Подводим итоги теста на знание новостной повестки
37 человек ответили правильно на все вопросы. Случайным образом был выбран победитель, который получит доступ на курс «ТВ- и онлайн-журналистика» либо мерч RT.
Поздравляем @Barinova_AD с победой! Мы скоро свяжемся с вами, чтобы обсудить детали.
37 человек ответили правильно на все вопросы. Случайным образом был выбран победитель, который получит доступ на курс «ТВ- и онлайн-журналистика» либо мерч RT.
Поздравляем @Barinova_AD с победой! Мы скоро свяжемся с вами, чтобы обсудить детали.
Требуется редактор в RT China. Необходимо знание китайского языка, понимание международной новостной повестки, принципов работы китайских соцсетей.
Редактор со знанием китайского языка
Обязанности:
• Мониторинг актуальной международной повестки, важных событий дня
• Отбор новостей для публикации на китайском языке
• Вычитка новостных заметок на китайском языке перед публикацией
• Подбор новостей для еженедельных новостных дайджестов, аналитических программ, написание технического задания для монтажа
• Организация работы переводчиков — носителей языка
Требования:
• Свободное владение письменным китайским языком (не ниже HSK5) и знание особенностей новостного стиля
• Свободное владение устным и письменным русским языком, владение английским языком не ниже В2
• Опыт работы в СМИ, опыт перевода с русского и английского на китайский язык
• Высшее образование (журналистика, международные отношения, востоковедение и африканистика)
• Базовые навыки монтажа видео. Желательно умение работать в программах 剪映, Adobe Premier
Условия:
• Офис: ст. м. «Новокузнецкая»
• График работы: 5/2
• Заработная плата — по итогам собеседования
Резюме присылайте на адрес [email protected] #свамисвяжутся
Редактор со знанием китайского языка
Обязанности:
• Мониторинг актуальной международной повестки, важных событий дня
• Отбор новостей для публикации на китайском языке
• Вычитка новостных заметок на китайском языке перед публикацией
• Подбор новостей для еженедельных новостных дайджестов, аналитических программ, написание технического задания для монтажа
• Организация работы переводчиков — носителей языка
Требования:
• Свободное владение письменным китайским языком (не ниже HSK5) и знание особенностей новостного стиля
• Свободное владение устным и письменным русским языком, владение английским языком не ниже В2
• Опыт работы в СМИ, опыт перевода с русского и английского на китайский язык
• Высшее образование (журналистика, международные отношения, востоковедение и африканистика)
• Базовые навыки монтажа видео. Желательно умение работать в программах 剪映, Adobe Premier
Условия:
• Офис: ст. м. «Новокузнецкая»
• График работы: 5/2
• Заработная плата — по итогам собеседования
Резюме присылайте на адрес [email protected] #свамисвяжутся
Ко Дню науки разыгрываем мерч курса «Научпоп-журналистика» и публикуем подборку уроков о том, как работать с экспертами, создавать научно-популярные СМИ, писать тексты, завоёвывать аудиторию и делать науку интересной для широкого круга.
https://yangx.top/RTschool/584
https://yangx.top/RTschool/584
Telegram
Школа RT
Подборка уроков курса «Научпоп-журналистика»
• Тимур Чернов, научный сотрудник лаборатории молекулярно-биологических и нейробиологических проблем и биоскрининга МФТИ
«Работа с экспертами»
• Алексей Паевский, научный редактор порталов Indicator.Ru и Inscience.News…
• Тимур Чернов, научный сотрудник лаборатории молекулярно-биологических и нейробиологических проблем и биоскрининга МФТИ
«Работа с экспертами»
• Алексей Паевский, научный редактор порталов Indicator.Ru и Inscience.News…
В поисках SMM-менеджера, который знает французский не хуже, чем парижанин знает обходные пути в час пик. Нужно уметь создавать контент в разных форматах и анализировать конкурентов.
