Школа юного переводчика МГЛУ pinned «Школа юного переводчика рада сообщить о возобновлении занятий в новом семестре 🔥🔥🔥 Несколько организационных моментов: ✍️ Занятия будут проходить раз в две недели по субботам на платформе Google Meet по ссылке. Для того, чтобы использовать платформу, вам…»
Следующее занятие Школы юного переводчика пройдёт уже в эту субботу 10.02 в 18:30.
Занятие будет посвящено устному переводу и проведёт его приглашенный гость старший преподаватель кафедры теории и практики перевода, переводчик-синхронист Максим Максимович Жбанков 🔥
На занятии мы поговорим про устный перевод и сделаем несколько интересных упражнений. Также у вас будет шанс задать любые интересующие вопросы.
До встречи на занятии ✨
Занятие будет посвящено устному переводу и проведёт его приглашенный гость старший преподаватель кафедры теории и практики перевода, переводчик-синхронист Максим Максимович Жбанков 🔥
На занятии мы поговорим про устный перевод и сделаем несколько интересных упражнений. Также у вас будет шанс задать любые интересующие вопросы.
До встречи на занятии ✨
❤7
Если вы ранее не посещали занятия Школы юного переводчика, просим вас зарегистрироваться по ссылке.
Также напоминаем о том, что у нас в канале есть закреплённое сообщение с необходимой информацией.
Также напоминаем о том, что у нас в канале есть закреплённое сообщение с необходимой информацией.
Google Docs
Школа юного переводчика
Мы рады тому, что вы проявили интерес к переводу и нашей школе. Мы хотим немного узнать о вас, чтобы нам было легче проводить занятия.
⚠️ Также обращаем Ваше внимание, что заполняя форму и принимая участие в занятиях Школы юного переводчика, Вы даете согласие…
⚠️ Также обращаем Ваше внимание, что заполняя форму и принимая участие в занятиях Школы юного переводчика, Вы даете согласие…
Уже через час, в 18:30 пройдёт очередное занятие нашей Школы 😎
Нас ждёт увлекательное знакомство с миром устного перевода 🔥🔥🔥
В этот раз занятие будет проходить в Zoom.
Нас ждёт увлекательное знакомство с миром устного перевода 🔥🔥🔥
В этот раз занятие будет проходить в Zoom.
Zoom Video
Join our Cloud HD Video Meeting
Zoom is the leader in modern enterprise video communications, with an easy, reliable cloud platform for video and audio conferencing, chat, and webinars across mobile, desktop, and room systems. Zoom Rooms is the original software-based conference room solution…
👍1🔥1😢1
При возникновении вопросов по работе Школы юного переводчика, предложений и пожеланий можно писать мне в Телеграмме (@nastyasynhron) или на почту ([email protected]).
– Анастасия
– Анастасия
👍5❤🔥1
Ближайшие занятие Школы юного переводчика пройдёт в субботу 24.02 и будет посвящено словообразованию.
Предлагаю выбрать более удобное время занятий.
Предлагаю выбрать более удобное время занятий.
👍3❤2
Напоминаем, что сегодня в 20.00 пройдет занятие Школы юного переводчика, на котором мы поговорим про словообразование🤓 Присоединяйтесь по ссылке:
Войти Zoom Конференция
https://us04web.zoom.us/j/75613793578?pwd=QyQahqj8yIK4rcBewarpkvI0OVTEkO.1
Идентификатор конференции: 756 1379 3578
Код доступа: 4E5zni
Войти Zoom Конференция
https://us04web.zoom.us/j/75613793578?pwd=QyQahqj8yIK4rcBewarpkvI0OVTEkO.1
Идентификатор конференции: 756 1379 3578
Код доступа: 4E5zni
Zoom Video
Join our Cloud HD Video Meeting
Zoom is the leader in modern enterprise video communications, with an easy, reliable cloud platform for video and audio conferencing, chat, and webinars across mobile, desktop, and room systems. Zoom Rooms is the original software-based conference room solution…
👍2❤1
Школа юного переводчика МГЛУ pinned «При возникновении вопросов по работе Школы юного переводчика, предложений и пожеланий можно писать мне в Телеграмме (@nastyasynhron) или на почту ([email protected]). – Анастасия»
❗️Объявление❗️
В связи с праздниками занятие Школы юного переводчика переносится с 09.03 на 16.03.
Последующие занятия пройдут по графику без изменений: 23.03 и 06.04.
Всем хороших выходных 💛
В связи с праздниками занятие Школы юного переводчика переносится с 09.03 на 16.03.
Последующие занятия пройдут по графику без изменений: 23.03 и 06.04.
