Ruptly ищет редактора с базовыми навыками линейного монтажа видео. С вашей стороны нужно выполнить тестовое задание и пройти двухнедельную стажировку. С нашей стороны — белая зарплата, соцпакет, возможности для роста, корпоративный транспорт и много печенек. Работа в офисе, 3/3.
Редактор с навыками монтажа в международное видеоагентство Ruptly
Обязанности:
• Линейный монтаж новостных сюжетов
• Создание монтажных листов, статей, новостных заметок
• Сбор и обработка информации (мониторинг новостных лент, Telegram-каналов)
• Фактчекинг
Требования:
• Наличие базовых навыков видеомонтажа
• Опыт работы в СМИ от одного года
• Профильное образование (журналистика, филология, международные отношения)
• Высокий уровень грамотности
• Знание новостной повестки
• Владение иностранными языками будет преимуществом
Условия:
• Офис: м. «Электрозаводская»/«Семёновская» (ул. Боровая)
• График работы: 3/3 по 12 часов
• Оформление по ТК РФ
• Соцпакет, ДМС
• Корпоративный транспорт
• Зарплата по итогам собеседования
Резюме присылайте на адрес [email protected] #свамисвяжутся.
Редактор с навыками монтажа в международное видеоагентство Ruptly
Обязанности:
• Линейный монтаж новостных сюжетов
• Создание монтажных листов, статей, новостных заметок
• Сбор и обработка информации (мониторинг новостных лент, Telegram-каналов)
• Фактчекинг
Требования:
• Наличие базовых навыков видеомонтажа
• Опыт работы в СМИ от одного года
• Профильное образование (журналистика, филология, международные отношения)
• Высокий уровень грамотности
• Знание новостной повестки
• Владение иностранными языками будет преимуществом
Условия:
• Офис: м. «Электрозаводская»/«Семёновская» (ул. Боровая)
• График работы: 3/3 по 12 часов
• Оформление по ТК РФ
• Соцпакет, ДМС
• Корпоративный транспорт
• Зарплата по итогам собеседования
Резюме присылайте на адрес [email protected] #свамисвяжутся.
Ответь на десять вопросов о главных инфоповодах марта
Конец месяца — время для теста на знание новостной повестки. Победителю подарим место на следующем курсе от Онлайн-школы RT.
Тем, кто проходит наш тест впервые, напоминаем, что победителя мы определяем случайным образом: среди тех, кто правильно ответил на все вопросы. Итоги подведём в понедельник.
Для того чтобы начать тест, нажмите сначала на «пройти тест», а затем на кнопку «начать» или start внизу по центру экрана 👇
Конец месяца — время для теста на знание новостной повестки. Победителю подарим место на следующем курсе от Онлайн-школы RT.
Тем, кто проходит наш тест впервые, напоминаем, что победителя мы определяем случайным образом: среди тех, кто правильно ответил на все вопросы. Итоги подведём в понедельник.
Для того чтобы начать тест, нажмите сначала на «пройти тест», а затем на кнопку «начать» или start внизу по центру экрана 👇
Джобстудей via @QuizBot
🎲 Тест «Знание новостной повестки, март»
Десять вопросов о главных инфоповодах месяца.
🖊 10 вопросов · ⏱ 45 сек
Десять вопросов о главных инфоповодах месяца.
🖊 10 вопросов · ⏱ 45 сек
Сайт RT на русском ищет корректора с профильным опытом. Важно уметь не только исправлять ошибки, но и находить общий язык с большой командой редакторов.
