Разное в математике
цифра (ж) — сифра — ספרה
число (м) — миспар — מספר
числительное (м) — шэм миспар — שם מספר
минус (м) — ми́нус — מינוס
плюс (м) — плюс — פלוס
формула (ж) — нусха — נוסחה
вычисление (м) — хишув — חישוב
считать — лиспор — לספור
подсчитывать — лехашэв — לחשב
расчёт (м) — хишув — חישוב
сравнивать — леhашвот — להשוות
сколько? — ка́ма — ?כמה
сумма (м) — схум — סכום
результат (ж) — тоцаа — תוצאה
остаток (ж) — йитра — יתרה
несколько — ка́ма — כמה
немного — кцат... — קצת
остальное (м) — шэар — שאר
полтора (м) — эхад вахэ́ци — אחד וחצי
дюжина (м) — трэйсар — תריסר
пополам (на 2 части) — хэ́ци хэ́ци — חצי - חצי
поровну — шавэ бэшавэ — שווה בשווה
половина (м) — хэ́ци — חצי
раз (ж) — па́ам - פעם
цифра (ж) — сифра — ספרה
число (м) — миспар — מספר
числительное (м) — шэм миспар — שם מספר
минус (м) — ми́нус — מינוס
плюс (м) — плюс — פלוס
формула (ж) — нусха — נוסחה
вычисление (м) — хишув — חישוב
считать — лиспор — לספור
подсчитывать — лехашэв — לחשב
расчёт (м) — хишув — חישוב
сравнивать — леhашвот — להשוות
сколько? — ка́ма — ?כמה
сумма (м) — схум — סכום
результат (ж) — тоцаа — תוצאה
остаток (ж) — йитра — יתרה
несколько — ка́ма — כמה
немного — кцат... — קצת
остальное (м) — шэар — שאר
полтора (м) — эхад вахэ́ци — אחד וחצי
дюжина (м) — трэйсар — תריסר
пополам (на 2 части) — хэ́ци хэ́ци — חצי - חצי
поровну — шавэ бэшавэ — שווה בשווה
половина (м) — хэ́ци — חצי
раз (ж) — па́ам - פעם
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
ОСНОВНЫЕ ПРЕДЛОГИ
с (совместно с...) — им — עם
без — бли — בלי
к — ле — ל
о, про — аль — על
перед — лифнэй — לפני
под — ми та́хат ле — מתחת ל
над — мэ а́ль ле — מעל ל
на — аль — על
из — ми — מי
через (о времени) — каавор — כעבור
через (о препятствии) — дэ́рэх — דרך
через (о расстоянии) — бэод — בעוד
через (сквозь) — б'ад — בעד
с (совместно с...) — им — עם
без — бли — בלי
к — ле — ל
о, про — аль — על
перед — лифнэй — לפני
под — ми та́хат ле — מתחת ל
над — мэ а́ль ле — מעל ל
на — аль — על
из — ми — מי
через (о времени) — каавор — כעבור
через (о препятствии) — дэ́рэх — דרך
через (о расстоянии) — бэод — בעוד
через (сквозь) — б'ад — בעד
🇮🇱🇮🇱 Числа от 100 до 1000 :: Словарь иврита 🇮🇱🇮🇱
100 - מאה
200 - מאתיים
300 - שלוש מאות
400 - ארבע מאות
500 - חמש מאות
600 - שש מאות
700 - שבע מאות
800 - שמונה מאות
900 - תשע מאות
1000 - אלף
100 - מאה
200 - מאתיים
300 - שלוש מאות
400 - ארבע מאות
500 - חמש מאות
600 - שש מאות
700 - שבע מאות
800 - שמונה מאות
900 - תשע מאות
1000 - אלף
ВВОДНЫЕ И СЛУЖЕБНЫЕ СЛОВА
спереди — ми кади́ма — מקדימה
передний — кидми — קדמי
вперёд — кади́ма — קדימה
сзади — мэ ахор — מאחור
назад — ахо́ра — אחורה
(м) середина — э́мца — אמצע
посередине, посреди — бэ э́мца — באמצע
сбоку (со стороны) — мэhа цад — מהצד
везде, повсюду — бэ холь маком — בכל מקום
вокруг — ми савив — מסביב
изнутри — ми бифним — מבפנים
куда-то — леа́н шеhу — לאן שהוא
напрямик — йашар — ישר
обратно — бэ хазара — בחזרה
откуда-нибудь — мээй шам — מאי שם
во-первых — рэшит коль — ראשית כל
во-вторых — шэнит — שנית
в-третьих — шлишит — שלישית
вдруг — питъом — פתאום
вначале — бэ рэшит — בראשית
впервые — ла ришона — לראשונה
задолго до — зман рав лифнэй — זמן רב לפני
заново — мэ хадаш — מחדש
надолго — ле зман мэмушах — לזמן ממושך
насовсем — ле олам — לעולם
никогда — мэ олам — מעולם
опять, снова — шув — שוב
теперь — ахшав — עכשיו
спереди — ми кади́ма — מקדימה
передний — кидми — קדמי
вперёд — кади́ма — קדימה
сзади — мэ ахор — מאחור
назад — ахо́ра — אחורה
(м) середина — э́мца — אמצע
посередине, посреди — бэ э́мца — באמצע
сбоку (со стороны) — мэhа цад — מהצד
