TO POP OUT [tu pɔp aʊt] (тут поп аут)
Внезапно появиться, выскочить, выплыть
1. A weather notification popped up.
— Внезапно появилось уведомление о погоде.
2. Who is this guy? A text message from him popped up on your screen.
— Что это за парень? Выскочило СМС от него у тебя на экране.
3. How tired of popping up ads in apps and on websites.
— Как же надоела выскакивающая реклама в приложениях и на сайтах.
Внезапно появиться, выскочить, выплыть
1. A weather notification popped up.
— Внезапно появилось уведомление о погоде.
2. Who is this guy? A text message from him popped up on your screen.
— Что это за парень? Выскочило СМС от него у тебя на экране.
3. How tired of popping up ads in apps and on websites.
— Как же надоела выскакивающая реклама в приложениях и на сайтах.
☃2🐳2⚡1🍌1
TO PLUG IN [tu ˈplʌɡɪn] (ту плаг ин)
Включать в сеть, подключать, вставлять вилку в розетку
1. No wonder the lamp didn't come on, it's not plugged in!
— Еще бы лампа включилась, она в сеть не включена!
2. Please plug in the router!
— Пожалуйста, включи роутер в розетку!
3. There isn't anywhere I can plug in, is there?
— Подключиться здесь не к чему, да?
Включать в сеть, подключать, вставлять вилку в розетку
1. No wonder the lamp didn't come on, it's not plugged in!
— Еще бы лампа включилась, она в сеть не включена!
2. Please plug in the router!
— Пожалуйста, включи роутер в розетку!
3. There isn't anywhere I can plug in, is there?
— Подключиться здесь не к чему, да?
😈2❤🔥1👍1🤨1🍾1
CLOUD STORAGE [klaʊd ˈstɔːrɪʤ] (клауд сторидж)
Облачное хранилище, облако
1. It's the era of cloud storage.
— Сейчас всё хранят в облаке.
2. Using cloud storage requires login with Facebook or email.
— Использование облачного хранилища требует регистрации через Facebook или с помощью email.
3. Photos are uploading automatically to cloud storage.
— Фотографии автоматически загружаются в облачное хранилище.
Облачное хранилище, облако
1. It's the era of cloud storage.
— Сейчас всё хранят в облаке.
2. Using cloud storage requires login with Facebook or email.
— Использование облачного хранилища требует регистрации через Facebook или с помощью email.
3. Photos are uploading automatically to cloud storage.
— Фотографии автоматически загружаются в облачное хранилище.
👏2😐2🤓1
TO GO DOWN [tu gəʊ daʊn] (ту гоу даун)
Прекращать нормально функционировать, сломаться, выйти из строя
1. Our website went down.
— Наш сайт перестал нормально функционировать.
2. The system is going down.
— Система выходит из строя.
3. Our equipment may go down.
— Наше оборудование может выйти из строя.
Прекращать нормально функционировать, сломаться, выйти из строя
1. Our website went down.
— Наш сайт перестал нормально функционировать.
2. The system is going down.
— Система выходит из строя.
3. Our equipment may go down.
— Наше оборудование может выйти из строя.
😱1🌚1🍓1🖕1👨💻1🤪1
DEMO VERSION [ˈdeməʊ vɜːʃn] (демо вёжн)
Демо-версия
1. Reset the demo version of the layout and it does not matter that it is not finalized.
— Сбрось демо версию макета и неважно, что она не доработана.
2. To begin with, send at least a demo version.
— Для начала пришли хотя бы демо версию.
3. Let me guess: we don't even have a demo version?
— Дай угадаю: у нас даже демо версии нет?
Демо-версия
1. Reset the demo version of the layout and it does not matter that it is not finalized.
— Сбрось демо версию макета и неважно, что она не доработана.
2. To begin with, send at least a demo version.
— Для начала пришли хотя бы демо версию.
3. Let me guess: we don't even have a demo version?
— Дай угадаю: у нас даже демо версии нет?
👍1🤯1🌚1🍓1🎃1
MANAGER [ˈmænɪʤə] (мэнэджэ)
Менеджер, управляющий
1. As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.
— Как только наш менеджер перестал нас беспокоить, всё пошло без малейших затруднений.
2. Speak to the manager of the firm.
— Поговорите с менеджером фирмы.
3. I want to talk with the manager about the schedule.
— Я хочу поговорить с менеджером по поводу расписания.
Менеджер, управляющий
1. As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.
— Как только наш менеджер перестал нас беспокоить, всё пошло без малейших затруднений.
2. Speak to the manager of the firm.
— Поговорите с менеджером фирмы.