Корректор на сайт
Обязанности
• Оперативная вычитка новостных статей для устранения орфографических и пунктуационных ошибок
• Устранение ошибок стилистического характера
• Унификация терминов, символов и приведение текстов к единообразию
Требования
• Высшее профильное образование (филологическое/журналистское)
• Обязательно — опыт работы корректором (желательно в новостях)
• Высокий уровень владения русским языком, 100%-ная грамотность
• Умение принимать обоснованные языковые решения; способность быстро, чётко и грамотно формулировать мысли
• Знание общественно-политической ситуации в стране и мире будет плюсом
Условия:
• Офис: м. «Новокузнецкая»
• График работы сменный, 4/4 с 14:00 до 02:00
• ГПХ
• Заработная плата по результатам собеседования
Резюме присылайте на адрес: [email protected] #свамисвяжутся
Корректор на сайт
Обязанности
• Оперативная вычитка новостных статей для устранения орфографических и пунктуационных ошибок
• Устранение ошибок стилистического характера
• Унификация терминов, символов и приведение текстов к единообразию
Требования
• Высшее профильное образование (филологическое/журналистское)
• Обязательно — опыт работы корректором (желательно в новостях)
• Высокий уровень владения русским языком, 100%-ная грамотность
• Умение принимать обоснованные языковые решения; способность быстро, чётко и грамотно формулировать мысли
• Знание общественно-политической ситуации в стране и мире будет плюсом
Условия:
• Офис: м. «Новокузнецкая»
• График работы сменный, 4/4 с 14:00 до 02:00
• ГПХ
• Заработная плата по результатам собеседования
Резюме присылайте на адрес: [email protected] #свамисвяжутся
Поздравляем Елену Семашко с победой в тесте 🥳
Для того, чтобы мы внесли вас в списки следующего курса «ТВ- и онлайн-журналистика», свяжитесь с нами по электронной почте [email protected].
Спасибо всем, кто принял участие!
Для того, чтобы мы внесли вас в списки следующего курса «ТВ- и онлайн-журналистика», свяжитесь с нами по электронной почте [email protected].
Спасибо всем, кто принял участие!
Ищем продюсера по работе с авторскими и смежными правами. Удалёнка, гибкий график. Каждый день нужно смотреть много разных видео и фото. Если бы здесь стояла точка, это была бы работа мечты, но придётся не только смотреть видосы, но и заполнять много бумаг вместе с юристами.
Продюсер по работе с авторскими и смежными правами
Обязанности:
• Очистка контента
• Общение с редакциями, правообладателями, агентствами
• Закупка лицензий
• Проверка прав
• Работы по согласованию проектов соглашений с юрлицами
• Проверка видеоконтента на предмет соответствия законодательству: реклама в кадре, логотипы, мат, наркотики и другие недопустимые вещи
Требования:
• Уметь находить оригинальные источники
• Английский язык Upper Intermediate и выше (знание китайского, испанского или арабского будет преимуществом)
• Знать основы авторского права ст. 1273-1274 ГК РФ
• Иметь аккаунты в большинстве соцсетей и уметь ими пользоваться
Условия:
• Удалённая работа, нужно быть на связи, оперативно отвечать на задания (в течение пяти — семи минут)
• Испытательный срок — три месяца
• График сменный, возможны разные варианты начала: с 10:00, 10:30, 12:30, 15:00
• Два раза в месяц дежурства по выходным с 14:00 до 18:00, за них даётся один отгул в будни
Резюме присылайте на адрес [email protected] #свамисвяжутся
Продюсер по работе с авторскими и смежными правами
Обязанности:
• Очистка контента
• Общение с редакциями, правообладателями, агентствами
• Закупка лицензий
• Проверка прав
• Работы по согласованию проектов соглашений с юрлицами
• Проверка видеоконтента на предмет соответствия законодательству: реклама в кадре, логотипы, мат, наркотики и другие недопустимые вещи
Требования:
• Уметь находить оригинальные источники
• Английский язык Upper Intermediate и выше (знание китайского, испанского или арабского будет преимуществом)
• Знать основы авторского права ст. 1273-1274 ГК РФ
• Иметь аккаунты в большинстве соцсетей и уметь ими пользоваться
Условия:
• Удалённая работа, нужно быть на связи, оперативно отвечать на задания (в течение пяти — семи минут)
• Испытательный срок — три месяца
• График сменный, возможны разные варианты начала: с 10:00, 10:30, 12:30, 15:00
• Два раза в месяц дежурства по выходным с 14:00 до 18:00, за них даётся один отгул в будни
Резюме присылайте на адрес [email protected] #свамисвяжутся
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Как узнать, что люди смотрят в течение дня? Где и в каком формате публиковать посты?
Об этом рассказывает Артур Соколов, руководитель службы спецпроектов RT.
Фрагмент из мастер-класса для участников Медиашколы «RT-Регион» в Санкт-Петербурге.
