Друзья, работа всей жизни Валерия Миловановича Томича по истории русской авиации (мы писали о ней здесь и здесь) увидела свет! На днях в Доме русского зарубежья представили книгу «Русские воздушные силы: Материалы по истории».
Книга-памятник не только освещает историю русской авиации от ее зарождения вплоть до Первой мировой войны, но и рассказывает о судьбах личного состава, в том числе после того, как авиаторы покинули Россию.
Объёмное издание в 800 страниц с богатой коллекцией иллюстраций, большинство которых ранее нигде не публиковалось, — первое исследование подобного рода. Подготовка материала к печати и издание этого уникального труда стало возможно благодаря поддержке Фонда.
Книга-памятник не только освещает историю русской авиации от ее зарождения вплоть до Первой мировой войны, но и рассказывает о судьбах личного состава, в том числе после того, как авиаторы покинули Россию.
Объёмное издание в 800 страниц с богатой коллекцией иллюстраций, большинство которых ранее нигде не публиковалось, — первое исследование подобного рода. Подготовка материала к печати и издание этого уникального труда стало возможно благодаря поддержке Фонда.
«Защурив глаза, я вижу, как в комнату льется солнце. Широкая золотая полоса, похожая на новенькую доску, косо влезает в комнату, и в ней суетятся золотинки. По таким полосам, от Бога, спускаются с неба ангелы, — я знаю по картинкам. Если бы к нам спустился!»
Иван Шмелёв, «Лето Господне»
Друзья, в пятницу, 17 марта в Доме русского зарубежья в Москве пройдет лекция «Россия Ивана Шмелёва: миф, модель, реальность? О пасхальном романе “Лето Господне”», приглашаем вас!
Образ соборной, православной России в романе не «идеален», там не святые, а грешники, но такие грешники, которые осознают или хотя бы чувствуют свою греховность. Что же побуждает читателя принимать ту Родину не за реальность, а за ее приукрашивание либо идеализацию?
Вход свободный, начало в 18.30. Узнать больше
Лекция будет доступна онлайн
Идентификатор конференции: 891 1654 1462
Код доступа: 311353
Иллюстрация из книги «Лето Господне»
Иван Шмелёв, «Лето Господне»
Друзья, в пятницу, 17 марта в Доме русского зарубежья в Москве пройдет лекция «Россия Ивана Шмелёва: миф, модель, реальность? О пасхальном романе “Лето Господне”», приглашаем вас!
Образ соборной, православной России в романе не «идеален», там не святые, а грешники, но такие грешники, которые осознают или хотя бы чувствуют свою греховность. Что же побуждает читателя принимать ту Родину не за реальность, а за ее приукрашивание либо идеализацию?
Вход свободный, начало в 18.30. Узнать больше
Лекция будет доступна онлайн
Идентификатор конференции: 891 1654 1462
Код доступа: 311353
Иллюстрация из книги «Лето Господне»
Марина Цветаева — подруге Анне Тесковой
Мёдон, Франция, 1928 год
«Дорогая Анна Антоновна,
Я очень одинока, бывают у нас только евразийцы, им я неинтересна, или так же мало интересна, как мне — они. Не те — миры, не тот язык, им моё всё равно, мне — их. Дружеское равнодушие. У меня никого нет. С молодыми поэтами я не дружу: слабые стихи и сильное самомнение, хвалят друг друга по взаимному уговору, мне там делать нечего. А Мур (прим. — сын Цветаевой) чудный. Ровно 1-го февраля, в день своего трёхлетия, начал говорить Р, и так увлёкся, что часто вместо «глаза» — «граза» (гроза!) и «на полу» — «На пору» (пару!). <…>
Заранее спасибо за Алину книжку и Муркины штаны. Вы бесконечно — трогательны. <…> Аля (прим. — дочь Цветаевой) напишет отдельно — и о Муркиных ёлках, и о дне рождения, — она прирождённый летописец. И, кажется, хочет послать Вам рисуночки. Но это сюрприз.
