Голубой - традиционный цвет партии консерваторов.
«Малыши»-консерваторы Бориса Джонсона, как называет их газета The Sunday Times, как на подбор, юны, амбициозны и ориентированы друг на друга. И они только что стали депутатами. С полсотней представителей ЛГБТ-общины в палате общин, у Британии сейчас - самый нетрадиционный парламент в мире.
Учитывая, что главная цель этого нового парламента - большинством голосов протолкнуть через палату общин соглашение Бориса Джонсона с Брюсселем, есть уверенность, что «малыши» со своей работой справятся. Нужно будет во время голосования подать бумажку с надписью Yes - на первых порах задание несложное.
Один юный депутат-консерватор, избравшись, на радостях сделал предложение своему другу. И тот уже ответил ему - Yes.
Работа пошла.
«Малыши»-консерваторы Бориса Джонсона, как называет их газета The Sunday Times, как на подбор, юны, амбициозны и ориентированы друг на друга. И они только что стали депутатами. С полсотней представителей ЛГБТ-общины в палате общин, у Британии сейчас - самый нетрадиционный парламент в мире.
Учитывая, что главная цель этого нового парламента - большинством голосов протолкнуть через палату общин соглашение Бориса Джонсона с Брюсселем, есть уверенность, что «малыши» со своей работой справятся. Нужно будет во время голосования подать бумажку с надписью Yes - на первых порах задание несложное.
Один юный депутат-консерватор, избравшись, на радостях сделал предложение своему другу. И тот уже ответил ему - Yes.
Работа пошла.
В британском парламенте по утрам витает дух овсяной каши. Работают ясли для депутатских детей. Пятидневка стоит £1 170 фунтов в месяц.
И вот помимо сорока детсадовцев появилась новая «бэби» - самый молодой депутат.
Лейбористке Наде Виттом 23. До избрания в парламент она ждала места на бирже труда. Надеялась на любую временную работу с минимальной почасовой оплатой.
Теперь она не продавец-консультант, а депутат-законодатель. В четверг с тронной речью к ней будет обращаться королева, затем - Борис Джонсон с просьбой проголосовать за соглашение с Брюсселем. Ей положена не минимальная, а нормальная депутатская зарплата - £79 468 в год.
Надя хочет удержать за собой половину зарплаты, а половину отдать на развитие своего округа - отблагодарить тех, кто за нее голосовал.
А голосовали за Надю не потому, что надеялись на её пол-получки, а потому, что готовы были за любого, лишь бы не из партии Джонсона. Why not? Как известно, излишняя молодость - проблема, которая самоустраняется, и очень быстро.
И вот помимо сорока детсадовцев появилась новая «бэби» - самый молодой депутат.
Лейбористке Наде Виттом 23. До избрания в парламент она ждала места на бирже труда. Надеялась на любую временную работу с минимальной почасовой оплатой.
Теперь она не продавец-консультант, а депутат-законодатель. В четверг с тронной речью к ней будет обращаться королева, затем - Борис Джонсон с просьбой проголосовать за соглашение с Брюсселем. Ей положена не минимальная, а нормальная депутатская зарплата - £79 468 в год.
Надя хочет удержать за собой половину зарплаты, а половину отдать на развитие своего округа - отблагодарить тех, кто за нее голосовал.
А голосовали за Надю не потому, что надеялись на её пол-получки, а потому, что готовы были за любого, лишь бы не из партии Джонсона. Why not? Как известно, излишняя молодость - проблема, которая самоустраняется, и очень быстро.
Принц Филипп, 98-летний супруг королевы Елизаветы, лежит один в лондонской больнице. Его привезли на вертолете из графства Норфолк. В то же самое утро королева Елизавета погрузилась в поезд, чтобы отправиться в противоположную сторону: из Лондона в Норфолк на празднование Рождества. Они разминулись. Она не заехала в больницу навестить мужа. Боялась опоздать на поезд. Это было бы не по-королевски.
И вот, в больнице принц один. Но ему не привыкать. После выхода на пенсию в 2017-м он и живет один. С ним книги, старые письма и акварельные рисунки. С королевой они говорят по телефону. Елизавета Вторая чаще в Лондоне по делам.
Живет принц Филипп не во дворце, куда отправилась праздновать королева Елизавета, а в скромном коттедже на территории королевских угодий Сандригам. Это нечто вроде дома для прислуги. В начале прошлого века туда поселили маленького принца Джона с няней. Он страдал эпилепсией, там и умер. Его мать, королева Мэри, жила отдельно от сына. У неё были дела в Лондоне.
И вот, в больнице принц один. Но ему не привыкать. После выхода на пенсию в 2017-м он и живет один. С ним книги, старые письма и акварельные рисунки. С королевой они говорят по телефону. Елизавета Вторая чаще в Лондоне по делам.
Живет принц Филипп не во дворце, куда отправилась праздновать королева Елизавета, а в скромном коттедже на территории королевских угодий Сандригам. Это нечто вроде дома для прислуги. В начале прошлого века туда поселили маленького принца Джона с няней. Он страдал эпилепсией, там и умер. Его мать, королева Мэри, жила отдельно от сына. У неё были дела в Лондоне.
Английские девушки одеваются на празднование Рождества, как на карнавал в Рио. Из теплой одежды - только искусственная меховая оторочка на мини-юбке. И та оторвалась. Чтобы не замерзнуть насмерть - а ночи здесь студёные - пришлось выпить. В итоге, двое полицейских в Бирмингеме покусаны. Кареты скорой помощи выведены из строя и отправлены на дезинфекцию. Золушек по дороге с бала укачало.
Тысячи людей отпраздновали так в Англии последний рабочий день перед началом праздников.
Продолжается суд над 26-летней Хлоей Хейнс, опустившей целый пассажирский борт. На перехват самолета с пьяной англичанкой с военной базы в Эссеске были высланы два королевских истребителя. Истребители преодолели звуковой барьер, чем напугали половину страны. Самолет, направлявшийся в Турцию, совершил экстренную посадку. Просто Хлоя спьяну пыталась открыть дверь - хотела выйти покурить - и избила стюардов. Небо, самолет, девушка…
Веселого Рождества, как говорят в Англии.
Тысячи людей отпраздновали так в Англии последний рабочий день перед началом праздников.
Продолжается суд над 26-летней Хлоей Хейнс, опустившей целый пассажирский борт. На перехват самолета с пьяной англичанкой с военной базы в Эссеске были высланы два королевских истребителя. Истребители преодолели звуковой барьер, чем напугали половину страны. Самолет, направлявшийся в Турцию, совершил экстренную посадку. Просто Хлоя спьяну пыталась открыть дверь - хотела выйти покурить - и избила стюардов. Небо, самолет, девушка…
Веселого Рождества, как говорят в Англии.
Герцогиня Кембриджская Кейт сфотографировала переживших Холокост, эти портреты будут выставлены в галерее Кенсингтонского дворца. Члены королевской семьи сегодня соберутся в Вестминстерском соборе на службу в память о жертвах Освенцима.
В прессе Британии сообщается, что сегодня - 75-летие освобождения концлагеря. От кого - от нацистов. Кем - да никем. Освенцим «was liberated» - пишут британцы. Был освобожден. Сам. Просто 27-го января 1945-го - хоп! - и нацисты сами исчезли. Нет ни одного упоминания в сегодняшних национальных газетах о том, что освободила концлагерь Красная армия. За исключением одного из таблоидов. И в Таймс упомянули про Soviet troops.
Те, кого этот вопрос заинтересует, быстро найдет правильный ответ на английском языке в книгах или в интернете. Но у большинства в памяти останется газетное - «was liberated».
Точно так же в период 1943-44гг. британская пресса не публиковала или хоронила в середине выпуска рассказы бежавших из Освенцима узников и вывезенные ими фотографии газовых камер. Такова была установка Форин Офиса - не вызывать сочувствия к евреям у британцев, чтобы не портить отношения с Ближним Востоком.
Польское правительство в изгнании, эвакуированное в Лондон, и сама Британия вместе с США не стали бомбить железную дорогу, ведущую к Освенциму, и лагерный периметр. Об этом их просили узники, передавая в Лондон записки из лагеря, начиная с 41-го года. Они надеялись, что разрушение лагерного забора даст им шанс на побег. Но Британия и США бездействовали. Отговорка была такая: бомбежка с воздуха рискованна для пленников. А остаться в Освенциме как будто было безопасно.
Молчание - золото. В английском тоже есть такая поговорка. Она не для этого случая.
В прессе Британии сообщается, что сегодня - 75-летие освобождения концлагеря. От кого - от нацистов. Кем - да никем. Освенцим «was liberated» - пишут британцы. Был освобожден. Сам. Просто 27-го января 1945-го - хоп! - и нацисты сами исчезли. Нет ни одного упоминания в сегодняшних национальных газетах о том, что освободила концлагерь Красная армия. За исключением одного из таблоидов. И в Таймс упомянули про Soviet troops.
Те, кого этот вопрос заинтересует, быстро найдет правильный ответ на английском языке в книгах или в интернете. Но у большинства в памяти останется газетное - «was liberated».
Точно так же в период 1943-44гг. британская пресса не публиковала или хоронила в середине выпуска рассказы бежавших из Освенцима узников и вывезенные ими фотографии газовых камер. Такова была установка Форин Офиса - не вызывать сочувствия к евреям у британцев, чтобы не портить отношения с Ближним Востоком.
Польское правительство в изгнании, эвакуированное в Лондон, и сама Британия вместе с США не стали бомбить железную дорогу, ведущую к Освенциму, и лагерный периметр. Об этом их просили узники, передавая в Лондон записки из лагеря, начиная с 41-го года. Они надеялись, что разрушение лагерного забора даст им шанс на побег. Но Британия и США бездействовали. Отговорка была такая: бомбежка с воздуха рискованна для пленников. А остаться в Освенциме как будто было безопасно.
