Журнал «Дарьял»
647 subscribers
277 photos
32 videos
1 file
419 links
Официальный канал литературного журнала из Северной Осетии «Дарьял». Обратная связь @SlabiTigr
加入频道
Forwarded from Эстет
#КнижныеНовинки
«Эстет» представляет обзор книжных новинок апреля,на которые стоит обратить внимание.

1. Давид Гроссман «Как-то лошадь входит в бар».

Нашумевший роман описывает всего один вечер из жизни отставного судьи Авишая Лазара в клубе Нетании. Туда он пришел по приглашению своего старинного друга, стендапера Довале. Немолодой комик давно находится в депрессии и просит приятеля, с которым они не общались долгие годы, оценить его выступление – и, таким образом, стать «судьей» всей прожитой им жизни. Само-собой, Авишай, слушая выступление Довале, будет то и дело будет проваливаться в воспоминания, так что к концу книги комик не успеет даже рассказать свой заглавный анекдот про ту самую лошадь из бара. За шутками стендапера, как выяснится, скрывается большая личная трагедия, о которой и предстоит узнать читателям книги.

2. Андрей Аствацатуров «Не кормите и не трогайте пеликанов»

Сложно пройти мимо книги со столь интригующим названием и магнетизирующей обложкой. Мы ближе познакомимся с интеллектуалом, упомянутым в романах «Осень в карманах», «Скунскамера» и «Люди в голом». Наш персонаж – нервный учитель литературы, очкарик-интеллектуал и типичный неудачник. А ведь неудачником быть так постыдно, правда? В наше время надо покорять вершины, поигрывая бицепсами, а не бояться уличной шпаны. Бедняга и сам напоминает пеликана – в своих фантазиях он гордо парит в облаках, а на земле жалко переваливается на коротких лапках с неуклюжим тельцем.

3. Невосторженные размышления. Научные и культурные элиты Петербурга на переходе: интервью 1995–1996.

Перестройка, распад СССР и создание российской демократии глазами петербургских интеллектуалов середины 1990-х: от математика Анатолия Вершика до режиссера Алексея Германа, от писателя Бориса Стругацкого до нейрофизиолога Натальи Бехтеревой. Всего 20 интервью — 20 историй о людях, оказавшихся на сломе эпох, 20 попыток аттестовать настоящее, упорядочить прошлое и предугадать будущее, 20 небольших ключей к пониманию сегодняшней России.
Глубинные интервью, проведенные в 1995 и 1996 годах, были частью международного исследования «Интеллектуальные элиты в процессе трансформации», которое создает новый, остраненный нарратив о 1990-х.

4. Лили Кинг «Эйфория»

Совершенно неизвестная нам Лили Кинг в своей Америке, напротив, весьма успешна, и все ее романы, получали литературные премии. Дело происходит в Новой Гвинее в тридцатых годах прошлого века. Роман берет за душу не тем, как тут обращаются с мертвыми, а тем, как живые обращаются с живыми. Менее чем на трех сотнях страниц здесь развернется совершенно лихорадочная история, в которой найдется место и любовному треугольнику, и основам антропологии, и банальности зла, но чем хорош этот роман — так это тем, что он отлично передает какую-то вневременность обстановки, в которой оказались его герои, так что читатель оказывается вместе с ними не то что в джунглях, а даже полностью отрезанным от мира.

5. Майкл Шейбон «Союз еврейских полисменов»

По форме „Союз” — типичный „крутой детектив”, каких пруд пруди было в сороковые. Но Шейбон не был бы Шейбоном, будь все так просто. За лапидарным детективным сюжетом скрывается сложносочиненная альтернативная фантастика. В мире романа история сороковых пошла иначе, чем у нас: спасаясь из охваченной войной Европы, несколько миллионов евреев нашли новый дом на Аляске, в городке Ситка (когда-то, кстати, он назывался Ново-Архангельском). Это допущение позволяет Шейбону и поговорить о судьбе еврейского народа, и сконструировать особенное место действия, реалистичное, но непохожее ни на один город мира...
Из воспоминаний ветерана ВОВ Азамата Кайтукова:

"Потом были Великие Луки.
Накануне нам сказали, что завтра, в 4 часа, будем вести разведку боем, начинается генеральное наступление. На мое счастье я дежурным был. Полчаса оставалось, сижу в траншее, уже не могу,
говорю пулеметчику:
- Ради бога, пять минут посплю, разбуди меня.
А земля сырая, торфяные болота. Я заснул, и сон мне приснился. Будто в родном селении вечер и мать говорит, чтобы я шел к перевалу, где наши телята, а то волков много, разорвут их там. Я побежал с палкой туда. Через две речки. Добегаю, смотрю, а
там не телята, а черти. И они стали кидать в меня горящими поленьями. Я туда, сюда – никакого спасенья уже нет, и тут моя умершая мать бежит ко мне, платок подняла и кричит:
- Сынок, у Святого Уастырджи проси помощи!
У нас в селении святилище Уастырджи было, в детстве я туда каждый год ходил со всеми молиться. Я поворачиваюсь в сторону святилища и говорю:
- О, Уастырджи, помоги!
И как будто в темноте горы молоком облили, так мне показалось. Потом появляется бородатый всадник на белом коне и летит ко мне вниз, как орел. Прилетает и говорит:
- Сынок, не бойся! А ну-ка, под правое крыло становись!
Я стал и подумал:
- А мать? Куда она делась?
Один шаг сделал, чтоб посмотреть, и прямо в ногу мне попадает горящее полено, что черти кинули. Я вздрогнул и проснулся. Тут выбросили ракеты, и мы пошли в атаку".

http://www.darial-online.ru/2003_1/kaytuk.shtml
​​Фестиваль Atazhukin sound в Нальчике получился действительно уникальным для Северного Кавказа. Очень разноплановое, разножанровое, открытое и свободное событие, где совсем не обязательно было сидеть весь день и хлопать. Фест был устроен так, что любой мог прийти именно на то выступление, которое ему интересно. 

На моей презентации журнала "Дарьял" было человек 50, не больше, но при этом, из всех предыдущих лекций, здесь было больше всего вопросов и живой дискуссии. Я очень рад, что мое выступление так всех зацепило. 

Да, это был настоящий фестиваль городской культуры, когда гранж-рокеров сменяет литературная лекция, а потом презентацию кондитерского магазина вдруг сменяет дуэт электронной нео-классики, а потом DJ-set. А в перерывах между выступлениями местный нальчикский "винил клуб" крутит пластинки, причем коллекционные, а не "Мелодию" и не "тропилло".
.
И мне очень приятно, что организаторы сочли наш журнал причастным к формированию этой самой городской среды. Глубочайшее уважение Булату Халилову и Тимуру Кодзокову,  которые все это задумали, другим участникам и всем, кто им помог в осуществлении фестиваля! Спасибо! Всегда ваш, Цхурбаев.  

#ored #darial #дарьял #нальчик #unklekrist
​​К 200-летию великого американского поэта Уолта Уитмена журнал "Мах дуг" публикует переводы Уитмена на осетинский язык. Автор перевода - Кодзати Ахсар. Аргъ скæнут!) 
​​Посмотрите на нашу новую прекрасную журнальную стойку в книжном магазине "Аллон биллон" на Проспекте Мира. Этот, казалось бы, бездушный предмет символизирует дружбу двух осетинских журналов - "Мах дуг" и "Дарьял". Кстати, заходите туда за новым номером, в продаже с сегодняшнего дня! 

#махдуг #дарьял #дружба
​​Встречайте свежий номер журнала «Дарьял»! Номер открывают новый рассказ Тамерлана Тадтаева «Ангел» и подборка стихов Таймураза Хаджеты. После долгого перерыва вновь на страницах журнала опубликованы стихи Влады Харебовой, мы очень рады возобновить это сотрудничество. В рубрике «Впервые в «Дарьяле» рассказ грузинской писательницы Теоны Доленджашвили «Федай» и стихи от Эгвины Фет из Ставрополя. Современную дагестанскую прозу представляет Ахмедхан Зирихгеран, а в цветной вклейке вы найдете работы двух художниц из Владикавказа: Зинаиды Кулиевой и Алены Шаповаловой. Не забыли и про 90-летний юбилей Фазиля Искандера. В «Гостевой книге» советуем обратить внимание на рассказ военного журналиста и нашего постоянного автора Александра Рыбина «Tinder». Ну и много чего другого, номер уже в продаже!