Об этом рассказывает Артур Соколов, руководитель службы спецпроектов RT.
Фрагмент из мастер-класса для участников Медиашколы «RT-Регион» в Санкт-Петербурге.
Если вы любите документалки и знаете, кто умеет делать их хорошо, для вас есть вакансия. Документальная дирекция ищет редактора в службу закупок видеоконтента. Нужно искать новых партнёров, вести деловую переписку и готовить фильмы к выходу в эфир.
Редактор в службу закупок видеоконтента
Обязанности:
• Поиск и закупка документальных фильмов
• Подготовка документальных фильмов и программ к эфиру: фактчекинг, проверка на грамотность, удаление нецензурной лексики, сокращение до нужного хронометража без потери смысловой линии, проверка эфирного оформления
• Поиск нового контента, контроль за обновлением каталогов партнёров, деловая переписка, поиск новых производителей и дистрибьютеров и взаимодействие с ними
• Взаимодействие с режиссёрами и монтажёрами
• Контроль процесса выпуска контента в эфир
• Мониторинг международной и внутренней новостной повестки
• Работа с различными департаментами канала по вопросам использования фильмов и передач или их фрагментов в эфире
Требования:
• Знание английского языка на уровне Advanced
• Второй иностранный язык будет преимуществом
• Уверенный пользователь ПК
• Внимательность к деталям, ответственность, самоорганизация
Условия:
• Оформление по ТК РФ
• Соцпакет, ДМС
• График работы: 5/2
• Заработная плата по результатам собеседования
Резюме присылайте на адрес [email protected] #свамисвяжутся
Редактор в службу закупок видеоконтента
Обязанности:
• Поиск и закупка документальных фильмов
• Подготовка документальных фильмов и программ к эфиру: фактчекинг, проверка на грамотность, удаление нецензурной лексики, сокращение до нужного хронометража без потери смысловой линии, проверка эфирного оформления
• Поиск нового контента, контроль за обновлением каталогов партнёров, деловая переписка, поиск новых производителей и дистрибьютеров и взаимодействие с ними
• Взаимодействие с режиссёрами и монтажёрами
• Контроль процесса выпуска контента в эфир
• Мониторинг международной и внутренней новостной повестки
• Работа с различными департаментами канала по вопросам использования фильмов и передач или их фрагментов в эфире
Требования:
• Знание английского языка на уровне Advanced
• Второй иностранный язык будет преимуществом
• Уверенный пользователь ПК
• Внимательность к деталям, ответственность, самоорганизация
Условия:
• Оформление по ТК РФ
• Соцпакет, ДМС
• График работы: 5/2
• Заработная плата по результатам собеседования
Резюме присылайте на адрес [email protected] #свамисвяжутся
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
О том, на какие соцсети делать ставку, рассказал Джаред Делуна, руководитель социальных сетей RT International.
‼️ Спойлеры:
Зарубежный рынок — TikTok
Русскоязычный — Telegram и форматы коротких видео в VK, Instagram* и на YouTube.
Фрагмент лекции для совместной магистратуры RT и МГУ.
* Деятельность по реализации Instagram и Facebook признана экстремистской и запрещена на территории России от 21.03.2022.
#школаRT
‼️ Спойлеры:
Зарубежный рынок — TikTok
Русскоязычный — Telegram и форматы коротких видео в VK, Instagram* и на YouTube.
Фрагмент лекции для совместной магистратуры RT и МГУ.
* Деятельность по реализации Instagram и Facebook признана экстремистской и запрещена на территории России от 21.03.2022.
#школаRT
Нужен человек, который умеет всё раскладывать по полочкам, вести учёт и всегда знает что и где лежит.