Сердечный привет от Сергея Яковлевича, от меня же — больше чем могу сказать.
М.Ц.»
Иллюстрация: Марина Цветаева с дочерью Ариадной
Мёдон, Франция, 1928 год
«Дорогая Анна Антоновна,
Я очень одинока, бывают у нас только евразийцы, им я неинтересна, или так же мало интересна, как мне — они. Не те — миры, не тот язык, им моё всё равно, мне — их. Дружеское равнодушие. У меня никого нет. С молодыми поэтами я не дружу: слабые стихи и сильное самомнение, хвалят друг друга по взаимному уговору, мне там делать нечего. А Мур (прим. — сын Цветаевой) чудный. Ровно 1-го февраля, в день своего трёхлетия, начал говорить Р, и так увлёкся, что часто вместо «глаза» — «граза» (гроза!) и «на полу» — «На пору» (пару!). <…>
Заранее спасибо за Алину книжку и Муркины штаны. Вы бесконечно — трогательны. <…> Аля (прим. — дочь Цветаевой) напишет отдельно — и о Муркиных ёлках, и о дне рождения, — она прирождённый летописец. И, кажется, хочет послать Вам рисуночки. Но это сюрприз.
Сердечный привет от Сергея Яковлевича, от меня же — больше чем могу сказать.
М.Ц.»
Иллюстрация: Марина Цветаева с дочерью Ариадной
Друзья, сегодня — очередная подборка книг наших знаменитых соотечественников. Предыдущую вы можете посмотреть здесь.
🔹Голенищев-Кутузов И.Н. От Рильке до Волошина: Журналистика и литературная критика эмигрантских лет
Книги Ильи Николаевича Голенищева-Кутузова, издававшиеся на пяти языках, вошли в золотой фонд отечественной и мировой науки о литературе. В молодые годы он был одним из наиболее популярных журналистов и литературных критиков русской эмиграции. Его живо и увлекательно написанные очерки о писателях Запада ХХ века (Рильке, Хаксли, Монтерлане, Кроче и др.), русского зарубежья и советской России пользовались большим успехом у русской читающей публики от Харбина до Праги, а также у югославской интеллигенции.
Узнать больше
🔹Варшавский В.С. Незамеченное поколение
Книга Владимира Сергеевича Варшавского «Незамеченное поколение» (Нью-Йорк, 1956) хорошо известна читателям и исследователям. Без ссылок на нее не обходится ни одна статья о русском зарубежье. Однако мало кто знает, что Варшавский на склоне лет готовил новое издание своей книги, значительно исправив и дополнив опубликованный текст.
В настоящем издании впервые публикуется этот новый вариант книги по рукописи, любезно предоставленной вдовой писателя Т.Г. Варшавской.
Узнать больше
🔹Струве Н.А. Встреча с Россией: Статьи, доклады, воспоминания, беседы, письма и другие материалы
Главная тема книги — встреча России и русского зарубежья в рассказах свидетеля и участника исторических событий XX‒XXI вв., легендарного издателя, главного редактора «YMCA-Press» и «Вестника РХД», профессора Никиты Алексеевича Струве.
Узнать больше
🔹Голенищев-Кутузов И.Н. От Рильке до Волошина: Журналистика и литературная критика эмигрантских лет
Книги Ильи Николаевича Голенищева-Кутузова, издававшиеся на пяти языках, вошли в золотой фонд отечественной и мировой науки о литературе. В молодые годы он был одним из наиболее популярных журналистов и литературных критиков русской эмиграции. Его живо и увлекательно написанные очерки о писателях Запада ХХ века (Рильке, Хаксли, Монтерлане, Кроче и др.), русского зарубежья и советской России пользовались большим успехом у русской читающей публики от Харбина до Праги, а также у югославской интеллигенции.
Узнать больше
🔹Варшавский В.С. Незамеченное поколение
Книга Владимира Сергеевича Варшавского «Незамеченное поколение» (Нью-Йорк, 1956) хорошо известна читателям и исследователям. Без ссылок на нее не обходится ни одна статья о русском зарубежье. Однако мало кто знает, что Варшавский на склоне лет готовил новое издание своей книги, значительно исправив и дополнив опубликованный текст.