Молчание - золото. В английском тоже есть такая поговорка. Она не для этого случая.
Три новости из Британии о защите невежества, толерантности к бездарным и невыносимости женской красоты.
1. Мужчинам на работе хотят запретить разговаривать о спорте, чтобы женщины не чувствовали себя ущемлёнными в правах. Такое предложение вынесла топ-менеджер Энн Франке - она призвала мужчин своей компании прекратить «пацанское» поведение в конторе, потому что женщины, не следящие за спортом, могут почувствовать себя выключенными из дискуссии о футболе. О том, чтобы запретить в ответ женщинам публично обсуждать рацион младенцев и маникюр, разговор не ведется. Бывший министр спорта Британии Трейси Крауч назвала предложение нонсенсом.
2. Слово «художник» художественный совет Англии предлагает запретить и заменить на «практикующий креативность». Термин «художник», artist, в английском имеет корень «искусство», art, а под искусством подразумеваются высокие явления, живопись, опера и балет. Речь же идет о том, чтобы все чувствовали себя равными и включенными в процесс. Как женщины, ничего не понимающие в спорте. То есть теперь любой мазилкин из клуба по рисованию Северного Йоркшира, который понимает, что не дотягивает до Тициана, будет спокойно и без комплексов работать в категории «практикующий креативист». Или, в связи с бессмысленностью обоих слов, можно и наоборот - «креативный пракционист». Впрочем, зная сребролюбие англичан, не исключено, что за право написать слово «художник» на визитке, надо будет сдавать экзамен. За мзду.
3. А голые женщины на картинах «креативистов-пракционистов» - это порно! Британский ученый, леди Мэри Бирд (Борода) считает, что, «Маха Обнаженная» Гойи или «Рождение Венеры» Боттичелли - это «эксплуатация женского тела в целях возбуждения мужчин» и «мягкая порнография для элиты». Она говорит, что западная цивилизация больше других сфокусировалась на «сексуализации женского тела». И каждому, рассматривающему картину с обнаженной моделью, Леди Бирд предлагает спросить себя: «А по какому праву я позволяю себе наслаждаться этим?». Леди Бирд считается ведущим британским интеллектуалом, а значит, ей доверяют изменить общественное мнение. Практическое проявление такой новой британской философии: галерея Саатчи на выставке наложила на «срамные места» обнаженных на портретах текст арабской вязью. После многочисленных жалоб посетителей.
1. Мужчинам на работе хотят запретить разговаривать о спорте, чтобы женщины не чувствовали себя ущемлёнными в правах. Такое предложение вынесла топ-менеджер Энн Франке - она призвала мужчин своей компании прекратить «пацанское» поведение в конторе, потому что женщины, не следящие за спортом, могут почувствовать себя выключенными из дискуссии о футболе. О том, чтобы запретить в ответ женщинам публично обсуждать рацион младенцев и маникюр, разговор не ведется. Бывший министр спорта Британии Трейси Крауч назвала предложение нонсенсом.
2. Слово «художник» художественный совет Англии предлагает запретить и заменить на «практикующий креативность». Термин «художник», artist, в английском имеет корень «искусство», art, а под искусством подразумеваются высокие явления, живопись, опера и балет. Речь же идет о том, чтобы все чувствовали себя равными и включенными в процесс. Как женщины, ничего не понимающие в спорте. То есть теперь любой мазилкин из клуба по рисованию Северного Йоркшира, который понимает, что не дотягивает до Тициана, будет спокойно и без комплексов работать в категории «практикующий креативист». Или, в связи с бессмысленностью обоих слов, можно и наоборот - «креативный пракционист». Впрочем, зная сребролюбие англичан, не исключено, что за право написать слово «художник» на визитке, надо будет сдавать экзамен. За мзду.
3. А голые женщины на картинах «креативистов-пракционистов» - это порно! Британский ученый, леди Мэри Бирд (Борода) считает, что, «Маха Обнаженная» Гойи или «Рождение Венеры» Боттичелли - это «эксплуатация женского тела в целях возбуждения мужчин» и «мягкая порнография для элиты». Она говорит, что западная цивилизация больше других сфокусировалась на «сексуализации женского тела». И каждому, рассматривающему картину с обнаженной моделью, Леди Бирд предлагает спросить себя: «А по какому праву я позволяю себе наслаждаться этим?». Леди Бирд считается ведущим британским интеллектуалом, а значит, ей доверяют изменить общественное мнение. Практическое проявление такой новой британской философии: галерея Саатчи на выставке наложила на «срамные места» обнаженных на портретах текст арабской вязью. После многочисленных жалоб посетителей.
Коронавирус в Британии. Десятки школ закрыты на проветривание, промывание и профилактику после того, как дети вернулись после февральских каникул с горнолыжных курортов Северной Италии.
Богатые английские семьи редко остаются на каникулы в Англии. Куда в Англии поехать? В западный Шропшир? В северный Йоркшир? Холод, ветер, скука, жизнь замирает в пять вечера, лужи по колено, фиш энд чипс в качестве основной пищи.