SMM-менеджер (со знанием французского языка)
Обязанности:
• Разработка и реализация SMM-стратегии
• Создание и публикация разного контента (посты, фото, видео, истории, опросы) во всех соцсетях
• Поиск и создание изображений и видео для постов (умение работать с фото- и видеоредакторами)
• Аналитическая работа и составление отчётов
• Анализ деятельности конкурентов в социальных сетях
• Анализ трендов в отрасли
Требования:
• Требуется знание французского языка (уровень не ниже В2)
• Написание текстов для постов
• Общение с аудиторией
• Продвижение контента программ
• Умение пользоваться современными SMM-инструментами
• Умение пользоваться инструментами для оформления постов в соцсетях
• Умение пользоваться инструментами для мониторинга соцсетей
Условия:
• Рабочий график — 5/2
• Офис: ст. м. «Электрозаводская» / «Семёновская» (ул. Боровая)
• Оформление по ТК РФ
• Соцпакет, ДМС
Резюме присылайте на адрес [email protected]. #свамисвяжутся
SMM-менеджер (со знанием французского языка)
Обязанности:
• Разработка и реализация SMM-стратегии
• Создание и публикация разного контента (посты, фото, видео, истории, опросы) во всех соцсетях
• Поиск и создание изображений и видео для постов (умение работать с фото- и видеоредакторами)
• Аналитическая работа и составление отчётов
• Анализ деятельности конкурентов в социальных сетях
• Анализ трендов в отрасли
Требования:
• Требуется знание французского языка (уровень не ниже В2)
• Написание текстов для постов
• Общение с аудиторией
• Продвижение контента программ
• Умение пользоваться современными SMM-инструментами
• Умение пользоваться инструментами для оформления постов в соцсетях
• Умение пользоваться инструментами для мониторинга соцсетей
Условия:
• Рабочий график — 5/2
• Офис: ст. м. «Электрозаводская» / «Семёновская» (ул. Боровая)
• Оформление по ТК РФ
• Соцпакет, ДМС
Резюме присылайте на адрес [email protected]. #свамисвяжутся
Если хотите прокачать свои знания в медиа — заглядывайте в Telegram-канал Школы RT. Вот несколько последних постов:
Соцсети с китайской спецификой: работа с аудиторией за китайским файрволом
Социология в журналистике: урок из курса «Научпоп-журналистика»
Участники десятого потока Онлайн-школы RT — кто они?
Правила хорошего питча
Как заинтересовать читателя без кликбейта
Как журналисту готовиться к эфиру
О каких неочевидных правилах русского языка знают не все?
Соцсети с китайской спецификой: работа с аудиторией за китайским файрволом
Социология в журналистике: урок из курса «Научпоп-журналистика»
Участники десятого потока Онлайн-школы RT — кто они?
Правила хорошего питча
Как заинтересовать читателя без кликбейта
Как журналисту готовиться к эфиру
О каких неочевидных правилах русского языка знают не все?
Telegram
Школа RT
Школа RT — образовательный проект для журналистов и медийщиков.
▪️Онлайн-школа
▪️Очные мастер-классы
▪️Вакансии и стажировки
▪️Работа с вузами
▪️Полезный контент
Отзывы: @feedbackRTschool
Сайт: https://school.rt.com/
Для связи: [email protected]
▪️Онлайн-школа
▪️Очные мастер-классы
▪️Вакансии и стажировки
▪️Работа с вузами
▪️Полезный контент
Отзывы: @feedbackRTschool
Сайт: https://school.rt.com/
Для связи: [email protected]
Ищем переводчика. Будете переводить программы, фильмы, интервью и всё, что потребуется. Английский и испанский обязательны, чувство юмора приветствуется.
Письменный переводчик (с испанским и английским языками)
Обязанности:
• Письменный перевод с русского на испанский, с испанского на русский, с английского на испанский
• Письменный перевод документальных фильмов, интервью, официальных писем, программ (политического, экономического, социального и иногда спортивного характера)
Требования:
• Свободное владение испанским и английским языками
• Высшее образование (лингвистика, перевод, филология, международные отношения)
• Знание общественно-политической тематики
Условия:
• График 5/2, 11:00—20:00
• Офис: ст. м. «Электрозаводская»/«Семёновская» (ул. Боровая)
• Оформление по ТК РФ
• Соцпакет, ДМС
• Вечерний трансфер до ст. м. «Семёновская» и «Лефортово»
• Заработная плата — по итогам собеседования
Резюме присылайте на адрес [email protected]. #свамисвяжутся
Письменный переводчик (с испанским и английским языками)
Обязанности:
• Письменный перевод с русского на испанский, с испанского на русский, с английского на испанский
• Письменный перевод документальных фильмов, интервью, официальных писем, программ (политического, экономического, социального и иногда спортивного характера)
Требования:
• Свободное владение испанским и английским языками
• Высшее образование (лингвистика, перевод, филология, международные отношения)
• Знание общественно-политической тематики
Условия:
• График 5/2, 11:00—20:00
• Офис: ст. м. «Электрозаводская»/«Семёновская» (ул. Боровая)
• Оформление по ТК РФ
• Соцпакет, ДМС
• Вечерний трансфер до ст. м. «Семёновская» и «Лефортово»
• Заработная плата — по итогам собеседования
Резюме присылайте на адрес [email protected]. #свамисвяжутся
Новость международного масштаба! Открыт набор на первый англоязычный онлайн-курс Школы RT.
Пройти его смогут журналисты из стран — членов Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН).
Подробная информация в Telegram-канале Школы RT.
https://yangx.top/RTschool/613
Пройти его смогут журналисты из стран — членов Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН).
Подробная информация в Telegram-канале Школы RT.
https://yangx.top/RTschool/613
Telegram
Школа RT
Школа RT запускает международный образовательный проект RT Academy
Открыт набор на первый англоязычный онлайн-курс RT. Пройти его смогут журналисты из стран — членов Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН): Индонезии, Малайзии, Сингапура, Таиланда…
Открыт набор на первый англоязычный онлайн-курс RT. Пройти его смогут журналисты из стран — членов Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН): Индонезии, Малайзии, Сингапура, Таиланда…
Разыскивается лё редактёр де титр. Только с настоящим французским уровня magnifique.
Редактор титров и суфлёра (со знанием французского языка)
Обязанности:
• Проверка и контроль титров
• Выдача титров в прямой эфир во время выпуска новостей
• Подача текста на экран суфлёра для ведущего
Требования:
• Французский язык на уровне не ниже B2
• Знание современной новостной повестки
• Уверенный пользователь ПК
• Приветствуется знание программ видеомонтажа и фоторедактирования
Условия:
• Оформление по ТК
• График работы: 5/2 (с 19:00 до 01:30)
• Офис: ст. м. «Электрозаводская»/«Семёновская» (ул. Боровая)
• Заработная плата — по итогам собеседования
Резюме присылайте на адрес [email protected] #свамисвяжутся.
Редактор титров и суфлёра (со знанием французского языка)
Обязанности:
• Проверка и контроль титров
• Выдача титров в прямой эфир во время выпуска новостей
• Подача текста на экран суфлёра для ведущего
Требования:
• Французский язык на уровне не ниже B2
• Знание современной новостной повестки
• Уверенный пользователь ПК
• Приветствуется знание программ видеомонтажа и фоторедактирования
Условия:
• Оформление по ТК
• График работы: 5/2 (с 19:00 до 01:30)
• Офис: ст. м. «Электрозаводская»/«Семёновская» (ул. Боровая)
• Заработная плата — по итогам собеседования
Резюме присылайте на адрес [email protected] #свамисвяжутся.
Служба креативных разработок RT ищет редактора, который мог бы спокойно обсудить новости с Антонио Бандерасом как на испанском, так и на английском. Самого Бандераса не обещаем, зато языковой практики будет много.