3. I want to talk with the manager about the schedule.
— Я хочу поговорить с менеджером по поводу расписания.
❤1🥰1👏1🤔1🍾1
NICKNAME [ˈnɪkneɪm] (никнэим)
Ник, прозвище
1. I go by the nickname "Itch."
— Я известен под ником «Итч».
2. John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High".
— Джон, самый высокий мальчик в нашем классе, носит прозвище "Мистер Высотка"
3. My nickname in the game is "Cherry 783", I'm waiting for you on the server in the evening.
— Мой никнейм в игре "Вишенка 783", жду тебя вечером на сервере.
Ник, прозвище
1. I go by the nickname "Itch."
— Я известен под ником «Итч».
2. John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High".
— Джон, самый высокий мальчик в нашем классе, носит прозвище "Мистер Высотка"
3. My nickname in the game is "Cherry 783", I'm waiting for you on the server in the evening.
— Мой никнейм в игре "Вишенка 783", жду тебя вечером на сервере.
🥴2🍾2🥰1👏1
MAINSTREAM [ˈmeɪnstriːm] (мэинстрим)
Мэйнстрим
1. I became an IT guy before it became mainstream.
— Я стал айтишником до того, как это стало мейнстримом.
2. Working as a programmer has become mainstream.
— Работать программистом стало мейнстримом.
3. The black-and-white layout is mainstream in the design world.
— Чёрно-белый макет - мейнстрим в мире дизайна.
Мэйнстрим
1. I became an IT guy before it became mainstream.
— Я стал айтишником до того, как это стало мейнстримом.
2. Working as a programmer has become mainstream.
— Работать программистом стало мейнстримом.
3. The black-and-white layout is mainstream in the design world.
— Чёрно-белый макет - мейнстрим в мире дизайна.
👍3🌭1🍾1
MANUAL [ˈmænjʊəl] (мэньюал)
Мануал, руководство, справочник
1. The book is designed as a reference manual.
— Книга задумана в качестве справочника.
2. We lost the instruction manual and couldn't put our computers together.
— Мы потеряли руководство по эксплуатации и не смогли собрать свои компьютеры.
3. The former manual had some errors, but the current version has its own problems.
— В прошлом мануале были некоторые ошибки, но его текущий вариант имеет свои собственные проблемы.
Мануал, руководство, справочник
1. The book is designed as a reference manual.
— Книга задумана в качестве справочника.
2. We lost the instruction manual and couldn't put our computers together.
— Мы потеряли руководство по эксплуатации и не смогли собрать свои компьютеры.
3. The former manual had some errors, but the current version has its own problems.
— В прошлом мануале были некоторые ошибки, но его текущий вариант имеет свои собственные проблемы.
👍3🍾2🔥1
HYPE [haɪp] (хаип)
Хайп
1. Despite the hype, there was nothing in the book to astonish readers.
— Несмотря на хайп, в книге не было ничего такого, что могло бы удивить читателей.
2. Despite the media hype, I found the film very disappointing.
— Несмотря на хайп, поднятый в СМИ, этот фильм меня очень разочаровал.
3. A great deal of media hype surrounded the release of the group's latest CD.
— Выпуск последнего диска группы сопровождался значительным хайпом.
Хайп
1. Despite the hype, there was nothing in the book to astonish readers.
— Несмотря на хайп, в книге не было ничего такого, что могло бы удивить читателей.
2. Despite the media hype, I found the film very disappointing.
— Несмотря на хайп, поднятый в СМИ, этот фильм меня очень разочаровал.
3. A great deal of media hype surrounded the release of the group's latest CD.
— Выпуск последнего диска группы сопровождался значительным хайпом.
🔥7⚡2🥰1🍾1
ANTIVIRUS [æntɪˈvaɪərəs] (антиваирас)
Антивирус
1. Most antivirus software updates automatically when you connect to the web.
— В большинстве случаев антивирусное ПО обновляется автоматически, когда вы выходите в интернет.
2. Antivirus, a program to protect your computer from viruses.
— Антивирус, программа для защиты компьютера от вирусов.
3. Antivirus destroys malicious software.
— Антивирус уничтожает вредоносное программное обеспечение.
Антивирус
1. Most antivirus software updates automatically when you connect to the web.
— В большинстве случаев антивирусное ПО обновляется автоматически, когда вы выходите в интернет.
2. Antivirus, a program to protect your computer from viruses.
— Антивирус, программа для защиты компьютера от вирусов.
3. Antivirus destroys malicious software.
— Антивирус уничтожает вредоносное программное обеспечение.
