🎉ПРЕЗЕНТАЦИЯ МО ЯНЯ В ПЕРЕДЕЛКИНО
✨16 марта, в 15.00 (по Мск) , в Доме творчества Переделкино при участии издательства Inspiria пройдёт презентация романа Мо Яня "Смерть пахнет сандалом".
Регистрация по ссылке:
https://yangx.top/musing_on_translation/725
✨16 марта, в 15.00 (по Мск) , в Доме творчества Переделкино при участии издательства Inspiria пройдёт презентация романа Мо Яня "Смерть пахнет сандалом".
Регистрация по ссылке:
https://yangx.top/musing_on_translation/725
March 6, 2024
🌷С ПРАЗДНИКОМ, ДОРОГИЕ ЧИТАТЕЛЬНИЦЫ КИТАЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
📜ЦИТАТА О ЖЕНЩИНАХ:
"Женщины - это необыкновенные создания, благодаря им происходят на свете самые разные чудеса. Небожитель, вознесшийся на облака и оседлавший туман; чудовище, обитающее на дне морском или в горной пещере; отшельник, прячушийся на дереве, важный сановник при дворе - в противостоянии с женщиной все они непременно проигрывают и сдаются на её милость".
Шэнь Цунвэнь. Красавица Шаньто // Сон цвета киновари (М.: Текст, 2022, пер. Е. Бодотько)
📜ЦИТАТА О ЖЕНЩИНАХ:
"Женщины - это необыкновенные создания, благодаря им происходят на свете самые разные чудеса. Небожитель, вознесшийся на облака и оседлавший туман; чудовище, обитающее на дне морском или в горной пещере; отшельник, прячушийся на дереве, важный сановник при дворе - в противостоянии с женщиной все они непременно проигрывают и сдаются на её милость".
Шэнь Цунвэнь. Красавица Шаньто // Сон цвета киновари (М.: Текст, 2022, пер. Е. Бодотько)
March 8, 2024
🎉СТОЛЕТИЕ ПИСАТЕЛЯ ЦЗИНЬ ЮНА🎉
✨10 марта исполнилось бы 100 лет выдающемуся автору авантюрных романов Цзинь Юну (1924-2018). Его приключенческие романы о мастерах боевых искусств пользуются огромной популярностью в Китае и были многократно экранизированы.
✨Недавно на русском языке впервые вышел его четырехтомный роман "Книга и меч" (Ростов-на-Дону: Феникс, 2024, переводчики - С. Богданова, А. Бондаренко, А. Гусева, А. Джуракуль, Д. Мысик, В. Пархоменко, Д. Руднева) .
Ссылка на аннотацию: https://www.labirint.ru/books/992761/
✨10 марта исполнилось бы 100 лет выдающемуся автору авантюрных романов Цзинь Юну (1924-2018). Его приключенческие романы о мастерах боевых искусств пользуются огромной популярностью в Китае и были многократно экранизированы.
✨Недавно на русском языке впервые вышел его четырехтомный роман "Книга и меч" (Ростов-на-Дону: Феникс, 2024, переводчики - С. Богданова, А. Бондаренко, А. Гусева, А. Джуракуль, Д. Мысик, В. Пархоменко, Д. Руднева) .
Ссылка на аннотацию: https://www.labirint.ru/books/992761/
March 10, 2024
21 марта ждем всех поклонников Мо Яня в книжном магазине «Желтый двор»
✨На встрече мы узнаем о феномене современного китайского классика Мо Яня и обсудим его роман «Смерть пахнет сандалом», который впервые выходит на русском языке, хотя был написан еще в 2001 году.
Китай, 1900 год. Когда артист оперы Сунь Бин устраивает мятеж против постройки немецкой железной дороги в родной провинции, его приговаривают к казни сандаловым деревом.
Этот роман написан как семейная драма, однако за сюжетом скрывается зловещая картина последних дней четырехтысячелетней империи. Герои наблюдают за тем, как наступающий век разрывает Китай на части, и ищут спасения — кто в неукоснительном следовании ритуалам, кто в попытке уйти от дел, кто в нелепых фантазиях.
✨ ВХОД СВОБОДНЫЙ, просим пройти регистрацию
✨ 21 марта в 19:00
г. Санкт-Петербург, ул. Маяковского, д. 15, книжный магазин «Желтый двор»
@Inspiria_books
✨На встрече мы узнаем о феномене современного китайского классика Мо Яня и обсудим его роман «Смерть пахнет сандалом», который впервые выходит на русском языке, хотя был написан еще в 2001 году.
