COLUMNA
77 subscribers
75 photos
1 video
4 files
42 links
加入频道
Есть протоиндоевропейский корень "op" — "работать, производить в изобилии"

*Сначала в средневековой латыни появилось слово "officium" — церковная служба, потом значение расширилось: из "соблюдения обрядов" слово превратилось в "услугу", "любезность" и "одолжение"

Следом появилось французское "ofice" — "место или функция", "богослужение"
Дальше — должность, а потом сложились "Office hours" — рабочие часы в офисе
Это зафиксировано в 1841 году

"Оптимизм" появился от слова "optimum/optimus" (это превосходная степень "хороший")
В этом случае эволюция идёт от "богатейшего/изобильного" (от производства, конечно) к "самому уважаемому"

Опера — тоже оттуда: дело в том, что слово появилось в привычном нам значении в Италии
В XVII веке так называли "произведение, сочинение"
Так итальянская форма работы превратилась в сочинение определённого типа музыки

*Переход из "p" в "f":
• согласный p переходил (между гласными) в звонкий коррелят b, а потом в v (p>b>v)
• дальше происходит процесс оглушения и "v" превращается в "f"
Слово «тонна» происходит от французского tonne — «бочка»
Короче, представьте себе гигантскую бочку, в которой везут кубометр воды — получится наша тонна

Забавно, что уменьшительное от этого tonne — tonnelle, это «круглый свод»
Получается, что «тоннель» буквально переводится как «бочечка»
Герб князей Гантимуровых
Российского дворянского рода

Да, на нём иероглифы
Гантимуровы —
правители нерчинских тунгусов
То есть южных эвенков, которые жили на границе между Русским царством и империей Цин
Изначально нерчинские эвенки были подданными Китая, и их правитель даже получил от богдыхана титул цзолинь (вроде князя)

В середине 17 века до земель эвенков добрались русские казаки
Тогдашний цзолинь Гантимур понял, откуда ветер дует и отправился в Москву принимать крещение
Кстати, случилось это в 1685, и крёстным отцом Гантимура стал... Пётр I, которому самому было 13 лет
Если что, Гантимур тогда был уже глубоким стариком

Гантимур и его дети стали русскими князьями с записью рода в Бархатной книге
И самое главное — его род признали правителем над нерчинскими эвенками
По законам Российской империи, для кочевых инородцев был вариант сохранения власти местных племенных вождей

Потомки Гантимура правили своим народом аж до 1917 года
«Тунгусы князей Гантимуровых» к началу ХХ века уже стало чем-то вроде этнонима

Сами князья к тому времени вели вполне себе вестернезированную жизнь, зачастую в европейской части империи
Например, как генерал
Николай Гантимуров, герой Порт-Артура и участник Белого Движения

Возвращаясь к иероглифам на гербе
Гантимуровы помнили, что они князья не только России, но и Китая
Поэтому на герб поместили пайцзу династии Цин - документ их цзолиньского статуса

В общем,
ещё одна история про пограничье империй
Когда мы читаем, слова распознаются либо по буквам, либо сразу целиком

— Нелексический путь — это когда слово незнакомое, с ошибкой или длинноеилидофигасложное

Его надо собрать по буквам и понять
— Лексический путь — это когда слово узнаётся сразу
Его полностью читать не надо
"Соабка гвакает на чеолвека" — работает даже при небольших искажениях

У нас в голове эти два процесса запускаются одновременно, и если узнать слово не получается, там уже считается сборка из букв

Вот в этой работе решили посмотреть разницу. Вот вторая похожая работа, сразу пригодится

Взяли морзянку
Почему её — потому что для людей это новый язык, и декодирование идёт поначалу очень медленно
А это хорошо, потому что можно посмотреть активации на фМРТ
С обычным чтением такой фокус не прокатывал

Людей положили в сканер и стали давать слова из трёх букв:
— Это могли быть настоящие слова (МИР, ДУШ — только на немецком)
— Псевдослова — бессмысленные, но произносимые сочетания букв (ХОЙ, ХЫН)
— Просто длинный монотонный звук

Незнакомые слова:
— Буквы распознавались в нижней теменной коре
Ожидаемо

— Результаты шли в нижнюю лобную кору
Там звуки букв удерживались в памяти до сборки целого слова
Обработка последовательная — получили букву, добавили к памяти
Для бессмысленных слов мозг тратил больше времени

