Игорь Витюк
112 subscribers
629 photos
27 videos
30 files
260 links
Новости военной литературы, литературные процессы в Московской области.
Игорь Витюк - редактор военно-художественной студии писателей Центрального Дома Российской Армии, Заслуженный работник культуры Российской Федерации, поэт, полковник запаса
加入频道
В газете «Вечерняя Москва» за 31 июля опубликован мой комментарий об атаке беспилотников на Москву.

ИГОРЬ ВИТЮК, ВОЕННЫЙ ЭКСПЕРТ, УЧАСТНИК БОЕВЫХ ДЕЙСТВИЙ, ПОЛКОВНИК ЗАПАСА:

«Для атак Украина использует два вида беспилотных летательных аппаратов: самолётного или вертолётного типа. Первый тип—это полностью западные аппараты с дальностью до 1000 километров, летящие с Украины на малой высоте с огибанием рельефа местности. Управление ими осуществляется с западных спутниковых систем, и летят они не по прямой, а пытаются обходить комплексы ПВО на всей дальности полёта. Но Москва и Московская область надёжно прикрыты средствами ПВО. БПЛА оперативно поражают или подавляют».

В газете был опубликован сокращённый вариант моего комментария, а полный выглядел так:

«Для атак на Москву Запад руками Украины использует два вида беспилотных летательных аппаратов: самолётного или вертолётного типа. Первый тип – это, за редким исключением, полностью западные аппараты с дальностью до 1000 километров, летящие с Украины на малой высоте с огибанием рельефа местности. Управление ими осуществляется с западных спутниковых систем, и летят они не прямой, а пытаются обходить комплексы ПВО на всей дальности полёта (космическая разведка врага постоянно мониторит нашу систему ПВО).

Обнаружить их можно лишь на малой дальности. Нужно отдавать себе отчёт, что полностью закрыть тысячу километров потенциально опасного юго-западного направления ближними средствами ПВО практически невозможно. А вот Москва и Московская область прикрыты надёжно. Поражение таких беспилотников осуществляется либо зенитными ракетными комплексами малой дальности, либо средствами радиоэлектронной борьбы, которые подавляют аппаратуру привязки к глобальным спутниковым и радионавигационным системам.
Беспилотные аппараты вертолётного типа (а также простые БПЛА самолётного типа) могут собирать диверсанты и на территории Подмосковья или близлежащих областей, а затем запускать и управлять ими. Средства для их поражения используются те же.

Что важно знать жителям Москвы и Подмосковья (всех географических направлений!). Если вы заметили в небе беспилотник, то не занимайтесь его съёмкой и самопиаром в социальных сетях, а немедленно позвоните на линию 112 или (495) 994-38-98 и сообщите об увиденном: внешний вид аппарата и направление движения. Эти несколько секунд могут стать бесценными для наших воинов ПВО. Кстати, именно с целью маскировки враг запускает беспилотники ночью: меньше шансов, что их увидит население. Также если вы заметили, что где-то в поле, в лесу, в заброшенном месте кто-то запускает беспилотник, то нужно также немедленно позвонить на линию 112».

#ВечерняяМосква #Zинтервью #ИнтервьюИгоряВитюка
Мой комментарий в "Вечёрке" об атаке беспилотников на Москву
УНИКАЛЬНЫЙ СБОРНИК ВОЕННЫХ СТИХОТВОРЕНИЙ ДОСТУПЕН ЖИТЕЛЯМ ПУШКИНО В БИБЛИОТЕКАХ ГОРОДА

В газете «Пушкинское время» (Пушкинский округ Подмосковья) опубликована статья о всероссийском сборнике «Zа Россию! Zа Туву!» («Россия дээш! Тыва дээш!»), в составлении и написании которого участвовали три пушкинских поэта.
https://inpushkino.ru/news/obshchestvo/unikalnyj-sbornik-voennyh-stihotvorenij-dostupen-zhiteljam-pushkino-v-bibliotekah-goroda

Книга военных стихотворений с параллельным переводом «Zа Россию! Zа Туву!» («Россия дээш! Тыва дээш!»), в которую вошли стихи в поддержку Специальной военной операции доступна читателям двух библиотек в Пушкино.

