ХIуреба
1.05K subscribers
2.11K photos
416 videos
25 files
1.01K links
Нахожу что-то интересное и делюсь с вами

Есть что рассказать? Бот обратной связи - @HurebaFeedback_bot
加入频道
Дуа делайте за братьев и сестер Турции и Сирии.

В Турции и Сирии произошло мощное землетрясение, на данный момент известно о 284 погибших в Турции и 234 в Сирии, разрушены многочисленные здания.
😢1
Аварцы из Гочота (Кусур) пишут Цетав Алибегу (елисуйский султан) с просьбой помочь ученым даргинцам (дарга), которые прибывают в его владения в поисках знаний. Первая половина XVII в.
6👍1🤩1
Forwarded from History of my country
Камень, найденный в Кулинском районе, с символикой древней шумерско-аккадской религи.
🤔2👍1
Forwarded from MadWorld️
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
В Сирии вытащили целую семью, которая провела 36 часов под завалами!

Только посмотрите, как радуются люди каждому из них, как члену собственной семьи.

Ведь так и есть.. верующие подобны единому строению, одному телу!

Аллаху акбар! Живите долго и счастливо, родные, в обоих мирах, амин!
Натерпелись...
👍41
Скиньте причастным
👎2
В дни весеннего равноденствия почти в каждом лакском и в ряде даргинских и аварских селений происходили так называемые «каменные войны». Для этого аульные мальчишки делились на две партии и метали пращой друг в друга камни. «Накануне уже решали, — вспоминал лакец А. Омаров, — драться с мальчиками другого квартала… и для этого приготовляли значки, то есть навязывали носовые платки на палки; назначали также главу для мальчиков нашего околотка, знаменщика и его помощников». Часто в «войну» вступали и взрослые. В условиях упрочения в местной среде ислама аналогичные или схожие обрядовые действа стали приурочиваться к мусульманским праздникам. Так, в аварском селении Ругуджа мальчики верхнего и нижнего кварталов играли «в войну» в дни Ураза- и Курбан-Байрама, а жители Чоха в праздник Ураза-Байрам адресовали недружелюбные жесты и слова соседям ругуджинцам.

Карпов Ю.Ю. Взгляд на горцев. Взгляд с гор
😁1
Обстановка в Сирии после землетрясения

«Просто катастрофа то, что происходит вокруг, люди до сих пор ищут своих родных. Из-за того, что не хватает оборудования не хватает спасателей, люди вынуждены вот так все своими руками вытаскивать...»

«На данный момент у нас есть следующая информация, что около двух тысяч погибших... более шести тысяч людей удалось вытащить живыми... и говорят на данный момент тысячи людей находятся под завалами, как я уже сказал из-за отсутствия должного оборудования и должного количества спасателей...»

https://yangx.top/blog_o_syrii/129
«Буквально на следующей неделе с очередной дружеской миссией здесь будет работать бригада врачей из Дагестана, которая будет проводить безвозмездные консультации и хирургические операции для пациентов Мавритании, которые в этом нуждаются»,— рассказал Лавров.

В Мавритании родственников нет, поэтому справку за бабки неудобно будет делать))
Невозможно равнодушно смотреть видео, которые в огромном количестве появились в сети. Сам не люблю смотреть на страдания людей, поэтому сюда не скидываю их.
Молотьба хлеба в ауле Маджалис. ДАССР. 19.07.1928 год
Базар в Леваши, 1940-е годы
👍1
«Он был прав - я в кабардинском не силён. Этот вопрос мучает меня с детства. Мыслительный процесс происходит у меня на русском языке, я на нем думаю и разговариваю. Почему я не говорю на родном языке, я не понимаю. Видимо, я не способный, чтобы овладеть такой тяжелейшей наукой, как кабардинский язык. Ничего нет труднее в жизни, чем учить родной язык, если не знаешь его с детства. Легче выучить любой другой, хоть китайский, тут нет психологического момента. Проговаривая изучаемый язык, не стесняешься практиковаться.
Говорить неправильно на родном языке, такой позор, что стыд блокирует любое поступательное движение. Чувствуешь себя чужим среди своих и своим среди чужих.
Проживая семнадцать лет в России, я был лицом кавказской национальности, пиковым, черным, зверем и тому подобное. Но полностью понимал язык и людей на нем говорящих. Дома я свой, на родине, но кроме небольших познаний на примитивном бытовом уровне, я ничего не понимаю из произвольного разговора. Эмоционально, ментально я чувствую принадлежность к своему народу, но выражать языком не могу. Отец никогда не говорил с нами на родном языке, как будто не считал нужным, чтоб мы знали его язык. В село, как многие живущие в городе, мы не ездили, связь с землей была потеряна у нашего семейства. И результат всего этого - космополитизм»


Тенгиз Маржохов, «Каверна»
👍2🙏1
Действительно, очень часто изучению языка препятствуют именно те люди, которые тебя осуждают за его незнание. Произнося что-то неправильно тут же слышишь смешок и надменное исправление. После такого мало кому захочется чему то обучиться. Все равно что в школе учитель смеялся бы над тобой, если бы ты не зная чего-то, делал ошибку.

Потом назревает дилемма: выглядеть дураком, выслушивая насмешки или просто молча переносить претензии за незнание родного языка? Многие выбирают второе, так как по самолюбию оно бьет меньше.
👍2
Forwarded from Лавка историка (Назир)
Карта расселения северо-кавказских этнических групп в Турции после кавказской войны
👍2