This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Працягваем візуальны праект да 100-годдзя з дня адкрыцця нашай бібліятэкі. Ён знаёміць вас з найбольш цікавымі экзэмплярамі, якія захоўваюцца ў ЦНБ НАН Беларусі.
⚜️ Перад вамі Новы Запавет і Псалтыр (Астрог, 1580).
⚜️ З’яўляецца першым пробным выданнем Астрожскай Бібліі, надрукаваным 12 ліпеня 1580 года.
⚜️ Астрожская Бібліі адзін з першых славянскіх перакладаў Бібліі і першае завершанае выданне Бібліі на царкоўнаславянскай мове, якое было апублікавана ў Астроге Іванам Фёдаравым на грошы князя Канстанціна-Васіля Астрожскага.
⚜️ Складальнікі Бібліі ажыццявілі параўнальны аналіз і рэдагаванне розных тэкстаў, выкарыстоўваючы ўжо існуючыя славянскія пераклады, у тым ліку зробленыя Ф. Скарынам.
⚜️ Новы Запавет з Пасалтыр’ю 1580 года выдання захоўваецца ў Цэнтры даследаванняў старадрукаў і рукапісаў.
Падрабязней з асаблівасцямі можна азнаёміцца ў навуковым выданні з дапамогай кнігі «Кириллические издания XVI века: каталог изданий из коллекции Центр. науч. б-ки им. Якуба Коласа Нац. акад. наук Беларуси».
⚜️ Перад вамі Новы Запавет і Псалтыр (Астрог, 1580).
⚜️ З’яўляецца першым пробным выданнем Астрожскай Бібліі, надрукаваным 12 ліпеня 1580 года.
⚜️ Астрожская Бібліі адзін з першых славянскіх перакладаў Бібліі і першае завершанае выданне Бібліі на царкоўнаславянскай мове, якое было апублікавана ў Астроге Іванам Фёдаравым на грошы князя Канстанціна-Васіля Астрожскага.
⚜️ Складальнікі Бібліі ажыццявілі параўнальны аналіз і рэдагаванне розных тэкстаў, выкарыстоўваючы ўжо існуючыя славянскія пераклады, у тым ліку зробленыя Ф. Скарынам.
⚜️ Новы Запавет з Пасалтыр’ю 1580 года выдання захоўваецца ў Цэнтры даследаванняў старадрукаў і рукапісаў.
Падрабязней з асаблівасцямі можна азнаёміцца ў навуковым выданні з дапамогай кнігі «Кириллические издания XVI века: каталог изданий из коллекции Центр. науч. б-ки им. Якуба Коласа Нац. акад. наук Беларуси».
Лётчик-испытатель. 115 лет со дня рождения Константина Константиновича Коккинаки
✈️ На фронте Великой Отечественной войны капитан Коккинаки находился с июня 1941 г. в составе 401-го истребительного авиационного полка (иап) особого назначения, сформированного из летчиков-испытателей.
✈️ Воевал в составе Западного фронта, принимал участие в приграничных и Смоленском сражениях. Совершил 98 боевых вылетов на истребителе МиГ-3. Сбил четыре самолета противника и ещё три в составе группы.
✈️ 16 августа 1941 г. 401-й иап был расформирован, всех летчиков-испытателей отозвали с фронта.
✈️ На самолете Е-66 Коккинаки установил абсолютный мировой рекорд скорости полета по замкнутому маршруту на 100 км.
🎖За мужество и героизм, проявленные при испытании новой авиационной техники, Константину Константиновичу Коккинаки указом президиума Верховного Совета СССР от 21 августа 1964 г. было присвоено звание Героя Советского Союза.
В ЦНБ НАН Беларуси хранятся книги, посвящённые братьям Коккинаки, а также работы о лётчиках в Великой отечественной войне. С ними можно ознакомиться в универсальном читальном зале.
#80летПобеды #ГероиВОВ #Помним
🎖За мужество и героизм, проявленные при испытании новой авиационной техники, Константину Константиновичу Коккинаки указом президиума Верховного Совета СССР от 21 августа 1964 г. было присвоено звание Героя Советского Союза.
В ЦНБ НАН Беларуси хранятся книги, посвящённые братьям Коккинаки, а также работы о лётчиках в Великой отечественной войне. С ними можно ознакомиться в универсальном читальном зале.
#80летПобеды #ГероиВОВ #Помним
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
11 марта в рамках кластера Совета молодых ученых ЦНБ НАН Беларуси «Академия молодых исследователей письменной культуры» младший научный сотрудник Центра исследований старопечатных изданий и рукописей Фёдорова Карина Александровна выступила с лекцией «Цифровой маркетинг в популяризации библиотечных фондов».