Администратор реквизита
Обязанности:
• Ведение и развитие электронной базы реквизита
• Сбор, выдача, контроль возврата заказов реквизита
• Расстановка и хранение реквизита на складе
• Учёт и маркировка реквизита
• Контроль состояния и комплектности реквизита
• Взаимодействие с фотографом для пополнения базы реквизита
Требования:
• Знание основных офисных приложений на уровне уверенного пользователя
• Владение ПК и смартфоном на уровне уверенного пользователя
Условия:
Офис: м. «Электрозаводская»/«Семёновская» (ул. Боровая)
• График работы: 5/2
• Оформление по ТК РФ
• Соцпакет, ДМС
• Корпоративный транспорт
• Зарплата по итогам собеседования
Резюме присылайте на адрес [email protected] #свамисвяжутся
Администратор реквизита
Обязанности:
• Ведение и развитие электронной базы реквизита
• Сбор, выдача, контроль возврата заказов реквизита
• Расстановка и хранение реквизита на складе
• Учёт и маркировка реквизита
• Контроль состояния и комплектности реквизита
• Взаимодействие с фотографом для пополнения базы реквизита
Требования:
• Знание основных офисных приложений на уровне уверенного пользователя
• Владение ПК и смартфоном на уровне уверенного пользователя
Условия:
Офис: м. «Электрозаводская»/«Семёновская» (ул. Боровая)
• График работы: 5/2
• Оформление по ТК РФ
• Соцпакет, ДМС
• Корпоративный транспорт
• Зарплата по итогам собеседования
Резюме присылайте на адрес [email protected] #свамисвяжутся
Команда RT с помощью искусственного интеллекта восстановила уникальную запись поздравления Юрия Гагарина с первой годовщиной полёта в космос. Нейросети отреставрировали и раскрасили архивные кадры, записанные на 35-миллиметровую киноплёнку в 1962 году.
Коллеги из дирекции креативных разработок поделились сервисами, которые помогли им в работе над видео. Запись восстановили в 2021 году к 60-му Дню космонавтики.
1. Neat Video — удалил цифровой шум (https://www.neatvideo.com/).
2. Topaz — улучшил качество изображения (https://www.topazlabs.com/).
3. DeOldify — раскрасил видео (https://deoldify.ai/).
4. Некоторые кадры были утеряны из-за брака плёнки, их восстанавливали вручную. Сегодня вместо этого использовали бы нейросеть Stable Diffusion (https://stablediffusionweb.com/).
Если вам интересны нейросети, посмотрите наш пост про 15 бесплатных сервисов для создания изображений: https://vk.com/wall-202529715_1056.
Всех с Днём космонавтики 🚀
Коллеги из дирекции креативных разработок поделились сервисами, которые помогли им в работе над видео. Запись восстановили в 2021 году к 60-му Дню космонавтики.
1. Neat Video — удалил цифровой шум (https://www.neatvideo.com/).
2. Topaz — улучшил качество изображения (https://www.topazlabs.com/).
3. DeOldify — раскрасил видео (https://deoldify.ai/).
4. Некоторые кадры были утеряны из-за брака плёнки, их восстанавливали вручную. Сегодня вместо этого использовали бы нейросеть Stable Diffusion (https://stablediffusionweb.com/).
Если вам интересны нейросети, посмотрите наш пост про 15 бесплатных сервисов для создания изображений: https://vk.com/wall-202529715_1056.
Всех с Днём космонавтики 🚀
Чем больше элементов, тем объёмнее история
На карточках — стороны, которые можно привлекать для раскрытия вашего материала.
А чтобы материал был максимально понятным и наглядным, используйте все доступные способы передачи информации: видео, аудио, графику, текст.
Из мастер-класса продюсера RT Лилии Зариповой.
#школаRT
На карточках — стороны, которые можно привлекать для раскрытия вашего материала.
•
Ньюсмейкеров или главных героев, а также пострадавших, с которых начинается история, ищите на месте события, через телефонные базы, открытые источники. •
Официальные комментарии представителей власти и различных ведомств лучше запрашивать через пресс-службу или личные контакты. Хорошо, если у вас уже выстроены отношения с коллегами. •
Очевидцев и косвенных участников можно искать в соцсетях по геометкам, хештегам, ключевым словам, в тематических пабликах. •
Корреспондент или автор — тоже очень важный элемент. Именно он объединяет всё вместе.А чтобы материал был максимально понятным и наглядным, используйте все доступные способы передачи информации: видео, аудио, графику, текст.
Из мастер-класса продюсера RT Лилии Зариповой.
#школаRT
Мечтаете о карьере в ньюсруме международного телеканала и знаете немецкий? У нас есть отличное предложение для новичков: работа в новостной бригаде, прямой эфир.
Редактор титров и суфлёра со знанием немецкого языка
Обязанности:
• Проверка и контроль титров
• Выдача титров в прямой эфир во время выпуска новостей
• Подача текста на экран суфлёра для ведущего
Требования:
• Немецкий язык на уровне не ниже B2
• Рабочий английский язык
• Знание актуальной новостной повестки
• Уверенный пользователь ПК
• Приветствуется знание программ для монтажа видео и редактирования фото
Условия:
• Офис — м. «Электрозаводская/Семёновская» (ул. Боровая)
• График работы: 7/7
• Оформление по ТК
• Соцпакет, ДМС
Резюме присылайте на адрес [email protected]. В теме письма обязательно указывайте вакансию, на которую откликаетесь #свамисвяжутся
Редактор титров и суфлёра со знанием немецкого языка
Обязанности:
• Проверка и контроль титров
• Выдача титров в прямой эфир во время выпуска новостей
• Подача текста на экран суфлёра для ведущего
Требования:
• Немецкий язык на уровне не ниже B2
• Рабочий английский язык
• Знание актуальной новостной повестки
• Уверенный пользователь ПК
• Приветствуется знание программ для монтажа видео и редактирования фото
Условия:
• Офис — м. «Электрозаводская/Семёновская» (ул. Боровая)
• График работы: 7/7
• Оформление по ТК
• Соцпакет, ДМС
Резюме присылайте на адрес [email protected]. В теме письма обязательно указывайте вакансию, на которую откликаетесь #свамисвяжутся
Отличная вакансия с гибким графиком для тех, кто владеет французским языком. Если у вас есть опыт синхронного перевода, то наша уютная кабинка и наушники уже ждут вас.
Переводчик-синхронист со знанием французского языка
Обязанности:
• Синхронный перевод прямых трансляций с русского на французский язык (общественно-политическая тематика)
• Письменный перевод текстов и видео с русского языка на французский и с французского на русский
Требования:
• Свободное владение французским языком
• Уверенное владение английским языком является плюсом
• Высшее образование (желательно — лингвистика, филология, журналистика; профильное образование в области синхронного перевода является плюсом)
• Желателен опыт работы синхронным переводчиком
• Знание общественно-политической тематики
• Умение работать в команде
• Умение быстро и качественно обрабатывать большие объёмы информации
Условия:
• Офис: м. «Электрозаводская»
• График работы: 5/2 или иной. Требуется кандидат на полную занятость, но допускается и работа на половину ставки. Обсуждается индивидуально с каждым кандидатом
• Оформление по ТК РФ
• ДМС, соцпакет
• Зарплата по итогам собеседования
Резюме присылайте на адрес [email protected] #свамисвяжутся
Переводчик-синхронист со знанием французского языка
Обязанности:
• Синхронный перевод прямых трансляций с русского на французский язык (общественно-политическая тематика)
• Письменный перевод текстов и видео с русского языка на французский и с французского на русский
Требования:
• Свободное владение французским языком
• Уверенное владение английским языком является плюсом
• Высшее образование (желательно — лингвистика, филология, журналистика; профильное образование в области синхронного перевода является плюсом)
• Желателен опыт работы синхронным переводчиком
• Знание общественно-политической тематики
• Умение работать в команде
• Умение быстро и качественно обрабатывать большие объёмы информации
Условия:
• Офис: м. «Электрозаводская»
• График работы: 5/2 или иной. Требуется кандидат на полную занятость, но допускается и работа на половину ставки. Обсуждается индивидуально с каждым кандидатом
• Оформление по ТК РФ
• ДМС, соцпакет
• Зарплата по итогам собеседования
Резюме присылайте на адрес [email protected] #свамисвяжутся
Теперь не нужны подписчики, чтобы набрать много просмотров. Контент всё чаще показывается аудитории случайно. Это называется тиктокизацией контента.
Рассказывает Артур Соколов, руководитель службы спецпроектов RT.
Фрагмент мастер-класса для участников Медиашколы «RT-Регион» в Санкт-Петербурге.
#школаRT #медиашколаRTрегион
Рассказывает Артур Соколов, руководитель службы спецпроектов RT.
Фрагмент мастер-класса для участников Медиашколы «RT-Регион» в Санкт-Петербурге.
#школаRT #медиашколаRTрегион