В настоящем издании впервые публикуется этот новый вариант книги по рукописи, любезно предоставленной вдовой писателя Т.Г. Варшавской.
Узнать больше
🔹Струве Н.А. Встреча с Россией: Статьи, доклады, воспоминания, беседы, письма и другие материалы
Главная тема книги — встреча России и русского зарубежья в рассказах свидетеля и участника исторических событий XX‒XXI вв., легендарного издателя, главного редактора «YMCA-Press» и «Вестника РХД», профессора Никиты Алексеевича Струве.
Узнать больше
Forwarded from Arzamas
Константин Сокольский родился в 1904 году в Петербурге в семье латгальского крестьянина, который приехал туда на заработки. После революции семья вернулась в Латвию, которая стала независимой. Сокольский оказался «эмигрантом без эмиграции». При этом невозможно представить себе эмигрантскую эстраду без голоса Сокольского. Его репертуар был очень разнообразным — он исполнял и частушки с комическими куплетами, и лирические танго.
Почему его выступления в Советском Союзе были запрещены? Где ему удавалось записываться так, что пластинки расходились по всему СССР? И что он делал на БАМе?
Слушаем историю жизни Сокольского, «В пожарной команде», «Мурку» и другие песни.
Проект подготовлен совместно с Фондом наследия русского зарубежья и Домом русского зарубежья имени А. Солженицына.
Почему его выступления в Советском Союзе были запрещены? Где ему удавалось записываться так, что пластинки расходились по всему СССР? И что он делал на БАМе?
Слушаем историю жизни Сокольского, «В пожарной команде», «Мурку» и другие песни.
Проект подготовлен совместно с Фондом наследия русского зарубежья и Домом русского зарубежья имени А. Солженицына.
Будущая звезда русского Харбина София Реджи родилась в 1896 году в Оренбурге. Ее мать была певицей оперетты, и до девяти лет девочка почти не получала образования, сопровождая мать на гастролях, однако училась у неё пению.
В 1924 году София Реджи перебирается в Манчжурию — центр русской культурной жизни в Китае. Она выступает с так называемыми «песнями настроений» и «песнями улицы»: о беспризорных детях, брошенных возлюбленных, матросах, которые дрались друг с другом и т.п. Певица выходит на сцену в брючном костюме — костюме французского апаша — с красным платком, который небрежно повязан на шее певицы в виде галстука. Реджи включает в свои выступления и песни композиторов, которые были по ту сторону границы, например, Матвея Блантера и Николая Тагамлицкого, который, написал знаменитую песню «Ботиночки».
Приехав с той же программой в СССР, Реджи понимает, насколько все изменилось в стране со времен Гражданской войны. Во время гастролей цензура вычищает часть песен из репертуара певицы, София Александровна прерывает турне, а потом отказывается от советского гражданства.
В Харбине восходит ее звезда. София Реджи записывает пластинки в Загребе и Шанхае, которые расходятся по всем эмигрантским центрам, много выступает, в том числе с Александром Вертинским.
С закатом русского Харбина заходит и звезда Софии Александровны. Она перебирается с помощью благотворительной организации в Италию, где в 1961 году умирает в приюте для престарелых.
Услышать песню «Ботиночки» в исполнении Софии Реджи вы можете в нашем проекте «Песни русской эмиграции». Наш новый проект, подготовленный совместно с Arzamas, — это возможность услышать песни, которые были популярны сто лет назад, и конечно, узнать судьбы тех, кто их исполнял.
В 1924 году София Реджи перебирается в Манчжурию — центр русской культурной жизни в Китае. Она выступает с так называемыми «песнями настроений» и «песнями улицы»: о беспризорных детях, брошенных возлюбленных, матросах, которые дрались друг с другом и т.п. Певица выходит на сцену в брючном костюме — костюме французского апаша — с красным платком, который небрежно повязан на шее певицы в виде галстука. Реджи включает в свои выступления и песни композиторов, которые были по ту сторону границы, например, Матвея Блантера и Николая Тагамлицкого, который, написал знаменитую песню «Ботиночки».
