Китайская стена | Новости | Бизнес
9.09K subscribers
5.04K photos
44.3K videos
40 files
957 links
🇨🇳Просто и коротко о бизнесе в Поднебесной

📥По любым вопросам: @chinabusiness_news_account

🤝Поддержать канал бустом: https://yangx.top/chinabusiness_news?boost
加入频道
Вчера в Индонезии на острове Бали стартовал Совет министров иностранных дел стран "Большой двадцатки", в рамках которого, помимо прочих международных вопросов, обсуждалась и ситуация в Украине.

Давайте посмотрим как по данному вопросу высказался глава МИД КНР.

7 июля, Ван И провёл встречу с верховным представителем Евросоюза по иностранным делам и политике безопасности Жозепом Боррелем (Josep Borrell):

关于乌克兰问题,王毅表示,各方确应对冲突根源进行认真反思,解决好各方合理关切,从根本上消除战争隐患。习近平主席用“四个应该”全面、清晰地阐述了中方立场,为争取持久和平安全提供了重要遵循。中方迄今所作的一切努力都可归结于劝和促谈,我们将继续秉持客观公正立场,发挥建设性作用。中方支持欧方坚持战略自主,支持欧方更加积极主动发挥协调作用,提出现实可行的方案。

По
вопросу Украины Ван И отметил, что все стороны должны серьёзно задуматься над глубинными причинами конфликта, устранить законные опасения всех сторон и в корне исключить риск возникновения войны. Председатель КНР Си Цзиньпин подробно и чётко сформулировал позицию Китая в отношении украинского вопроса в "Четырёх необходимых шагах", предоставив важные ориентиры для достижения прочного мира и безопасности [в европейском регионе]. Все усилия, предпринятые Китаем до сих пор, можно отнести к убеждению мира и продвижению переговоров. Мы будем продолжать придерживаться нашей объективной и беспристрастной позиции и играть конструктивную роль. Китай поддерживает стремление европейской стороны соблюдать стратегическую автономию и поддерживает европейскую сторону в том, чтобы она играла более активную координирующую роль и выдвигала реалистичные и выполнимые предложения.
Вчера Ван И обменялся мнениями со свим индийским коллегой Субраманьямом Джайшанкаром (Subrahmanyam Jaishankar) и подробно остановился на трёх проблемах в украинском конфликте, которые беспокоят китайскую сторону:

一是反对借机煽动冷战思维、渲染阵营对立、制造“新冷战”。面对复杂严峻挑战,世界重视的是团结,而不是分裂,需要的是对话,而不是对抗。中方将继续坚定站在历史正确的一边,站在劝和促谈的一边。

二是反对搞双重标准,损害中国的主权和领土完整。一些国家在乌克兰问题上强调主权原则,但在台湾问题上却不断挑战中国的主权和一个中国原则,甚至蓄意在台海制造紧张局势,这显然是赤裸裸的双重标准。中方拒绝任何将乌克兰危机同台湾问题相提并论的图谋,将坚定捍卫自身的核心利益。

三是反对损害别国的正当发展权益。有的国家以乌克兰危机为借口,对中国等其他国家滥施单边制裁,既不正当,也不合法,破坏了国与国之间的正常交往,违反了国际贸易的通行规则,也导致了乌克兰危机的复杂化和扩大化。各方应对此予以共同抵制并努力构建开放、公平、非歧视的国际合作环境。

Во-первых, Китай выступает против использования этой возможности для насаждения мышления холодной войны, преувеличения соперничества между лагерями и создания "новой холодной войны". Перед лицом сложных и серьёзных вызовов мир ценит единство, а не разделение, и нуждается в диалоге, а не в конфронтации. Китай будет продолжать твёрдо стоять на стороне исторической справедливости и на стороне убеждения мира и продвижения переговоров.

Во-вторых, мы выступаем против применения двойных стандартов и подрыва суверенитета и территориальной целостности Китая. Некоторые страны подчеркивают принцип суверенитета в вопросе Украины, но продолжают оспаривать суверенитет Китая и принцип "одного Китая" в вопросе Тайваня, и даже намеренно создают напряжённость в Тайваньском проливе, что, очевидно, является откровенным проявлением двойных стандартов. Китай отвергает любые попытки сравнить украинский кризис с тайваньским вопросом и будет твёрдо отстаивать свои основные интересы.


В-третьих, Китай выступает против подрыва законных прав и интересов других стран в области развития. Некоторые страны использовали кризис в Украине как предлог для беспорядочного введения односторонних санкций против Китая и других стран. Это не является ни оправданным, ни законным, подрывает нормальное взаимодействие между странами и нарушает преобладающие правила международной торговли, а также ведет к осложнению и расширению кризиса в Украине. Все стороны должны совместно противостоять этому и работать над созданием открытой, справедливой и недискриминационной среды для международного сотрудничества.
Сегодня, 8 июля, Ван И также упомянул ситуацию в Украине во время встречи глав МИД стран G20:

王毅强调,中方将在乌克兰问题上继续劝和促谈,始终站在和平一边。期待通过对话协商谈出和平,尽快实现停火止战,防止冲突长期化、扩大化。应鼓励开展认真和全面对话,共同构建均衡、有效、可持续的欧洲安全架构。中方将落实习近平主席提出的全球发展倡议和全球安全倡议,与各方携手建设和平、发展、合作、共赢的世界。

Ван И подчеркнул, что Китай будет продолжать призывать к миру и продвигать переговоры по вопросу Украины и всегда будет стоять на стороне мира. Мы рассчитываем путём диалога и консультаций обрести мир и добиться прекращения огня и военных действий в кратчайшие сроки, а также исключить возможность затягивания и расширения конфликта. Необходимо поощрять серьёзный всесторонний диалог для совместного построения сбалансированной, эффективной и устойчивой архитектуры европейской безопасности. Китай будет осуществлять инициативы глобального развития и инициативы глобальной безопасности, предложенные Председателем Си Цзиньпином, а также, работать со всеми сторонами для построения на планете взаимовыигрышных условий для мира, развития и сотрудничества.
В шанхайской детской больнице маньяк с ножом напал на посетителей.

Пять человек убиты.

P.S. По последним данным ранено четверо. Убитых нет.