DH Center ITMO University
1.36K subscribers
541 photos
4 videos
4 files
345 links
Магистратура, проекты и мероприятия в сфере Digital Humanities

Сохраняем полезности: https://yangx.top/DH_connected

Мы ВК: https://vk.com/dhcenter

dh.itmo.ru
加入频道
❤️ Notion-заменители
или подборка цифровых инструментов и пространств

Бóльшую часть внутренней работы центра — планы, задачи, расписание, силлабусы курсов, базы данных, — мы храним(ли) в ноушене. Также многие сотрудники и сотрудницы центра используют его и для личных дел и проектов. За прошлую неделю, не зная, исчезнет ли наше хрупкое цифровое наследие, — мы успели не только перестраховаться и выгрузить свои архивы, но и поэкспериментировать с другими цифровыми инструментами. Делимся несколькими находками от команды.

🤍Anytype
Отдельное приложение, которое работает как локальное хранилище, не требует регистрации, позволяет самостоятельно сконструировать рабочее пространство, как конструктор, тегировать и фильтровать задачи, заметки и сохранённые ссылки. Из минусов — нет баз данных.

🤍Buildin.ai
Аналог ноушена. Есть ряд нюансов и сложностей его использования, например сейчас отсутствуют мобильные приложения и десктопные версии, с телефона и вовсе не удается редактировать материалы, но сейчас это, возможно, единственное место, где сохранены любимые нами функции, привычные в использовании: многостраничность, базы данных с формулами и фильтрами. Тут же есть и майнд-карты.

🤍Craft
Возможно, лучший UX для базовых работ с систематизацией планов. Трекинг задач, текстовые и табличные документы, удобная выгрузка и шеринг страниц. Из минусов — нет привычных нам колонок, но другие интерфейсные решения даже более элегантные, чем в ноушене.

🤍Google Keep
Бесплатный и простой инструмент для создания и хранения заметок, списков и ярлыков. Есть доски для совместной работы.

🤍mmm.page
Немного в другую сторону, но пригодилось для вёрстки силлабусов. Хороший и простой конструктор базовых сайтов с возможностью поэкспериментировать с вёрсткой и элементами на экранах.

🤍weeek
Удобное пространство для организации учебных дел и задач.

Планируем обсуждать миграцию с сервиса на сервис на парах по «Инструментам и метафорам», поэтому будем рады, если в комментариях вы расскажете, как тоже «переезжали» с ноушена, какие в этом были трудности или, наоборот, — открытия?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
{ пять текстов про тексты }

На нашей магистерской программе есть мегакурс «Текст, код, дизайн», в котором слова и строчки кода переплетаюся с интерфейсами и дизайн-решениями. Для блока «текст» к каждой паре мы собираем небольшую подборку чтения: от зинов про авторство и каноны академии до статей о литературном дискурсе и гайдов по написанию эссе.

В рубрике
#неделитекст (возвращаем её!) делимся небольшой подборкой наших рекомендаций, которые мы собрали во время дискуссий о том, что же такое «академический текст».

🤍 База данных и знаний об академическом письме от Online Writing and Learning Link (OWLL)
В базе собраны материалы по разным аспектам академического письма на английском: от объективности и разницы между мы/я до оценки источников.

🤍 Венедиктова, Т. (2019). Литературный дискурс как теория социального. Новое литературное обозрение, (1), 14-26.
Небольшая статья о прагматике чтения и текста: как меняется понимание текста и как выстраиваются отношения с читателями.

🤍 Essay survival guide от университета Кардиффа
Серия из шести интерактивных руководств, которая поможет пройти весь процесс написания академического эссе (и не умереть на этапе сбора фактуры).

🤍 Зачем разговаривать с мертвыми белыми мужчинами?
Зин о сложностях обращения к классическим текстам в учёбе и исследованиях. В основе — разговор об этой проблеме и самые разные мнения: от критики ритуального цитирования до заботы о самих умерших авторах. Есть и набор упражнений, которые помогут осмыслить то, зачем вы сами работаете с текстами классиков.