Приехав с той же программой в СССР, Реджи понимает, насколько все изменилось в стране со времен Гражданской войны. Во время гастролей цензура вычищает часть песен из репертуара певицы, София Александровна прерывает турне, а потом отказывается от советского гражданства.
В Харбине восходит ее звезда. София Реджи записывает пластинки в Загребе и Шанхае, которые расходятся по всем эмигрантским центрам, много выступает, в том числе с Александром Вертинским.
С закатом русского Харбина заходит и звезда Софии Александровны. Она перебирается с помощью благотворительной организации в Италию, где в 1961 году умирает в приюте для престарелых.
Услышать песню «Ботиночки» в исполнении Софии Реджи вы можете в нашем проекте «Песни русской эмиграции». Наш новый проект, подготовленный совместно с Arzamas, — это возможность услышать песни, которые были популярны сто лет назад, и конечно, узнать судьбы тех, кто их исполнял.
Forwarded from Arzamas
Как Анна Марли написала «Песню партизан» — всемирно известный гимн Сопротивления?
Анна Бетулинская уехала из России в детстве: когда ей был один год, ее отца арестовали и расстреляли, но матери удалось вывезти дочь во Францию. Там она училась танцам и музыке и даже брала уроки у Прокофьева. Во время оккупации Франции Анна уехала в Лондон, где в 1942-м написала на русском «Песню партизан».
Песня Марли стала символом французского Сопротивления в союзнических странах, столь же известным, как «Марсельеза». Некоторые деятели предлагали сделать ее новым национальным гимном Четвертой республики. При этом вся слава досталась переводчикам «Песни партизан» на французский — Морису Дрюону и Жозефу Кесселю. Но в 1985 году Анна Марли получила орден Почетного легиона, а в 2000 году исполнила «Песню партизан» в Пантеоне вместе с хором французской армии.
При этом Марли не была автором одного хита — всего она написала около 300 песен, и их пели Эдит Пиаф, Джоан Баэз и Леонард Коэн!
Слушайте историю ее жизни и «Песни партизан».
На этом мы заканчиваем наш рассказ о цикле «Песни эмиграции». Спасибо, что слушали! Проект подготовлен совместно с Фондом наследия русского зарубежья и Домом русского зарубежья имени А. Солженицына.
Анна Бетулинская уехала из России в детстве: когда ей был один год, ее отца арестовали и расстреляли, но матери удалось вывезти дочь во Францию. Там она училась танцам и музыке и даже брала уроки у Прокофьева. Во время оккупации Франции Анна уехала в Лондон, где в 1942-м написала на русском «Песню партизан».
Песня Марли стала символом французского Сопротивления в союзнических странах, столь же известным, как «Марсельеза». Некоторые деятели предлагали сделать ее новым национальным гимном Четвертой республики. При этом вся слава досталась переводчикам «Песни партизан» на французский — Морису Дрюону и Жозефу Кесселю. Но в 1985 году Анна Марли получила орден Почетного легиона, а в 2000 году исполнила «Песню партизан» в Пантеоне вместе с хором французской армии.
При этом Марли не была автором одного хита — всего она написала около 300 песен, и их пели Эдит Пиаф, Джоан Баэз и Леонард Коэн!
Слушайте историю ее жизни и «Песни партизан».
На этом мы заканчиваем наш рассказ о цикле «Песни эмиграции». Спасибо, что слушали! Проект подготовлен совместно с Фондом наследия русского зарубежья и Домом русского зарубежья имени А. Солженицына.
Arzamas
Песни русской эмиграции
«Бублички», «Ботиночки», «Фаники-фонарики» и другие песни, которые были популярны не только в Советском Союзе, но и за его пределами, а также судьбы их исполнителей
Ты богиня средь храма
Ты богиня средь храма прекрасная,
Пред Тобою склоняются ниц.