Составителем и редактором издания выступил житель Пушкино, заслуженный работник культуры РФ, Секретарь Союза писателей России, ветеран боевых действий, полковник запаса Игорь Витюк. Автором идеи стала поэтесса и переводчик Чечена Монгуш, переводом книги занимались Игорь Витюк, Оксана Москаленко и Татьяна Селезнева.

Книга вышла из печати в феврале текущего года и была представлена на XVI съезде Союза писателей России в Москве. Основная часть тиража была отправлена на фронт тувинским воинам, месяц назад в Туве отпечатали второй тираж книги.
Издание уникально тем, что в нем присутствует параллельный перевод — произведение опубликовано на одном развороте сразу на двух языках — русском и тувинском.

Среди 12 поэтов, представленных в книге, трое — из нашего города. Это составитель, поэт и переводчик Игорь Витюк и поэты-переводчики Оксана Москаленко и Татьяна Селезнева.

«В Пушкино на массовом мероприятии книга прозвучала один раз, когда меня пригласили выступить 15 июля 2023 года в Сквере Солнца на западной стороне в рамках поэтического фестиваля „Во весь голос“, посвященного 130-летию со дня рождения поэта Владимира Маяковского. Я рассказал о книге и прочел свои стихи в поддержку СВО из сборника, также свои стихи из этого сборника прочитала поэтесса из Пушкино, член Союза писателей России Оксана Москаленко», — рассказал Игорь Витюк.
Он также уточнил, что по одному экземпляру сборника были переданы в Центральную библиотеку города Пушкино и в библиотеку Маяковского на западной стороне.

Максим Рассказчиков

#ZаРоссиюZаТуву #СоюзПисателейРоссии #Тува, #ЧеченаМонгуш #поэзияZ #Пушкино #ПушкиноСегодня #ПушкинскийГородскойОкруг #Zинтервью #ИнтервьюИгоряВитюка
Сборник «За Россию! За Туву!» («Россия дээш! Тыва дээш!») в Республике Марий Эл

Первый в истории русско-тувинский сборник военных стихотворений с параллельным переводом «Zа Россию! Zа Туву!» («Россия дээш! Тыва дээш!») (стихи в поддержку Специальной военной операции, составитель и редактор — Заслуженный работник культуры РФ, Секретарь Союза писателей России, ветеран боевых действий, полковник запаса Игорь Витюк, автор идеи - поэтесса и переводчик на тувинский язык Чечена Монгуш, переводчики на русский язык: Игорь Витюк, Оксана Москаленко и Татьяна Селезнева) был торжественно вручён ветеранам боевых действий из общественных организаций "Боевое братство" и "Союз десантников" на митинге в честь Дня Воздушно-десантных войск в Республике Марий Эл.
Десантники выражали искреннюю радость и восхищение сборником: стихотворения поднимают боевой дух, а параллельный перевод на тувинский язык, один из национальных языков нашей страны, делает издание поистине уникальным.

#ZаРоссиюZаТуву, #КнигаZаРоссиюZаТуву,
Forwarded from Z- ПОЭЗИЯ (Таня Селезнева)
Патриотические стихи Игоря Витюка, руководителя Творческой мастерской "Летящее Перо", сегодня в ежедневной рубрике "Поэтические плакаты СВО":

За своим командиром шагаю след в след
По коварному минному полю.
Мы к Победе придём! Проживём много лет
И отметим победу застольем.

© Игорь Витюк, редактор военно-художественной студии писателей ЦДРА, Секретарь Союза писателей России, заслуженный работник культуры Российской Федерации, ветеран боевых действий, полковник запаса, г. Пушкино Московской обл.