Редактор со знанием испанского языка в службу креативных разработок
Требования:
• Свободное владение испанским языком (не ниже С1)
• Владение английским не ниже уровня Upper-Intermediate
• Знание геополитической обстановки
• Высшее образование (лингвистика, филология, международные отношения, политология)
• Опыт работы в СМИ будет плюсом
Обязанности:
• Написание текстов к анонсам программ и документальных фильмов RT en Español
• Монтаж анонсов программ и имиджевых роликов совместно с режиссёром монтажа
• Проверка и контроль титров перед сдачей роликов в эфир
• Поиск видео- и фотоматериалов для создания промороликов
• Отслеживание эфирной сетки
• Разработка сценариев для промо канала RT en Español
• Работа по хранению медиаматериалов дирекции
• Участие в съёмках имиджевых роликов
Условия:
• Офис: ст. м. «Лефортово»/«Электрозаводская»/«Семёновская» (ул. Боровая)
• График работы: 5/2
• Оформление по ТК РФ, ДМС
• Трансфер до ст. м. «Лефортово» и «Семёновская»
Резюме присылайте на адрес [email protected] #свамисвяжутся
Редактор со знанием испанского языка в службу креативных разработок
Требования:
• Свободное владение испанским языком (не ниже С1)
• Владение английским не ниже уровня Upper-Intermediate
• Знание геополитической обстановки
• Высшее образование (лингвистика, филология, международные отношения, политология)
• Опыт работы в СМИ будет плюсом
Обязанности:
• Написание текстов к анонсам программ и документальных фильмов RT en Español
• Монтаж анонсов программ и имиджевых роликов совместно с режиссёром монтажа
• Проверка и контроль титров перед сдачей роликов в эфир
• Поиск видео- и фотоматериалов для создания промороликов
• Отслеживание эфирной сетки
• Разработка сценариев для промо канала RT en Español
• Работа по хранению медиаматериалов дирекции
• Участие в съёмках имиджевых роликов
Условия:
• Офис: ст. м. «Лефортово»/«Электрозаводская»/«Семёновская» (ул. Боровая)
• График работы: 5/2
• Оформление по ТК РФ, ДМС
• Трансфер до ст. м. «Лефортово» и «Семёновская»
Резюме присылайте на адрес [email protected] #свамисвяжутся
Свежая подборка полезных постов для медийщиков от Школы RT
▪️Базовые правила при работе с хромакеем
▪️Когда не нужно платить за авторские права
▪️Правила хорошего питча
▪️Как заинтересовать читателя заголовком без кликбейта
▪️Как журналисту готовиться к эфиру
▪️О работе гостевого продюсера
Было интересно? Подпишись сам и пригласи друга: https://yangx.top/RTschool.
▪️Базовые правила при работе с хромакеем
▪️Когда не нужно платить за авторские права
▪️Правила хорошего питча
▪️Как заинтересовать читателя заголовком без кликбейта
▪️Как журналисту готовиться к эфиру
▪️О работе гостевого продюсера
Было интересно? Подпишись сам и пригласи друга: https://yangx.top/RTschool.
Ищем сверхчеловека, который может начать писать на испанском языке, продолжить на английском и закончить на русском.
Письменный переводчик со знанием испанского и английского языков
Требования:
• Свободное владение испанским и английским языками
• Высшее образование (лингвистика, перевод, филология, международные отношения)
• Знание общественно-политической тематики
Обязанности:
• Осуществление письменного перевода с русского на испанский, с испанского на русский и с английского на испанский документальных фильмов, интервью, официальных писем, программ (политического, экономического, социального и иногда спортивного характера)
Условия:
• График 5/2, 11:00—20:00
• Оформление по ТК РФ
• ДМС
• Вечерний трансфер до ст. м. «Семёновская» и «Лефортово»
• Зарплата по результатам собеседования
Резюме присылайте на адрес [email protected]. #свамисвяжутся
Письменный переводчик со знанием испанского и английского языков
Требования:
• Свободное владение испанским и английским языками
• Высшее образование (лингвистика, перевод, филология, международные отношения)
• Знание общественно-политической тематики
Обязанности:
• Осуществление письменного перевода с русского на испанский, с испанского на русский и с английского на испанский документальных фильмов, интервью, официальных писем, программ (политического, экономического, социального и иногда спортивного характера)
Условия:
• График 5/2, 11:00—20:00
• Оформление по ТК РФ
• ДМС
• Вечерний трансфер до ст. м. «Семёновская» и «Лефортово»
• Зарплата по результатам собеседования
Резюме присылайте на адрес [email protected]. #свамисвяжутся
Десять вопросов на знание новостной повестки за февраль
Февраль закончился — пришло время проверить, насколько внимательно вы следили за мировыми событиями в этом месяце. Победителю отправим мерч RT.
