Члены WPASS заявили, что пубертатные блокаторы могут вызывать необратимые последствия, включая бесплодие и неспособность к оргазму. Для справки: многие дети в США принимают эти блокаторы для лечения гендерной дисфории или гендерного несоответствия. К примеру, 14-летний мальчик, считающий себя девочкой, не хочет, чтобы у него росли усы и родители покупают ему пубертатный блокатор.
The Economist • Чванство
The Economist • Чванство
В комиксах DC новый Супермен совершит каминг-аут как бисексуал. Он вступит в отношения с журналистом Джеем Накамурой и судя по предоставленной изданию странице, в свежем номере персонажи впервые поцелуются. Напоминаем, что в августе один из главных героев серии «Бэтмен: городские легенды» Робин, тоже «осознал» свою бисексуальность. Вот такие нынче супергерои пошли в США.
CNN • Чванство
CNN • Чванство
Чванство
Британская оперная труппа уволила 14 белых музыкантов — половину оркестра, где они проработали 20 лет с самого зарождения коллектива для повышения этнического разнообразия. Дискриминация — это отсутствие чёрных, беcпричинное увольнение белых — это не дискриминация.…
Чикагский институт искусств уволил всех музейных волонтёров за то, что они были «в основном пожилыми белыми женщинами с финансовыми средствами выше среднего». Быть белым и состоятельным плохо. Black Lives Matter.
Wall Street Journal • Чванство
Wall Street Journal • Чванство
В одной из крупнейших газет США опубликовали статью с заголовком «Был ли я прав, когда вызвал полицию из-за чернокожего мужчины, взламывающего машину?». Автор пишет о том, что он чувствует ответственность перед семьёй, но лучше тебе взломают машину, чем испортить жизнь человеку, позвонив в 911. Это называется толерантностью.
New York Times • Чванство
New York Times • Чванство
Губернатор Калифорнии подписал закон, запрещающий магазинам открывать секции для мальчиков и девочек. Согласно новому закону, платья и куклы не должны позиционироваться как одежда и игрушки для девочек, ибо это дискриминация по отношению к мальчикам.
The Economist • Чванство
The Economist • Чванство
Аптечная сеть Walgreens уже закрыла 10 точек в Сан-Франциско и объявила о закрытии ещё 5 из-за грабежей. В этом городе компания на безопасность выделяет в 46 раз больший бюджет, чем в среднем по сети, но это не помогает. Вы сети есть множество роликов, на которых люди вальяжно обворовывают магазины и спокойно уходят. То есть они даже не убегают. А расхолаживает общество Калифорнийский закон, согласно которому кражи на сумму менее 950 долларов де-факто не преследуются по закону.
SF Gate • Чванство
SF Gate • Чванство
Трансгендерный мужчина (то есть биологическая женщина) прошёл в финал конкурса Мистер Гей-Великобритания, что вызвало недовольство у «консервативных» геев. Человеку из российской глубинки происходящее покажется сюрреализмом, однако сегодня это вполне серьёзная тема для обсуждения в западном обществе.
PinkNews • Чванство
PinkNews • Чванство
Либеральная политика правительства Сан-Франциско в отношении наркотиков привела к тому, что количество потребителей инъекционных наркотиков в городе на 50% больше, чем количество учащихся в государственных средних школах.
The Economist • Чванство
The Economist • Чванство
Популярный американский журнал Slate опубликовал материал с заголовком «Я думаю, что возможной причиной из-за которой мой партнер хочет детей, является расизм». Читательница журнала рассказывает, что когда они начали встречаться со своим партнёром несколько лет назад, он согласился с тем, что иметь детей безответственно ввиду климатических изменений (дети же дышат и выделают CO2). После пожаров она убедилась в этом ещё сильнее, но её партнёр недавно задал ей вопрос: «Не думаешь ли ты, что мир станет лучше, если в нём будет больше таких людей, как мы? Для нас было бы “дисгенично” не заводить детей, потому что мы оба умные». То есть «умный мужчина», не желающий заводить детей из-за климатических изменений, посчитал себя с возлюбленной настолько умными, что не продолжить род для него было бы неправильно. Но его «умная женщина» восприняла такое мышление как расистское и обратилась в редакцию любимого журнала с вопросом «Должна ли я порвать с ним, а если нет, то как мне заставить его прийти в себя?». Редакция сочла это правильной темой для отдельной рубрики с вопросами от читателей и в ответе упоминает книгу 1999 года «Maybe One: A Case for Smaller Families», призывающую заводить меньше детей.