Китай, 1900 год. Когда артист оперы Сунь Бин устраивает мятеж против постройки немецкой железной дороги в родной провинции, его приговаривают к казни сандаловым деревом.
Этот роман написан как семейная драма, однако за сюжетом скрывается зловещая картина последних дней четырехтысячелетней империи. Герои наблюдают за тем, как наступающий век разрывает Китай на части, и ищут спасения — кто в неукоснительном следовании ритуалам, кто в попытке уйти от дел, кто в нелепых фантазиях.
✨ ВХОД СВОБОДНЫЙ, просим пройти регистрацию
✨ 21 марта в 19:00
г. Санкт-Петербург, ул. Маяковского, д. 15, книжный магазин «Желтый двор»
@Inspiria_books
March 18, 2024
🎉3 ИЗ 27🎉
✨В длинный список премии "Ясная Поляна" 2024 года вошли два китайских романа и один сборник новелл. От всей души поздравляем писателей, переводчиков и читателей!
❗Ма Боюн, ром. Зоопарк на краю света (Livebook, 2023, Перевод О. Кремлиной)
❗Янь Лянькэ, ром. Когда солнце погасло (Polyandria NoAge, 2024, перевод А. Перловой)
❗Чи Ли, сборник новелл "Её город" (Строки, 2024, перевод Н. Власовой)
✨Весь список премии "Ясная Поляна" здесь:
https://yppremia.ru/lists/2024/foreign/l…
✨В длинный список премии "Ясная Поляна" 2024 года вошли два китайских романа и один сборник новелл. От всей души поздравляем писателей, переводчиков и читателей!
❗Ма Боюн, ром. Зоопарк на краю света (Livebook, 2023, Перевод О. Кремлиной)
❗Янь Лянькэ, ром. Когда солнце погасло (Polyandria NoAge, 2024, перевод А. Перловой)
❗Чи Ли, сборник новелл "Её город" (Строки, 2024, перевод Н. Власовой)
✨Весь список премии "Ясная Поляна" здесь:
https://yppremia.ru/lists/2024/foreign/l…
March 20, 2024
🌱В ДЕНЬ ЧИСТОГО СВЕТА🌱
✨Сегодня, 4 апреля, наступил один из 24 сезонов традиционного китайского календаря - цинмин (сезон чистого света), а также Праздник Чистого света. Он заключает в себе одновременно и печаль и радость - в эти дни в Китае принято поминать предков и посещать могилы умерших родственников, а также совершать загородные прогулки, во время которых проводят различные состязания, запускают воздушных змеев, качаются на качелях.
✨ Этот день упоминают в своих произведениях многие китайские писатели. Ниже предлагаем яркий отрывок из романа Мо Яня "Смерть пахнет сандалом" (М: Inspiria, пер. И. Егоров, ред. К. Батыгин).
✨О кулинарных традициях этого праздника можно узнать, прочитав эссе Цуй Дайюаня "Зеленые клецки" из книги "Словарь китайского гурмана" (Гиперион, 2020) https://vk.com/wall-205830393_272
✨Сегодня, 4 апреля, наступил один из 24 сезонов традиционного китайского календаря - цинмин (сезон чистого света), а также Праздник Чистого света. Он заключает в себе одновременно и печаль и радость - в эти дни в Китае принято поминать предков и посещать могилы умерших родственников, а также совершать загородные прогулки, во время которых проводят различные состязания, запускают воздушных змеев, качаются на качелях.
✨ Этот день упоминают в своих произведениях многие китайские писатели. Ниже предлагаем яркий отрывок из романа Мо Яня "Смерть пахнет сандалом" (М: Inspiria, пер. И. Егоров, ред. К. Батыгин).
✨О кулинарных традициях этого праздника можно узнать, прочитав эссе Цуй Дайюаня "Зеленые клецки" из книги "Словарь китайского гурмана" (Гиперион, 2020) https://vk.com/wall-205830393_272
April 4, 2024
April 4, 2024
🚀С ДНЕМ КОСМОНАВТИКИ!
✨Космические достижения нашей страны известны во всем мире. И Китай - не исключение. В современной китайской литературе тоже можно найти наши "космические следы".