Итоги подведём в понедельник. Победителя мы определим случайным образом среди тех, кто правильно ответил на все вопросы👇
Февраль закончился — пришло время проверить, насколько внимательно вы следили за мировыми событиями в этом месяце. Победителю отправим мерч RT.
Итоги подведём в понедельник. Победителя мы определим случайным образом среди тех, кто правильно ответил на все вопросы👇
Джобстудей via @QuizBot
🎲 Тест «Знание новостной повестки, февраль»
🖊 10 вопросов · ⏱ 1 мин
🖊 10 вопросов · ⏱ 1 мин
Коллекционируете планеры? Тогда идите к нам! Ищем организованного организатора съёмок.
Продюсер в службу документального вещания на русском языке
Обязанности:
• Отслеживание выхода в эфир программ и новостных сюжетов на сайте и в социальных сетях
• Организация процесса адаптации иностранного контента для русскоязычной аудитории и взаимодействие с этой целью со всеми членами команды
• Контроль качества подготовки и сроков выпуска материалов
• Организация студийных и внестудийных съёмок
• Администрирование официального сайта службы и её страниц в социальных сетях
• Контроль соблюдения авторских и смежных прав
• Координация деятельности переводчиков, редакторов, режиссёров монтажа
Требования:
• Высшее образование
• Опыт работы не менее одного года (желательно в сфере медиа)
• Ответственность, стрессоустойчивость, коммуникабельность
• Знание английского языка на уровне Intermediate
Условия:
• Оформление согласно ТК РФ
• Соцпакет, ДМС
• Офис м. «Электрозаводская» / «Семёновская» / «Лефортово» (ул. Боровая)
• Рабочий график 7/7
Резюме присылайте на адрес [email protected]. #свамисвяжутся
Продюсер в службу документального вещания на русском языке
Обязанности:
• Отслеживание выхода в эфир программ и новостных сюжетов на сайте и в социальных сетях
• Организация процесса адаптации иностранного контента для русскоязычной аудитории и взаимодействие с этой целью со всеми членами команды
• Контроль качества подготовки и сроков выпуска материалов
• Организация студийных и внестудийных съёмок
• Администрирование официального сайта службы и её страниц в социальных сетях
• Контроль соблюдения авторских и смежных прав
• Координация деятельности переводчиков, редакторов, режиссёров монтажа
Требования:
• Высшее образование
• Опыт работы не менее одного года (желательно в сфере медиа)
• Ответственность, стрессоустойчивость, коммуникабельность
• Знание английского языка на уровне Intermediate
Условия:
• Оформление согласно ТК РФ
• Соцпакет, ДМС
• Офис м. «Электрозаводская» / «Семёновская» / «Лефортово» (ул. Боровая)
• Рабочий график 7/7
Резюме присылайте на адрес [email protected]. #свамисвяжутся
Подводим итоги теста на знание новостной повестки февраля
19 человек ответили правильно на все десять вопросов. Случайным образом был выбран победитель, который получит мерч RT.
Поздравляем @Donna_972 с победой! Мы скоро свяжемся с вами, чтобы обсудить детали.
19 человек ответили правильно на все десять вопросов. Случайным образом был выбран победитель, который получит мерч RT.
Поздравляем @Donna_972 с победой! Мы скоро свяжемся с вами, чтобы обсудить детали.
Джинн, который может сидеть над титрами и арабскую ночь, и арабский день, — добро пожаловать в команду RT. Гарантируем, что работать предстоит не в тесной лампе.
