#grammaire
Ударные местоимения употребляются:
✅ для выделения подлежащего, если нужно особо подчеркнуть высказывание или намерение:
Moi, je ne veux pas! - Нет, я не хочу!
✅ в качестве подлежащего в предложениях без сказуемого (глагола):
Moi aussi.- Я тоже.
✅ после глаголов вместе с предлогами: pour (для), avec (с), sans (без), chez (у, к):
Tu vas chez lui? - Ты идёшь к нему?
Je peux venir avec toi? - Можно мне пойти с тобой?
✅ в повелительном наклонении:
Regarde moi! - Посмотри на меня!
✅ в сочетании с et, ou, ni...ni, ne...que (и, или, ни...ни, только):
ni toi ni moi - ни ты, ни я.
✅ после c’est:
Qui est là? C’est toi? - Кто там? Это ты?
✅ после некоторых глаголов, которые требуют после себя предлог «à»:
Je pense à toi. - Я думаю о тебе.
Ударные местоимения употребляются:
✅ для выделения подлежащего, если нужно особо подчеркнуть высказывание или намерение:
Moi, je ne veux pas! - Нет, я не хочу!
✅ в качестве подлежащего в предложениях без сказуемого (глагола):
Moi aussi.- Я тоже.
✅ после глаголов вместе с предлогами: pour (для), avec (с), sans (без), chez (у, к):
Tu vas chez lui? - Ты идёшь к нему?
Je peux venir avec toi? - Можно мне пойти с тобой?
✅ в повелительном наклонении:
Regarde moi! - Посмотри на меня!
✅ в сочетании с et, ou, ni...ni, ne...que (и, или, ни...ни, только):
ni toi ni moi - ни ты, ни я.
✅ после c’est:
Qui est là? C’est toi? - Кто там? Это ты?
✅ после некоторых глаголов, которые требуют после себя предлог «à»:
Je pense à toi. - Я думаю о тебе.
1 мая во Франции - La Fête du muguet et travail (праздник Ландыша и Труда)
#vocabulaire
S’orienter - ориентироваться
Направо - à droite.
Налево - à gauche.
Прямо - droit.
Tournez à droite! - Поверните направо!
Tournez à gauche! - Поверните налево!
Continuez tout droit! - Идите прямо!
S’orienter - ориентироваться
Направо - à droite.
Налево - à gauche.
Прямо - droit.
Tournez à droite! - Поверните направо!
Tournez à gauche! - Поверните налево!
Continuez tout droit! - Идите прямо!
#grammaire
Предлоги места
devant / derrière
devant - перед;
C’est devant la maison. - Это перед домом.
derrière - за (позади);
C’est derrière la maison. - Это за домом.
Предлоги места
devant / derrière
devant - перед;
C’est devant la maison. - Это перед домом.
derrière - за (позади);
C’est derrière la maison. - Это за домом.
Полезный словарик на тему "Как поддержать ребенка" (похвалить, приободрить)
Tu es sur le bon chemin ! - Ты на верном пути !
Je suis en admiration ! - Я восхищаюсь !
Tu es exemplaire ! - Ты пример !
Tu as respecté les règles cette semaine - Ты хорошо себя вел (- дословно "Ты соблюдал все правила на этой неделе")
Je te soutiens, vas-y ! - Я тебя страхую, давай !
Courage, tu vas y arriver ! - Смелее, у тебя получится !
Bravo, continue comme ça ! - Браво , продолжай также
Excellent ! - Отлично !
Continue ! - Продолжай !
Bravo ! - Браво !
Bel effort ! - Отличная попытка !
Champion ! - Чемпион !
Tu as reussi ! - У тебя получилось !
Très fort ! - Сильно ! (- Вот это да! )
Tu es sur le bon chemin ! - Ты на верном пути !
Je suis en admiration ! - Я восхищаюсь !
Tu es exemplaire ! - Ты пример !
Tu as respecté les règles cette semaine - Ты хорошо себя вел (- дословно "Ты соблюдал все правила на этой неделе")
Je te soutiens, vas-y ! - Я тебя страхую, давай !
Courage, tu vas y arriver ! - Смелее, у тебя получится !
Bravo, continue comme ça ! - Браво , продолжай также
Excellent ! - Отлично !
Continue ! - Продолжай !
Bravo ! - Браво !
Bel effort ! - Отличная попытка !
Champion ! - Чемпион !
Tu as reussi ! - У тебя получилось !
Très fort ! - Сильно ! (- Вот это да! )
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
#vocabulaire
sport (m) - спорт;
sportif (m) - спортсмен;
sportive (f) - спортсменка;
faire du sport en amateur - заниматься спортом любительски;
faire du sport en professionnel - заниматься спортом профессионально.
sport (m) - спорт;
sportif (m) - спортсмен;
sportive (f) - спортсменка;
faire du sport en amateur - заниматься спортом любительски;
faire du sport en professionnel - заниматься спортом профессионально.
#vocabulaire
Dans un magasin de vêtements (в магазине одежды)
vêtement chaud - тёплая одежда;
vêtement léger - лёгкая одежда.
Madame, vous désirez? - Мадам, что вы хотите?
Dans un magasin de vêtements (в магазине одежды)
vêtement chaud - тёплая одежда;
vêtement léger - лёгкая одежда.
Madame, vous désirez? - Мадам, что вы хотите?
#vocabulaire
Костюм
costume (m) - мужской костюм;
ensemble (m) - женский костюм (брюки и пиджак);
tailleur (m) - женский костюм (юбка и пиджак).
Костюм
costume (m) - мужской костюм;
ensemble (m) - женский костюм (брюки и пиджак);
tailleur (m) - женский костюм (юбка и пиджак).
#grammaire
Отрицание
✅ Отрицание может состоять из одного слова:
Non. - Нет.
Non, merci. - Нет, спасибо.
✅ В полном предложении отрицание состоит по крайней мере из 2 слов:
ne ... pas - не
ne ... plus - больше
ne ... jamais - никогда
И др.
Il ne parle pas français. - Он не говорит по-французски.
Отрицание
✅ Отрицание может состоять из одного слова:
Non. - Нет.
Non, merci. - Нет, спасибо.
✅ В полном предложении отрицание состоит по крайней мере из 2 слов:
ne ... pas - не
ne ... plus - больше
ne ... jamais - никогда
И др.
Il ne parle pas français. - Он не говорит по-французски.
#vocabulaire
Размер
dimension (f) - размер;
étendue (f) - протяжение;
chiffre (m) - размер зарплаты;
taille (f) - размер одежды;
pointure (f) - размер обуви, перчаток.
Вопрос:
- Quelle est votre taille? - Какой у вас размер? (одежды)
- Quelle est votre pointure? - Какой у вас размер? (обуви)
Ответ:
- Je fais du 40.
Размер
dimension (f) - размер;
étendue (f) - протяжение;
chiffre (m) - размер зарплаты;
taille (f) - размер одежды;
pointure (f) - размер обуви, перчаток.
Вопрос:
- Quelle est votre taille? - Какой у вас размер? (одежды)
- Quelle est votre pointure? - Какой у вас размер? (обуви)
Ответ:
- Je fais du 40.
#idiome
trouver chaussure à son pied -
1) найти вещь по вкусу;
2) найти себе подходящую пару (в любовных делах)
trouver chaussure à son pied -
1) найти вещь по вкусу;
2) найти себе подходящую пару (в любовных делах)