#дарьял #darial
​​Первый номер журнала "Дарьял" за этот год выложен для наших читателей в полном объеме на нашем минималистичном сайте. http://www.darial-online.ru/2019_1/soder.htm
​​За десять дней продано десять экземпляров последнего номера журнала "Дарьял" в магазине "Аллон-биллон"! Спасибо, это отличный темп! На днях закинем еще, а пока можно купить и предыдущий номер.

#дарьял #аллонбиллон #darial
"ДАРЬЯЛ" НА КРАСНОЙ ПЛОЩАДИ

Рады сообщить, что наш журнал принимает участие в книжной ярмарке "Красная площадь" в Москве! На главной площади страны пройдет презентация "Литературные журналы Северной Осетии", которую проведет главред "Дарьяла" Алан Цхурбаев. Ждем всех, кто тоскует по малой родине, и особенно наших авторов, живущих в Москве.

3 июня, 15:20, площадка #16 (Регионы России)

#краснаяплощадь2019 #дарьял #darial
Второй номер нашего журнала поступил в библиотеки четырех районов: Ардонского, Кировского, Правобережного и Алагирского. Редакция журнала искренне благодарит руководство этих районов за поддержку и активное участие в подписной компании. Всем приятного чтения!

#дарьял #darial
​​Напоминаем о сегодняшней презентации "Литературные журналы Северной Осетии". Красная площадь, 15:20, шатер #16. Да, понимаем, что время не очень удачное, день понедельника, но будем очень рады всем, кто придет нас поддержать.

#дарьял #краснаяплощадь2019
Говорят, все прошло хорошо, рад, если это так. Завтра будет полное видео. Цхурбаев.
О нас пишут. Правда, пока на олбанском языке.
Не забудьте об этом, когда в следующий раз соберётесь ехать за город.
📌 ШАМПУ́РЫ

Пока все выезжают на шашлычки, а ты работаешь в офисе и обливаешься слезами,
запомни верное ударение:

шампУ́ры
шампУ́ры
шампУ́ры


Есть лечебные миксту́ры:
Водка, мясо и шампУ́ры.

Я люблю писать с нату́ры,
Но сильней люблю шампУ́ры.

Твои рифмы как у ду́ры.
Принеси-ка мне шампУ́ры.


Надеюсь, теперь тебе стало полегче. 
​​Второе пришествие случится у нас, на Северном Кавказе, в одном из военных госпиталей, окружённом бандой террористов. Такой вариант развития событий предлагает нам Виктор Чигир в своем рассказе "Марцелл". Рассказ откроет третий номер журнала "Дарьял". Иллюстрация автора.

#дарьял #журналдарьял #чигир #марцелл #второепришествие
Forwarded from Эстет
​​#киноанонсы
🎬Дылда(2019)

🇷🇺 Россия

🎭драма

📊IMDb: 7.30

🏆Каннский кинофестиваль — 2019

🤵🏼Режиссёр: Кантемир Балагов
В ролях: Виктория Мирошниченко, Василиса Перелыгина и др.

Дылдой зовут высокую блондинку Ию (Виктория Мирошниченко), санитарку в ленинградской больнице. На дворе осень 1945 года, и госпиталь заполнен ранеными солдатами, а главврач носит военную форму. Дыхание войны еще держится в городе, который начинает оттаивать от блокады. Ия вернулась с войны контуженной и порой замирает на месте, не в силах пошевелиться. Это состояние станет причиной трагедии, и последствия для Дылды будут невыносимо тяжелыми. В ленинградскую коммуналку вернется с фронта соседка Ии Маша (Василиса Перелыгина) и потребует выполнить просьбу, которая станет проверкой их отношений на прочность. В создании сценария вместе с Балаговым участвовала Светлана Алексиевич - автор лежащей в основе ленты прозы, лауреат Нобелевской премии по литературе 2015 с формулировкой: "за ее многоголосное творчество - памятник страданию и мужеству в наше время".
Будем иногда кидать сюда рандомные цитаты из рассказов, опубликованных в разное время в "Дарьяле". Вот, например:

"У нас, осетин, всегда что-то  между…". Виктор Чигир, "Новобранцы". 

http://www.darial-online.ru/2018_4/chigir.shtml