Я же нищий — толпа безучастная не заметит
Меня с колесниц.
Ты — богиня, и в пурпур, и в золото
Облачен твой таинственный стан,
Из гранита изваянный молотом,
Там, где синий курит фимиам.
Я же нищий — у входа отрепьями,
Чуть прикрыв обнаженную грудь,
Овеваемый мрачными ветрами,
Я пойду в свой неведомый путь.
Давид Бурлюк, 1897 год
Ты богиня средь храма прекрасная,
Пред Тобою склоняются ниц.
Я же нищий — толпа безучастная не заметит
Меня с колесниц.
Ты — богиня, и в пурпур, и в золото
Облачен твой таинственный стан,
Из гранита изваянный молотом,
Там, где синий курит фимиам.
Я же нищий — у входа отрепьями,
Чуть прикрыв обнаженную грудь,
Овеваемый мрачными ветрами,
Я пойду в свой неведомый путь.
Давид Бурлюк, 1897 год
1. Летом, 1908 г. Русский музей
2. В усадьбе осенью, 1907 г. Государственная Третьяковская галерея
3. Красная дача, 1917 г. Государственный художественный музей Алтайского края
Сергей Арсеньевич Виноградов (1869–1938) — живописец круга Константина Коровина и Валентина Серова, лидер творческого объединения «Союз русских художников».
На рубеже столетий усадебный быт стал уходить в прошлое, и, казалось, вместе с ним исчезнут исконно русские традиции. Так в искусстве появляется тема ностальгии по уходящей эпохе.
Сергей Виноградов и его друг Константин Коровин становятся основоположниками так называемого «усадебного» направления в живописи. Изображение мира аристократии и дворянства приносит художнику известность.
В 1923 году Сергей Виноградов уехал в Латвию, где продолжил плодотворную работу.
Сегодня его картины находятся в музеях России, Париже, Праге, Нью-Йорке и Люксембурге.
2. В усадьбе осенью, 1907 г. Государственная Третьяковская галерея
3. Красная дача, 1917 г. Государственный художественный музей Алтайского края
Сергей Арсеньевич Виноградов (1869–1938) — живописец круга Константина Коровина и Валентина Серова, лидер творческого объединения «Союз русских художников».
На рубеже столетий усадебный быт стал уходить в прошлое, и, казалось, вместе с ним исчезнут исконно русские традиции. Так в искусстве появляется тема ностальгии по уходящей эпохе.
Сергей Виноградов и его друг Константин Коровин становятся основоположниками так называемого «усадебного» направления в живописи. Изображение мира аристократии и дворянства приносит художнику известность.
В 1923 году Сергей Виноградов уехал в Латвию, где продолжил плодотворную работу.
Сегодня его картины находятся в музеях России, Париже, Праге, Нью-Йорке и Люксембурге.
Наша большая мечта — чтобы историей и наследием русского зарубежья интересовались не только старшее, но и молодое поколение. В конце прошлого года наш фонд провел пилотный студенческий конкурс эссе, победительницей которого стала студентка 4 курса УрФУ Александра Петкау (Екатеринбург) со своей работой о художнике Иване Пуни, получив возможность приехать в Москву этой весной и поработать с архивными документами в Доме русского зарубежья им. А. Солженицына. Поздравляем Александру и даем ей слово!
В этом году запланировано расширение студенческого конкурса, следите за анонсами в наших соцсетях и на сайте!
В этом году запланировано расширение студенческого конкурса, следите за анонсами в наших соцсетях и на сайте!
fnrz.ru
Интервью с победительницей пилотного студенческого конкурса Александрой Петкау
Друзья, с 24 марта по 25 мая во Владивостоке при поддержке Фонда пройдет выставка «Дансинг* медленно накреняла волна», приглашаем вас!
Её основа — плакаты и афиши, демонстрирующие интересы публики, а также жанры индустрии развлечений в Приморском крае начала XX века. Выставка показывает не только разнообразие быта жителей Приморья, но и передает настроение, в котором причудливым образом соединялись и веселье, и неизбывная тоска накануне последнего русского исхода.
