JACING
3.37K subscribers
8.94K photos
82 videos
5 files
1.77K links
Очень скучный канал о/из Японии без развлекательного и/или познавательного контента. Просто констатация фактов, ничего нового вы тут не найдёте. Без интересностей, репостов, японского телевизора и твитора.
О канале: https://yangx.top/jacing/3979
CC BY-NC-SA
加入频道
Мороженое, брэндированное дебютным фильмом Studio Ponoc "Meari to Majo no Hana". Не смотря на то, что фильм вышел буквально два дня назад, продаётся уже несколько недель.
Уж не знаю что это на самом деле (сильно похоже на такой своеобразный ветряк), но прям неиллюзорно напоминает Тесла-башню из Red Alert, или подобное сооружение из вселенных Westwood.
Странно, что Майкрософт до сих пор не засудил производителя этого изделия...
Если не знать японского то можно подумать что это реклама какого-нибудь концерта. На самом же деле это «политическая реклама» кандидата в мэры Йокогамы.
В середине 2000-х я называл так папки, в которые копировалось то, что приносилось друзьями на винтах. Японцы до сих пор используют такие сочетания прилагательных для названия магазинов.
На улицах в Харадзюку. Наличие в снимке Hello Kitty крайне недвусмысленно определяет местоположение.
Стойка со «взрослыми» журналами в комбини. Думаю, что перевод не требуется. Сверху - для ценителей.
Попытка перевести названия станций Keihin-Touhoku Negishi Line так, как если бы она проходила где-нибудь в центре России. На самом деле, с этим "проектом" я не претендую на оригинальность, просто на самом деле захотелось сделать что-то подобное своими руками, попутно получше изучив топонимику местности. Изо всех сил постарался чтобы было как можно сильнее похоже на традиционные русские названия, переводя при этом смысл кандзей максимально буквально (иногда отбрасывая обозначения вроде "деревня", "поле" и т.п.). Я знаю, что во многих местах меня можно поправить, но тут уж извините. Названия типа "Восточная" и "Западная" переведены так в том смысле что это "Западная" и "Восточная" станции, а не "Восточное Десятиштучье", например. Токио и Йокогаму я пощадил, да.
Промо по-японски: устроить мини-выставку в подземном переходе на оживлённой станции.
С раздачей бесплатной манги.
Когда-то давно я писал ещё в ЖЖшечке про японский закон о территориях, который предписывает изображать на японских картах Японии Южные Курилы, которые, согласно официальной позиции японского правительства, являются «неотъемлемой частью японской территории». (Кстати, аналогичная ситуация, как я недавно узнал от тайваньских одноклассников, и с несколькими островами, которыми владеет Тайвань). Сегодня ходил в библиотеку, где нашёл детскую книжку «Промышленность Японии». На фоточке - карта мира по версии японского правительства. И если ситуация с Южными Курилами понятна, то подобного вида Южный Сахалин можно увидеть нечасто. Это тоже официальная позиция правительства, которая заключается в том, что Карафуто и остальные Курилы являются «территориями с неопределённым статусом». Именно этим и объясняется белый цвет на карте. Так что не только Крым бывает российским...
Смехуечек вам из разряда лебедевской «Идиотеки».
Таблица с характеристиками разных марок минеральной воды в супермаркете. Просто для удобства выбора. Давно хожу в этот магазин, но заметил только сейчас.
Вот такие мониторы висят по всему зданию, где я подрабатываю. Не совсем понятно их предназначение, но, судя по всему, это для того, чтобы каждый день ощущать причастность к улучшению экологии планеты.
Купил целый пакет огурцов «нетоварного вида» всего за 100 йен при том, что один огурец стоит 36 йен. Надо ли говорить, что радости нет предела...
Всегда хотел сделать фотографию вроде "Обоев для рабочего стола в стиле хай-тек".
В прошлое воскресенье ходил на фейерверк в рамках фестиваля Yokohama Sparkling Twilight. Несколько фотографий с места события.