👍9🤡1🍾1
INCREASE THE FONT SIZE [ˈɪnkriːs ði fɔnt saɪz]
Увеличить размер шрифта
1. Increase the font size, you need to make it more readable.
— Увеличь размер шрифта, нужно сделать его более читаемым.
2. Increase the font size, it is not visible at all on the template.
— Увеличь размер шрифта, его совсем не видно на шаблоне.
3. Maybe you should increase the font size?
— Может быть, стоит увеличить размер шрифта?
Увеличить размер шрифта
1. Increase the font size, you need to make it more readable.
— Увеличь размер шрифта, нужно сделать его более читаемым.
2. Increase the font size, it is not visible at all on the template.
— Увеличь размер шрифта, его совсем не видно на шаблоне.
3. Maybe you should increase the font size?
— Может быть, стоит увеличить размер шрифта?
👍10❤2🕊2🔥1
ENVIRONMENT VARIABLE [ɪnˈvaɪərənmənt ˈvɛərɪəbl] (инваирэнмэнт вэриэбл)
Переменная среды
1. You need to find the system environment variable.
— Тебе нужно найти переменную среды системы.
2. Error: the environment variable is not set.
— Ошибка: не задана переменная среды.
3. To enter an existing Windows environment variable, type the variable in the box.
— Чтобы ввести существующую переменную среды Windows, введите переменную в поле.
@english_forprogrammers
Переменная среды
1. You need to find the system environment variable.
— Тебе нужно найти переменную среды системы.
2. Error: the environment variable is not set.
— Ошибка: не задана переменная среды.
3. To enter an existing Windows environment variable, type the variable in the box.
— Чтобы ввести существующую переменную среды Windows, введите переменную в поле.
@english_forprogrammers
👍9❤3🔥1🍾1
PREFIX [ˈpriːfɪks] (прификс)
Префикс
1. A prefix code is a type of code system.
— Префиксный код - это тип кодовой системы.
2. Prefix and Postfix expressions can be evaluated faster than an infix expression.
— Префиксное и постфиксное выражения могут быть вычислены быстрее, чем инфиксное выражение.
3. Prefixes are a rather controversial topic.
— Префиксы - довольно спорная тема.
@english_forprogrammers
Префикс
1. A prefix code is a type of code system.
— Префиксный код - это тип кодовой системы.
2. Prefix and Postfix expressions can be evaluated faster than an infix expression.
— Префиксное и постфиксное выражения могут быть вычислены быстрее, чем инфиксное выражение.
3. Prefixes are a rather controversial topic.
— Префиксы - довольно спорная тема.
@english_forprogrammers
👍7❤1🔥1👏1🍾1👨💻1
RASTER [ˈræstə] (растэ)
Растр
1. In computer graphics, a raster graphic is a dot matrix data structure.
— В компьютерной графике растровая графика представляет собой точечно-матричную структуру данных.
2. When you take a vector image and convert it into a raster image, you convert shapes and lines into pixels and dots.
— Когда вы берете векторное изображение и преобразуете его в растровое изображение, вы преобразуете формы и линии в пиксели и точки.
3. What is the difference between raster and vector graphics?
— В чем разница между растровой и векторной графикой?
@english_forprogrammers
Растр
1. In computer graphics, a raster graphic is a dot matrix data structure.
— В компьютерной графике растровая графика представляет собой точечно-матричную структуру данных.
2. When you take a vector image and convert it into a raster image, you convert shapes and lines into pixels and dots.
— Когда вы берете векторное изображение и преобразуете его в растровое изображение, вы преобразуете формы и линии в пиксели и точки.
3. What is the difference between raster and vector graphics?
— В чем разница между растровой и векторной графикой?
@english_forprogrammers
👍10🔥3❤2🍾1
METADATA [metəˈdeɪtə] (метэдэйта)
Метаданные
1. Metadata is data that provides information about other data.
— Метаданные - это данные, которые предоставляют информацию о других данных.
2. Changes to metadata are also versioned.
— Изменения в метаданных также зависят от версии.
3. XMP facilitates the exchange of metadata between Adobe applications and across publishing workflows.
— XMP облегчает обмен метаданными между приложениями Adobe и между рабочими процессами публикации.
@english_forprogrammers
Метаданные
1. Metadata is data that provides information about other data.
— Метаданные - это данные, которые предоставляют информацию о других данных.
2. Changes to metadata are also versioned.
— Изменения в метаданных также зависят от версии.
3. XMP facilitates the exchange of metadata between Adobe applications and across publishing workflows.
— XMP облегчает обмен метаданными между приложениями Adobe и между рабочими процессами публикации.
@english_forprogrammers
👍8❤2🔥2