Forwarded from ᛉangr
Belarusian posting
⤴️ Император Николай II о Евфросинии Полоцкой и белорусском народе Хотелось бы поделиться с подписчиками документом – Рескриптом российского императора Николая II на имя митрополита Киевского Флавиана от 23 мая 1910 г. по случаю перенесения мощей Евфросинии…
Интересно, что Николай спокойно употребляет понятия "белорусский народ" и "белорусские предания". Понятно, что не отделяя от русского народа.
Судя по реактам люди не знают, что раньше словами русь/русин/русский называли всех восточных славян... И это наше общее название.
Forwarded from шушпинчик
Лаврентьевская летопись, 1377 г.
В лето 6751 (1243). Великый князь Ярослав поеха в Татары к Батыеви, а сына своего Костянтина посла к канови. Батый же почти Ярослава великого честью и мужи его, и отпусти, и рече ему: "Ярославе, буди ты старей всем князем в Русском языце". Ярослав же возвратися в свою землю с великою честью.
Ссылка: clck.ru/3DLacG
Печатное издание: clck.ru/3DLaec
В лето 6751 (1243). Великый князь Ярослав поеха в Татары к Батыеви, а сына своего Костянтина посла к канови. Батый же почти Ярослава великого честью и мужи его, и отпусти, и рече ему: "Ярославе, буди ты старей всем князем в Русском языце". Ярослав же возвратися в свою землю с великою честью.
Ссылка: clck.ru/3DLacG
Печатное издание: clck.ru/3DLaec
Forwarded from Сергей Геращенко
Вот книга 1782 года. Написано, что монастырь св. Спаса находится на Белой Руси, который дал много благочестивых монахинь.
Chronologia albo porządne według lat zebranie znacznieyszych w Koronie Polskiey y w Wiel: Xięstwie Litew: a mianowicie na Białey Rusi w Połocku dziejow y rewolucyi, zwłaszcza tych, które się tyczą tak starodawnego Monastyru S. Spasa za Połockiem
Chronologia albo porządne według lat zebranie znacznieyszych w Koronie Polskiey y w Wiel: Xięstwie Litew: a mianowicie na Białey Rusi w Połocku dziejow y rewolucyi, zwłaszcza tych, które się tyczą tak starodawnego Monastyru S. Spasa za Połockiem
Forwarded from Литовская Русь
Kronika Sármácyey Europskiey, Александр Гваньини, Краков, 1611 г.
Forwarded from Литовская Русь
Belarusian posting
Kronika Sármácyey Europskiey, Александр Гваньини, Краков, 1611 г.
Книга III. Часть II. Включающая описание границ Русской земли и провинций входящих в Корону Польскую и Великое княжество Литовское: как Львовская земля, Галицкая, Белзская, Холмская, Перемышльская, Подольская, Волынская, Киевская, Мстиславская, Витебская, Полоцкая и иные.
Первое: расположение границ Русской земли. Русская земля, издавна называющаяся Роксоланией, на востоке лежит у Белого Озера, у реки Танаис, отделяющей Азию от Европы; на западе до пограничья с Валахией и Молдавской землёй; с юга её отделяют горы Татры. Русь является трёхчастной, одна Белая, другая Чёрная, третяя Червоная. Белая около Киева, Мозыря, Мстиславля, Витебска, Орши, Полоцка, Смоленска и Северской земли, издавна принадлежавшая Великому княжеству Литовскому. Чёрная в Московской земле около Белого Озера, и там всюду до Азии. Червоная у гор, которые зовутся Бескиды, которой повелевает Польский Король и которая принадлежит Короне: как Коломыя, Жидачов, Снятын, Рогатин, Буск и др. Под этими горами находятся поветы: Галицкий, Перемышльский, Санокский, а в средине славный город Львов, и два замка, верхний и нижний, там находится глава всей Русской земли, принадлежащей Польской Короне. На севере расположены поветы: Холмский, Бельский и Луцкий. Русская земля граничит на юге с горами Татрами и рекой Днестром; на востоке с рекой Танаис и Перекопской землёй. На севере с Литовской землёй, и на западе с Польской.