✨Вот, например, как начинается роман Юй Хуа "Братья" (Текст, 2015, пер. Ю.Дрейзис):
"Взбрела в голову нашему миллиардеру Бритому Ли странная причуда: решил он потратиться на грабительскую сумму в двадцать лимонов долларов, чтоб слетать разок на российском корабле "Союз" поглядеть космос. Сидя на своем знаменитом на всю округу золоченом унитазе, он закрыл глаза и начал воображать, будто летит по космической орбите. Безлюдье кругом непостижимое, а Бритый Ли глядит с высоты, как вертится тихонько величественная Земля, и невольно защемило у него сердце да слезы на глазах выступили. Тогда только понял он, что остался на Земле этой один-одинешенек".
✨Космические достижения нашей страны известны во всем мире. И Китай - не исключение. В современной китайской литературе тоже можно найти наши "космические следы".
✨Вот, например, как начинается роман Юй Хуа "Братья" (Текст, 2015, пер. Ю.Дрейзис):
"Взбрела в голову нашему миллиардеру Бритому Ли странная причуда: решил он потратиться на грабительскую сумму в двадцать лимонов долларов, чтоб слетать разок на российском корабле "Союз" поглядеть космос. Сидя на своем знаменитом на всю округу золоченом унитазе, он закрыл глаза и начал воображать, будто летит по космической орбите. Безлюдье кругом непостижимое, а Бритый Ли глядит с высоты, как вертится тихонько величественная Земля, и невольно защемило у него сердце да слезы на глазах выступили. Тогда только понял он, что остался на Земле этой один-одинешенек".
April 12, 2024
🀄С ДНЁМ КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА!
✨Сегодня, 20 апреля, во всем мире празднуют День китайского языка. Учить его сложно не только иностранцам, но и самим китайцам. Это наглядно демонстрирует роман детской писательницы Хуан Бэйцзя "Я буду умницей" (Москва: ИВЛ, 2017, пер. Н. Демидо).
✨ Роман полон увлекательных и остроумных описаний школьной жизни глазами китайской шестиклассницы. Занимательность книги демонстрируют названия глав: "Школы хорошие и плохие", "Хорошие и плохие ученики", "Ненавистная математика", "Конфуз на пробном экзамене" и т. д. Предлагаем небольшой отрывок из главы "Учительница заболела", в которой школьнице выпадает миссия провести в своём классе урок китайского языка и затем проверить сочинения одноклассников.
✨Сегодня, 20 апреля, во всем мире празднуют День китайского языка. Учить его сложно не только иностранцам, но и самим китайцам. Это наглядно демонстрирует роман детской писательницы Хуан Бэйцзя "Я буду умницей" (Москва: ИВЛ, 2017, пер. Н. Демидо).
✨ Роман полон увлекательных и остроумных описаний школьной жизни глазами китайской шестиклассницы. Занимательность книги демонстрируют названия глав: "Школы хорошие и плохие", "Хорошие и плохие ученики", "Ненавистная математика", "Конфуз на пробном экзамене" и т. д. Предлагаем небольшой отрывок из главы "Учительница заболела", в которой школьнице выпадает миссия провести в своём классе урок китайского языка и затем проверить сочинения одноклассников.
April 20, 2024
April 20, 2024
April 20, 2024
🎉ПОЗДРАВЛЯЕМ ПОБЕДИТЕЛЕЙ И ПРИЗЁРОВ КОНКУРСА ПЕРЕВОДА "ЛИТЕРАТУРА БЕЗ ГРАНИЦ" 🎉
✨ 26 апреля 2024 г. в Центральной городской библиотеке им. А. С. ПУШКИНА (Санкт-Петербург) состоялась церемония награждения участников Пятого конкурса перевода "Литература без границ". В китайской секции в этом году приняли участие 85 конкурсантов.
✨На перевод предлагалась книжка писателя Сюй Лу с иллюстрациями известного художника Чжу Чэнляна "Дедушкино огниво", которая вошла в Почётный список Международного Совета по детской книге при ЮНЕСКО (IBBY).
✨В номинации "Проба пера" (для школьников) победителем стала Давыдова Камилла (гимназия 652, Санкт-Петербург) .
✨В номинации "Правила перевода" (от 16 до 22 лет) победителями стали Балышева Анна (УрФУ) и Подураева Дарья (Национальный исследовательский Томский государственный университет) 🎉🎉🎉.
