🤖В марте с помощью нейросети на русский язык впервые перевели книгу «Перепеч» удмуртского писателя Багай Аркаша — сборник смешных и страшных рассказов про «алкоголь, секс и рок-н-ролл» в удмуртской деревне начала XX века.
Над проектом работали всего три человека: айтишник Егор Лебедев, редактор литературного журнала Анастасия Шумилова и дизайнер Вера Штыкова. Они хотели показать, что с помощью технологий вполне реально за пару недель подготовить и опубликовать художественный текст в переводе с языка одного народа на другой.
Как происходил перевод и чем он может быть полезен для других коренных народов — читайте в карточках👆
Прочитать «Перепеч» в русском нейросетевом переводе или в оригинале
🎴На обложке: портрет писателя Багай Аркаша в исполнении нейросети
Над проектом работали всего три человека: айтишник Егор Лебедев, редактор литературного журнала Анастасия Шумилова и дизайнер Вера Штыкова. Они хотели показать, что с помощью технологий вполне реально за пару недель подготовить и опубликовать художественный текст в переводе с языка одного народа на другой.
Как происходил перевод и чем он может быть полезен для других коренных народов — читайте в карточках
Прочитать «Перепеч» в русском нейросетевом переводе или в оригинале
🎴На обложке: портрет писателя Багай Аркаша в исполнении нейросети
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Ежегодно в начале весны коренные народы Севера проводят масштабный праздник — День оленевода. На Ямале в этом году его празднуют в нескольких населённых пунктах с 24 февраля по 21 апреля. В эти дни там проходят соревнования по национальным видам спорта, главные из которых, конечно, — гонки на оленьих упряжках и этнобиатлон. Ещё в этот раз был установлен рекорд России — во время гастрофестиваля в Аксарке приготовили 150 килограммов строганины из мяса оленя.
Раньше такие праздники имели важный социальный подтекст — у кочующих оленеводов, разлучённых километрами тундры, был повод собраться в одном месте, обсудить общие дела и спланировать будущий год. Но сегодня День оленевода постепенно утрачивает такое значение и становится больше развлекательным событием, визитной карточкой региона для туристов.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
8.gif
11.1 MB
🗿«Во времена правления Японии и СССР культура нивхов постепенно утрачивала свою уникальность»
Ритуальные атрибуты коренных народов Сахалина — стильное визуальное исследование студентки НИУ ВШЭ Александры Легоньковой.
Атмосферный проект, в котором автор собрала множество фотографий культовых предметов нивхов, нанайцев и айнов, чтобы на примере их традиционных верований посмотреть, что общего и различающегося в культуре трёх соседствующих народов.
На протяжении веков они жили между Российской, Китайской и Японской империями, перенимали чужие традиции и сохраняли своим, вопреки давлению захватчиков.
В комментариях к посту — ещё несколько страничек книги👇
Ритуальные атрибуты коренных народов Сахалина — стильное визуальное исследование студентки НИУ ВШЭ Александры Легоньковой.
Атмосферный проект, в котором автор собрала множество фотографий культовых предметов нивхов, нанайцев и айнов, чтобы на примере их традиционных верований посмотреть, что общего и различающегося в культуре трёх соседствующих народов.
На протяжении веков они жили между Российской, Китайской и Японской империями, перенимали чужие традиции и сохраняли своим, вопреки давлению захватчиков.
В комментариях к посту — ещё несколько страничек книги
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM