Свободные женщины Востока
1.5K subscribers
563 photos
21 videos
29 files
289 links
Антропология тонких материй 🪡
加入频道
Forwarded from EastEast
В конце XIX века благодаря бурному развитию производства и торговли шёлком многие женщины Южного Китая стали финансово независимыми. Тогда китаянки до свадьбы заплетали волосы в длинную косу, эта причёска была символом их свободы. Некоторые женщины решили, что хотят сохранить независимость навсегда — и стали Заплетёнными Сёстрами. Они давали обет целомудрия, объявляли себя свободными от обязательств по отношению к своим родителям и всю жизнь заплетали волосы в длинную косу — причёску эмансипированной китаянки. А ещё носили блузы и тёмные брюки — что-то вроде униформы, подчёркивающей их отличие от замужних женщин.

Заплетённые Сёстры не могли вернуться в родные деревни и города, а родственники даже имели право не оплачивать их похороны. Поэтому женщины селились вместе и действительно заботились друг о друге, как семья, до самой смерти — несколько таких сестринских домов существуют до сих пор.

@easteastworld
Forwarded from Tezeta
Сегодня отмечал Новый год в весёлой компании моих эфиопских друзей. Вы удивитесь, почему сегодня? Обычно эфиопский новый год (እንቁጣጣሽ/Ынкутаташ) встречают 11 сентября, но вчера был постный день (пятница), так что многие перенесли празднование на четверг или на субботу. Застолье — это непременный элемент праздника, а основным праздничным блюдом является острый куриный соус. Но когда ты в Петербурге, самым ценным становится не это, а простые пресные лепёшки инджера сделанные из чистого тефа. Эфиопский злак теф очень трудно здесь достать.

Подробнее про празднование Ынкутаташ я писал в прошлом году. Главный символ праздника - жёлтый цветок адэль абеба, который расцветает как раз в этом месяце. Делюсь подборкой поздравительных картинок этого года, с главным символом наших дней:-)

Желаю вам не ждать конца 2020 и оставить всё плохое в уходящем 2012 году по эфиопскому летосчислению😊

🕊🌻🌻🌻🌻🌻🕊
🌻🌻 መልካም 🌻🌻
🌻🌻 አዲስ 🌻🌻
🌻🌻 ዓመት 🌻🌻
Forwarded from EastEast
Музыкально-благотворительная рекомендация:

Чтобы помочь жертвам масштабного взрыва, прогремевшего 4 августа в Бейруте и оставившего сотни тысяч людей без крова, арабоязычный музыкальный онлайн-журнал Ma3azef, базирующийся в Тунисе, выпустил масштабную компиляцию Nisf Madeena («полгорода» в переводе с арабского). Это 17 ранее не издававшихся треков от одних из самых интересных электронных артистов региона и диаспоры, таких как Fatima Al Qadiri, ZULI, Slikback, Deena Abdelwahed, STILL, Thoom и других, а также примкнувшего к ним Николаса Жаара.

Компиляция доступна на Bandcamp. Вся выручка от продаж будет направлена благотворительными фондами, оказывающим поддержку ливанским музыкантам и художниками, пострадавшим от катастрофы.

🎧 Послушать и помочь Бейруту можно тут
Forwarded from EastEast
«Трагическая возвышенность паспорта — в том, что этот драгоценный объект для тех, кто ищет лучшей жизни, на самом деле воплощает дырявую, подозрительную и устаревшую идею национального государства и становится валютой, которой оплачивается вход в политическую форму, идущую против непреклонной логики глобализации»

У нас важная премьера — публикуем перевод эссе Арджуна Аппадураи, знаменитого антрополога и крупнейшего исследователя глобализации.

Этот остроумный текст впервые появился в сборнике minor cosmopolitan: Thinking Art, Politics, and the Universe Together Otherwise, вышедшего в издательстве Diaphanes под редакцией мультидисциплинарного деколониального теоретика Сян Цзайжуна. Сборник и вообще идея о «малых космополитах» в целом очень любопытные, если есть возможность и интерес, советуем его заполучить.

Почитайте целиком здесь (а вот здесь версия на английском).

