пухляшку-тыкву на фото? Это не покупная.
Поскольку мама вырастила тыковки, она сказала, что ей нужно много рецептов. Ну а кто мы, чтобы отказывать?! Приехали с книгой, сфоткали тыкву
Описание
Не стоит недооценивать тыкву, ведь помимо полезных свойств, она обладает удивительной способностью сочетаться со многими продуктами, что позволяет использовать ее в разных блюдах.
Екатерина собрала 40 оригинальных рецептов, которые раскрывают тыкву с новой стороны. Приготовьте блины, хлебный пудинг, пасту, пиццу, макароны, хумус и многое другое, взяв за основу яркую, ароматную тыкву, и наслаждайтесь новыми, необычными вкусами каждый день.
Каждая страница полна вкусовых открытий и кулинарных впечатлений.
Впечатления
Книга разделена на 5 глав:
Вводная глава о полезных свойствах тыквы, сортах и подходящих пряностях
Итоги
Оценка 5/5
@bombora #Бомбора #Книги #Рекомендации #КнижныйОтзыв
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Мы вместе с автором Ланой Клонис решили подарить вам книгу «Эреш. Книга странствий»
Необходимо иметь пвз
Всем удачи
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
#СекретныеМатериалы #ДанаСкалли #ФоксМалдер
Оригиналы артов тут
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
День 30.
🍂 🍂 🍂 🍂 🍂 🍂 🍂 🍂 🍂 🍂 🍂 🍂
#цитаты_ноября
Гермиона напрямик двинулась к дубовым входным дверям и сошла по каменным ступеням, овеваемая нежным вечерним ветерком. Солнце уже опускалось к вершинам деревьев Запретного леса, и тени Гарри, целеустремленно шагающей Гермионы и семенящей следом Амбридж волнисто тянулись за ними по траве, как длинные черные мантии.
— Оно спрятано в хижине Хагрида? Да? — нетерпеливо спросила Амбридж, дыша Гарри в затылок.
— Разумеется, нет, — язвительно отозвалась Гермиона. — Хагрид мог бы нечаянно привести его в действие.
— Еще бы, — сказала Амбридж, чье возбуждение стремительно росло. — Наверняка бы привел, полукровка, безмозглая орясина!
Она засмеялась. Гарри с трудом подавил желание повернуться и схватить ее за горло. В мягком вечернем воздухе шрам болезненно пульсировал, но его еще не жгло каленым железом, как жгло бы, если бы Волан-де-Морт вступил в игру по-настоящему.
— Тогда... где же? — спросила Амбридж с ноткой неуверенности в голосе, поспешая за Гермионой, которая продолжала шагать в сторону Леса.
— Там, конечно, — ответила Гермиона, показывая на темные деревья. — Если прятать, то в таком месте, где ученики не могут обнаружить его случайно.
— Да, безусловно, — сказала Амбридж с некоторым беспокойством. — Само собой... Хорошо, хорошо... Держитесь оба впереди меня.
— Раз уж мы идем первыми, можно нам вашу волшебную палочку? — спросил Гарри.
— Полагаю, что нет, мистер Поттер, — сладким голосом проговорила Амбридж, ткнув его концом палочки в спину. — Боюсь, что Министерство ценит мою жизнь несколько выше, чем вашу.
Глава 33. Потасовка и побег
#ЧитаемГП #Книги #Цитата
#цитаты_ноября
Гермиона напрямик двинулась к дубовым входным дверям и сошла по каменным ступеням, овеваемая нежным вечерним ветерком. Солнце уже опускалось к вершинам деревьев Запретного леса, и тени Гарри, целеустремленно шагающей Гермионы и семенящей следом Амбридж волнисто тянулись за ними по траве, как длинные черные мантии.
— Оно спрятано в хижине Хагрида? Да? — нетерпеливо спросила Амбридж, дыша Гарри в затылок.
— Разумеется, нет, — язвительно отозвалась Гермиона. — Хагрид мог бы нечаянно привести его в действие.
— Еще бы, — сказала Амбридж, чье возбуждение стремительно росло. — Наверняка бы привел, полукровка, безмозглая орясина!
Она засмеялась. Гарри с трудом подавил желание повернуться и схватить ее за горло. В мягком вечернем воздухе шрам болезненно пульсировал, но его еще не жгло каленым железом, как жгло бы, если бы Волан-де-Морт вступил в игру по-настоящему.
— Тогда... где же? — спросила Амбридж с ноткой неуверенности в голосе, поспешая за Гермионой, которая продолжала шагать в сторону Леса.
— Там, конечно, — ответила Гермиона, показывая на темные деревья. — Если прятать, то в таком месте, где ученики не могут обнаружить его случайно.
— Да, безусловно, — сказала Амбридж с некоторым беспокойством. — Само собой... Хорошо, хорошо... Держитесь оба впереди меня.
— Раз уж мы идем первыми, можно нам вашу волшебную палочку? — спросил Гарри.
— Полагаю, что нет, мистер Поттер, — сладким голосом проговорила Амбридж, ткнув его концом палочки в спину. — Боюсь, что Министерство ценит мою жизнь несколько выше, чем вашу.
Глава 33. Потасовка и побег
#ЧитаемГП #Книги #Цитата
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
31 день до нового года
#ГермионаГрейнджер #ДракоМалфой
Оригинал арта тут
Я что-то вчера думала, думала, в итоге решила, что мы почти что отдыхаем сегодня
Всем тёплой, уютной и лёгкой пятницы с отличным настроением
P.S изменила реакции на зимне-новогодние
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
P.S. Без понятия, что тут делает 10й доктор...
#Трекеры
Если есть пожелания на вторую часть трекеров, прошу в комментарии
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Без паники! У книгочея кривые руки 🙂
Висит ещё сообщение об удалении постов?
Висит ещё сообщение об удалении постов?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM