Говоря о трагикомической истории со студентом Максимом Глебовым, которого сдала Ирина Фарион (и нет, Фарион не раскаивается, а называет всё постановкой), многие упускают важную деталь. На Украине негодуют. В России — подтрунивают над незадачливым студентом или обращаются к «укрождунам». Из медийных тяжеловесов лишь экстремист и артист разговорного жанра Алексей Арестович обратил внимание на важную деталь, но и ту истолковал в выгодном для себя ключе.
Что важно в деле Глебова?
А то, что он — студент 1-го курса Института филологии Крымского федерального университета им. В.И. Вернадского специальности «Украинский язык и литература».
Как бы кто в России ни относился к украинскому языку, но бесспорно одно: изучать его нужно. Даже если вдруг случится чудо и Украина «растает как утренний морок», никуда не исчезнут: а) украинский язык; б) тексты и другая информация на украинском (а тем же историкам, специалистам по массовым коммуникациям будет интересно, как мы дошли до жизни такой СВО, + опять же научный интерес филологов и историков), в) украинские диаспоры в мире; г) США и Великобритания с их желанием создать России так много проблем, как они смогут, в т.ч. и при помощи оставшихся за рубежом украинских националистов).
В общем, без преподавания украинского в университетах не обойтись.
И вот тут встаёт вопрос: кого учить?
«Каждый буддолог в душе немного буддист», - говорила санскритолог Октябрина Волкова*.
Каким бы беспристрастным ты ни был, предмет твоего научного интереса накладывает отпечаток и на тебя. Порой доходит до крайности.
Сколько еретиков в Средние века вышло из стен богословских факультетов, где они, будучи студентами, изучали ереси, чтобы с ними бороться.
В разные времена противостоять этому пытались по-разному. Как вспоминает Дмитрий Галковский, в СССР на философский факультет было не так уж и просто поступить: нужен был трудовой стаж в два года или служба в армии. А вот воспоминания Ивана Карпенко, подтверждающие слова Галковского (что характерно, оба учились в разных университетах: в Москве и в Киеве). Интервью с киевским логиком Натальей Вяткиной позволяет предположить, что Карпенко намеренно «срезали». Советская логика была понятна: молодой, неопытный и идеологически неподкованный человек подпадёт под власть «ересей».
Но как преподавать украинский язык. Как сделать так, чтобы на выходе не получался типаж, который ещё в 1954 (!) году воплотил в кино Вячеслав Тихонов — в будущем самый знаменитый штандартенфюрер СС в СССР.
И, что тоже немаловажно, как быть с преподавателями.
При этом не стоит забывать, что об этом — о подготовке кадров в том числе и в России (!) — думают и на Западе. Уже постил как-то ссылку на рассказ Юлии Сопильняк, которая учила украинский язык на славянском отделении филфака Московского (!) государственного университета. Так вот: как-то она, благодаря украинской диаспоре, поехала учиться в Гарвард. А вот насмехавшиеся над ней студентки с отделения западноевропейских языков ни в какой Гарвард не поехали.
Случай со студентом Глебовым обозначил проблему, которую у нас, судя по всему, не очень-то сильно осознают. А именно: как преподавать украинский язык и литературу в вузах (а преподавать эти предметы придётся, язык никуда не исчезнет) так, чтобы на выходе не получать идейных врагов России и русских?
* - цитата по Евгению Торчинову, Андрей Терентьев вспоминает так: «Она сказала, что каждый буддолог должен насколько-то быть буддистом, а, соответственно, каждый буддист — в какой-то степени буддологом».
Что важно в деле Глебова?
А то, что он — студент 1-го курса Института филологии Крымского федерального университета им. В.И. Вернадского специальности «Украинский язык и литература».
Как бы кто в России ни относился к украинскому языку, но бесспорно одно: изучать его нужно. Даже если вдруг случится чудо и Украина «растает как утренний морок», никуда не исчезнут: а) украинский язык; б) тексты и другая информация на украинском (а тем же историкам, специалистам по массовым коммуникациям будет интересно, как мы дошли до жизни такой СВО, + опять же научный интерес филологов и историков), в) украинские диаспоры в мире; г) США и Великобритания с их желанием создать России так много проблем, как они смогут, в т.ч. и при помощи оставшихся за рубежом украинских националистов).
В общем, без преподавания украинского в университетах не обойтись.
И вот тут встаёт вопрос: кого учить?
«Каждый буддолог в душе немного буддист», - говорила санскритолог Октябрина Волкова*.
Каким бы беспристрастным ты ни был, предмет твоего научного интереса накладывает отпечаток и на тебя. Порой доходит до крайности.
Сколько еретиков в Средние века вышло из стен богословских факультетов, где они, будучи студентами, изучали ереси, чтобы с ними бороться.
В разные времена противостоять этому пытались по-разному. Как вспоминает Дмитрий Галковский, в СССР на философский факультет было не так уж и просто поступить: нужен был трудовой стаж в два года или служба в армии. А вот воспоминания Ивана Карпенко, подтверждающие слова Галковского (что характерно, оба учились в разных университетах: в Москве и в Киеве). Интервью с киевским логиком Натальей Вяткиной позволяет предположить, что Карпенко намеренно «срезали». Советская логика была понятна: молодой, неопытный и идеологически неподкованный человек подпадёт под власть «ересей».
