать.
Надо только к выборам уточнить, дети — это всё-таки кто или что и требуется ли согласие родителей на прививку со здравой жизненной позицией.
@keske39
Андрей Кропоткин. Желать любить и вкладывать.
Надо только к выборам уточнить, дети — это всё-таки кто или что и требуется ли согласие родителей на прививку со здравой жизненной позицией.
@keske39
Тест на грамотность. Узнайте, насколько хорошо вы владеете калининградским русским 👇
https://madte.st/UaXaJ2ac
@keske39
https://madte.st/UaXaJ2ac
@keske39
Тест на грамотность. Для калининградцев и гостей города
Проверьте, как вы знаете правила употребления калининградских слов
Кеска для слов pinned «Тест на грамотность. Узнайте, насколько хорошо вы владеете калининградским русским 👇 https://madte.st/UaXaJ2ac @keske39»
А я вам сейчас покажу, откуда на Беларусь готовилось нападение что Куршская коса не всегда была Куршской.
☝️ Это атлас СССР 1947 года.
Если смотреть советские карты и сравнивать их с официальной историей названия косы, то обнаруживаются какие-то странные нестыковки в датах. Я о них подробно на Дзене написала.
И вот здесь очень интересный материал Владислава Ржевского о том, как в Калининградской области Курская коса стала Куршской.
@keske39
☝️ Это атлас СССР 1947 года.
Если смотреть советские карты и сравнивать их с официальной историей названия косы, то обнаруживаются какие-то странные нестыковки в датах. Я о них подробно на Дзене написала.
И вот здесь очень интересный материал Владислава Ржевского о том, как в Калининградской области Курская коса стала Куршской.
@keske39
Как стать элитой. Хозяйке на заметку.
Покупаешь за тысячу рублей билет на концерт классической музыки — хоп! — и ты уже лучший представитель калининградского общества.
Покупаешь за тысячу рублей билет на концерт классической музыки — хоп! — и ты уже лучший представитель калининградского общества.