Выставка проходит в Пушкинском театре ДВФУ, который тоже выступит в качестве своеобразного экспоната, иллюстрирующего многообразие жизни во Владивостоке с 1918 по 1922 год. Здесь в разное время располагались командиры канадских и французских интервентов, исполняли музыку оркестранты из чехословацкого корпуса, и даже находилась библиотека, насчитывающая 15 тысяч книг.
Вход свободный, время работы: среда-воскресенье 11:00-18:00 (ул. Пушкинская, 27).
Возрастное ограничение: 12+
Справки по тел.: +7 (423) 222-95-70.
*Дансинг — (англ. dance — танец) зал, предназначенный для танцев, танцевальных мероприятий.
Её основа — плакаты и афиши, демонстрирующие интересы публики, а также жанры индустрии развлечений в Приморском крае начала XX века. Выставка показывает не только разнообразие быта жителей Приморья, но и передает настроение, в котором причудливым образом соединялись и веселье, и неизбывная тоска накануне последнего русского исхода.
Выставка проходит в Пушкинском театре ДВФУ, который тоже выступит в качестве своеобразного экспоната, иллюстрирующего многообразие жизни во Владивостоке с 1918 по 1922 год. Здесь в разное время располагались командиры канадских и французских интервентов, исполняли музыку оркестранты из чехословацкого корпуса, и даже находилась библиотека, насчитывающая 15 тысяч книг.
Вход свободный, время работы: среда-воскресенье 11:00-18:00 (ул. Пушкинская, 27).
Возрастное ограничение: 12+
Справки по тел.: +7 (423) 222-95-70.
*Дансинг — (англ. dance — танец) зал, предназначенный для танцев, танцевальных мероприятий.
Иван Бунин — Георгию Адамовичу
23 апреля 1953 г. Париж
«Дорогой Гюрги, — надеюсь, Вы знаете, что в древности так звали носящих имя Юрия и Георгия, — как поживаете, что делаете, что пишете? Прочли ли мои книжки* и восхитились ли ими и скоро ли выразите это восхищение печатно? Мне ведь это совершенно необходимо, ибо, ежели не будут они продаваться, я помру с голоду и лишу Вас наследства. Ужасно жалею, что дал Вам их, не поправив хоть наиболее идиотские опечатки! Например: Жёлудь — вместо Жолудь (прозвище старичка водовоза в "Чаше жизни"), город Стрелец — вместо Стрелецк (вторая строка начала той же "Чаши"), страшно - вместо странно (высится отель в рассказе "Старый порт")... да мало ли что еще! Пожалуйста, обратите внимание на изумительное произведение — "Святые"...
За всем тем жду от Вас хоть коротенького письма и остаюсь весьма благосклонный к Вам
Ив. Бунин»
*Речь идет о двух сборниках Бунина «Весной, в Иудее. Роза Иерихона» и «Митина любовь. Солнечный удар». Статья Адамовича о них появилась месяц спустя.
23 апреля 1953 г. Париж
«Дорогой Гюрги, — надеюсь, Вы знаете, что в древности так звали носящих имя Юрия и Георгия, — как поживаете, что делаете, что пишете? Прочли ли мои книжки* и восхитились ли ими и скоро ли выразите это восхищение печатно? Мне ведь это совершенно необходимо, ибо, ежели не будут они продаваться, я помру с голоду и лишу Вас наследства. Ужасно жалею, что дал Вам их, не поправив хоть наиболее идиотские опечатки! Например: Жёлудь — вместо Жолудь (прозвище старичка водовоза в "Чаше жизни"), город Стрелец — вместо Стрелецк (вторая строка начала той же "Чаши"), страшно - вместо странно (высится отель в рассказе "Старый порт")... да мало ли что еще! Пожалуйста, обратите внимание на изумительное произведение — "Святые"...