#ZСтихиИгоряВитюка
#СтихиИгоряВитюка
#ПоэтическиеПлакатыСВО
#поэзияZ #ЛетящееПеро #МастерскаяЛетящееПеро
#ZаРоссию #ZПодмосковье #Пушкино #ZДухоподъëмная
"«Письмо с фронта» как свет надежды в современной культуре" - статья Татьяны Селезневой о романсе, написанном мною в соавторстве с композитором и известной певицей Надеждой Колесниковой, опубликована в литературном журнале "Сергиев" №13/2023 (главный редактор - Секретарь Союза писателей России Александр Ананичев, исполнительный редактор - Павел Алиев).

«В тёмные времена хорошо видно светлых людей...»
Э. М. Ремарк

Редко встретишь песню, слова которой попадают в самое сердце и остаются там навсегда. Романс «Письмо с фронта» трогает душу с первого прослушивания, с первых нот, с первых слов.

С началом специальной военной операции в России негласно началась и специальная культурная операция. В музыкальной сфере это выражается в появлении песен, посвящённых событиям на местах боевых действий. Однако при внимательном изучении композиций, тиражируемых в интернете, можно сделать вывод о том, что большинство песен носят духоподъёмный характер (что, безусловно, хорошо – поддержка воинов очень важна) либо являются бардовскими, написанными на любительском уровне.

Но людям в момент опасности и неизвестности больше всего нужна надежда. А в музыке надежду без излишней бравады и показной уверенности может дать только лирический романс. Тем не менее, за девять месяцев специальной военной операции не было создано ни одной чувственной эмоциональной песни, которая могла бы подарить людям надежду.

Написанное в лучших традициях военных классиков стихотворение Игоря Витюка «Письмо с фронта» полюбилось читателям с самого первого дня появления в социальных сетях. Неудивительно, что оно вызвало живой отклик у композитора и исполнительницы Надежды Колесниковой. Так родилась первая лирическая песня о специальной военной операции, в которой удивительным образом соединились настоящая, искренняя, высокодуховная поэзия, гениальная неземная музыка и проникновенное и прочувствованное высокое исполнительское искусство.

Сложившийся в этом литературно-музыкальном произведении творческий тандем Игоря Витюка и Надежды Колесниковой привёл к удивительному результату — песне, которая запомнится, песне, которая не оставит равнодушным ни одного человека, песне, которую с одинаковой силой и любовью будут петь как на фронте, так и в тылу, песне, которую будут пересылать друг другу в личных сообщениях в социальных сетях и с телефона на телефон, к песне, которая вся состоит из веры и любви, к песне, которая дарит надежду.

Настоящая поэзия способна на многое. И сейчас, в условиях специальной военной операции и частичной мобилизации, когда мужчины оказываются на линии фронта, где им грозит смертельная опасность, а женщины и дети – ждут их, любят и молятся об их возвращении, задачи поэзии снова, как и во время Великой Отечественной войны, разнообразны и важны. Это и укрепление веры ребят на линии боевого столкновения, и поддержка членов их семей, и формирование принципиально нового пласта в современной культуре, и патриотическое воспитание молодёжи.

Стихи читают на фронте в свободное время, пересылают жёнам, переписывают в блокноты, в которых хранится самое ценное и важное, учат наизусть, а в тылу читают в детских садах и школах…

Когда я впервые, ещё летом, увидела стихотворение Игоря Витюка «Ты дождёшься меня!», сердце дрогнуло – столько неподдельной искренности, целительного света и чистой любви в этом небольшом произведении. Короткие строки – чёткие и выверенные штрихи одной большой картины, имя которой «Письмо с фронта». И сейчас – из виртуального письма с фронта, выложенного автором в социальных сетях, эти строки становятся сотнями реальных писем: ведь стихотворение живёт в посланиях российских бойцов своим жёнам, невестам, любимым…

