Forwarded from AKUSHALIY
Разгром Губдена казаками.
(От нашего корреспондента)
12 ноября 1919 г.
12 ноября казаки большими силами, около 4000 человек, повели наступление со стороны Петровска. Взяли Карабудахкент и утром в 10 часов следующего дня с боем взяли сел. Губден. Это самое большое и богатое селение в плоскостном Дагестане, снабжающее хлебом почти все прилегающие горные округа. Бой продолжался на улицах селения 4,5 часа, в нём приняли участие поголовно все жители аула вплоть до женщин, но вследствие отсутствия патронов, сопротивление было сломлено и селение занято врагом.
Губденцы потеряли убитыми в этот день до 300 человек, казаки оставили 206 трупов. После взятия начался повальный грабёж.
Было угнано 8000 баранов, свыше 3000 голов рогатого скота и 60 лошадей, забрано 12 000 пудов пшеницы, 16 000 одеял. С тюфяков снято 8000 чехлов, шуб 8000 штук, папах 12 000, черкесок – 10 000. Ограблены женские драгоценности и разные другие вещи, пока не подающиеся учёту. Взято ковров из главной мечети 18 ароб, из всего селения 5000. Сожжено 14 000 ароб сена.
В селении имеется 24 мечети и все они были ограблены, две мечети сожжены. В этих других мечетях убиты и сожжены трупов стариков Мухаммад-хаджи Адаева и Марзи-хаджи – эти старики не пожелали прервать молитву по требованию казаков.
Кораны и другие священные книги были поруганы и осквернены с невероятным кощунством.
В селении, в котором насчитывалось до 2500 дымов, не осталось ни одного дома, который не подвергся бы грабежу.
Грабёж продолжался целый день, пока не подоспела помощь и враг не был отогнан. Всё же он успел увезти ограбленное имущество на 700 арбах.
Все вышеперечисленные сведения взяты из документальных данных, собранных особой следственной комиссией.
«Вольный горец» (Тифлис).
1920. 23 февраля №31.
(От нашего корреспондента)
12 ноября 1919 г.
12 ноября казаки большими силами, около 4000 человек, повели наступление со стороны Петровска. Взяли Карабудахкент и утром в 10 часов следующего дня с боем взяли сел. Губден. Это самое большое и богатое селение в плоскостном Дагестане, снабжающее хлебом почти все прилегающие горные округа. Бой продолжался на улицах селения 4,5 часа, в нём приняли участие поголовно все жители аула вплоть до женщин, но вследствие отсутствия патронов, сопротивление было сломлено и селение занято врагом.
Губденцы потеряли убитыми в этот день до 300 человек, казаки оставили 206 трупов. После взятия начался повальный грабёж.
Было угнано 8000 баранов, свыше 3000 голов рогатого скота и 60 лошадей, забрано 12 000 пудов пшеницы, 16 000 одеял. С тюфяков снято 8000 чехлов, шуб 8000 штук, папах 12 000, черкесок – 10 000. Ограблены женские драгоценности и разные другие вещи, пока не подающиеся учёту. Взято ковров из главной мечети 18 ароб, из всего селения 5000. Сожжено 14 000 ароб сена.
В селении имеется 24 мечети и все они были ограблены, две мечети сожжены. В этих других мечетях убиты и сожжены трупов стариков Мухаммад-хаджи Адаева и Марзи-хаджи – эти старики не пожелали прервать молитву по требованию казаков.
Кораны и другие священные книги были поруганы и осквернены с невероятным кощунством.
В селении, в котором насчитывалось до 2500 дымов, не осталось ни одного дома, который не подвергся бы грабежу.
Грабёж продолжался целый день, пока не подоспела помощь и враг не был отогнан. Всё же он успел увезти ограбленное имущество на 700 арбах.
Все вышеперечисленные сведения взяты из документальных данных, собранных особой следственной комиссией.
«Вольный горец» (Тифлис).
1920. 23 февраля №31.
❤2👍1
Представим, в будущем нормальные власти Дагестана решили, что для развития республики нужно сделать один общий язык на основе аварского, но с изменениями учитывая особенности других языков Дагестана. Поддержали бы вы эту идею?
Anonymous Poll
13%
Да
84%
Нет
3%
Я аварец
🤣14 2❤1👍1
Forwarded from Библиотека им. Мирзы Калукского.
