JACING
3.37K subscribers
8.94K photos
82 videos
5 files
1.77K links
Очень скучный канал о/из Японии без развлекательного и/или познавательного контента. Просто констатация фактов, ничего нового вы тут не найдёте. Без интересностей, репостов, японского телевизора и твитора.
О канале: https://yangx.top/jacing/3979
CC BY-NC-SA
加入频道
Японская традиция строительства телекоммуникационных башен прямо на зданиях меня неимоверно радует. И место эффективно расходуется, и выглядит эффектно.
Совершенно случайно зашёл в буддийский храм Daienji в токийском Meguro. Несколько снимков оттуда далее.
Не берусь определить возраст этих сооружений, но оформлено в любом случае "богато", что называется.
Даже традиционное место для омовения рук (темизуя) оформлено драконом. Храм явно выигрывает от расположения в центральном районе Токио. Недостатка в спонсорах, скорее всего, нет.
Есть где оставлять плохие омикудзи - тоже хорошо.
Главное молебное место храма.
Ну и в конце - более общий вид.
Обратил внимание на продающееся в супермаркете кимчи. Название гласит «Wafuu Kimchi», где Wafuu - «японский стиль». «Они пишут это так, как будто это что-то хорошее.»
Мороженое, брэндированное дебютным фильмом Studio Ponoc "Meari to Majo no Hana". Не смотря на то, что фильм вышел буквально два дня назад, продаётся уже несколько недель.
Уж не знаю что это на самом деле (сильно похоже на такой своеобразный ветряк), но прям неиллюзорно напоминает Тесла-башню из Red Alert, или подобное сооружение из вселенных Westwood.
Странно, что Майкрософт до сих пор не засудил производителя этого изделия...
Если не знать японского то можно подумать что это реклама какого-нибудь концерта. На самом же деле это «политическая реклама» кандидата в мэры Йокогамы.
В середине 2000-х я называл так папки, в которые копировалось то, что приносилось друзьями на винтах. Японцы до сих пор используют такие сочетания прилагательных для названия магазинов.
На улицах в Харадзюку. Наличие в снимке Hello Kitty крайне недвусмысленно определяет местоположение.
Стойка со «взрослыми» журналами в комбини. Думаю, что перевод не требуется. Сверху - для ценителей.
Попытка перевести названия станций Keihin-Touhoku Negishi Line так, как если бы она проходила где-нибудь в центре России. На самом деле, с этим "проектом" я не претендую на оригинальность, просто на самом деле захотелось сделать что-то подобное своими руками, попутно получше изучив топонимику местности. Изо всех сил постарался чтобы было как можно сильнее похоже на традиционные русские названия, переводя при этом смысл кандзей максимально буквально (иногда отбрасывая обозначения вроде "деревня", "поле" и т.п.). Я знаю, что во многих местах меня можно поправить, но тут уж извините. Названия типа "Восточная" и "Западная" переведены так в том смысле что это "Западная" и "Восточная" станции, а не "Восточное Десятиштучье", например. Токио и Йокогаму я пощадил, да.
Промо по-японски: устроить мини-выставку в подземном переходе на оживлённой станции.
С раздачей бесплатной манги.