За всем тем жду от Вас хоть коротенького письма и остаюсь весьма благосклонный к Вам
Ив. Бунин»
*Речь идет о двух сборниках Бунина «Весной, в Иудее. Роза Иерихона» и «Митина любовь. Солнечный удар». Статья Адамовича о них появилась месяц спустя.
Новый выпуск нашего подкаста «Духовная музыка русской эмиграции» посвящён самому известному хоровому дирижёру русского зарубежья Сергею Жарову и его Хору донских казаков.
Хор был создан Сергеем Алексеевичем ещё в 1921 году в лагере для интернированных русских военных в Чилингире в Турции. Хор завоевал всемирную славу, в его истории были взлёты и падения, но он продолжал выступать и во времена Великой депрессии, и во Вторую мировую войну. Оставил управление хором Сергей Жаров только в 85 лет.
Вы услышите оригинальные записи Хора донских казаков разных лет и узнаете о творческом пути дирижёра и его интерпретациях русской духовной музыки.
Слушайте на всех платформах: https://fnrz2.mave.digital/ep-6
Хор был создан Сергеем Алексеевичем ещё в 1921 году в лагере для интернированных русских военных в Чилингире в Турции. Хор завоевал всемирную славу, в его истории были взлёты и падения, но он продолжал выступать и во времена Великой депрессии, и во Вторую мировую войну. Оставил управление хором Сергей Жаров только в 85 лет.
Вы услышите оригинальные записи Хора донских казаков разных лет и узнаете о творческом пути дирижёра и его интерпретациях русской духовной музыки.
Слушайте на всех платформах: https://fnrz2.mave.digital/ep-6
Друзья, напоминаем, что у нас есть рассылка, в которой мы рассказываем о предстоящих мероприятиях Фонда — концертах, выставках, лекциях, кинопоказах и др.
Подписаться: https://fnrz.ru/subscribe
Письма будут приходить не чаще одного раза в неделю.
Подписаться: https://fnrz.ru/subscribe
Письма будут приходить не чаще одного раза в неделю.
В рамках цикла мероприятий к 150-летию Ивана Шмелёва в Москве в Доме русского зарубежья пройдут лекции, приглашаем вас!
🔹6 апреля — «Нобелевское “дело” Ивана Шмелёва: русский писатель и Западная Европа»
Личность писателя кажется удивительно двойственной: в нем уживались западничество и русофильство, страстная жажда мирового признания и осознанное призвание быть национальным русским писателем, безусловный демократизм и православная аксиология. Поговорим об извечном духовном споре России и Запада — как он преломился в личности, метафизическом опыте и художественной практике Ивана Шмелёва.
Вход свободный, начало в 18.30. Узнать больше
Лекция будет доступна онлайн
Идентификатор конференции: 867 6519 3026
Код доступа: 917876
🔹14 апреля — «Владимирский край в жизни, творчестве и сохранении наследия И.С. Шмелёва»
Поговорим о владимирском периоде в жизни писателя, о созданных им на Владимирщине произведениях и о её отражении в его более позднем творчестве, о хранящихся в фондах Владимира и Суздаля документах и мемориальных предметах писателя, а также о работе владимирцев по увековечению его памяти.
Вход свободный, начало в 18.30. Узнать больше
Лекция будет доступна онлайн
Идентификатор конференции: 848 6001 2673
Код доступа: 564521
🔹6 апреля — «Нобелевское “дело” Ивана Шмелёва: русский писатель и Западная Европа»
Личность писателя кажется удивительно двойственной: в нем уживались западничество и русофильство, страстная жажда мирового признания и осознанное призвание быть национальным русским писателем, безусловный демократизм и православная аксиология. Поговорим об извечном духовном споре России и Запада — как он преломился в личности, метафизическом опыте и художественной практике Ивана Шмелёва.