Первое: расположение границ Русской земли. Русская земля, издавна называющаяся Роксоланией, на востоке лежит у Белого Озера, у реки Танаис, отделяющей Азию от Европы; на западе до пограничья с Валахией и Молдавской землёй; с юга её отделяют горы Татры. Русь является трёхчастной, одна Белая, другая Чёрная, третяя Червоная. Белая около Киева, Мозыря, Мстиславля, Витебска, Орши, Полоцка, Смоленска и Северской земли, издавна принадлежавшая Великому княжеству Литовскому. Чёрная в Московской земле около Белого Озера, и там всюду до Азии. Червоная у гор, которые зовутся Бескиды, которой повелевает Польский Король и которая принадлежит Короне: как Коломыя, Жидачов, Снятын, Рогатин, Буск и др. Под этими горами находятся поветы: Галицкий, Перемышльский, Санокский, а в средине славный город Львов, и два замка, верхний и нижний, там находится глава всей Русской земли, принадлежащей Польской Короне. На севере расположены поветы: Холмский, Бельский и Луцкий. Русская земля граничит на юге с горами Татрами и рекой Днестром; на востоке с рекой Танаис и Перекопской землёй. На севере с Литовской землёй, и на западе с Польской.
Forwarded from Литовская Русь
De origine et rebus gestis Polonorum libri XXX — историко-страноведческий труд польского историка и церковного деятеля Мартина Кромера изданный в Базеле в 1555 году.
Forwarded from Литовская Русь
Belarusian posting
De origine et rebus gestis Polonorum libri XXX — историко-страноведческий труд польского историка и церковного деятеля Мартина Кромера изданный в Базеле в 1555 году.
1) [Границы Руси.] Русское имя (либо имя Руси) очень распространено в Сарматии, как уже было сказано. Ибо включает почти всю землю между Венедским заливом (Балтийским морем), Ливонией, Швецией, Северного Ледовитого океана, Ра или Волгой, Меотидой (Азовским морем), Понтийским морем (Чёрным морем), Сарматскими горами (Карпатскими горами), Польшей, Литвой и Жемайтией.
2) В этих границах (Прибалтики) ныне находятся Ливонцы, Литовцы, Жемайты и Пруссы, сохраняя своё старое название эти народы в настоящее время разделены империями и республиками, но употребляющие между собой почти один и тот же язык, совершенно непохожий на Славянский, и в котором немало намешано Латинских слов, в основном искажённых и больше схожих с Итальянским и Испанским, нежели Латинским. Когда Тевтонцы и Германцы завоевали то морское побережье, которое они теперь называют Пруссией и Ливонией, они основали поселения, о которых мы поговорим позже. Поэтому Немецкий язык теперь более распространён среди этих народов, чем старый и народный, в особенности в городах и посёлках; [Русский язык в Литве] точно также и среди Литовцев из-за близости и торговли с Русскими, а также основанных ими поселений, стали много пользоваться Русским языком.
2) В этих границах (Прибалтики) ныне находятся Ливонцы, Литовцы, Жемайты и Пруссы, сохраняя своё старое название эти народы в настоящее время разделены империями и республиками, но употребляющие между собой почти один и тот же язык, совершенно непохожий на Славянский, и в котором немало намешано Латинских слов, в основном искажённых и больше схожих с Итальянским и Испанским, нежели Латинским. Когда Тевтонцы и Германцы завоевали то морское побережье, которое они теперь называют Пруссией и Ливонией, они основали поселения, о которых мы поговорим позже. Поэтому Немецкий язык теперь более распространён среди этих народов, чем старый и народный, в особенности в городах и посёлках; [Русский язык в Литве] точно также и среди Литовцев из-за близости и торговли с Русскими, а также основанных ими поселений, стали много пользоваться Русским языком.
Forwarded from шушпинчик
Kronika Polska, Litewska, Zmodzka, y wszystkiey Rusi, Матей Стрыйковский, Кёнигсберг, 1582 г.
Книга 4. Глава 1.
А если бы кто тут сказал, что сегодняшняя Москва, народ Белой Руси, с недавних веков начал называться Москвой от реки, города и столичного замка Москвы, то так и есть, потому что замок Москва в давние времена был срублен только из дерева и был незначительным; [Иван Данилович (Калита) перенёс столицу в Москву] как о том пишет Геберштейн в «Chorographia principatus Moschouiae»: именно туда, 230 лет назад, великий князь Иван Данилович перенёс свой престол из Владимира по совету Петра, митрополита Киевского и Русского.