Премьера романса «Письмо с фронта» – это событие в русской культуре. В нашем обществе, последние годы тонувшем в жестокости и бездуховности, уже давно появился запрос на настоящее искусство, несущее свет, веру, созидание, пропагандирующее традиционные ценности и духовность. И, наконец, такие произведения начинают появляться.
«Письмо с фронта» – одна из первых ласточек высокодуховного, светлого, искреннего и исцеляющего искусства, но, пожалуй, самая яркая и долгожданная. Когда поэт, композитор и исполнитель создают такую песню, это сравнимо с зажиганием лампадки, от которой потом зажгутся тысячи свечей, ведь каждое прослушивание этой песни – это свет, пролившийся в чьё-то сердце, подаривший веру в лучшее.

И когда Надежда Колесникова выходит петь романс «Письмо с фронта», в зале замирают все, а потом, возвращаясь с концерта домой, напевают эту песню и рассказывают о ней своим родным и близким. Потому что композиция песни «Письмо с фронта» – это небесный свет, воплощённый на Земле.

На мой взгляд, в современных условиях, когда в стране слишком долго насаждалась бездуховность, в каждом образовательном учреждении, в каждой библиотеке и доме культуры, на радио и на телевидении должны звучать эти слова:

«Верю: в схватке любой
Всё осилю –
За Тебя! За Любовь!
За Россию!»

Потому что в земной жизни нет ничего важнее Родины, семьи и любви.

Хочется верить, что творческий тандем поэта Игоря Витюка и композитора и певицы Надежды Колесниковой продолжит развиваться, ведь когда автор и исполнитель находят друг друга и настолько точно совпадают – это редкая удача, которую не стоит отпускать.

ТАТЬЯНА СЕЛЕЗНЕВА

член Союза писателей России

Посмотреть видеоклип и прослушать песню можно по ссылке: https://dzen.ru/video/watch/63a0ef2c19e8b96680619d37
Посмотреть видеоклип и прослушать песню «Письмо с фронта» на слова Игоря Витюка в исполнении Надежды Колесниковой можно по ссылке: https://dzen.ru/video/watch/63a0ef2c19e8b96680619d37

#ZПесниИгоряВитюка #ПесниИгоряВитюка #СтатьиТатьяныСелезневой #СВО
«Смерть врагу!» – взрывоголосила
Этой ночью Феодосия.

ПВО нас бережёт, –
Знайте, укры: «Хрен вам в рот!!!»

© Игорь Витюк, секретарь Союза писателей России, полковник запаса, ветеран боевых действий, ветеран Войск ПВО
____
Сразу после полуночи 4 августа 2023 г. из окрестностей Херсона (контролируется нацистским украинским режимом) с аэродрома в Чернобаевке в направлении полуострова Крым были запущены от двух до четырёх групп беспилотников Mugin-5 PRO (не менее 18 БЛА). Основной удар противника был направлен на Феодосию, где Войска ПВО России сбили семь БЛА (три — из ЗРК С-400, четыре — зенитными орудиями ЗУ-23-2), а один подавили РЭБовцы. Один из беспилотников упал у нефтебазы в городе, повреждений и пострадавших нет.
Атака на Феодосию неслучайна. В городе размещены крупные нефтяные резервуары (падение БЛА рядом косвенно указывает, что целью были они). Кроме того, там же находится электростанция, связывающая ЛЭП Крыма. #Феодосия #СтихиИгоряВитюка #ZСтихиИгоряВитюка #СтихиИгоряВитюка
Школьница исполнила моё стихотворение в рамках акции «Позывной – Россия!», о чем написала «Русская народная линия»

Председатель правления Псковского отделения Союза писателей России Игорь Смолькин на сайте «Русской народной линии» рассказал о Всероссийской литературно-музыкальной онлайн-акции Псковской писательской организации «Позывной – Россия! Стихи и песни нового времени», в рамках которой читатели публиковали стихи и песни современных поэтов в поддержку СВО, где процитировал и моё стихотворение исполненное школьницей:

«А вот одиннадцатилетняя Варвара Кайгородова из посёлка Мишкино Курганской области декламирует поэтические строки Игоря Витюка:

Сильны наши воины духом народным,
Никто никогда не сломил наш народ,
И будет врагам наказаньем Господним
Всегда авиация, армия, флот…

И сколько у юной школьницы веры в нашу победу, сколько любви к родной стране! Взрослым впору поучиться!»