🤍 Ближе к тексту
Зин вышел по итогам работы семинара Research&Write в библиотеке Шанинки. Он о том, что в любом университете с текстами бывает непросто. в зине — беседы о тексте, исследования типов авторства, практикумы письма с помощью разных медиумов, обсуждение проблемы коллективности и невидимого труда. И много вопросов (и ответов) о том, как организовать свою жизнь ближе к тексту.

#неделитекст
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🤍 Шесть цифровых проектов о литературе

Продолжаем делиться с вами проектами, которые мы любим, изучаем, а иногда и критикуем. Новая подборка — о литературе: от корпуса драмы до комментированных изданий текстов Джойса.

🤍Faustedition
Гете работал над «Фаустом» на протяжении более чем 60 лет: публиковал отдельные фрагменты произведения, другие переписывал или вовсе уничтожал. Тексты переписывали люди его круга — благодаря таким копиям до нас дошел текст «Прафауста». В проекте сложная и продолжительная история работы над трагедией визуализирована сразу несколькими способами: от диаграмм ганта до графов.

🤍Finnegans wake и Joyce project
Комментированные цифровые издания текстов Джеймса Джойса. Правда, комментарии в них не академические, а пользовательские. Выглядят издания немного невзрачно, но делают важное дело: приносят дополнительный контекст, который помогает читать и понимать Джойса.

🤍Jane Austen’s Fiction Manuscripts Digital Edition
Полноценное цифровое издание рукописей произведений Джейн Остин. Все сканы распознаны, что позволяет параллельно читать и рукопись, и текст, а также осуществлять поиск по словам. Кроме того, проект предоставляет подробную информацию о каждом манускрипте, включая историю хранения, тип бумаги и чернил.

🤍Russian Drama Corpus
Корпус произведений русскоязычной драмы 1740–1940 г.г. Тексты размечены по персонажам и связям: графы во вкладке Networks визуализируют взаимоотношения между героями, а на вкладке Relations показаны типы взаимодействий. Можно скачать пьесы в разных форматах: полный текст, авторские ремарки, реплики, размеченные по персоналиям, базу связей между ними.

🤍Слово Толстого
Цифровой путеводитель по творчеству Л. Н. Толстого. Портал содержит как тексты произведений, так и дополнительные материалы. Читатели могут обратиться к комментариям из 90-томника Толстого, перечню персоналий или разделу редких слов. Отдельные подборки посвящены, например, цветам и тканям в творчестве писателя. Также есть возможность полнотекстового поиска по разным типам документов.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤️ Итоги сентября ❤️

Начало учебного года, конференции и большие планы. Рассказываем о том, что уже успели сделать осенью.

🤍Старт учебного года
Первокурсники нашей магистературы постепенно знакомятся с устройством программы, курсами и преподавателями. Второкурсники — выбрали научных руководителей для ВКР и приближаются к первому питчингу тем. Желаем всем продуктивной работы над исследованиями и проектами!

🤍 Конференция «(Х)онтология интерфейса: криптосущности в опыте цифровой повседневности»
Преподаватели магистратуры Александр Ленкевич и Алина Латыпова вместе с коллегами из Центра медиафилософии и Лаборатории исследований компьютерных игр (ЛИКИ) провели конференцию про интерфейсы. Там же с докладами выступили академическая руководительница магистратуры Полина Колозариди, редактор DH-центра и преподавательница Вика Бордукова, координатор интеллектуальной жизни DH-центра Мария Кешишян и второкурсник нашей программы Павел Власов.

🤍 Другие выступления
Преподаватель магистратуры Илья Смирнов поучаствовал в дискуссии Гёте-Института, а также — рассказал о своей магистерской в медиаресурсе Института междисциплинарных медицинских исследований ЕУ.

Преподавательница и заместитель директора DH-центра Мария Могилевич поучаствовала в методической разработке гуманитарного блока Передовой Инженерной школы в МАИ. Провела блок про критическое мышление и передала разработку коллегам-преподавателям МАИ, которые дальше будут его проводить.

🤍 Ещё мы: ходили на выставку дизайна книг про дизайн, собирали в DH-центре пазл-ковёр, ели пироги с яблоками, обсуждали книги и библиотеку, придумывали, как вместе поедем на конференции к коллегам (об этом — скоро).