везде, повсюду — бэ холь маком — בכל מקום
вокруг — ми савив — מסביב
изнутри — ми бифним — מבפנים
куда-то — леа́н шеhу — לאן שהוא
напрямик — йашар — ישר
обратно — бэ хазара — בחזרה
откуда-нибудь — мээй шам — מאי שם
во-первых — рэшит коль — ראשית כל
во-вторых — шэнит — שנית
в-третьих — шлишит — שלישית
вдруг — питъом — פתאום
вначале — бэ рэшит — בראשית
впервые — ла ришона — לראשונה
задолго до — зман рав лифнэй — זמן רב לפני
заново — мэ хадаш — מחדש
надолго — ле зман мэмушах — לזמן ממושך
насовсем — ле олам — לעולם
никогда — мэ олам — מעולם
опять, снова — шув — שוב
теперь — ахшав — עכשיו
ВВОДНЫЕ И СЛУЖЕБНЫЕ СЛОВА
срочно — бидхифут — בדחיפות
обычно — бэ дэ́рэх клаль — בדרך כלל
кстати — дэ́рэх агав — דרך אגב
возможно, может быть — улай — אולי
вероятно — каниръэ — כנראה
кроме того — хуц ми зэ — חוץ מזה
поэтому — лахэн — לכן
однако — омнам — אומנם
несмотря на — ламрот — למרות
благодаря — hодот ле — הודות ל
что (местоим) — ма — מה
что (союз) — шэ — ש
это(т) — зэ — זה
то — аз — אז
тот — hаhу — ההוא
так — ках — כך
ничего — клум — כלום
никто — аф эхад, аф ахат — אף אחד, אף אחת
никуда — ле шум маком — לשום מקום
ничей — лё шаях ле аф эхад — לא שייך לאף אחד
срочно — бидхифут — בדחיפות
обычно — бэ дэ́рэх клаль — בדרך כלל
кстати — дэ́рэх агав — דרך אגב
возможно, может быть — улай — אולי
вероятно — каниръэ — כנראה
кроме того — хуц ми зэ — חוץ מזה
поэтому — лахэн — לכן
однако — омнам — אומנם
несмотря на — ламрот — למרות
благодаря — hодот ле — הודות ל
что (местоим) — ма — מה
что (союз) — шэ — ש
это(т) — зэ — זה
то — аз — אז
тот — hаhу — ההוא
так — ках — כך
ничего — клум — כלום
никто — аф эхад, аф ахат — אף אחד, אף אחת
никуда — ле шум маком — לשום מקום
ничей — лё шаях ле аф эхад — לא שייך לאף אחד
ВВОДНЫЕ И СЛУЖЕБНЫЕ СЛОВА
почему? — ла́ма — למה
почему-то — ми шум ма — משום מה
потому, что — ми шум шэ — ...משום ש
зачем-то — ле матара кольшэhи — למטרה כלשהי
и — вэ — ו
или — о — או
но — аваль — אבל
для — бишвиль — בשביל
слишком — йотэр ми дай — יותר מדי
только — рак — רק
точно — бэ дьюк — בדיוק
около (приблизительно) — бэ э́рэх — בערך
приблизительный — мэшоар — משוער
почти — кимъат — כמעט
остальное — шар — שאר
другой — ахэр — אחר
каждый — коль — כל
любой — коль эхад — כל אחד
много — hарбэ — הרבה
многие — рабим — רבים
все — кулам — כולם
в обмен на — тмурат — תמורת
взамен — би мком — במקום
вряд ли — сафэк — ספק
наверное (вероятно) — каров ле вадай — קרוב לוודאי
нарочно — да́вка — דווקא
случайно — бэ микрэ — במקרה
очень — мэод — מאוד
например — ле машаль — למשל
между — бэйн — בין
среди — бэ кэ́рэв — בקרב
столько — коль ках — כל כך
непременно — бэ вадай — בוודאי
особенно — бэ мэюхад — במיוחד
почему? — ла́ма — למה
почему-то — ми шум ма — משום מה
потому, что — ми шум шэ — ...משום ש
зачем-то — ле матара кольшэhи — למטרה כלשהי
и — вэ — ו
или — о — או
но — аваль — אבל
для — бишвиль — בשביל
слишком — йотэр ми дай — יותר מדי
только — рак — רק
точно — бэ дьюк — בדיוק
около (приблизительно) — бэ э́рэх — בערך
приблизительный — мэшоар — משוער
почти — кимъат — כמעט
остальное — шар — שאר
другой — ахэр — אחר
каждый — коль — כל
любой — коль эхад — כל אחד
много — hарбэ — הרבה
многие — рабим — רבים
все — кулам — כולם
в обмен на — тмурат — תמורת
взамен — би мком — במקום
вряд ли — сафэк — ספק
наверное (вероятно) — каров ле вадай — קרוב לוודאי
нарочно — да́вка — דווקא
случайно — бэ микрэ — במקרה
очень — мэод — מאוד
например — ле машаль — למשל
между — бэйн — בין
среди — бэ кэ́рэв — בקרב
столько — коль ках — כל כך
непременно — бэ вадай — בוודאי
особенно — бэ мэюхад — במיוחד