Сторожевые башни Дагестана - немые свидетели бурных событий прошлых лет.
Бесконечные набеги и войны вынуждали жителей Дагестана строить боевые, и сторожевые башни. Они разбросаны по всему Нагорному Дагестану. Именно в Дагестане башенная архитектура достигла наивысшего развития.
Сторожевые башни возводились в горном Дагестане так, чтобы имелась возможность контролировать все ключевые перевалы, дороги и горные тропы. Эти укрепления составляли единую систему сторожевых сооружений.
Прежде всего, в горах оборонительные сооружения построены либо из огромных, почти необработанных глыб, либо из небольших тесаных камней (иногда оба способа сочетаются) без применения цементного или известкового раствора. Боевые башни строились с соблюдением зеркальной симметрии и пропорциональности всех частей постройки, в удивительной гармонии с окружающим ландшафтом.
Самые древние сохранившиеся башни — боевая (XVII века) в ауле Ицари и сторожевая (XVIII века) в ауле Корода.
Боевая башня в с. Ицари Дахадаевского района в настоящее время является наиболее крупной из сохранившихся круглых башен на Северном Кавказе. Она представляет собой сужающееся кверху конусообразное сооружение с примерной датировкой 14 века. Башня стоит на горе, возвышаясь над селом. С трех сторон ее - склоны, а с четвертой - ров шириной 8 м. Интересно, что Ицаринская башня похожа на стиль построек военной архитектуры в Западной Европе в средние века.
Сторожевых башен сохранилось немало: башня в селении Гоор, Крепость Шамиля, башня Гимры, башня Камах. Большинство из них малоизвестны, но значение их велико!
DAGESTAN | TARIX
Бесконечные набеги и войны вынуждали жителей Дагестана строить боевые, и сторожевые башни. Они разбросаны по всему Нагорному Дагестану. Именно в Дагестане башенная архитектура достигла наивысшего развития.
Сторожевые башни возводились в горном Дагестане так, чтобы имелась возможность контролировать все ключевые перевалы, дороги и горные тропы. Эти укрепления составляли единую систему сторожевых сооружений.
Прежде всего, в горах оборонительные сооружения построены либо из огромных, почти необработанных глыб, либо из небольших тесаных камней (иногда оба способа сочетаются) без применения цементного или известкового раствора. Боевые башни строились с соблюдением зеркальной симметрии и пропорциональности всех частей постройки, в удивительной гармонии с окружающим ландшафтом.
Самые древние сохранившиеся башни — боевая (XVII века) в ауле Ицари и сторожевая (XVIII века) в ауле Корода.
Боевая башня в с. Ицари Дахадаевского района в настоящее время является наиболее крупной из сохранившихся круглых башен на Северном Кавказе. Она представляет собой сужающееся кверху конусообразное сооружение с примерной датировкой 14 века. Башня стоит на горе, возвышаясь над селом. С трех сторон ее - склоны, а с четвертой - ров шириной 8 м. Интересно, что Ицаринская башня похожа на стиль построек военной архитектуры в Западной Европе в средние века.
Сторожевых башен сохранилось немало: башня в селении Гоор, Крепость Шамиля, башня Гимры, башня Камах. Большинство из них малоизвестны, но значение их велико!
DAGESTAN | TARIX
👍9❤6
Общий литературный даргинский мог сформироваться естественным путем
В 1930 году была официально определена диалектная база даргинского литературного языка. Таковой базой после долгих дискуссий, и то по указанию ЦК КПСС, был признан акушинский диалект.
До формирования даргинского литературного языка даргинцы в своей повседневной жизни разговаривали и создавали свои произведения на своих родных диалектах. Об этом красноречиво свидетельствуют обнаруженный и сохранившиеся до наших дней тексты поэтических и прозаических произведений, написанных в XVII и в следующих столетиях на акушинском, губденском, кайтагском, кубачинском, урахинском, сиргинском, цудахарском диалектах даргинского языка.
Песни, посвященные проблемам духовной и общественно-политической жизни, рассказывающие о храбрости и мужестве, воспевающие верную и взаимную любовь, пользовались среди даргинцев и всех горцев большой популярностью и любовью. Их исполняли в повседневной жизни, на свадьбах и других торжествах, в процессе трудовой деятельности и в боевых сражениях; дарили своим родным и друзьям, передавали в наследство будущим поколениям. Благодаря этому, многие из произведений в нескольких списках, минуя пламя 30-х гг., сохранились и до наших дней.