🤍 Планы на октябрь
С середины октября мы возвращаемся к публичной программе — ждите анонсы лекций и встреч, обо всём будем рассказывать здесь же!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🤍 Reverse Engineering the First Humanities Computing Center
Steven Jones

Каждый цифровой гуманитарий должен быть хоть немного инженером. Недостаточно мыслить только образами или ситуациями, специфика нашего труда предполагает ежедневную коммуникацию с техникой в виде объекта, инструмента или компаньона.

Настоящий инженер разбирает и пересобирает технику. Мы говорим об этом как о ревёрс-инжниринге — исследовании готового продукта с целью понять как он устроен. Это один из важнейших методов, который осваивают студенты нашей программы.

На курсе «Цифровые инструменты и метафоры» мы работали с текстом Стивена Джонса Reverse Engineering the First Humanities Computing Center.

Реконструировать можно не только радиоприёмники, но и тексты, сайты, приложения и, как показывает Джонс, — исторические объекты. В статье пошагово и с научной точностью разбирают и восстанавливают работу, социально-культурные особенности, исследовательские цели и быт Центра автоматического анализа литературы в Галларате, действовавшего с 1961 по 1967 годы.

Цифровизация культуры связана с переносом, продолжением практик, существующих в не-цифровых версиях, в цифровое пространство. Чтобы произвести этот переход и не потерять ничего по дороге, нужно понять как эта культурная практика работает, провести ревёрс-инжиниринг и только после этого переходить к разработке. Этому учатся студенты на нашей программе.

———

Заметку для рубрики
#неделитекст писал Азиз Аширов, аспирант и координатор программ развития DH-центра.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🤍 Игры, которые играют в нас

Преподаватель нашей магистерской программы и куратор студенческих практик Илья Смирнов вместе с коллегой Митей Никитиным запускают небольшой цикл лекций в Музее советских игровых автоматов. Говорить будут о том, что игры — это не только механики и нарративы, но и люди, которые играют, и играют по-разному. Начало курса 12 октября.

Подробности: https://yangx.top/theversia/182
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤️ Запускаем DH-лекторий

В культурном квартале Брусницын раз в две недели по субботам преподаватели DH-центра ИТМО будут читать лекции. Открываем цикл встреч 19 октября лекцией Ильи Смирнова «Как оцифровать болезнь? Цифровая гуманитаристика в медицине».

За прошедшее столетие технологии стали неотъемлемой частью медицинских процессов — как в руках врачей, так и в руках пациентов. Скальпели, томографы, ингаляторы и шприцы обычно «соприкасаются» с человеческим телом и материальностью болезни. Но что происходит, когда в этих же процессах появляются цифровые технологии? Как соотносятся версии болезни в «реальном» и «виртуальном» измерениях?

Спикер: Илья Смирнов, преподаватель программы магистратуры по Digital Humanities ИТМО, социальный исследователь науки и технологий (STS), аспирант ЕУ СПб, основатель проекта Versia.

Когда и где?
19 октября в 15:00
Лекторий культурного квартала Брусницын, дом с колоннами, третий этаж

Регистрация: по ссылке

До встреч ❤️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
{ тексты про технику и медицину }

В эту субботу мы открываем DH-лекторий в Брусницыне. В преддверии первой лекции «Как оцифровать болезнь? Цифровая гуманитаристика в медицине» Илья Смирнов (преподаватель и первый спикер нашего лектория) подобрал три текста о социальных исследованиях медицины.

〰️〰️

🟡Множественное тело. Онтология в медицинской практике
Аннмари Мол
Книга, без которой не может обойтись ни одна подборка по социальным исследованиям медицины. В контексте грядущей лекции особый интерес представляют технологии вроде рентгена или тонометра, которые «переводят» конкретную болезнь человеческого тела в цифры, графики и изображения. Однако это не просто перевод объекта с одного языка на другой — это практики, в которых болезнь предстает в разных версиях реальности, конфликтующих друг с другом.