Глава 2.
Поэтому древним Славянским языком представляется Русский, Московский, потому что те Русаки, которых зовём Москвой, издавна в тех северных и восточных странах, где и поныне живут, далее не разошлись.
Ссылка: clck.ru/3DrnMf
Книга 4. Глава 1.
А если бы кто тут сказал, что сегодняшняя Москва, народ Белой Руси, с недавних веков начал называться Москвой от реки, города и столичного замка Москвы, то так и есть, потому что замок Москва в давние времена был срублен только из дерева и был незначительным; [Иван Данилович (Калита) перенёс столицу в Москву] как о том пишет Геберштейн в «Chorographia principatus Moschouiae»: именно туда, 230 лет назад, великий князь Иван Данилович перенёс свой престол из Владимира по совету Петра, митрополита Киевского и Русского.
Глава 2.
Поэтому древним Славянским языком представляется Русский, Московский, потому что те Русаки, которых зовём Москвой, издавна в тех северных и восточных странах, где и поныне живут, далее не разошлись.
Ссылка: clck.ru/3DrnMf
Forwarded from шушпинчик
Такую вот карту нашёл от некоего графа Ottomano Freducci ок. 1529 г.
Примерный перевод текста:
Этот коронованный король Руси очень велик и могущественен. Его королевство разделено на три провинции: первая из которых называется Русью, вторая — Чёрной Русью, третья — Белой Русью. В этом регионе живут люди, искусные в любом ремесле, а также торговцы с огромными богатствами, особенно мехами всех видов, которыми они часто торгуют в Персии, пересекая Каспийское море и Каспийские горы, а также везут их во Фландрию и другие места через Немецкое море.
Карта 1: clck.ru/3DtAVu
Карта 2: clck.ru/3DtAeF
Транскрипция, перевод на английский и комментарии: clck.ru/3DtAab
Примерный перевод текста:
Этот коронованный король Руси очень велик и могущественен. Его королевство разделено на три провинции: первая из которых называется Русью, вторая — Чёрной Русью, третья — Белой Русью. В этом регионе живут люди, искусные в любом ремесле, а также торговцы с огромными богатствами, особенно мехами всех видов, которыми они часто торгуют в Персии, пересекая Каспийское море и Каспийские горы, а также везут их во Фландрию и другие места через Немецкое море.
Карта 1: clck.ru/3DtAVu
Карта 2: clck.ru/3DtAeF
Транскрипция, перевод на английский и комментарии: clck.ru/3DtAab
Сёння пагаворым пра напоі 🍻
Спрадвечным напоем нашых продкаў быў мёд. Ферментаваны водны раствор мёду, які рабіўся ў бочках, меў каля 12 градусаў мацунку. Ён лёгка вырабляўся ў хатніх умовах.
Бортніцтвам займаліся для медаварэння, а воск, яго пабочны прадукт, ішоў на выраб свечак і на экспарт. Ячменнае піва, як і мёд, было вядома з часоў язычніцтва. Яно, як і піўны мёд, выраблялася ў хатніх умовах. Ячмень прарошчвалі на солад.
Потым яго малолі ў жорнах. З мукі рабілася закваска (сусла), з якой і варылі піва ў катлах. Атрымліваўся нефільтрованы, мутны напой. Такое піва хутка псавалася, таму адразу ішло ў дзела. Яго мацунак, як і зараз, складаў каля 5 градусаў.
Можна меркаваць, што на беларускіх землях продаж алкагольных напояў у корчмах пачаўся ў ХІ ст., калі таргоўцы іх засноўвалі і эксплуатавалі. Відавочна, што яны абслугоўвалі жыхароў гарадоў і ўдзельнікаў транзітнай таргоўлі на валоках.
Паводле Устаўной граматы смаленскага князя Расціслава Мсціслававіча 1150 г., корчмы былі ў Копысі. І ўжо тады меліся саладоўні, а мясцовы князь рабіў спробы ўзяць таргоўлю алкагалем пад свой кантроль. Як толькі гарадамі авалодалі князі, карчмары пачалі плаціць падатак.