Поэтому все состоятельные англичане едут отдыхать в ту самую ненавистную Европу, где зимой - лыжи, летом - пляжи, а вкусная еда и веселье - круглый год.
Частные английские школы, которые преподают логику и математику, не смогли рассчитать, какую опасность несут в себе каникулы во время эпидемии. Дети с родителями уехали в итальянские Альпы, а там - вспышка коронавируса. Школы могли просто оставить детей учиться, а эту несчастную неделю перенести на лето, когда все уже должны быть здоровы.
А кто-то вообще уехал в Гонконг - никто этого не запрещал. Многие английские родители деньги зарабатывают в бывших колониях, а детей, как это придумали еще колонизаторы, содержат в английских пансионах за десять тысяч километров. И на каникулы выписывают к себе в гости.
Только эта ситуация нормальна для тысяч школ. А закрылись несколько. Остальные надеются на свое, английское авось. Или на то, что тяжело болеют только пожилые, а молодежь как-то сдюжит. Тем более, спортсмены-горнолыжники.
Богатые английские семьи редко остаются на каникулы в Англии. Куда в Англии поехать? В западный Шропшир? В северный Йоркшир? Холод, ветер, скука, жизнь замирает в пять вечера, лужи по колено, фиш энд чипс в качестве основной пищи.
Поэтому все состоятельные англичане едут отдыхать в ту самую ненавистную Европу, где зимой - лыжи, летом - пляжи, а вкусная еда и веселье - круглый год.
Частные английские школы, которые преподают логику и математику, не смогли рассчитать, какую опасность несут в себе каникулы во время эпидемии. Дети с родителями уехали в итальянские Альпы, а там - вспышка коронавируса. Школы могли просто оставить детей учиться, а эту несчастную неделю перенести на лето, когда все уже должны быть здоровы.
А кто-то вообще уехал в Гонконг - никто этого не запрещал. Многие английские родители деньги зарабатывают в бывших колониях, а детей, как это придумали еще колонизаторы, содержат в английских пансионах за десять тысяч километров. И на каникулы выписывают к себе в гости.
Только эта ситуация нормальна для тысяч школ. А закрылись несколько. Остальные надеются на свое, английское авось. Или на то, что тяжело болеют только пожилые, а молодежь как-то сдюжит. Тем более, спортсмены-горнолыжники.
Человек с тряпкой борется с коронавирусом в английской школе. Эти двери могут закрыть на двухмесячный карантин. Учеников предлагают на два месяца, как в Японии, отправить домой. То есть родители, включая врачей, тоже на два месяца должны остаться дома, чтобы присмотреть за детьми?
Заговорили о том, чтобы отложить до лучших времен Лондонский марафон, матчи Чемпионата Европы по футболу-2020, скачки Grand National.
В стране произведен беглый смотр медицинских войск. Как пишет доктор Пимента в газете Huffington Post, в Англии только 4 000 реанимационных коек, которые на 80 процентов заполнены безо всякого коронавируса. Обычный срок ожидания визита к врачу общей практики - месяц.
По худшим прогнозам, заболеет 60 процентов населения Британии, то есть 42 млн человек, из них 2-3 процента, до полутора миллионов, заболеют тяжело. Им потребуется реанимация. А мест нет. Это в Китае за десять дней построили новый госпиталь на тысячу коек. В Британии такая задача не просто невыполнима - она даже не ставится.
Заговорили о том, чтобы отложить до лучших времен Лондонский марафон, матчи Чемпионата Европы по футболу-2020, скачки Grand National.
В стране произведен беглый смотр медицинских войск. Как пишет доктор Пимента в газете Huffington Post, в Англии только 4 000 реанимационных коек, которые на 80 процентов заполнены безо всякого коронавируса. Обычный срок ожидания визита к врачу общей практики - месяц.
По худшим прогнозам, заболеет 60 процентов населения Британии, то есть 42 млн человек, из них 2-3 процента, до полутора миллионов, заболеют тяжело. Им потребуется реанимация. А мест нет. Это в Китае за десять дней построили новый госпиталь на тысячу коек. В Британии такая задача не просто невыполнима - она даже не ставится.
Британские министры мельтешат и меняют друг друга так часто, что очень трудно запомнить, кто за что отвечает, и создается ощущение, что не отвечает никто и ни за что. Причем идиотизм штатных единиц не мешает их карьерному росту. Так, Гавин Уильямсон, бывший министр обороны, он же бывший продавец каминов, который ляпнул, что Россия должна заткнуться, но не смог вовремя заткнуться сам, и остался без работы потому, что разболтал журналистам гостайну, был затем подобран Борисом Джонсоном, приголублен, отмыт, отряхнут и поставлен на пост министра образования. Не справился с армией - пусть попробует со школой.