Slate • Чванство
Slate • Чванство
Правительство Великобритании потратило около 3 миллионов фунтов стерлингов на изучение проблем беременных... мужчин. Налогоплательщики возмущены новыми статьями бюджетных расходов, среди которых есть ещё исследования о судьбе трансгендеров в Ливане.
Daily Mail • Чванство
Daily Mail • Чванство
В США 30% миллениалов идентифицируют себя как LGBTQ и это значение в три раза больше, чем у остальной части взрослого населения. Однако в возрастной группе от 18 до 24 лет (поколение Z) к LGBTQ себя относят почти 40% людей. Не природа, а пропаганда молодит и популяризирует сексуальные девиации. «No longer will I believe that you were "BORN THIS WAY". You were groomed by the LGBTQ industry that now has a flag in every class room» — ёмкий комментарий к публикации одного из читателей Newsweek.
Newsweek • Чванство
Newsweek • Чванство
Испанский политик получил временный бан в Twitter за слова о том, что «мужчина не может забеременеть». Сей факт он упомянул в контексте статьи про трансгендерного мужчину (женщину), который объявил, что стал отцом после рождения девочки. Социальная сеть сочла это риторикой ненависти и нарушением правил платформы.
Fox News • Чванство
Fox News • Чванство
Профессор канадского университета Маунт-Эллисон осознала, что «ядовитая маскулинность встроена в ткань наших городских пространств» и написала книгу «Феминистский город». Маленький пример того, что сея особа пишет про высотки: «upward-thrusting buildings ejaculating into the sky». Какого уровня должны быть проблемы в сексуальной жизни, чтобы небоскрёбы казались эякулирующими половыми членами, перечащими духу свободной женщины? Шедевр мракобесия, которое западное общество встречает с пиететом и на серьёзных щах.
The Guardian • Чванство
The Guardian • Чванство
«Я просто верю в карму, и это быстро обернулось против жителей Висконсина» — именно такими словами руководитель по социальным связям Демократической партии штата Иллинойс прокомментировала инцидент с убийцей из Ваукеши, въехавшим в толпу на своём внедорожнике и убившим пятерых людей. Подозреваемым в массовом убийстве на рождественском параде называется темнокожий Дэррел Брукс, который выражает явные симпатии к идеям чёрного расизма. А произошло это после оправдательного приговора 18-летнего Кайла Риттенхауса, который летом 2020 года в целях самообороны убил двух белых (sic!) на BLM протестах. Именно поэтому представитель демократов назвала произошешее кармой. «Возможно, это была просто самооборона» — написала она в Twitter. То есть чиновник оправдывает массовое убийство ни в чём невинных людей и де-факто называет это справедливостью. Её, конечно же, уволили, но мышление некоторых современных демократов, мягко говоря, удивляет.
Chicago Tribune • Чванство
Chicago Tribune • Чванство
Небинарный доцент университета Old Dominion призвал покончить со стигматизацией педофилии. Слово «педофилия», видите ли, очень обидное для людей, которые испытывают сексуальное влечение к детям. «У нас есть склонность классифицировать людей с такими влечениями как морально испорченных, но это лишь один из видов сексуальной аттракции и если плотские желания не исполняются, то это нормально». В добавок доцент предложил использовать секс-кукол, похожих на детей.
Newsweek • Чванство
Newsweek • Чванство
После оправдательного приговора Кайла Риттенхауса по США прошла волна протестов со стороны афроамериканцев. В ходе протестов в одной Калифорнии были обворованы десятки магазинов. Самым громким событием стало ограбление бутика Louis Vuitton в центре Сан-Франциско, из которого вынесли всё подчистую. Пресса начала освещать происходящее со словом «looting» (мародёрство). Однако два профессора по уголовному праву из университета New Haven говорят, что это слово расистское и призывают использовать термин «organized robberies» (организованные грабежи). В общем, толерантность — это уже не просто терпимость, а трепетная забота о чувствах грабителей, насильников, педофилов и прочих извращенцев.
Newsweek • Чванство
Newsweek • Чванство