👀 @easteastworld
Случайно наткнулась на любопытную практику в facebook, которую используют тунисские женщины. Маленькая предыстория: в тунисской культуре существуют представления о сглазе и о защите от него. В качестве оберегов используют формулу: хута [houta] -хамса [hamsa] - гарн рзель [garn ghzel]: рыба, ладонь и рог газели. Изображения рыбы или той же руки Фатимы встречается везде и всюду, рога антилопы / газели - если быть внимательным, тоже можно увидеть.
Но до чего была я удивлена, когда я увидела эту чудесную формулу под детскими фотографиями, дабы уберечь малыша от сглаза в диджитал-пространстве.
вот как это выглядит :)) берите на вооружение, если вы успешный блоггер и вас атакуют те же хейтеры ))
Вот такой душевный фотоснимок с острова Джерба :)
Дорогие друзья-исследователи, в открытом доступе можно поизучать Design Ethnography PhD course (спасибо за ссылку Саре Пинк и Николаю Ссорин-Чайкову)
Подробнее:
https://www.monash.edu/emerging-tech-research-lab/phd-study/phd-intensive-2020
Колониальная выставка в Страсбурге в 1924 г. и экспозиция "Североафриканский базар"
Колониальность во всей своей "красе": тунисцы из Кайруана на экспозиции выставки в качестве "живых экспонатов".
Последние несколько лет иранские женщины по средам выкладывают свои фотографии в белых платках или белой одежде в знак протеста против законов, которые заставляют женщин в Иране покрывать волосы. Под фотографиями ставится хэштег #WhiteWednesdays
https://www.bustle.com/p/what-is-whitewednesdays-the-movement-is-fighting-for-womens-rights-in-iran-17140514
Антрополог кино Наталья Казурова анонсирует:
"Камерный кинотеатр в самом центре Санкт-Петербурга. Авторская классика и новинки арт-мейнстрима на большом экране. Оригинальные копии с русскими субтитрами. Следите за расписанием и приходите на огонек!
«ПЕРСEПОЛИС» ВЕНСАНА ПАРОННО И МАРЖАН САТРАПИ
ЛЕКЦИЯ (И АНОНС) ОТ НАТАЛЬИ КАЗУРОВОЙ
В OUT CINEMA С 4 ОКТЯБРЯ
https://outcinema.ru/persepolis
Черно-белый анимационный фильм «Персеполис» (2007) основан на одноименном автобиографическом графическом романе Марджан Сатрапи (впервые опубликованном в 2000 году). Двумерные иллюстрации просто и убедительно иллюстрируют историю взросления Марджан (озвучена по-французски Кьярой Мастроянни, мать Марджан — Катрин Денев). Жизнь девочки протекает на фоне событий Исламской революции и Ирано-иракской войны, последовавшего за ними послевоенного кризиса и эмиграции главной героини во Францию.
Динамичная анимация и прямолинейное повествование наследуют оригинальному комиксу, при этом авторам удалось создать интимный портрет семьи Марджан в эпоху национальной катастрофы. «Персеполис» не лишен иронии и очарования, в нем присутствуют одновременно французский шарм и элегантность прорисовки деталей и иранский надрыв в визуальном пересказе человеческого страдания, чувств растерянности перед лицом судьбы для каждого отдельного человека и вызовом времени для всего иранского общества.
«Персеполис» — это анимированные мемуары взросления и становления как личности Марджан: душевное смятение и персональный опыт главной героини слишком субъективны, чтобы «Персеполис» можно было назвать документальным фильмом, тем нее менее она свидетельница и участница бурных исторических преобразований на родине, связь с которой она попеременно ищет и теряет на протяжении всей своей жизни. Самым сложным для Марджан остается вопрос самоидентификации. Кто она: развращенная Западом иранка у себя дома в Тегеране или околдованная идеями политической борьбы и радикализма иностранка в гостях у европейцев?...
В лекции пойдет речь об истории политических и социальных потрясений Ирана с конца 1970-х годов («женский вопрос», мученики за веру — шахиды, противостояние коммунистов и исламских фундаменталистов, тайная полиция шаха и назидательный патруль (полиция нравов) Исламской республики и пр.) и о том, как они преломлялись в иранском кинематографе и культурной жизни страны.
Режиссеры: Венсан Паронно, Маржан Сатрапи
Франция, США, 2007
Жанр: драма, биография
Продолжительность: 95 мин.
Перевод: русские субтитры"