У ВКЛ корчмы існавалі ў гарадах ад самага пачатку ўтварэння дзяржавы.
Крыніца: Захар Шыбека "Піцейны гандаль Вялікага Княства Літоўскага і ўдзел у ім габрэяў (канец XІV ст. – 1572 г.)"
Спрадвечным напоем нашых продкаў быў мёд. Ферментаваны водны раствор мёду, які рабіўся ў бочках, меў каля 12 градусаў мацунку. Ён лёгка вырабляўся ў хатніх умовах.
Бортніцтвам займаліся для медаварэння, а воск, яго пабочны прадукт, ішоў на выраб свечак і на экспарт. Ячменнае піва, як і мёд, было вядома з часоў язычніцтва. Яно, як і піўны мёд, выраблялася ў хатніх умовах. Ячмень прарошчвалі на солад.
Потым яго малолі ў жорнах. З мукі рабілася закваска (сусла), з якой і варылі піва ў катлах. Атрымліваўся нефільтрованы, мутны напой. Такое піва хутка псавалася, таму адразу ішло ў дзела. Яго мацунак, як і зараз, складаў каля 5 градусаў.
Можна меркаваць, што на беларускіх землях продаж алкагольных напояў у корчмах пачаўся ў ХІ ст., калі таргоўцы іх засноўвалі і эксплуатавалі. Відавочна, што яны абслугоўвалі жыхароў гарадоў і ўдзельнікаў транзітнай таргоўлі на валоках.
Паводле Устаўной граматы смаленскага князя Расціслава Мсціслававіча 1150 г., корчмы былі ў Копысі. І ўжо тады меліся саладоўні, а мясцовы князь рабіў спробы ўзяць таргоўлю алкагалем пад свой кантроль. Як толькі гарадамі авалодалі князі, карчмары пачалі плаціць падатак.
У ВКЛ корчмы існавалі ў гарадах ад самага пачатку ўтварэння дзяржавы.
Крыніца: Захар Шыбека "Піцейны гандаль Вялікага Княства Літоўскага і ўдзел у ім габрэяў (канец XІV ст. – 1572 г.)"
Таргоўля алкагольнымі напоямі пры вялікім князе Вітаўце
Таргоўля алкагольнымі напоямі (мёдам і півам) у гарадах у гэты час ужо дакладна знаходзілася пад кантролем вялікага князя і абкладалася падаткам. І не выпадкова, бо з канца XIV ст. гарады ВКЛ станавіліся эканамічнымі цэнтрамі.
Заснаваць шынок (невялікую карчму) мог любы гараджанін, атрымаўшы дазвол вялікага князя і заплаціўшы падатак. Можна меркаваць, што пры Вітаўце па характары падаткаабкладання корчмы дзяліліся на прыватныя (у дакументах яны называюцца вольнымі), якія плацілі падатак у казну, і ўласна вялікакняжацкія, даход з якіх паступаў да вялікакняжацкага двара. А калі так, то ўжо ў часы Вітаўта існавала два скарбы – Земскі (агульнадзяржаўны) і Гаспадарскі.
Крыніца: Захар Шыбека "Піцейны гандаль Вялікага Княства Літоўскага і ўдзел у ім габрэяў (канец XІV ст. – 1572 г.)"
Таргоўля алкагольнымі напоямі (мёдам і півам) у гарадах у гэты час ужо дакладна знаходзілася пад кантролем вялікага князя і абкладалася падаткам. І не выпадкова, бо з канца XIV ст. гарады ВКЛ станавіліся эканамічнымі цэнтрамі.
Заснаваць шынок (невялікую карчму) мог любы гараджанін, атрымаўшы дазвол вялікага князя і заплаціўшы падатак. Можна меркаваць, што пры Вітаўце па характары падаткаабкладання корчмы дзяліліся на прыватныя (у дакументах яны называюцца вольнымі), якія плацілі падатак у казну, і ўласна вялікакняжацкія, даход з якіх паступаў да вялікакняжацкага двара. А калі так, то ўжо ў часы Вітаўта існавала два скарбы – Земскі (агульнадзяржаўны) і Гаспадарскі.
Крыніца: Захар Шыбека "Піцейны гандаль Вялікага Княства Літоўскага і ўдзел у ім габрэяў (канец XІV ст. – 1572 г.)"