Полностью прочесть статью Игоря Смолькина можно по ссылке: https://ruskline.ru/news_rl/2023/07/31/pozyvnoi__rossiya
Приглашаю на мою творческую встречу в Центральном Доме Российской Армии (метро Достоевская, Суворовская пл., д.2) 9 августа (среда) с 15-30 в зале кинолектория. Вход свободный.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Моё популярное стихотворение "Победу одержит российский солдат!" дети уже не в первый раз отправляют для участия в Акции "Позывной - Россия!". На этот раз стихотворение читает 10-летняя Ирина Светлакова из села Сергино Удмуртской Республики.

#СтихиИгоряВитюка #ZСтихиИгоряВитюка
#ПозывнойРоссия #МыВместе #Z #ФондКультурныхИнициатив #донбассзанами #СвоихНеБросаем
Forwarded from Z- ПОЭЗИЯ (Таня Селезнева)
Духоподъемные стихи Игоря Витюка, руководителя Творческой мастерской "Летящее Перо", сегодня в ежедневной рубрике "Поэтические плакаты СВО":

Преодолеем все преграды!
Мы Zнаем: «В Боге смерти нет!»
И жизни нет для нас без правды,
В ней — благодать и Божий свет!

© Игорь Витюк, редактор военно-художественной студии писателей ЦДРА, Секретарь Союза писателей России, заслуженный работник культуры Российской Федерации, ветеран боевых действий, полковник запаса, г. Пушкино Московской обл.

#ZСтихиИгоряВитюка
#СтихиИгоряВитюка
#ПоэтическиеПлакатыСВО
#поэзияZ #ЛетящееПеро #МастерскаяЛетящееПеро
#КнигаСилаVПравде #ZаРоссию #ZПодмосковье #Пушкино #ZДухоподъëмная #ZЛирика #КнигаZаРоссиюZаТуву
Forwarded from Z- ПОЭЗИЯ (Таня Селезнева)
В честь Рождества Николая Чудотворца делимся с вами светлым рассказом главного редактора интернет-журнала Z-ПОЭЗИЯ, полковника запаса, ветерана боевых действий Игоря Витюка.

ВОЙНА, ЛЮБОВЬ И ЧУДОТВОРЕЦ

(из неопубликованного интервью в журнале «Лётчик России»)
Все события и персонажи вымышлены, все совпадения с реальными событиями и личностями абсолютно случайны!

– Какая сволочь включила мобильник? Погаси сейчас же! Ты что хочешь, чтобы террорист пальнул в нас из «Стингера»? Совсем офицеры охренели!!! Пить надо меньше в полёте! – этой визгливой тирадой солистка поп-группы «Ожерелье» заставила вздрогнуть всех в салоне нашего военно-транспортного борта, начавшего снижение.

Ночная темнота не позволяла увидеть горы, над которыми мы пролетали. Но в этих горах вот уже несколько лет вольготно себя чувствуют террористы, а на вооружении у них есть и переносные зенитно-ракетные комплексы «Стингер». Перед началом снижения командир корабля выключил габаритные и аэронавигационные огни и попросил всех пассажиров (а точнее – вежливо, но непреклонно приказал) отключить мобильные устройства, чтобы не было даже бликов в салоне самолёта, ибо есть риск, что горцы нас засекут и встретят ракетой-гостинцем. Потому-то так и нервничали девчонки-певуньи, летевшие для выступления с концертом перед военнослужащими нашей группировки войск, развёрнутой вдалеке от России среди гор и пустынь.

