This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Ну а заканчивать сегодняшний день и очередную рабочую неделю мы будем вместе с официальным представителем МИД КНР Ван Вэньбинем и его ответами на вопросы журналистов с сегодняшнего брифинга.
Первым у нас будет вопрос от Shenzhen TV про предоставление Китаем военной помощи России.
Перевод ниже ⬇️
#политика #их_нравы
Первым у нас будет вопрос от Shenzhen TV про предоставление Китаем военной помощи России.
Перевод ниже ⬇️
#политика #их_нравы
Китайская стена | Новости | Бизнес
Ну а заканчивать сегодняшний день и очередную рабочую неделю мы будем вместе с официальным представителем МИД КНР Ван Вэньбинем и его ответами на вопросы журналистов с сегодняшнего брифинга. Первым у нас будет вопрос от Shenzhen TV про предоставление Китаем…
深圳卫视记者:近期,部分媒体报道称中国向俄罗斯“提供军援”及军民两用物项,并助俄系统性规避制裁。中俄元首会晤是否会涉及中方向俄方提供各类援助问题?
中方历来在平等互利基础上同包括俄罗斯在内的世界各国开展正常经贸合作。中俄之间的合作正大光明,坦坦荡荡,为的是造福两国人民,促进世界发展,不受任何第三方干扰和胁迫。
我愿重申,在军品出口方面,中方一向采取慎重、负责态度,一贯依法依规对两用物项出口进行管制。同时,我们一贯反对没有国际法依据、未经安理会授权的单边制裁和长臂管辖。中方的立场和做法一以贯之,同一些国家在军售问题上搞双重标准、在乌克兰危机中拱火浇油的做法形成鲜明对照。
Shenzhen TV: Недавно некоторые СМИ сообщили, что Китай "предоставляет военную помощь" и товары двойного назначения России, а также помогает России систематически обходить санкции. Будет ли на встрече глав государств Китая и России рассматриваться вопрос о предоставлении Китаем различных видов помощи российской стороне?
Китай всегда осуществлял нормальное экономическое и торговое сотрудничество с другими странами мира, в том числе с Россией, на основе равенства и взаимной выгоды. Сотрудничество между Россией и Китаем является честным и справедливым, ясным и откровенным. Наше сотрудничество направлено на благо двух народов и на развитие всего мира, оно свободно от вмешательства и принуждения со стороны любой третьей стороны.
Я хотел бы ещё раз подчеркнуть, что Китай всегда придерживался осмотрительного и ответственного подхода к экспорту товаров военного назначения и всегда осуществлял контроль за экспортом товаров двойного назначения в соответствии с законом и правилами. В то же время мы всегда выступали против односторонних санкций и "длиннорукого закона", которые не основываются на международном праве и не санкционированы Советом Безопасности ООН. Позиция и действия Китая были последовательными, что резко контрастирует с двойными стандартами некоторых стран в вопросе продажи оружия и практикой подливания масла в огонь во время кризиса в Украине.
中方历来在平等互利基础上同包括俄罗斯在内的世界各国开展正常经贸合作。中俄之间的合作正大光明,坦坦荡荡,为的是造福两国人民,促进世界发展,不受任何第三方干扰和胁迫。
我愿重申,在军品出口方面,中方一向采取慎重、负责态度,一贯依法依规对两用物项出口进行管制。同时,我们一贯反对没有国际法依据、未经安理会授权的单边制裁和长臂管辖。中方的立场和做法一以贯之,同一些国家在军售问题上搞双重标准、在乌克兰危机中拱火浇油的做法形成鲜明对照。
Shenzhen TV: Недавно некоторые СМИ сообщили, что Китай "предоставляет военную помощь" и товары двойного назначения России, а также помогает России систематически обходить санкции. Будет ли на встрече глав государств Китая и России рассматриваться вопрос о предоставлении Китаем различных видов помощи российской стороне?
Китай всегда осуществлял нормальное экономическое и торговое сотрудничество с другими странами мира, в том числе с Россией, на основе равенства и взаимной выгоды. Сотрудничество между Россией и Китаем является честным и справедливым, ясным и откровенным. Наше сотрудничество направлено на благо двух народов и на развитие всего мира, оно свободно от вмешательства и принуждения со стороны любой третьей стороны.
Я хотел бы ещё раз подчеркнуть, что Китай всегда придерживался осмотрительного и ответственного подхода к экспорту товаров военного назначения и всегда осуществлял контроль за экспортом товаров двойного назначения в соответствии с законом и правилами. В то же время мы всегда выступали против односторонних санкций и "длиннорукого закона", которые не основываются на международном праве и не санкционированы Советом Безопасности ООН. Позиция и действия Китая были последовательными, что резко контрастирует с двойными стандартами некоторых стран в вопросе продажи оружия и практикой подливания масла в огонь во время кризиса в Украине.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Китайская стена | Новости | Бизнес
Второй вопрос у нас от China Daily и он про вероятные попытки как-то повлиять на Россию с целью урегулирования украинского кризиса. Поддерживаем мир и не отсвечиваем 😏 #политика #их_нравы
《中国日报》记者:中方不久前发布《关于政治解决乌克兰危机的中国立场》文件,俄方予以积极评价。习近平主席访俄期间是否将进一步深入向俄方阐释中方立场主张,就政治解决乌克兰危机向俄方施加影响?