Песни и другие произведения, созданные на том или ином диалекте даргинского языка, распространились не только среди носителей данного диалекта, но и среди других. В процессе переписки или исполнения переписчики и певцы - носители других диалектов - вносили в словарный состав авторских текстов песен слова и выражения из своего диалектов.
Таким образом, тексты большинства найденных даргинских песен в языковом отношении оказались написанными на смешанных диалектах даргинского языка.
... из 134 песен, 92 были написаны на смешанном диалекте даргинского языка...
Источник: А.А. Исаев Д.А. Сагидова
Даргинские арабографические рукописи XVIII - начала XX вв.
🏔Вступай в ХІуреба
В 1930 году была официально определена диалектная база даргинского литературного языка. Таковой базой после долгих дискуссий, и то по указанию ЦК КПСС, был признан акушинский диалект.
До формирования даргинского литературного языка даргинцы в своей повседневной жизни разговаривали и создавали свои произведения на своих родных диалектах. Об этом красноречиво свидетельствуют обнаруженный и сохранившиеся до наших дней тексты поэтических и прозаических произведений, написанных в XVII и в следующих столетиях на акушинском, губденском, кайтагском, кубачинском, урахинском, сиргинском, цудахарском диалектах даргинского языка.
Песни, посвященные проблемам духовной и общественно-политической жизни, рассказывающие о храбрости и мужестве, воспевающие верную и взаимную любовь, пользовались среди даргинцев и всех горцев большой популярностью и любовью. Их исполняли в повседневной жизни, на свадьбах и других торжествах, в процессе трудовой деятельности и в боевых сражениях; дарили своим родным и друзьям, передавали в наследство будущим поколениям. Благодаря этому, многие из произведений в нескольких списках, минуя пламя 30-х гг., сохранились и до наших дней.
Песни и другие произведения, созданные на том или ином диалекте даргинского языка, распространились не только среди носителей данного диалекта, но и среди других. В процессе переписки или исполнения переписчики и певцы - носители других диалектов - вносили в словарный состав авторских текстов песен слова и выражения из своего диалектов.
Таким образом, тексты большинства найденных даргинских песен в языковом отношении оказались написанными на смешанных диалектах даргинского языка.
... из 134 песен, 92 были написаны на смешанном диалекте даргинского языка...
Источник: А.А. Исаев Д.А. Сагидова
Даргинские арабографические рукописи XVIII - начала XX вв.
🏔Вступай в ХІуреба
ХIуреба
Общий литературный даргинский мог сформироваться естественным путем В 1930 году была официально определена диалектная база даргинского литературного языка. Таковой базой после долгих дискуссий, и то по указанию ЦК КПСС, был признан акушинский диалект. До…
К этим стихам, в качестве примера, можно добавить и свод адатов Кайтагского уцмийство, который был написал на смешанном уркарахско-кайтагском наречии. Он был переписан с оригинала кищинским кадием Нухом в 1828 году и найден в 1960 году Расулом Магомедовым в селении Кища.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Мы вынесем фетву о запрете никаба
Что что, а сабзиро себе не изменяет. Куда ветер туда и он
🤡22💩4❤2
«Особенностью Уркараха, - отмечает Р. М. Магомедов, - являлось выделившаяся из узденства привилегированная группа так называемых канца (кьанцIа)»\ Они отличались от других тухумов не только своим богатством, но и правовым преимуществом. При выдаче своих дочерей замуж они имели право требовать за них двойной мас (выкуп). У Канцабала было много скота, причём одной масти, откуда и произошло название тухума.
...сильный тухум в Уркарахе - Канцеляры (Кьанц1а — К. Ш.) ...называется ещё тухумом Хаджи-Мамед-кадия (мюрид Шамиля)»
...По данным источника 60-х гг. XIX века в рассматриваемых обществах члены сельского управления являлись представителями богатых и сильных ту¬хумов. Например, старшиной в Уркарахе был представитель тухума КьанцIаби
Источник: Шамхалов, Курбан Ибрагимович
Союзы сельских общин Верхнего Кайтага (Ганк, Гапш и Муйра) в XVIII — первой половине XIX в.