📍Карина Александровна поделилась опытом ЦНБ НАН Беларуси в сфере создания виртуальных проектов, а также осветила основные инструменты цифрового маркетинга, используемые библиотеками в рамках популяризации фондов.
📍Слушателями стали студенты и преподаватели Орловского государственного института культуры.
📍Карина Александровна поделилась опытом ЦНБ НАН Беларуси в сфере создания виртуальных проектов, а также осветила основные инструменты цифрового маркетинга, используемые библиотеками в рамках популяризации фондов.
📍Слушателями стали студенты и преподаватели Орловского государственного института культуры.
13 марта 2025 г. в Центральной научной библиотеке Национальной академии наук Беларуси в 15:00 состоится открытие выставки экслибриса и книжной графики «Салют, Победа!», посвящённой 80-летию Победы в Великой Отечественной войне.
🔻Будут представлены работы известных российских и советских художников-экслибрисистов, объединенные тематикой Великой Отечественной войны и хранящиеся в Музее экслибриса и миниатюрной книги (г. Москва).
🔻Выставка находится в холле 2 этажа и будет доступна к свободному посещению всеми желающими до 14 апреля 2025 г. с 9:00 до 19:45.
🔻Мероприятие организовано Центральной научной библиотекой НАН Беларуси и Музеем экслибриса и миниатюрной книги.
🔻Будут представлены работы известных российских и советских художников-экслибрисистов, объединенные тематикой Великой Отечественной войны и хранящиеся в Музее экслибриса и миниатюрной книги (г. Москва).
🔻Выставка находится в холле 2 этажа и будет доступна к свободному посещению всеми желающими до 14 апреля 2025 г. с 9:00 до 19:45.
🔻Мероприятие организовано Центральной научной библиотекой НАН Беларуси и Музеем экслибриса и миниатюрной книги.
Павел Андрэевіч Місько — беларускі пісьменнік, публіцыст, празаік, паэт.
♦️Павел Місько нарадзіўся 14 сакавіка 1931 у сям'і беларускіх сялян у Старцэвічы Слуцкага раёна Мінскай вобласці. Адукацыю ён атрымаў на філалагічным факультэце БДУ ў 1955 годзе.
♦️З 1959 па 1964 год працаваў карэспандэнтам газеты "Звязда" ў Гродзенскай вобласці, даследуючы жыццё рэгіёна і напаўняючы свае рэпартажы яркімі фарбамі мясцовага каларыту. Паглыбленне ў рэальнасць беларускай глыбінкі стала невычэрпнай крыніцай натхнення для яго будучых літаратурных твораў.
♦️Пераклаў на беларускую мову паэму М. Гогаля «Мёртвыя душы», казку П. Яршова «Канёк-гарбунок», паасобныя творы У. Цендракова, У. Лічуціна, Я. Носава, В. Бялова, К. Чукоўскага, перакладаў таксама з украінскай, польскай і балгарскай моў.
У Цэнтральнай навуковай бібліятэцы імя Якуба Коласа НАН Беларусі захоўваюцца працы Паўла Андрэевіча Місько. Замовіць іх можна ва ўніверсальнай чытальнай зале.
♦️Павел Місько нарадзіўся 14 сакавіка 1931 у сям'і беларускіх сялян у Старцэвічы Слуцкага раёна Мінскай вобласці. Адукацыю ён атрымаў на філалагічным факультэце БДУ ў 1955 годзе.
♦️З 1959 па 1964 год працаваў карэспандэнтам газеты "Звязда" ў Гродзенскай вобласці, даследуючы жыццё рэгіёна і напаўняючы свае рэпартажы яркімі фарбамі мясцовага каларыту. Паглыбленне ў рэальнасць беларускай глыбінкі стала невычэрпнай крыніцай натхнення для яго будучых літаратурных твораў.
♦️Пераклаў на беларускую мову паэму М. Гогаля «Мёртвыя душы», казку П. Яршова «Канёк-гарбунок», паасобныя творы У. Цендракова, У. Лічуціна, Я. Носава, В. Бялова, К. Чукоўскага, перакладаў таксама з украінскай, польскай і балгарскай моў.
У Цэнтральнай навуковай бібліятэцы імя Якуба Коласа НАН Беларусі захоўваюцца працы Паўла Андрэевіча Місько. Замовіць іх можна ва ўніверсальнай чытальнай зале.