🟢Picturing personhood: brain scans and Biomedical identity
Joseph Dumit
Отличия между версиями болезни могут проявляться как между разными технологиями, так и в пределах одной из них – например, сканера позитронно-эмиссионной томографии. Показатели одной и той же модели устройства могут отличаться в зависимости от индивидуальных технических особенностей, локальных практик отдельных лабораторий, а также разных подходов интерпретации со стороны экспертов.

🟣How Chronic Illness Patients Are ‘Hacking’ Their Wearables
Rachel Fairbank
Wearables — это носимые устройства вроде трекеров или смарт-часов с возможностями измерения пульса, давления, сатурации. Обширный объем такого функционала нередко приводит к тому, что пользователи проявляют креативность, используя устройства сверх задумки разработчика и познавая свое тело в разных видах повседневности.

〰️〰️

Подробнее обсудим вопросы медицины и техники — на лекции Ильи. Встречаемся 19 октября в 15:00 в культурном квартале Брусницын. Регистрация по ссылке.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🤍 Пять цифровых проектов об истории

Продолжаем делиться проектами, на которые можно позалипать в качестве референсов. Сегодня в подборке исторические проекты о разных странах, эпохах и событиях.

🤍histography.io
Таймлайн всемирной истории: от Большого взрыва до выхода Windows 10. Есть возможность выставлять фильтры по типам и темам событий, сравнивать события одного периода в двух разных сферах. Есть кнопка отображения связанных событий, но она не всегда работает корректно: например, почти все музыкальные произведения оказываются связанными с четвёртой симфонией Моцарта, а открытия — с запуском первого поезда.

🤍Digital Benin
Портал презентует материалы об историческом и культурном наследии Эдо (Бенин). На сайте выкладываются оцифрованные объекты музейного наследия, устные нарративы жителей Бенина о культуре и традиционных ремёслах. Между разделами выстроены связи: при просмотре видео появляются ссылки на предметы, которые упоминает респондент. Особый интерес представляет диаграмма связей между институциями и персоналиями, повлиявшими на материалы портала.

🤍Хроники Варшавского восстания
Виртуальная медиавыставка, подготовленная музеем Варшавского восстания, посвящена событиям 1944 года. В основе лежат архивные материалы: фотографии, отсканированные документы, видео- и аудиозаписи.

🤍British History Online
Цифровой архив истории Британии с X до XX века. Форматы материалов: карты, датасеты, перечни, распознанные тексты исторических документов. Интересно, что создатели уделяют особое внимание природе выкладываемых материалов и способам их обработки — double rekeying и OCR у текстов, имеющих бумажный первоисточник, и digital born — базы данных, которые изначально создавались в цифровом виде.

🤍Газеты Российской империи
Коллекция газет, выходивших с 1767 по 1917 годы. Материалы доступны в виде сканов и распознанных текстов. Также можно обратиться к библиографическим указателям. Отметим небольшую представленность регионов: пока что подавляющее большинство оцифрованных изданий — петербургские.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
💅Гламурные данные: как оцифровать культуру?

Продолжаем серию лекций в культурном квартале Брусницын. 2 ноября встречаемся на лекции Карины Никифоровой о культуре и цифре.

🤍Оцифровка кажется простым способом «сохранить на века» любой объект культуры: от клинописной глиняной таблички из древней Месопотамии до здания Сиднейского оперного театра. Но часто виртуальное оказывается не менее хрупким, чем аналоговое.

На лекции поговорим о том, почему нельзя просто взять и оцифровать культуру. Обсудим хрупкость цифрового и сравним с аналоговым, узнаем, чем занимаются цифровые гуманитарии и при чем здесь glam.

Спикер: Карина Никифорова, преподавательница магистратуры «Цифровые методы в гуманитарных исследованиях» в ИТМО, руководительница публичных проектов в проекте Пушкин <цифровой>.

Когда и где?
2 ноября, суббота, 15:00
Кожевенная линия, 30
Лекторий культурного квартала Брусницын, дом с колоннами, третий этаж

Регистрация: по ссылке

До встречи ❤️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
{ три цифровых архива моды }

В эту субботу мы снова встретимся в нашем DH-лектории в Брусницыне и поговорим о том, как коллекции институций становятся цифровыми архивами. К лекции Карина Никифорова собрала три цифровых архива о моде разного происхождения и содержания.