Вход свободный, начало в 18.30. Узнать больше
Лекция будет доступна онлайн
Идентификатор конференции: 867 6519 3026
Код доступа: 917876
🔹14 апреля — «Владимирский край в жизни, творчестве и сохранении наследия И.С. Шмелёва»
Поговорим о владимирском периоде в жизни писателя, о созданных им на Владимирщине произведениях и о её отражении в его более позднем творчестве, о хранящихся в фондах Владимира и Суздаля документах и мемориальных предметах писателя, а также о работе владимирцев по увековечению его памяти.
Вход свободный, начало в 18.30. Узнать больше
Лекция будет доступна онлайн
Идентификатор конференции: 848 6001 2673
Код доступа: 564521
Сегодня исполняется 150 лет со дня рождения величайшего композитора и пианиста Сергея Васильевича Рахманинова. Публикуем фрагменты его писем — о работе, близких и любви к России.
Близкому другу Никите Морозову:
Не отвечал тебе, так как до апреля был в разъезде, а в Нью-Йорке только проездом. Играл и играл. Теперь вернулся, остаюсь здесь на всё лето и должен привести себя в порядок. Очень устал, и руки болят. За последние 4 месяца дал около 75 концертов. Всякое лишнее движение рук меня утомляет, поэтому пишу тебе диктуя.
Михаилу Римскому-Корсакову (сыну Н. Римского-Корсакова):
В заключение хочу Вам от себя сказать, как высоко здесь ценится творчество Николая Андреевича, как его здесь почитают. Такие вещи, как «Золотой петушок», «Шехеразада», «Светлый праздник», «Испанское каприччио», играются всеми обществами ежегодно, вызывая неизменно те же восторги. На меня же лично, в особенности три первые произведения, действуют болезненно. От сентиментальности ли, может быть мне присущей, от моего ли уже пожилого возраста, или от потери Родины, с которой музыка Николая Андреевича так связана (только Россия могла создать такого художника), исполнение этих вещей вызывает у меня постоянные слёзы.
Тёте Марии Трубниковой:
Милая моя, хорошая, дорогая, единственная тётюша Маня! К этому письму прилагаю тебе две карточки своих дочерей, с одной из которых, к моему великому сожалению, скоро расстаюсь. Другая пока при мне будет. Говорю «пока», так как и на эту надежды небольшие: того и гляди заберут! Уже больно они, выражаясь поэтично, пригожи, да авантажны... Как скоро это случится, дам немедля развод своей жене. Пускай и она выходит замуж. Я же брошу свою балалайку и уйду в монастырь доживать последние дни...
Источник
Близкому другу Никите Морозову:
Не отвечал тебе, так как до апреля был в разъезде, а в Нью-Йорке только проездом. Играл и играл. Теперь вернулся, остаюсь здесь на всё лето и должен привести себя в порядок. Очень устал, и руки болят. За последние 4 месяца дал около 75 концертов. Всякое лишнее движение рук меня утомляет, поэтому пишу тебе диктуя.
Михаилу Римскому-Корсакову (сыну Н. Римского-Корсакова):
В заключение хочу Вам от себя сказать, как высоко здесь ценится творчество Николая Андреевича, как его здесь почитают. Такие вещи, как «Золотой петушок», «Шехеразада», «Светлый праздник», «Испанское каприччио», играются всеми обществами ежегодно, вызывая неизменно те же восторги. На меня же лично, в особенности три первые произведения, действуют болезненно. От сентиментальности ли, может быть мне присущей, от моего ли уже пожилого возраста, или от потери Родины, с которой музыка Николая Андреевича так связана (только Россия могла создать такого художника), исполнение этих вещей вызывает у меня постоянные слёзы.
Тёте Марии Трубниковой:
Милая моя, хорошая, дорогая, единственная тётюша Маня! К этому письму прилагаю тебе две карточки своих дочерей, с одной из которых, к моему великому сожалению, скоро расстаюсь. Другая пока при мне будет. Говорю «пока», так как и на эту надежды небольшие: того и гляди заберут! Уже больно они, выражаясь поэтично, пригожи, да авантажны... Как скоро это случится, дам немедля развод своей жене. Пускай и она выходит замуж. Я же брошу свою балалайку и уйду в монастырь доживать последние дни...
Источник