Two Armenian women pose with their rifles before going to war against the Ottomans, 1895
Друзья, сегодня (и не только) можно начать прокачивать себя на предмет знаний в области истории колониализма и постколониальной теории (не знаю, дойдет ли речь до теорий деколонизации, поглядим). Я этот курс ждала с нетерпением, надеюсь, что порадует :)
https://www.youtube.com/watch?v=QfBxAyYNjzM&feature=youtu.be&ab_channel=%D0%A1%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B0%D0%BE%D0%B1%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F
Самое сложное для меня в этой истории – это то, что этот подкаст – просто подкаст. Большинство слушателей даже не станет подвергать критике или сомнению ряд тезисов. Все эти генерализации и стереотипы про «этих арабов», про некий гомогенный «Тунис» они настолько уже обыденны, что тут даже и сказать-то нечего. Ну, придралась я к словам, ну и что дальше? А если так проще? Проще мыслить большими категориями, понятными категориями, в которых есть «арабы», которые плюс-минус обладают одними и теми же характеристиками. Или, например, русские. И такие категории позволяют упорядочить хаотичный дурацкий мир, который и так слишком уж раздробился по вине ученых. Подайте назад товарища Линнея, отца систематики, пусть каждому найдется клеточка в таблице «многообразия видов». Вопрос только в том, какова цена всего этого упорядочивания? Мне кажется, что единственным путем преодоления этой страсти к большим категориям является популяризация антропологического знания. Прежде всего, среди самих ученых. А то пока чаще всего получается что-то среднее между колониальным исследованием и наивной этнографией.
Хочу поделиться с вами невероятным антропологическим исследованием, которое сделало мое утро :))
Автор исследования Томас Баклей, называется оно "Menstruation and the Power of Yurok Women: Methods in Cultural Reconstruction".
Предыстория такова: приехал, значит, антрополог Баклей к своему другу, которого он называет "Indian" (но мы-то знаем, что тот был first american). И во время разговора по пути домой к последнему, его друг упомянул, что готовить еду сегодня будет он, потому как у его супруги "лунные дни". Тут вроде бы все понятно (особенно тем, кто читал этнографическую литературу про женскую нечистоту во время менструации). Однако, когда они пришли домой, жена его друга выдала ему совершенно незнакомый для начитанного исследователя нарратив, мол, в эти дни она медитирует, отдыхает, а главное - находится на пике своей силы, а силу эту негоже тратить на всякие готовки-уборки.
Баклей не дурак, все сопоставил и сделал вывод: друг и его жена - активисты, сторонники возрождения традиционной культуры первых американцев, поэтому они все это хитро выдумали, наложив на традиционную базу феминистические и эзотерические идеи конца XX в.
Довольный своей "догадкой", Баклей поехал порыться в архиве Крёбера, известного американского антрополога и, к тому же, человека, утверждавшего, что у индейцев Северо-Запада антропологам ловить нечего - "все изучено до нас". А мысль про вот эти вот лунные дни, ритуалы и все прочее не шла у нашего героя из головы. В результате он нашел в архиве Кребера интервью от 1902 г. с женщиной, которая рассказала ему точь-в-точь, что жена друга, так еще и добавила легенду про койота и объяснила за синхронизацию циклов в деревне. Более того, сопоставляя все это, Баклей пришел к выводу, что вся деревня подчинялась так или иначе женскому циклу: представьте себе, что на период менструации и на 10 дней после женщины не планировали заниматься домашними делами, а купались в озере и медитировали? Что делать мужчинам? Охотиться, если в твоей семье есть такая женщины, было не ок. Поэтому мужчинам ничего не оставалось, как перейти на аскетичное питание, посиделки в парилки и размышления о жизни.
В общем, Баклей ругает всех мужчин: и тех, с кем шла беседа о женской "нечистоте", и главное тех, кто это все записывал, а потом даже не считал нужным порассуждать над этим удивительным материалом и выйти за рамки собственной культуры и "начитанности".