Редактор титров и суфлера со знанием арабского языка
Обязанности:
• Проверка и контроль титров
• Выдача титров в прямой эфир во время выпуска новостей
• Подача текста на экран суфлера для ведущего
Требования:
• Арабский язык на уровне не ниже B2
• Знание современной новостной повестки
• Уверенный пользователь ПК
• Приветствуется знание программ видеомонтажа и фоторедактирования
Условия:
• Собеседование в два этапа
• Стажировка 2 месяца перед трудоустройством
• График 7/7 (утренние и вечерние смены)
• Офис: ст. м. «Лефортово»/«Электрозаводская»/«Семёновская» (ул. Боровая)
Резюме присылайте на адрес [email protected]. #свамисвяжутся
Редактор титров и суфлера со знанием арабского языка
Обязанности:
• Проверка и контроль титров
• Выдача титров в прямой эфир во время выпуска новостей
• Подача текста на экран суфлера для ведущего
Требования:
• Арабский язык на уровне не ниже B2
• Знание современной новостной повестки
• Уверенный пользователь ПК
• Приветствуется знание программ видеомонтажа и фоторедактирования
Условия:
• Собеседование в два этапа
• Стажировка 2 месяца перед трудоустройством
• График 7/7 (утренние и вечерние смены)
• Офис: ст. м. «Лефортово»/«Электрозаводская»/«Семёновская» (ул. Боровая)
Резюме присылайте на адрес [email protected]. #свамисвяжутся
▪ Нейросети скоро значительно заменят людей в журналистике
▪ Карта компетенций профессионального медийщика
▪ Что нужно для противодействия распространению фейков
▪ Военкоры RT — о работе в горячих точках
▪Атмосфера фестиваля: иностранные участники поют «Катюшу» на своих языках
▪История начала карьеры в журналистике от ведущего RT International Рори Суше
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Если вы любите социальные сети и умеете делать для них яркий и интересный контент, то эта вакансия для вас! Мы ищем SMM-менеджера, который сможет создавать и продвигать посты на французском языке.
SMM-менеджер со знанием французского языка
Обязанности:
• Разработка и реализация SMM-стратегии
• Создание и публикация разного контента (посты, фото, видео, истории, опросы) во всех соцсетях
• Поиск и создание изображений и видео для постов (умение работать с фото- и видеоредакторами)
• Аналитическая работа и составление отчётов
• Анализ деятельности конкурентов в социальных сетях
• Анализ трендов в отрасли
Требования:
• Умение пользоваться современными SMM-инструментами
• Умение пользоваться инструментами для оформления постов в соцсетях
• Умение пользоваться инструментами для мониторинга соцсетей
Требуется знание французского языка (уровень не ниже В2) для выполнения следующих задач:
• Написание текстов для постов
• Общение с аудиторией
• Продвижение контента программ
Условия:
• Рабочий график 5/2
• Офис: ст. м. «Лефортово»/«Электрозаводская»/«Семёновская» (ул. Боровая)
• Оформление по ТК РФ, соцпакет, ДМС.
Резюме присылайте на адрес [email protected]. #свамисвяжутся
SMM-менеджер со знанием французского языка
Обязанности:
• Разработка и реализация SMM-стратегии
• Создание и публикация разного контента (посты, фото, видео, истории, опросы) во всех соцсетях
• Поиск и создание изображений и видео для постов (умение работать с фото- и видеоредакторами)
• Аналитическая работа и составление отчётов
• Анализ деятельности конкурентов в социальных сетях
• Анализ трендов в отрасли
Требования:
• Умение пользоваться современными SMM-инструментами
• Умение пользоваться инструментами для оформления постов в соцсетях
• Умение пользоваться инструментами для мониторинга соцсетей
Требуется знание французского языка (уровень не ниже В2) для выполнения следующих задач:
• Написание текстов для постов
• Общение с аудиторией
• Продвижение контента программ
Условия:
• Рабочий график 5/2
• Офис: ст. м. «Лефортово»/«Электрозаводская»/«Семёновская» (ул. Боровая)
• Оформление по ТК РФ, соцпакет, ДМС.
Резюме присылайте на адрес [email protected]. #свамисвяжутся