А на должность министра внутренних дел Джонсон назначил Прити Пател, которая успела побывать министром международного развития, но летела с этого поста, как фанера над Парижем, за ведение несанкционированных переговоров с Израилем. Борис Джонсон и её использовал на госслужбе повторно - он за безотходное производство! Прити Пател стала министром внутренних дел. Но пока она не может управиться даже с сугубо-микро-внутренними делами - собственными сотрудниками. Да она орёт на подчиненных, - заявил уволившийся сэр Филип Рутмэн, ветеран-чиновник, проработавший на государственной должности 33 года.
Сам Борис Джонсон в этот скандал не лезет - он занят. Готовится к экстренному заседанию комитета «Кобра» по коронавирусу, назначенному через три дня. Борис вышел к нации с ценным советом: мойте руки. Ну теперь, когда у руля такая мощная команда с быстрой реакцией, профессиональными министрами и прорывными технологиями, Британия должна быть спокойна. Только почему-то член парламента Ники Айкин предположила, что скоро центральный лондонский Гайд-парк превратится в морг, где трупы будут храниться в палатках.
А на должность министра внутренних дел Джонсон назначил Прити Пател, которая успела побывать министром международного развития, но летела с этого поста, как фанера над Парижем, за ведение несанкционированных переговоров с Израилем. Борис Джонсон и её использовал на госслужбе повторно - он за безотходное производство! Прити Пател стала министром внутренних дел. Но пока она не может управиться даже с сугубо-микро-внутренними делами - собственными сотрудниками. Да она орёт на подчиненных, - заявил уволившийся сэр Филип Рутмэн, ветеран-чиновник, проработавший на государственной должности 33 года.
Сам Борис Джонсон в этот скандал не лезет - он занят. Готовится к экстренному заседанию комитета «Кобра» по коронавирусу, назначенному через три дня. Борис вышел к нации с ценным советом: мойте руки. Ну теперь, когда у руля такая мощная команда с быстрой реакцией, профессиональными министрами и прорывными технологиями, Британия должна быть спокойна. Только почему-то член парламента Ники Айкин предположила, что скоро центральный лондонский Гайд-парк превратится в морг, где трупы будут храниться в палатках.
Борис Джонсон после экстренного заседания «Кобры» вышел с планом по спасению нации от заразы. Он прост: мойте руки в течение двадцати секунд. Как, Борис? 20 секунд под кипятком? Или 20 секунд под холодной? Или заткнув дырку в раковине локтём? Коленом? Сев в раковину? Встав в нее ногами? Засунув в дырку носок? Ботинок? Как в Англии, ответьте нам, Борис, можно мыть руки в течение 20 секунд? Может быть, в связи с коронавирусом пора произвести в Британии долгожданную реформу - принять билль о повсеместном использовании водопроводных смесителей?
В Британии, где идут своим путем, считают, что, если коронавирусом переболеют 60 процентов населения, это создаст коллективный иммунитет. По-английски это звучит совсем некрасиво: herd immunity, стадный иммунитет. К этой стратегии склоняется правительство Британии. Как у Битлз - Let it be. Будь что будет.
Население Британии 66 миллионов. 60 процентов - это 39, 6 млн. Если считать, что смертность - два процента, то выходит, что британское правительство готово потерять 792 тысячи граждан. Это почти вдвое больше, чем потери военного и гражданского населения Британии во Второй мировой войне (400 тысяч). Если брать в расчет уровень смертности в пять процентов, как в Италии, то потери Британии могут быть близки к двум миллионам. А эта цифра уже сравнима с числом погибших во время геноцида в Камбодже при Пол Поте (от 1,7 миллионов до 3 миллионов человек).
Британские медики считают, что вирус будет возвращаться из года в год, и решение видят не только в создании вакцины, но и в увеличении числа переболевших. Очевидно, что в процессе развитии коллективного иммунитета сам этот коллектив может заметно сократиться.
Как сказал Михаил Жванецкий: «Ежели, конечно, задаться целью извести народ, как-то уменьшить нагрузку на почву, тогда надо продолжать…»
Население Британии 66 миллионов. 60 процентов - это 39, 6 млн. Если считать, что смертность - два процента, то выходит, что британское правительство готово потерять 792 тысячи граждан. Это почти вдвое больше, чем потери военного и гражданского населения Британии во Второй мировой войне (400 тысяч). Если брать в расчет уровень смертности в пять процентов, как в Италии, то потери Британии могут быть близки к двум миллионам. А эта цифра уже сравнима с числом погибших во время геноцида в Камбодже при Пол Поте (от 1,7 миллионов до 3 миллионов человек).
Британские медики считают, что вирус будет возвращаться из года в год, и решение видят не только в создании вакцины, но и в увеличении числа переболевших. Очевидно, что в процессе развитии коллективного иммунитета сам этот коллектив может заметно сократиться.
Как сказал Михаил Жванецкий: «Ежели, конечно, задаться целью извести народ, как-то уменьшить нагрузку на почву, тогда надо продолжать…»
Роман спешит на помощь. Абрамович спасает Британию.