— Слово целиком уходило в сеть пассивного режима работы (в особенности в угловую извилину)
Там у нас поиск ассоциаций, и обычно через это место все обращения к словарю
Там же чтение из долгосрочной памяти — типа, что это за слово-то вообще приехало, что оно значит
Причём поиск начинался до того, как слово собиралось полностью — 3-4 буквы — уже можно начинать искать

— В это же время в передней поясной коре, где центр управления (ресурс-менеджер) мозг активен
Конкретно снимал все левые процессы для того, чтобы обеспечить быстрое решение задачи
Для псевдослов все остальные процессы снимались на подольше, то есть задача была самой сложной для мозга

То есть нелексический путь — это конвейер, когда мы разбираем на звуки, собираем в слово, ищем значение

Теперь знакомые слова:
— Процесс сборки пропускается весь
— Вместо этого мощная активность в верхней височной коре — это первичная слуховая кора, область, которая обрабатывает звуки
В смысле, вместо сборки у нас там готовый детектор чисто под это слово, который сразу отрабатывает
— Из слуховой коры сигнал шел сразу в сеть пассивного режима, чтобы получить доступ к значению

То есть лексический путь — это быстрый асинхронный вызов: услышать знакомый шаблон — не искать, а сразу получить значение по ссылке

Дальше проверяли мультисенсорное обучение (например, когда морзянка передавалась вибрацией тоже):
— Слух + вибрация одновременно — стали быстрее делать простые задачи на восприятие. Нейроны, которые активируются вместе, связываются вместе
— Слух или вибрация (что-то одно): у этой группы не было преимущества в скорости
Но для выполнения той же задачи мозгу требовалось меньше ресурсов
Активность в нижней теменной доле была снижена
Это говорит о том, что их нейронная сеть стала более эффективной

У обеих групп была повышенная активность в правой нижней лобной коре, которая часто помогает мозгу разрешать конфликты и интегрировать информацию из разных источников

То есть синхронный опыт улучшает первичные детекторы
А несинхронный опыт делает поиск по базе более быстрым, потому что ищется более высокая абстракция (условно, можно искать регуляркой, а не прямым вхождением)

Авторы говорят, что среди прочего можно помогать людям с дислексией, если стучать буквы, а не произносить их
Почему я считаю фонему если не самым важным понятием языкознания, то одним из необходимых для усвоения?

Потому что это понятие является ключевым для остальных понятий

То есть оно даёт ключ к усвоению многих других (если не всех) понятий языкознания
Поймешь, что такое фонема именно как теоретическое понятие, какие явления языка и как в нём выражены, поймешь и многие другие понятия
А ещё научишься задавать правильные вопросы к содержанию других понятий — чтобы лучше их понимать

Это понятие фиксирует не просто сумму языковых явлений, а их особое, наиболее важное свойство внутри более широкой системы явлений
Сколько ни суммируй свойства отдельных звуков, фонемы не получишь
Её получишь, если поймешь, зачем нужны некоторые (а не все произносимые) звуки и некоторые (а не все) свойства звуков
Причём это не зависит от того, считать фонему какой-то психологической реальностью (И.А. Бодуэн де Куртенэ, Л.В. Щерба) или чистым научным обобщением (Н.С. Трубецкой, Н.Ф. Яковлев)
Нравится коллекционировать служебные части речи (ну или просто коротенькие странные слова), которые получились из глаголов

Вот, например, "ишь", из сочетания "ишь ты!"
Оно когда-то потеряло букву "в", и перестало быть "вишь" (хотя такой вариант тоже встречается), а изначально было глаголом "видишь"

"Хоть" - от "хотеть", то есть когда мы говорим что-то вроде "хоть то, хоть это", получается фраза, семантически вышедшая из "хочешь то, а хочешь это"

"Пусть" - от "пустить"
То есть "пусть делает" - означает что-то вроде "пусти его делать"

"Лишь" - родственно глаголу "лишить"

"Мол" - от "молвить"

"Бишь" - сокращение от "баешь"

"Ведь" - от "ведать"

"Зря" - от "зреть", то есть здесь не про дельное дело, а бессмысленный просмотр

Вот такая коллекция
Происхождение букв не просто от финикийских, а аж от самых что ни на есть изначальных египетских иероглифов!

Для рассматривания
Греческое ξηρός [xērós] означает "сухой", от него образуется слово ξηρῐ‌ον [xērĭ‌on], некий медицинский порошок

Арабы взяли это слово, сделав с ним то, что обычно делают со словами арабы, и стали так называть философский камень

А потом это слово попало от арабов и в европейские языки, где стало означать наоборот нечто жидкое — эликсир (арабы добавили артикль)