Но как преподавать украинский язык. Как сделать так, чтобы на выходе не получался типаж, который ещё в 1954 (!) году воплотил в кино Вячеслав Тихонов — в будущем самый знаменитый штандартенфюрер СС в СССР.
И, что тоже немаловажно, как быть с преподавателями.
При этом не стоит забывать, что об этом — о подготовке кадров в том числе и в России (!) — думают и на Западе. Уже постил как-то ссылку на рассказ Юлии Сопильняк, которая учила украинский язык на славянском отделении филфака Московского (!) государственного университета. Так вот: как-то она, благодаря украинской диаспоре, поехала учиться в Гарвард. А вот насмехавшиеся над ней студентки с отделения западноевропейских языков ни в какой Гарвард не поехали.
Случай со студентом Глебовым обозначил проблему, которую у нас, судя по всему, не очень-то сильно осознают. А именно: как преподавать украинский язык и литературу в вузах (а преподавать эти предметы придётся, язык никуда не исчезнет) так, чтобы на выходе не получать идейных врагов России и русских?
* - цитата по Евгению Торчинову, Андрей Терентьев вспоминает так: «Она сказала, что каждый буддолог должен насколько-то быть буддистом, а, соответственно, каждый буддист — в какой-то степени буддологом».
О ещё одном «народном промысле» на Украине расскажет нам ТСН. Когда нам говорят о проблемах Карпат, мы в первую очередь представляем незаконную вырубку лесов. Но высоко в горах, где заканчиваются леса, растёт цетрария исландская - «исландский мох». Репортаж снят на хребте Черногора, где находится наивысшая точка Украины — гора Говерла. Местные жители из села Луги, что в Закарпатье (а дело происходит на границе двух областей Ивано-Франковской и Закарпатской) накатали дорогу на хребет. И «промышляют».
В репортаже есть весьма примечательный отрывок, который даёт ответы на все разговоры в духе «вот вернутся парни с войны и наведут порядок!».
«Чего вы меня снимаете? Вы знаете, что мой муж пришёл с войны, он рядом чешет. Если бы он вас увидел, поубивал бы вас», - говорит одна из собирательниц цетрарии.
Что характерно: на украиноязычном канале её речь сопровождают субтитрами. Без них понять местный говор практически невозможно.
При этом за килограмм цетрарии сельчанам дают 90 грн. (около 230 руб.). И чтобы собрать такое количество ценного лишайника, нужно хорошо потрудиться. Местные уверяют: всё дело в безвыходности — негде больше зарабатывать деньги.
Во время съёмок репортажа чуть не вспыхнул конфликт. Решительно настроенный с ножом в руке направился к журналисту. Но последнему удалось спустить всё на тормозах.
Вообще, характерно то, что происходит на современной Украине и с людьми, и, как следствие, с природой. В 2017 году на всю Украину прогремел случай на Закарпатье с пришлыми грибниками, которых избили местные жители, сами кормящиеся этим промыслом.
В 2020 эко-активист из Ивано-Франковска Виктор Дацко рассказал, как вырубавшие Карпаты местные жители угрожали ему, а на все увещевания и вопросы, а что же они будут делать, когда вырубят весь лес, ему один из гуцулов ответил: «А н'їц ни буду робети. Лісу на всіх стане («А ничего не буду делать. Леса хватит на всех»). «А если не хватит?» «Вмію на скрепці грати. Поїхаю до Станіслава і буду на вокзалі грати» («Умею на скрипке играть. Поеду в Станислав (старое название Ивано-Франковска)) и буду на вокзале играть». После резонанса и попадания его записи в российские СМИ, Дацко запись скрыл. Но проблема осталась.
Можно вспомнить и о кое-где превращённом в лунный пейзаж ландшафте «Янтарной народной республики» - некоторых районов Полесья и Волыни.
Одно из обвинений, которое украинские власти и активисты выдвигают в адрес России сегодня — это обвинение в экоциде. Но, как видим, в экоциде обвинять нужно прежде всего руководство Украины, фактически создавшего все условия для хищнического, потребительского отношения к природе. О той же «Янтарной народной республике» заговорили после 2014 года, бездумной вырубке Карпат — несколькими годами позднее. Теперь добрались и до лишайников.
Кстати, а что там с руководством Карпатского национального природного парка? Как оно смотрит на такой «народный промысел»? А никак! В отношении него Госбюро расследований открыло дело. Но не о лишайниках. Оказывается, замдиректор парка придумал незамысловатую схему: то, что туристы платили картой, шло в бюджет, а вот то, что наличностью — группе заинтересованных лиц во главе замдиректора. Ущерб — около 1 млн грн. (2,5 млн руб.). Это, кстати, меньше, чем ущерб, который государству нанесли лесники в соседнем Национальном природном парке «Гуцульщина». Ты выдавали разрешения на вырубку деревьев в парке. Ущерб ГБР оценило в 2,2 млн грн. (около 5,6 млн руб.).