🤍 V&A
Цифровой архив музея Виктории и Альберта — одного из старейших музеев декоративно-прикладного искусства. В коллекции представлено больше миллиона объектов: от древнеегипетских туфель и эскизов нарядов XVIII века до платьев Александра Маккуина. Каждый объект можно рассмотреть в деталях и с разных ракурсов. Предметы коллекции собраны в кураторские подборки: так, например, можно изучить, как на протяжении трех столетий менялись фасоны свадебных платьев и прочитать историю о каждой, кто его носила.

🤍 The MET Costume Institute
Если вы слышали про MET Gala, то представляете, какого многообразия можно ожидать от цифровой коллекции Института костюма. Помимо исторического костюма и текстиля, в архиве широко представлена современная концептуальная мода. Если вы будете гуглить архивное платье Андре Курежа 60-х, скорее всего, попадаете именно сюда. Правда, далеко не все вещи можно рассмотреть в деталях и в высоком разрешении, часть коллекции защищена от скачивания.

🤍 Архив Российской моды
Проект на базе Аспирантской школы по искусству и дизайну НИУ ВШЭ, занимается сбором, хранением и осмыслением российского модного процесса, начиная с 1990-х и до настоящего времени. Строго говоря, назвать его цифровой коллекцией ещё нельзя: создание базы данных пока только в планах исследовательниц. Зато можно подписаться на телеграм-канал, чтобы на досуге изучать съемки и интервью из журналов «Птюч» и «Ом» и знакомиться с первой волной российской моды.

Про другие архивы и проекты, а также — про гламурные данные поговорим на лекции Карины в эту субботу, 2 ноября в 15:00 в культурном квартале Брусницын. Подробности — по ссылке. Приходите!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
{{{ итоги нашего октября: конференции, лекторий, выставки

>> Запустили лекторий в Брусницыне

Начали с разговора о цифровой гуманитаристике и медицине. Следующая лекция 2 ноября Приходите говорить о цифровизации культуры, подробности по ссылке.

>> Выступали на конференциях. Много, дискуссионно и вдохновляюще. Вот где мы были:

XV международная конференция Школы философии и культурологии ФГН НИУ ВШЭ «Культура в эпоху цифровизации»
Здесь выступили Полина Колозариди, Мария Могилевич, Мария Кешишян, Алексей Дурнев, Мария Акимова и Полина Кныш.

Круглый стол «Пористая граница экранных медиа»
Здесь поучаствовала преподавательница и медиаисследовательница Алина Латыпова с докладом по медиаархеологии глитчей.

Конференция Шанинки «Прошлое в настоящем»
Преподавательница Лиза Заикина выступила с докладом «Памятник в пространстве города и его влияние на память людей и восприятие времени».

>> Другие дела — тоже были

Художник и преподаватель Артём Тарасов участвовал в открытии выставки Эдгара Инвокера в галерее LOVE ENRICHES GALLERY. Выставка работает до 19 ноября, подробности по ссылке.

Преподаватель Илья Смирнов прочитал курс по видеоиграм в осмыслении социальных наук в Музее советстких игровых автоматов.

Мы запустили раздел на сайте, где будем собирать всё то, что делаем по теме осмысления искусственного интеллекта в академии, труде и практиках.

На стажировку в DH-центр приезжал директор НОЦ Цифровой гуманитаристики, доцент кафедры германской филологии УрФУ Дмитрий Спиридонов.

Команда проекта Пушкин ⟨цифровой⟩ провела презентацию портала и рассказала о том, чем обернулся год большой работы. Новости портала можно будет узнавать в канале.

Студенты магистратуры сходили на две экскурсии: на неожиданную — в пожарную часть (а где ещё думать про тело и технику?); и на производство 99recycle, для которых студенты создают проект в рамках курса по нарративному дизайну.

>> Спойлер на ноябрь

Мы начали работу над подкастом, ждите анонс в канале. Надеемся, эта новость, а также — планы, встречи и лекции сделают ноябрь приятно-насыщенным месяцем }}}