КьанцIаби - это уздени, которые помимо мелкого рогатого скота, могли позволить себе и крупный
🏔Вступай в ХІуреба
❤9
Forwarded from Тарих Акуша
«Параллельный импорт» в Дагестане до того, как это стало мейнстримом.
После захвата Акуши одним из требований к акушинцам помимо прекращения военных связей был и разрыв экономических отношений с непокорёнными обществами. Однако, согласно ряду свидетельств, требование это нередко нарушалось.
Каждый аварец для торговли в российских городах обязан был получить на это разрешение от назначенного Россией нуцала Сурхан-хана Аварского. Поначалу аварцы обходили это, прикидываясь акушинцами, вливаясь в их караваны и получая билеты на торговлю от акушинского кадия Зумуха. Но эту схему накрыли в 1821 году, генерал Вельяминов 5 июня написал Зухуму с угрозами, обязав не впускать в Акуша-Дарго аварцев, не имеющих билеты их хана, а в своих билетах прописывать поимённо, кому они выданы. В случае разоблачения аварцев в акушинских караванах было приказано постам арестовывать и наказывать как аварцев, так и акушинцев.
Другая схема обхода санкций — это провоз и торговля чужими товарами непосредственно акушинцами. Но и её раскрыли — акушинцам было запрещено торговать определёнными видами товаров, на которые требовалось получить разрешение от нуцала. В сентябре 1821 года 7 акушинцев, которые приехали в Шемахи торговать «лезгинским сукном», были арестованы, так как имели только разрешение кадия. В 1837 году у акушинцев в Нухе арестовали 35.5 вьюков санкционных андийских бурок. Так же в 1840 году в Хунзахе были арестованы 13 акушинцев с 540 бурок, купленных в Анди.
Помимо того, снабжение Аварии жизненно необходимым хлебом шло через Акуша-Дарго.
Источник: Движение горцев Северо-Восточного Кавказа в 20-50 гг. XIX века: Сборник документов. 1959.
t.me/tarix_aqusha
После захвата Акуши одним из требований к акушинцам помимо прекращения военных связей был и разрыв экономических отношений с непокорёнными обществами. Однако, согласно ряду свидетельств, требование это нередко нарушалось.
Каждый аварец для торговли в российских городах обязан был получить на это разрешение от назначенного Россией нуцала Сурхан-хана Аварского. Поначалу аварцы обходили это, прикидываясь акушинцами, вливаясь в их караваны и получая билеты на торговлю от акушинского кадия Зумуха. Но эту схему накрыли в 1821 году, генерал Вельяминов 5 июня написал Зухуму с угрозами, обязав не впускать в Акуша-Дарго аварцев, не имеющих билеты их хана, а в своих билетах прописывать поимённо, кому они выданы. В случае разоблачения аварцев в акушинских караванах было приказано постам арестовывать и наказывать как аварцев, так и акушинцев.
Другая схема обхода санкций — это провоз и торговля чужими товарами непосредственно акушинцами. Но и её раскрыли — акушинцам было запрещено торговать определёнными видами товаров, на которые требовалось получить разрешение от нуцала. В сентябре 1821 года 7 акушинцев, которые приехали в Шемахи торговать «лезгинским сукном», были арестованы, так как имели только разрешение кадия. В 1837 году у акушинцев в Нухе арестовали 35.5 вьюков санкционных андийских бурок. Так же в 1840 году в Хунзахе были арестованы 13 акушинцев с 540 бурок, купленных в Анди.
Помимо того, снабжение Аварии жизненно необходимым хлебом шло через Акуша-Дарго.
Источник: Движение горцев Северо-Восточного Кавказа в 20-50 гг. XIX века: Сборник документов. 1959.
t.me/tarix_aqusha
Telegram
Тарих Акуша
Базар в Петровске (Махачкала, ныне бульвар перед Аварским театром).
t.me/tarix_aqusha
t.me/tarix_aqusha
❤7👍1🤬1
Многие представители народов Дагестана не ограничивались знаниями, полученными в дагестанских мусульманских школах. Они отправлялись в Ирак, Йемен, Сирию, Египет, Иран, Турцию и, обучаясь у восточных ученых, совершенствовали свои знания, прочно усваивали арабский и персидский языки. Преодолев огромные трудности, многие дагестанцы, по меткому выражению знатока арабского языка и арабоязычной литературы Гайдарбекова М., «приручили величественный язык пустынь к высочайшим горам Кавказа»
Источник: А.А. Исаев Д.А. Сагидова
Даргинские арабографические рукописи XVIII - начала XX вв.