Все гости его четырехзвездочного отеля Миллениум в Лондоне покинули свои номера для того, чтобы там могли остановиться врачи и медсестры. В течение минимум двух месяцев медики будут там жить бесплатно, то есть за счет российского бизнесмена. Это поможет им сберечь время и силы, добираясь с работы из соседних больниц домой, особенно, если они живут далеко.
Роман Аркадьевич - далеко не единственный владелец отеля в Британии. Но мы пока не слышали, чтобы другие состоятельные люди, тем более, граждане этой страны, предлагали подобное. Возможно, Абрамович подаст им хороший пример.
Абрамович отозвал заявление на продление инвесторской визы в Великобританию в 2018-м году, после того, как с британской стороны в этом процессе возникли проволочки. Пытались мелко отомстить Абрамовичу за отравление Скрипалей. Отомстили сами себе - он отказался строить англичанам новый футбольный стадион.
То есть Абрамовичу британцы отказали в визе. А он готов помочь их врачам, которые уже загибаются от потока заболевших.
Если посмотреть комментарии в английской прессе к этому сообщению, то они такие: «Вау… И его не пускают в нашу страну? Позор тебе, британское правительство!».
Присоединяюсь к гласу народа.
Все гости его четырехзвездочного отеля Миллениум в Лондоне покинули свои номера для того, чтобы там могли остановиться врачи и медсестры. В течение минимум двух месяцев медики будут там жить бесплатно, то есть за счет российского бизнесмена. Это поможет им сберечь время и силы, добираясь с работы из соседних больниц домой, особенно, если они живут далеко.
Роман Аркадьевич - далеко не единственный владелец отеля в Британии. Но мы пока не слышали, чтобы другие состоятельные люди, тем более, граждане этой страны, предлагали подобное. Возможно, Абрамович подаст им хороший пример.
Абрамович отозвал заявление на продление инвесторской визы в Великобританию в 2018-м году, после того, как с британской стороны в этом процессе возникли проволочки. Пытались мелко отомстить Абрамовичу за отравление Скрипалей. Отомстили сами себе - он отказался строить англичанам новый футбольный стадион.
То есть Абрамовичу британцы отказали в визе. А он готов помочь их врачам, которые уже загибаются от потока заболевших.
Если посмотреть комментарии в английской прессе к этому сообщению, то они такие: «Вау… И его не пускают в нашу страну? Позор тебе, британское правительство!».
Присоединяюсь к гласу народа.
Медицинские новости из Британии: вместо того, чтобы построить новый госпиталь, как в России и Китае, в Лондоне пессимистично построили новый морг.
Конструкцию поставили неподалеку от парламента, в центре Лондона. Помещение рассчитано на сто мест. Существующего в районе Вестминстер морга на 102 места, по расчетам властей, не хватит.
Три недели назад член британского парламента Ники Айкин предложила обустроить морг на огромной территории Гайд-парка. В то время зараженных было несколько человек. Но повод для тревоги, очевидно, был уже тогда и у всех. И за эти три-четыре недели с начала беспокойства пятая экономика мира, чем здесь так гордятся, могла бы осилить здание новой больницы, раз, по их подсчетам, мест в госпиталях всем больным не хватит.
Но нет. Врач сказал в морг, значит, в морг.
Конструкцию поставили неподалеку от парламента, в центре Лондона. Помещение рассчитано на сто мест. Существующего в районе Вестминстер морга на 102 места, по расчетам властей, не хватит.
Три недели назад член британского парламента Ники Айкин предложила обустроить морг на огромной территории Гайд-парка. В то время зараженных было несколько человек. Но повод для тревоги, очевидно, был уже тогда и у всех. И за эти три-четыре недели с начала беспокойства пятая экономика мира, чем здесь так гордятся, могла бы осилить здание новой больницы, раз, по их подсчетам, мест в госпиталях всем больным не хватит.
Но нет. Врач сказал в морг, значит, в морг.
Американские и британские вискокурни наладили линию антибактериальных гелей для рук. Производители антисептика для души и желудка перешли на антисептики для рук после того, как из магазинов они пропали, а в интернете появились в видео-инструкциях «очумелые ручки».
ВОЗ рекомендует в борьбе с коронавирусом обрабатывать руки как мылом с горячей водой, так и гелем на основе алкоголя. Мыло с горячей водой пока на месте, а гели быстро расхватали. Компании, производящие крепкую выпивку, быстрее других смогли наладить производство дефицитного товара. Основной ингредиент - чистый спирт - у них имеется.
Что ж, на войне как на войне. Во время Второй мировой заводы, производящие тракторы или велосипеды для мирной жизни, переходили на производство орудий.
Самое изящное преображение претерпела фирма Фаберже, работавшая в Санкт-Петербурге, Москве, Одессе, Лондоне и Киеве во время Первой мировой. Яйца и прочие интимности были на время отложены в корзину. Фирма стала производить солдатские миски, ложки, котелки, а также шприцы для военных госпиталей. Быть уколотыми изделием с клеймом Фаберже могли теперь не только светские красавицы, примеряющие брошь, и не только в пышную грудь. Фаберже колол теперь и тощие солдатские ляжки.