✨Второе место разделили девушки из ДВФУ:
Крысова Маргарита и Соловьёва Анастасия
✨ 26 апреля 2024 г. в Центральной городской библиотеке им. А. С. ПУШКИНА (Санкт-Петербург) состоялась церемония награждения участников Пятого конкурса перевода "Литература без границ". В китайской секции в этом году приняли участие 85 конкурсантов.
✨На перевод предлагалась книжка писателя Сюй Лу с иллюстрациями известного художника Чжу Чэнляна "Дедушкино огниво", которая вошла в Почётный список Международного Совета по детской книге при ЮНЕСКО (IBBY).
✨В номинации "Проба пера" (для школьников) победителем стала Давыдова Камилла (гимназия 652, Санкт-Петербург) .
✨В номинации "Правила перевода" (от 16 до 22 лет) победителями стали Балышева Анна (УрФУ) и Подураева Дарья (Национальный исследовательский Томский государственный университет) 🎉🎉🎉.
✨Второе место разделили девушки из ДВФУ:
Крысова Маргарита и Соловьёва Анастасия
April 26, 2024
✨Третье место получили:
Аверина Диана (Калужский госуниверстет)
Буглак Александра (СПбГУ)
Зозуленко Анастасия (МПГУ)
Каблукова Ариадна (СПбГУ)
Кравчук Анастасия (УрГЮУ)
Кротович Елизавета (РГПУ им. Герцена)
Мамедова Алина (РГГУ)
Матвеева Алина (СПбГУ)
Матусихис Римма (СПбГУ)
Миптахова Алиса (РГПУ им. Герцена)
Неведрова Лада (ТОГУ)
Орлова ДАРЬЯ (ЧелГУ)
Покровский Иван (Алтайский гос. ун-т)
Прокашева Вероника (СПбГУ)
Щербакова Екатерина (ДВФУ)
✨ От всей души поздравляем всех переводчиков! Желаем интересных, плодотворных проектов, а также дальнейшего профессионального роста!
Запись церемонии: https://www.youtube.com/live/7-6WZotPl3I…
Аверина Диана (Калужский госуниверстет)
Буглак Александра (СПбГУ)
Зозуленко Анастасия (МПГУ)
Каблукова Ариадна (СПбГУ)
Кравчук Анастасия (УрГЮУ)
Кротович Елизавета (РГПУ им. Герцена)
Мамедова Алина (РГГУ)
Матвеева Алина (СПбГУ)
Матусихис Римма (СПбГУ)
Миптахова Алиса (РГПУ им. Герцена)
Неведрова Лада (ТОГУ)
Орлова ДАРЬЯ (ЧелГУ)
Покровский Иван (Алтайский гос. ун-т)
Прокашева Вероника (СПбГУ)
Щербакова Екатерина (ДВФУ)
✨ От всей души поздравляем всех переводчиков! Желаем интересных, плодотворных проектов, а также дальнейшего профессионального роста!
Запись церемонии: https://www.youtube.com/live/7-6WZotPl3I…
YouTube
Торжественное подведение итогов Конкурса перевода "Литература без границ" Сезона 5.
Объявление результатов Конкурса и награждение победителей Сезона 5 (2023/2024), в течение которого школьники и студенты переводили на русский художественные ...
April 26, 2024
🌷ПОЗДРАВЛЯЕМ С ПЕРВОМАЕМ🌷
✨В Китае, как и у нас, принято отмечать майские праздники. Кто-то посвящает эти дни труду, кто-то выезжает на отдых, кто-то успевает и то и другое.
✨В романе Лю Чжэньюня "Дети стадной эпохи" (СПб: Гиперион, 2019, пер. О. Родионовой) есть отрывок, в котором описывается поездка чиновничьего семейства во время Золотой недели на курорт. В нем писатель с присущим ему юмором подмечает характерные черты своих соотечественников.
✨В Китае, как и у нас, принято отмечать майские праздники. Кто-то посвящает эти дни труду, кто-то выезжает на отдых, кто-то успевает и то и другое.
✨В романе Лю Чжэньюня "Дети стадной эпохи" (СПб: Гиперион, 2019, пер. О. Родионовой) есть отрывок, в котором описывается поездка чиновничьего семейства во время Золотой недели на курорт. В нем писатель с присущим ему юмором подмечает характерные черты своих соотечественников.
May 1, 2024
May 1, 2024