Всем хороших выходных 💛
❤4😢1👌1
Добрый вечер! Занятие Школы юного переводчика состоится 17.03 в 20:00🙂
В это раз мы изучим новые переводческие трансформации и попробуем использовать их на практике. Ждем Вас в воскресенье, присоединяйтесь по этой ссылке:
Войти Zoom Конференция
https://us04web.zoom.us/j/78107614987?pwd=P5xpoKUENhvnaXdkGCqVjRnbs5YHf3.1
Идентификатор конференции: 781 0761 4987
Код доступа: 8jznkH
В это раз мы изучим новые переводческие трансформации и попробуем использовать их на практике. Ждем Вас в воскресенье, присоединяйтесь по этой ссылке:
Войти Zoom Конференция
https://us04web.zoom.us/j/78107614987?pwd=P5xpoKUENhvnaXdkGCqVjRnbs5YHf3.1
Идентификатор конференции: 781 0761 4987
Код доступа: 8jznkH
Zoom Video
Join our Cloud HD Video Meeting
Zoom is the leader in modern enterprise video communications, with an easy, reliable cloud platform for video and audio conferencing, chat, and webinars across mobile, desktop, and room systems. Zoom Rooms is the original software-based conference room solution…
❤6
Добрый вечер! Занятие Школы юного переводчика пройдёт 23.03 в 20.15 по ссылке.
В этот раз мы с вами:
📒изучим новую переводческую трансформацию;
📒переведём текст Cobra bites boy, boy bites it back;
📒обсудим как преодолевать сложности в изучении английского языка.
До встречи на занятии! ✨
В этот раз мы с вами:
📒изучим новую переводческую трансформацию;
📒переведём текст Cobra bites boy, boy bites it back;
📒обсудим как преодолевать сложности в изучении английского языка.
До встречи на занятии! ✨
Google
Real-time meetings by Google. Using your browser, share your video, desktop, and presentations with teammates and customers.
❤8
Приветствуем всех присоединившихся к нашей Школе со Дня открытых дверей! 🔥
Напоминаем, что здесь находится организационная информация по работе Школы, а здесь контакты для связи.
Ждём вас на сегодняшнем занятии в 20.15📒
Напоминаем, что здесь находится организационная информация по работе Школы, а здесь контакты для связи.
Ждём вас на сегодняшнем занятии в 20.15📒
Telegram
Школа юного переводчика МГЛУ
Школа юного переводчика рада сообщить о возобновлении занятий в новом семестре 🔥🔥🔥
Несколько организационных моментов:
✍️ Занятия будут проходить раз в две недели по субботам на платформе Google Meet по ссылке. Для того, чтобы использовать платформу, вам…
Несколько организационных моментов:
✍️ Занятия будут проходить раз в две недели по субботам на платформе Google Meet по ссылке. Для того, чтобы использовать платформу, вам…
❤4
Добрый вечер, уважаемые участники Школы юного переводчика!
В четверг в университете будет проходить VII Республиканский научно-практический Форум преподавателей перевода и практикующих переводчиков.
Мы приглашаем вас посетить открытое занятие кружка по синхронному переводу. Занятие пройдёт 04 апреля (четверг) 17.30–20.30.
У вас будет возможность попробовать себя в роли переводчика-синхрониста, а также посмотреть вживую на оборудование для синхронного перевода.
Для того, чтобы охрана без проблем пропустила вас в университет, мне будут необходимы ваши данные (фио, класс, школа).
Мои контакты здесь. Пришлите, пожалуйста, ваши данные завтра до обеда.
В четверг в университете будет проходить VII Республиканский научно-практический Форум преподавателей перевода и практикующих переводчиков.
Мы приглашаем вас посетить открытое занятие кружка по синхронному переводу. Занятие пройдёт 04 апреля (четверг) 17.30–20.30.
У вас будет возможность попробовать себя в роли переводчика-синхрониста, а также посмотреть вживую на оборудование для синхронного перевода.
Для того, чтобы охрана без проблем пропустила вас в университет, мне будут необходимы ваши данные (фио, класс, школа).
Мои контакты здесь. Пришлите, пожалуйста, ваши данные завтра до обеда.
❤4👍1
Программа_Форума.pdf
287.3 KB
Также вам может быть интересно посетить профессионально ориентированное мероприятие для студентов переводческого факультета «СВОЯ ИГРА», которое пройдёт 05 апреля (пятница) в 11.00-13.00.
Мероприятие представляет собой интеллектуальную игру, где команды будут отвечать на вопросы, связанные с переводом, белорусскими традициями и современными песнями.
Также прикреплю к этому посту программу Форума, т.к. возможно вам будут интересны и другие мероприятия. Некоторые из них будут транслироваться онлайн, что особенно актуально, если у вас нет возможности приехать в Минск.
По всем вопросам можно обращаться сюда. Если вы планируете принимать участие в каких-либо мероприятиях очно, также отправьте, пожалуйста, ваши контакты.
Будем ждать вас на наших мероприятиях ✨
Мероприятие представляет собой интеллектуальную игру, где команды будут отвечать на вопросы, связанные с переводом, белорусскими традициями и современными песнями.
Также прикреплю к этому посту программу Форума, т.к. возможно вам будут интересны и другие мероприятия. Некоторые из них будут транслироваться онлайн, что особенно актуально, если у вас нет возможности приехать в Минск.