Все пассажиры нашего борта, кроме артисток и вокально-инструментального ансамбля ветеранов афганской войны, это – солдаты, офицеры и прапорщики, направленные в длительную командировку в зону боевых действий. Один из таких офицеров – это я – штурман фронтового бомбардировщика Су-24М майор Кирилл Макарин. Это – моя третья боевая командировка. Я возвращаюсь в страну, где не только победил смерть и нашёл любовь, но и обрёл гораздо большее.

Мой сосед, полковник из подмосковного Пушкино, недавно стал моим другом, и, несмотря на двадцатилетнюю разницу в возрасте, мы общаемся на «ты», ведь он был свидетелем на моей свадьбе и держал надо мной венец при венчании в храме. Он – из числа тех, «кто сам не летает и другим не даёт», то есть офицер противовоздушной и противоракетной обороны, – и у него свои задачи на авиабазе. А ещё он – поэт, выступает и перед персоналом и военнослужащими в госпитале имени Бурденко в родном городе Пушкино, и на нашей авиабазе, когда бывает там в командировках.

А сейчас я прошу своего друга-полковника прочесть стихотворение, которое уже слышал на аэродроме «Чкаловский», когда перед вылетом мы слегка перекусили и даже приняли по сто «фронтовых грамм», ибо в палатках, заменяющих зал ожидания, ночами весьма прохладно.

Полковник читал наизусть своё новое стихотворение «Путь любви», а мне казалось, что он написал эти строки обо мне, о моей прошлой нескладной холостяцкой жизни и о счастливой нынешней:

Я пил без меры, избывая грусть,
И жизнь свою порушил на обломки.
Но я, родная, вновь к тебе вернусь,
Спасая душу от любовной ломки...

И черти пусть идут: «Ко всем чертям!» –
Меня теперь хранят Любовь и Вера.
И я найду свою дорогу в Храм,
Как подвиг ищет сердце офицера.

А может, путь мой сам меня найдёт? –
К тебе одной – и в радости, и в горе…
И воспарит душа, и запоёт, –
Как пела девочка в церковном хоре.

В полной темноте салона самолёта на меня обрушились воспоминания...

Леночка была необыкновенной. Длинная светлая коса. Сама невысокая. Синие-пресиние глаза, кто видел Адриатическое море – поймёт меня.

Первый раз я увидел её в нашем полевом храме на авиабазе. Была Пасха. Мы шли крестным ходом вокруг храма и по аллее Дружбы. «Воскресение Твое, Христе Спасе, Ангели поют на небеси, и нас на земли сподоби чистым сердцем Тебе славити», – громогласно пел басом протоиерей отец Димитрий и ещё несколько наших ребят из числа воцерковленных прихожан. Возле входа в храм батюшка троекратно провозгласил: «Христос воскресе!» И воины дружно, как на плацу, когда кричат «Ура!», восклицали: «Воистину воскресе!»
Forwarded from Z- ПОЭЗИЯ (Таня Селезнева)
Священник пел: «Христос воскресе из мертвых, смертию смерть поправ». И церковный хор во главе с Леночкой радостно и звонко отвечал: «И сущим во гробех живот даровав».

Наверное, в медсестру Лену, а по совместительству – регента церковного хора в полевом храме, были влюблены поголовно все мужчины авиабазы. Но строгие правила запрещали нам какие-либо романы с девчонками из медсанбата. Новоявленную парочку немедленно отправили бы на «большую землю» – в Россию. Исключений не делали даже, когда это была не любовная интрижка, а глубокое чувство двух холостых людей. Езжайте домой – там и любитесь, и плодитесь, а здесь, как и у Господа Бога, нет ни мужчин, ни женщин, а есть воины, выполняющие боевые задачи.