И уж если сегодня шотландец в магазине берет не виски, а гель для рук, и пропускает алкоголь сквозь пальцы, значит, война ведется по всем суровым законам времени, и новому врагу человечества должен очень скоро наступить конец.
ВОЗ рекомендует в борьбе с коронавирусом обрабатывать руки как мылом с горячей водой, так и гелем на основе алкоголя. Мыло с горячей водой пока на месте, а гели быстро расхватали. Компании, производящие крепкую выпивку, быстрее других смогли наладить производство дефицитного товара. Основной ингредиент - чистый спирт - у них имеется.
Что ж, на войне как на войне. Во время Второй мировой заводы, производящие тракторы или велосипеды для мирной жизни, переходили на производство орудий.
Самое изящное преображение претерпела фирма Фаберже, работавшая в Санкт-Петербурге, Москве, Одессе, Лондоне и Киеве во время Первой мировой. Яйца и прочие интимности были на время отложены в корзину. Фирма стала производить солдатские миски, ложки, котелки, а также шприцы для военных госпиталей. Быть уколотыми изделием с клеймом Фаберже могли теперь не только светские красавицы, примеряющие брошь, и не только в пышную грудь. Фаберже колол теперь и тощие солдатские ляжки.
И уж если сегодня шотландец в магазине берет не виски, а гель для рук, и пропускает алкоголь сквозь пальцы, значит, война ведется по всем суровым законам времени, и новому врагу человечества должен очень скоро наступить конец.
В онлайн переходят не только театры, школы, фитнес-клубы и библиотеки карантинной Британии, но также свадьбы и похороны.
Англиканская церковь ограничила число участников свадебной церемонии до пяти человек. Жених, невеста, два свидетеля, священник. Без родителей. Близко друг к другу могут стоять только жених и невеста, им можно целоваться, кольцо надевать друг другу на пальцы без медицинских перчаток.
Остальные приближенные могут смотреть церемонию по видеосвязи. Подарки переводить денежными переводами. Цветы и поцелуи присылать в виде стикеров. Еду и напитки поглощать за свой счет и из собственной морозилки, ведь продуктовая паника продолжается в Англии уже почти неделю.
Вообще же свадьбы и крестины просят перенести на неопределенное время. Так, перенесла прием в Букингемском дворце по поводу бракосочетания с итальянским миллионером принцесса Беатрис, внучка королевы Елизаветы. Возможно, отменят и само бракосочетание.
Среди представителей среднего класса Британии свадьба - это колоссальное предприятие. Обычно зовут не менее двухсот человек. Приглашения в душистых конвертах рассылают месяцев за шесть, платье согласовывают год, меню обсуждают не один сезон, тратя на весь процесс от предложения до свадебного путешествия до двух лет.
Все расходы оплачивается вперед, и у тех, кто не застраховал свою церемонию, помимо тоски по непригодившемуся платью и несъеденному торту, прилагается печаль от оплаченного счета. В среднем это 32 тысячи фунтов, около 38 тысяч долларов. За исключением покупки квартиры, свадьба - самое серьезное финансовое вложение в жизни для многих британцев. И вот, праздник отменяется.
Но есть церемонии, которые перенести никак нельзя. Как заявили в британской Национальной ассоциации похоронных бюро, NAFD, похороны также в ближайшее время могут перейти в режим онлайн трансляции.
Англиканская церковь ограничила число участников свадебной церемонии до пяти человек. Жених, невеста, два свидетеля, священник. Без родителей. Близко друг к другу могут стоять только жених и невеста, им можно целоваться, кольцо надевать друг другу на пальцы без медицинских перчаток.
Остальные приближенные могут смотреть церемонию по видеосвязи. Подарки переводить денежными переводами. Цветы и поцелуи присылать в виде стикеров. Еду и напитки поглощать за свой счет и из собственной морозилки, ведь продуктовая паника продолжается в Англии уже почти неделю.
Вообще же свадьбы и крестины просят перенести на неопределенное время. Так, перенесла прием в Букингемском дворце по поводу бракосочетания с итальянским миллионером принцесса Беатрис, внучка королевы Елизаветы. Возможно, отменят и само бракосочетание.
Среди представителей среднего класса Британии свадьба - это колоссальное предприятие. Обычно зовут не менее двухсот человек. Приглашения в душистых конвертах рассылают месяцев за шесть, платье согласовывают год, меню обсуждают не один сезон, тратя на весь процесс от предложения до свадебного путешествия до двух лет.
Все расходы оплачивается вперед, и у тех, кто не застраховал свою церемонию, помимо тоски по непригодившемуся платью и несъеденному торту, прилагается печаль от оплаченного счета. В среднем это 32 тысячи фунтов, около 38 тысяч долларов. За исключением покупки квартиры, свадьба - самое серьезное финансовое вложение в жизни для многих британцев. И вот, праздник отменяется.