习近平主席此次访俄,也是为了和平而去。维护世界和平、促进共同发展是中国外交政策的宗旨。在乌克兰问题上,中方始终站在和平一边,站在对话一边,站在历史正确一边。不久前发布的《关于政治解决乌克兰危机的中国立场》文件,重申了习近平主席此前提出的“四个共同”、“四个应该”和“三点思考”的核心思想,集中体现了中方在乌克兰问题上的客观公正立场。中方主张归结为一句话,就是劝和促谈。
我们始终认为,政治对话是解决冲突争端的唯一出路,拱火递刀、单边制裁、极限施压只会激化矛盾、加剧紧张,不符合世界上大多数国家的利益和期待。中方将秉持在乌克兰危机等国际地区热点问题上的客观公正立场,继续为政治解决危机发挥建设性作用。
China Daily: Китай недавно опубликовал документ под названием "Позиция Китая по политическому урегулированию украинского кризиса", который был положительно оценён российской стороной. Собирается ли председатель КНР Си Цзиньпин в ходе своего визита в Россию подробно разъяснить российской стороне позицию и предложения Китая чтобы повлиять на российскую сторону в отношении политического урегулирования украинского кризиса?
Визит председателя КНР Си Цзиньпина в Россию направлен на поддержание мира. Поддержание мира во всём мире и содействие общему развитию – это основная цель внешней политики Китая. В вопросе Украины Китай всегда стоял на стороне мира, диалога и исторической достоверности. Документ "Позиция Китая по политическому урегулированию украинского кризиса", опубликованный не так давно, повторяет основные идеи "Четырёх принципов совместной работы", "Четырёх необходимых шагов" и "Трёх моментов для размышления", ранее выдвинутых председателем КНР Си Цзиньпином, и обобщённо выражает объективную и беспристрастную позицию Китая по вопросу Украины. Точка зрения Китая сводится к одной фразе – советовать о примирении и стимулировать проведению переговоров.
Мы всегда считали, что политический диалог является единственным способом разрешения конфликтов и споров. Провокации, односторонние санкции и сильнейшее давление только обостряют противоречия и нагнетают напряжённость, что не соответствует интересам и ожиданиям большинства стран мира. Китай будет придерживаться своей объективной и беспристрастной позиции по вопросам международных и региональных горячих точек, таких как кризис в Украине, и продолжит играть конструктивную роль в политическом урегулировании кризиса.
习近平主席此次访俄,也是为了和平而去。维护世界和平、促进共同发展是中国外交政策的宗旨。在乌克兰问题上,中方始终站在和平一边,站在对话一边,站在历史正确一边。不久前发布的《关于政治解决乌克兰危机的中国立场》文件,重申了习近平主席此前提出的“四个共同”、“四个应该”和“三点思考”的核心思想,集中体现了中方在乌克兰问题上的客观公正立场。中方主张归结为一句话,就是劝和促谈。
我们始终认为,政治对话是解决冲突争端的唯一出路,拱火递刀、单边制裁、极限施压只会激化矛盾、加剧紧张,不符合世界上大多数国家的利益和期待。中方将秉持在乌克兰危机等国际地区热点问题上的客观公正立场,继续为政治解决危机发挥建设性作用。
China Daily: Китай недавно опубликовал документ под названием "Позиция Китая по политическому урегулированию украинского кризиса", который был положительно оценён российской стороной. Собирается ли председатель КНР Си Цзиньпин в ходе своего визита в Россию подробно разъяснить российской стороне позицию и предложения Китая чтобы повлиять на российскую сторону в отношении политического урегулирования украинского кризиса?
Визит председателя КНР Си Цзиньпина в Россию направлен на поддержание мира. Поддержание мира во всём мире и содействие общему развитию – это основная цель внешней политики Китая. В вопросе Украины Китай всегда стоял на стороне мира, диалога и исторической достоверности. Документ "Позиция Китая по политическому урегулированию украинского кризиса", опубликованный не так давно, повторяет основные идеи "Четырёх принципов совместной работы", "Четырёх необходимых шагов" и "Трёх моментов для размышления", ранее выдвинутых председателем КНР Си Цзиньпином, и обобщённо выражает объективную и беспристрастную позицию Китая по вопросу Украины. Точка зрения Китая сводится к одной фразе – советовать о примирении и стимулировать проведению переговоров.
Мы всегда считали, что политический диалог является единственным способом разрешения конфликтов и споров. Провокации, односторонние санкции и сильнейшее давление только обостряют противоречия и нагнетают напряжённость, что не соответствует интересам и ожиданиям большинства стран мира. Китай будет придерживаться своей объективной и беспристрастной позиции по вопросам международных и региональных горячих точек, таких как кризис в Украине, и продолжит играть конструктивную роль в политическом урегулировании кризиса.