Я, воспитанный родителями-атеистами, сам когда-то был и октябрёнком, и даже немного комсомольцем – причём весьма ярым, ранее никогда не посещал храм, а тем более – Пасхальное богослужение. И смотрел на все церковные ритуалы с сомнением. Но Леночка...

Мне хотелось быть рядом с ней постоянно, слышать её тоненький, но уверенный голос. Так мы и стояли в полевом храме с зажжёнными свечами. И я вдруг почувствовал, как всё вокруг наполнялось радостью ликования перед встречей с Господом здесь, на исстрадавшейся и обожжённой боями земле, где ещё недавно был мир, а сейчас ...

Правильно говорят: на войне неверующих нет.

Мой четырнадцатый вылет оказался для меня трагичным и радостным одновременно. Нас подбили, когда мы, успешно отработав по позициям боевиков, уходили домой. Вражеский истребитель ударил ракетой в хвост, – исподтишка. Вот они – «союзнички» по борьбе с терроризмом... Прыгая с парашютом, успел осенить себя крестом и прошептать: «Господи, помилуй».

Сашку расстреляли ещё в воздухе, а меня отнесло ветром. Когда я приземлился, пока перерезал стропы, заметил рядом маленького старичка. «Милок, иди скорее за мной. Тебе надо спрятаться». Откуда тут русскоговорящие старички? Об этом я подумал позже. Парашют успел закопать в песок. Ветер сделал своё доброе дело – спрятал следы моего приземления. Отсиживаясь в каких-то колючих кустах, я слышал чужую речь. Но уже ничего не видел. Всё-таки зацепили меня выстрелами. Сквозь наплывающие волнами галлюцинации я отчётливо слышал женский голос. Тихая молитва постоянно звучала надо мной. Поиски длились два дня. Наши морпехи и спецназовцы-персы нашли меня, раненого и истощённого, и доставили в медсанбат. Там меня ждала Леночка... Она, когда узнала о случившемся, два дня непрестанно молилась обо мне. Как я мог слышать её молитву? Душа! Это моя душа слышала через расстояние.

Я шёл на поправку. Но для полнейшего выздоровления, меня отправили долечиваться в филиал госпиталя имени Бурденко в подмосковном Пушкино. А через две недели у Леночки закончился срок боевой командировки, она вернулась домой в Пушкино и вышла на работу в госпиталь. Ни она, ни я не поверили в наше счастье! После командировок в зону боевых действий нам были положены длительные отпуска, и уже через месяц мы поженились. Где мы будем жить: в Воронеже (правда, квартиры у меня там нет – только комната в общежитии) или у неё в Пушкино? – не знаем. Если в Москве или Подмосковье найдётся для меня место службы, то – у Леночки, а если нет, то она переедет ко мне.
Forwarded from Z- ПОЭЗИЯ (Таня Селезнева)
А сейчас я летел в самолёте. Это уже третья моя командировка в группировку войск. Но я знал, что теперь мне ничего не страшно. Дома обо мне молится супруга Елена. С ней мы обвенчались в храме Николая Чудотворца в городе Пушкино. Кстати, именно там, я увидел на иконе того самого «дедушку», который помог мне спрятаться после падения самолёта.
И каждый раз перед вылетом, я молюсь Господу, чтоб избавил от бед. А «великому таиннику Божией благодати» Николаю Чудотворцу пою тропарь: «Правило веры и образ кротости, воздержания учителя яви тя стаду твоему яже вещей истина: сего ради стяжал еси смирением высокая, нищетою богатая. Отче священноначальниче Николае, моли Христа Бога спастися душам нашим».

© Игорь Витюк, редактор военно-художественной студии писателей ЦДРА, Секретарь Союза писателей России, заслуженный работник культуры Российской Федерации, ветеран боевых действий, полковник запаса, г. Пушкино Московской обл.

#ZПрозаИгоряВитюка #ПрозаИгоряВитюка #ZДуховная #ZПосвящения #Пушкино #ZПодмосковье