🎧 Приятный плейлист, который редакторы журнала Selvedge составили к своей первой ярмарке-выставке текстиля (она сейчас проходит онлайн). Издание популяризирует текстильное и ремесленное производство и сотрудничает с дизайнерами со всего мира: например, в этом мероприятии участвуют красильщики индиго из Японии, мастера корзин из Свазиленда, ткачи ковров из Узбекистана и многие другие.
Плейлист можно послушать в Spotify
Плейлист можно послушать в Spotify
В этом ролике Vox в своей характерной доходчивой манере объясняют важную этическую проблему: как быть с музейными экспонатами и целыми коллекциями, которые были вывезены западными колонизаторами из завоеванных стран?
В качестве примера рассматривают Британский музей и Бенинскую бронзу — коллекцию из нескольких сотен пластинок с разными изображениями из дворца правителя Бенинского царства, которые британские войска захватили и вывезли во время «бенинской карательной экспедиции» 1897 года. Нигерия, на территории которой находилась значительная часть Бенинского царства, постоянно обращается к Британскому музею с просьбой о возврате хотя бы части произведений искусства, но музей эти запросы игнорирует. В итоге люди, которые родились и выросли в Нигерии, в лучшем случае увидят сокровища своей же культуры, если когда-нибудь доедут в Лондон (а в худшем — никогда).
Это конечно, касается не только бенинской бронзы, но и множества других экспонатов — среди них Розеттский камень, статуи из Парфенона и другие жемчужины коллекции.
В качестве примера рассматривают Британский музей и Бенинскую бронзу — коллекцию из нескольких сотен пластинок с разными изображениями из дворца правителя Бенинского царства, которые британские войска захватили и вывезли во время «бенинской карательной экспедиции» 1897 года. Нигерия, на территории которой находилась значительная часть Бенинского царства, постоянно обращается к Британскому музею с просьбой о возврате хотя бы части произведений искусства, но музей эти запросы игнорирует. В итоге люди, которые родились и выросли в Нигерии, в лучшем случае увидят сокровища своей же культуры, если когда-нибудь доедут в Лондон (а в худшем — никогда).
Это конечно, касается не только бенинской бронзы, но и множества других экспонатов — среди них Розеттский камень, статуи из Парфенона и другие жемчужины коллекции.
YouTube
The British Museum is full of stolen artifacts
And so far, it isn't giving them back.
Subscribe to our channel! http://goo.gl/0bsAjO
Some of the world’s greatest cultural and historical treasures are housed in London’s British Museum, and a significant number of them were taken during Britain’s centuries…
Subscribe to our channel! http://goo.gl/0bsAjO
Some of the world’s greatest cultural and historical treasures are housed in London’s British Museum, and a significant number of them were taken during Britain’s centuries…
На этой неделе на ярмарке современного искусства Cosmoscow представят печатное издание EastEast On Water — бумажный артефакт невероятной красоты. Это самостоятельный проект со своей редакцией и концепцией.
Вот что говорит главный редактор EastEast On Water Елена Юшина:
«Быть "на воде" значит плыть, покачиваясь, на арабском судне дау или стоять на берегу Белого мыса; попасть в Туркестан 1920-х вместе с Кузьмой Петровым-Водкиным или путешествовать по берегу обмелевшего Аральского моря, взяв в проводники современного художника Александра Угая; переливать воду из Чёрного моря в Красное с Франсисом Алисом или обойти пешком высохшее дно древнего океана с Андреем Фоменко. Размышляя о турбулентности 2020 года и о том, как вирус стал культурным идеалом, мы находимся в потоке, а значит, тоже "на воде"»
🌊
Вот что говорит главный редактор EastEast On Water Елена Юшина:
«Быть "на воде" значит плыть, покачиваясь, на арабском судне дау или стоять на берегу Белого мыса; попасть в Туркестан 1920-х вместе с Кузьмой Петровым-Водкиным или путешествовать по берегу обмелевшего Аральского моря, взяв в проводники современного художника Александра Угая; переливать воду из Чёрного моря в Красное с Франсисом Алисом или обойти пешком высохшее дно древнего океана с Андреем Фоменко. Размышляя о турбулентности 2020 года и о том, как вирус стал культурным идеалом, мы находимся в потоке, а значит, тоже "на воде"»
🌊
Прочитали у @taishorising и решили, что вам это тоже может быть интересно: петербургский книжный магазин «Жёлтый двор», который специализируется на литературе Японии, Кореи и Китая, собирается издать первую собственную книгу. Это «Красная птица» — антология золотого века детской литературы Японии, который начался с одноименного журнала.
Должна получиться симпатичная книжка (чего стоят одни иллюстрации Ёсио Симидзу).
Вот что рассказывают издатели:
«Литературный журнал "Акай тори" ("Красная птица"), выходивший в Японии с 1918 по 1936 год, стал колыбелью новой детской литературы —свободной, далекой от конфуцианских нравоучений и назидательного патриотизма. Этот новый жанр объявил высшей ценностью невинность и чистоту детской души. В "Акай тори" печатались звезды взрослой японской литературы тех лет и на страницах журнала часто говорилось об особых правах детей, о важности рефлексии и художественного восприятия реальности, и о том, что главное — следовать зову своего сердца.