Но есть церемонии, которые перенести никак нельзя. Как заявили в британской Национальной ассоциации похоронных бюро, NAFD, похороны также в ближайшее время могут перейти в режим онлайн трансляции.
Казалось сначала, что Британия знает что-то такое, чего не знает весь остальной мир, и поэтому по лозунгу военного времени решила «to keep calm and carry on» - сохранять спокойствие и продолжать жить и работать, как и раньше.
Нет, англичане сделали то же, что и остальные европейские страны - закрыли пабы, рестораны, школы, фитнес-клубы, театры, кинотеатры.
В течение недели многие закрылись и сами, по собственному усмотрению, не дожидаясь распоряжения премьер-министра. Королевская опера, музей Виктории и Альберта и многие другие самоизолировались первыми.
Канцлер казначейства Британии Риши Сунак пообещал «беспрецедентные меры поддержки бизнесу в беспрецедентное время». Правительство обещает выплачивать 80 процентов зарплаты тем, кто не может работать из-за введенных ограничений, а также заморозить на три месяца выплаты по ипотеке и НДС.
Нет, англичане сделали то же, что и остальные европейские страны - закрыли пабы, рестораны, школы, фитнес-клубы, театры, кинотеатры.
В течение недели многие закрылись и сами, по собственному усмотрению, не дожидаясь распоряжения премьер-министра. Королевская опера, музей Виктории и Альберта и многие другие самоизолировались первыми.
Канцлер казначейства Британии Риши Сунак пообещал «беспрецедентные меры поддержки бизнесу в беспрецедентное время». Правительство обещает выплачивать 80 процентов зарплаты тем, кто не может работать из-за введенных ограничений, а также заморозить на три месяца выплаты по ипотеке и НДС.
Колокол прозвонил по английским пабам. За четверть часа до закрытия, обычно в 11 вечера, бармен трясёт колокольчиком и просит сделать последний заказ. После этого у гостей есть 15 минут, чтобы влить в себя пинту пива, и уйти, либо уползти домой - ведь многие совершают не обход пабов, а их опполз - «pub crawl».
В пятницу вечером, после объявления Бориса Джонсона о закрытии пабов на неопределенное время, что-то в районе 12-ти недель, крик бармена «последний заказ» прозвучал особенно заунывно. На церемонию прощание с реальными элем («real ale») пришли тысячи человек - несмотря на выпущенную еще в начале недели рекомендацию не ходить по публичным местам. А паб - это тот самый «public house», публичный дом в хорошем смысле слова.
И вот, как в последний раз, шум, гам, женский смех, пиво льется на отсыревший за сто лет от винных паров ковер. Последние изорванные чулки. Последние сломанные каблуки и рёбра. Последнее испачканное в качке сиденье кэба. В пьянстве и веселье наступила пауза.
На следующее утро в супермаркетах начисто исчезло вино и пиво. Совпадение? Переход на удалёнку?
Кембриджский и Оксфордский университеты не закрывались никогда раньше: ни во время Гражданской войны, ни во время Второй мировой. И пабы не закрывались никогда. Пабы были для кого-то центром жизни, для кого-то смыслом жизни. Они были чьими-то университетами.
Теперь пить, как и учиться, англичане будут одинаково. В одно лицо. Максимум, в два.
В пятницу вечером, после объявления Бориса Джонсона о закрытии пабов на неопределенное время, что-то в районе 12-ти недель, крик бармена «последний заказ» прозвучал особенно заунывно. На церемонию прощание с реальными элем («real ale») пришли тысячи человек - несмотря на выпущенную еще в начале недели рекомендацию не ходить по публичным местам. А паб - это тот самый «public house», публичный дом в хорошем смысле слова.
И вот, как в последний раз, шум, гам, женский смех, пиво льется на отсыревший за сто лет от винных паров ковер. Последние изорванные чулки. Последние сломанные каблуки и рёбра. Последнее испачканное в качке сиденье кэба. В пьянстве и веселье наступила пауза.
На следующее утро в супермаркетах начисто исчезло вино и пиво. Совпадение? Переход на удалёнку?
Кембриджский и Оксфордский университеты не закрывались никогда раньше: ни во время Гражданской войны, ни во время Второй мировой. И пабы не закрывались никогда. Пабы были для кого-то центром жизни, для кого-то смыслом жизни. Они были чьими-то университетами.
Теперь пить, как и учиться, англичане будут одинаково. В одно лицо. Максимум, в два.
Заголовок в сегодняшней английской газете: почему в других европейских странах со снабжением все в порядке, а в магазинах Британии пустые полки? Почему в Италии и Испании, запертых на карантин, есть паста, свежие помидоры и туалетная бумага, а у нас хоть шаром покати?
Ответ читателя в комментариях: может быть потому, что в этих странах журналисты не пишут в газеты каждый день о том, что «мы-сейчас-все-умрем»?
Ответ читателя в комментариях: может быть потому, что в этих странах журналисты не пишут в газеты каждый день о том, что «мы-сейчас-все-умрем»?