🏔Вступай в ХІуреба
Источник: А.А. Исаев Д.А. Сагидова
Даргинские арабографические рукописи XVIII - начала XX вв.
🏔Вступай в ХІуреба
❤12 1 1
Forwarded from Спросите у Расула
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😁9🔥2❤1
Спросите у Расула
Свои "но" тоже есть. Этот их отдел фетв допустил идею локального запрета никаба в целях безопасности. Типа так уже где-то делали.
Короче говоря есть два стула и нужно сесть так, чтоб штаны не порвались
Короче говоря есть два стула и нужно сесть так, чтоб штаны не порвались
🤡7😁3
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Филькину грамоту о запрете никаба муфтият выдал.
Вот теперь заживём, ведь угроза безопасности ликвидирована.
Вот теперь заживём, ведь угроза безопасности ликвидирована.
🤬7🤡5👍3❤1
Глава Духовного управления мусульман Поволжья Муккадаса Бибарсова:
Немного адекватности оттуда откуда не ждали
Очень прискорбно, что муфтият Дагестана пошёл на поводу тех, кто раскалывает религиозную ситуацию в стране. Насколько целесообразно, в такое непростое для страны время, поднимать вопрос никаба? Разве это самая главная проблема у нас, чтобы запрещать элемент одежды, которым покрывают лица лишь несколько сотен или пусть даже несколько тысяч человек из 146 миллионов? В то время как президент России Владимир Путин призывает и делает все возможное для консолидации общества, объединения народов Российской Федерации, представителей разных конфессий и разных культур, мы видим расшатывание, раскачку мусульманской темы. Кому это нужно? Когда мусульмане принимают активное участие в СВО, способствуют налаживанию экономических, культурных и международных отношений, мусульмане выступают опорой и поддержкой государства.
Немного адекватности оттуда откуда не ждали
❤13
Forwarded from Саид об Аварском
ЭТО НЕВЕРОЯТНО ВОЗМУТИЛЬНО.
На месте исторической резиденции аварских ханов строят гостиницу для туристов
Не описать словами насколько злость переполняет меня, но так как мне необходимо следовать социальной этике, постараюсь, просто, вам напомнить, что сохранение исторических мест и культурного наследия является крайне важным аспектом развития общества. Наплевательское отношение к уникальным, историческим территориям в угоду коммерческим интересам может привести к потере ценных знаний, символов и традиций, которые имели огромное значение для предыдущих поколений.
Надеемся, что общественное мнение и понимание ценности культурного наследия окажут давление на принятие более ответственных решений в области сохранения исторических мест для будущих поколений.
Хlурматияв Задиев Нурмагомед Махсутгаджиевич . Нижер хьул буго нужехъе гьаб кагъат щвайгийилан.
Нилъеца жакъа гьадин гостиницалъ Хундерил Тарих бичани, метер Хундерил джамагlаталъул къимат щиб букlунеб? Нилъ жалго щал кколел?
#Нетгостинице
Распространите пожалуйста
На месте исторической резиденции аварских ханов строят гостиницу для туристов
Не описать словами насколько злость переполняет меня, но так как мне необходимо следовать социальной этике, постараюсь, просто, вам напомнить, что сохранение исторических мест и культурного наследия является крайне важным аспектом развития общества. Наплевательское отношение к уникальным, историческим территориям в угоду коммерческим интересам может привести к потере ценных знаний, символов и традиций, которые имели огромное значение для предыдущих поколений.
Надеемся, что общественное мнение и понимание ценности культурного наследия окажут давление на принятие более ответственных решений в области сохранения исторических мест для будущих поколений.
Хlурматияв Задиев Нурмагомед Махсутгаджиевич . Нижер хьул буго нужехъе гьаб кагъат щвайгийилан.
Нилъеца жакъа гьадин гостиницалъ Хундерил Тарих бичани, метер Хундерил джамагlаталъул къимат щиб букlунеб? Нилъ жалго щал кколел?
#Нетгостинице
Распространите пожалуйста
🤬14😁2❤1