По всем вопросам можно обращаться сюда. Если вы планируете принимать участие в каких-либо мероприятиях очно, также отправьте, пожалуйста, ваши контакты.
Будем ждать вас на наших мероприятиях ✨
❤🔥2❤1
Добрый вечер, уважаемые участники Школы юного переводчика! У нас для вас замечательные новости 😎
На ближайшее занятие 06.04 (суббота) в 20.00 мы пригласили письменного переводчика Екатерину Куликову 🔥
На встрече поговорим об особенностях деятельности штатного письменного переводчика, о том, как прийти в профессию. Екатерина поделится своим опытом работы в компании. Также мы обсудим перспективы и возможности работы на фрилансе.
✍️ Если у вас есть вопросы для Екатерины, их можно задать до встречи. Писать можно сюда.
Будем ждать вас на занятии ✨
На ближайшее занятие 06.04 (суббота) в 20.00 мы пригласили письменного переводчика Екатерину Куликову 🔥
На встрече поговорим об особенностях деятельности штатного письменного переводчика, о том, как прийти в профессию. Екатерина поделится своим опытом работы в компании. Также мы обсудим перспективы и возможности работы на фрилансе.
✍️ Если у вас есть вопросы для Екатерины, их можно задать до встречи. Писать можно сюда.
Будем ждать вас на занятии ✨
Telegram
Школа юного переводчика МГЛУ
При возникновении вопросов по работе Школы юного переводчика, предложений и пожеланий можно писать мне в Телеграмме (@nastyasynhron) или на почту ([email protected]).
– Анастасия
– Анастасия
❤7😎1
Напоминаем, что уже через 20 минут мы ждём вас на занятии Школы юного переводчика по ссылке ✨
Google
Real-time meetings by Google. Using your browser, share your video, desktop, and presentations with teammates and customers.
Уважаемые участники Школы юного переводчика!
Для абитуриентов этого года есть возможность получить целевое направление на обучение на переводческом факультете МГЛУ с последующим распределением в Брестский государственный технический университет.
Если Вас заинтересовала данная информация, напишите, пожалуйста, мне.
Для абитуриентов этого года есть возможность получить целевое направление на обучение на переводческом факультете МГЛУ с последующим распределением в Брестский государственный технический университет.
Если Вас заинтересовала данная информация, напишите, пожалуйста, мне.
Представляем вам анонс ближайших мероприятий Школы юного переводчика! 🔥
1️⃣ На занятии 20.04 в 11.00 пройдёт встреча с практикующим устным и письменным переводчиком и преподавателем перевода Анной Витальевной Титовой.
На встрече мы поговорим об особенностях работы устным переводчиком на высшем государственном и международном уровне, обсудим навыки, необходимые специалисту и потренируемся переводить устно.
✍️ Если у вас есть вопросы для Анны Витальевны, их можно прислать до встречи. Писать можно сюда.
2️⃣ На занятие 27.04 к нам в гости заглянет Ольга Владимировна Марченко.
На встрече мы поговорим об особенностях работы аудиовизуального переводчика, познакомимся с разновидностями аудиовизуального перевода и узнаем, с какими трудностями может столкнуться начинающий АВП-переводчик.
✍️ Если у вас есть вопросы для Ольги Владимировны, их можно прислать до встречи. Писать можно сюда.
3️⃣ И 28.04 мы завершим наш образовательный сезон проведением олимпиады онлайн. Вас ждут разнообразные задания на перевод, приёмы перевода и словообразование.
А по результатам олимпиады будут вручены от университета.
С нетерпением ждём вас на наших мероприятиях! 🔥
1️⃣ На занятии 20.04 в 11.00 пройдёт встреча с практикующим устным и письменным переводчиком и преподавателем перевода Анной Витальевной Титовой.
На встрече мы поговорим об особенностях работы устным переводчиком на высшем государственном и международном уровне, обсудим навыки, необходимые специалисту и потренируемся переводить устно.
✍️ Если у вас есть вопросы для Анны Витальевны, их можно прислать до встречи. Писать можно сюда.
2️⃣ На занятие 27.04 к нам в гости заглянет Ольга Владимировна Марченко.
На встрече мы поговорим об особенностях работы аудиовизуального переводчика, познакомимся с разновидностями аудиовизуального перевода и узнаем, с какими трудностями может столкнуться начинающий АВП-переводчик.
✍️ Если у вас есть вопросы для Ольги Владимировны, их можно прислать до встречи. Писать можно сюда.
3️⃣ И 28.04 мы завершим наш образовательный сезон проведением олимпиады онлайн. Вас ждут разнообразные задания на перевод, приёмы перевода и словообразование.
А по результатам олимпиады будут вручены от университета.
С нетерпением ждём вас на наших мероприятиях! 🔥
❤🔥6👍2❤1
Напоминаем, что сегодняшнее занятие состоится в 11.00 по ссылке. Ждём вас ✨
Google
Real-time meetings by Google. Using your browser, share your video, desktop, and presentations with teammates and customers.
❤2