Благодаря такой установке, эти рассказы не воспринимаются как детские, поэтому наш сборник адресован в первую очередь взрослому читателю. В нашей антологии представлены произведения таких знаменитых авторов как Акутагава Рюноскэ, Миядзава Кэндзи, Ниими Нанкити, Огава Мимэй, Кикути Кан и Накадзима Ацуси. Мы также надеемся, что наша книга откроет вам и других писателей того времени, малоизвестных и незаслуженно забытых»
Вот тут можно поддержать проект и сделать предзаказ книги.
Должна получиться симпатичная книжка (чего стоят одни иллюстрации Ёсио Симидзу).
Вот что рассказывают издатели:
«Литературный журнал "Акай тори" ("Красная птица"), выходивший в Японии с 1918 по 1936 год, стал колыбелью новой детской литературы —свободной, далекой от конфуцианских нравоучений и назидательного патриотизма. Этот новый жанр объявил высшей ценностью невинность и чистоту детской души. В "Акай тори" печатались звезды взрослой японской литературы тех лет и на страницах журнала часто говорилось об особых правах детей, о важности рефлексии и художественного восприятия реальности, и о том, что главное — следовать зову своего сердца.
Благодаря такой установке, эти рассказы не воспринимаются как детские, поэтому наш сборник адресован в первую очередь взрослому читателю. В нашей антологии представлены произведения таких знаменитых авторов как Акутагава Рюноскэ, Миядзава Кэндзи, Ниими Нанкити, Огава Мимэй, Кикути Кан и Накадзима Ацуси. Мы также надеемся, что наша книга откроет вам и других писателей того времени, малоизвестных и незаслуженно забытых»
Вот тут можно поддержать проект и сделать предзаказ книги.
«С помощью портретов собак, которых выгуливали у меня в районе, я общалась с соседями; делала выставки для птиц, часто гостивших в моей галерее. Потом стала приглашать других художниц и художников, чтобы иметь возможность взаимодействовать с ними, пусть и заочно. Вообще, никакой концепции или правил у этой галереи изначально не было — мне нравится ее спонтанность и непредсказуемость. Она создавалась под влиянием конкретного момента и так и продолжает развиваться»
Это Екатерина Муромцева рассказывает про свою балконную галерею — проект, который родился во время вынужденной изоляции в Загребе, а теперь будет воспроизведён на выставке «Турбулентность» на ярмарке современного искусства Cosmoscow.
Завтра ярмарка откроется для широкой публики. Советуем заглянуть (билеты можно купить вот тут на сайте, ярмарка открыта в Гостином дворе до 13 сентября).
А по ссылке можно почитать интервью Екатерины Муромцевой и других художников, которые будут представлены в галерее «Балкон» ❤️
Это Екатерина Муромцева рассказывает про свою балконную галерею — проект, который родился во время вынужденной изоляции в Загребе, а теперь будет воспроизведён на выставке «Турбулентность» на ярмарке современного искусства Cosmoscow.
Завтра ярмарка откроется для широкой публики. Советуем заглянуть (билеты можно купить вот тут на сайте, ярмарка открыта в Гостином дворе до 13 сентября).
А по ссылке можно почитать интервью Екатерины Муромцевой и других художников, которые будут представлены в галерее «Балкон» ❤️
EastEast
Portraits on the Balcony
On Ekaterina Muromtseva's project for “Turbulence” exhibition
Курт Тонг. Из проекта «Заплетаясь для льда и нефрита» (2011-2018)
Очень трогательный проект, который фотограф Курт Тонг посвятил своей няне Мак Нган Юк. Она родилась в бедной крестьянской семье и не получила почти никакого образования, а в 21 год отказалась выходить замуж за предложенного родственниками кандидата, уехала в Гонконг и стала одной из Заплетённых Сестёр — сообщества женщин, которые не хотели выходить замуж по расчету и покидали свои родные города, чтобы обеспечивать себя и получить независимость.
Мультимедийный проект, состоящий из архивных фотографий, портретов, сделанных Тонгом, рисунков тушью и вырезок из китайских женских журналов, — это исследование жизни Мак Нган Юк.
Она 55 лет проработала няней и всё это время жила очень скромно, но исправно посылала семье деньги: выручила родственников во время голода 1950-х, оплатила образование всех своих племянников и племянниц, вложилась в их бизнес и построила семье несколько домов в родной деревне.
@easteastworld
Очень трогательный проект, который фотограф Курт Тонг посвятил своей няне Мак Нган Юк. Она родилась в бедной крестьянской семье и не получила почти никакого образования, а в 21 год отказалась выходить замуж за предложенного родственниками кандидата, уехала в Гонконг и стала одной из Заплетённых Сестёр — сообщества женщин, которые не хотели выходить замуж по расчету и покидали свои родные города, чтобы обеспечивать себя и получить независимость.
Мультимедийный проект, состоящий из архивных фотографий, портретов, сделанных Тонгом, рисунков тушью и вырезок из китайских женских журналов, — это исследование жизни Мак Нган Юк.
Она 55 лет проработала няней и всё это время жила очень скромно, но исправно посылала семье деньги: выручила родственников во время голода 1950-х, оплатила образование всех своих племянников и племянниц, вложилась в их бизнес и построила семье несколько домов в родной деревне.
@easteastworld