В репортаже есть весьма примечательный отрывок, который даёт ответы на все разговоры в духе «вот вернутся парни с войны и наведут порядок!».
«Чего вы меня снимаете? Вы знаете, что мой муж пришёл с войны, он рядом чешет. Если бы он вас увидел, поубивал бы вас», - говорит одна из собирательниц цетрарии.
Что характерно: на украиноязычном канале её речь сопровождают субтитрами. Без них понять местный говор практически невозможно.
При этом за килограмм цетрарии сельчанам дают 90 грн. (около 230 руб.). И чтобы собрать такое количество ценного лишайника, нужно хорошо потрудиться. Местные уверяют: всё дело в безвыходности — негде больше зарабатывать деньги.
Во время съёмок репортажа чуть не вспыхнул конфликт. Решительно настроенный с ножом в руке направился к журналисту. Но последнему удалось спустить всё на тормозах.
Вообще, характерно то, что происходит на современной Украине и с людьми, и, как следствие, с природой. В 2017 году на всю Украину прогремел случай на Закарпатье с пришлыми грибниками, которых избили местные жители, сами кормящиеся этим промыслом.
В 2020 эко-активист из Ивано-Франковска Виктор Дацко рассказал, как вырубавшие Карпаты местные жители угрожали ему, а на все увещевания и вопросы, а что же они будут делать, когда вырубят весь лес, ему один из гуцулов ответил: «А н'їц ни буду робети. Лісу на всіх стане («А ничего не буду делать. Леса хватит на всех»). «А если не хватит?» «Вмію на скрепці грати. Поїхаю до Станіслава і буду на вокзалі грати» («Умею на скрипке играть. Поеду в Станислав (старое название Ивано-Франковска)) и буду на вокзале играть». После резонанса и попадания его записи в российские СМИ, Дацко запись скрыл. Но проблема осталась.
Можно вспомнить и о кое-где превращённом в лунный пейзаж ландшафте «Янтарной народной республики» - некоторых районов Полесья и Волыни.
Одно из обвинений, которое украинские власти и активисты выдвигают в адрес России сегодня — это обвинение в экоциде. Но, как видим, в экоциде обвинять нужно прежде всего руководство Украины, фактически создавшего все условия для хищнического, потребительского отношения к природе. О той же «Янтарной народной республике» заговорили после 2014 года, бездумной вырубке Карпат — несколькими годами позднее. Теперь добрались и до лишайников.
Кстати, а что там с руководством Карпатского национального природного парка? Как оно смотрит на такой «народный промысел»? А никак! В отношении него Госбюро расследований открыло дело. Но не о лишайниках. Оказывается, замдиректор парка придумал незамысловатую схему: то, что туристы платили картой, шло в бюджет, а вот то, что наличностью — группе заинтересованных лиц во главе замдиректора. Ущерб — около 1 млн грн. (2,5 млн руб.). Это, кстати, меньше, чем ущерб, который государству нанесли лесники в соседнем Национальном природном парке «Гуцульщина». Ты выдавали разрешения на вырубку деревьев в парке. Ущерб ГБР оценило в 2,2 млн грн. (около 5,6 млн руб.).
YouTube
🌲 Карпати заполонили браконьєри! Який скарб вони там шукають?
Десятки людей вигрібають унікальні Карпати. Верховини заполонили браконьєри, які полюють за екзотичним природним скарбом. То що це за нове нашестя на заповідні землі? Скільки мільйонів тут утрачає держава? І що замість нинішніх Карпат можуть побачити діти?…
Пока в России обсуждают, нужно ли высшее образование женщинам, на Украине задумались, а нужно ли оно мужчинам. Справедливости ради: речь идёт не о ВО как таком, а о втором высшем образовании. Особенно, когда его получают больше 100 тыс. мужчин старше 25 лет, т. е. потенциальных военнослужащих.
Вот расследование BIHUS.Info о КУКе — Киевском университете культуры, который за 44 тыс. грн. в год (около 111 тыс. руб.) даёт отсрочку от службы в армии. При этом немолодой абитуриент должен сдать деньги, но не экзамены. После этого он поступает на дневную форму обучения (заочная бронь не даёт). Но не простую, а «дневную-онлайн». Т.е. находиться в аудиториях, слушать «Юного Орла» Михаила Поплавского (а с его вузом и связан этот частный университет) или выступать у него в подтанцовке не надо.
А теперь давайте поговорим о финках ЛГБТ. В смысле, о рекламе. Российским патриотическим телеграм-каналам будет крайне интересно узнать, что их оппоненты из «Труха Україна» по данным журналистов BIHUS.Info c сентября могли заработать на рекламе для уклонистов около 1,5 млн грн. (около 3,8 млн руб.).
Fun fact 2: Как свидетельствует сайт КУКа, располагается он по адресу ул. Евгения Коновальца, 36. Того самого Коновальца, который основатель и первый глава ОУН, и которого ликвидировал Павел Судоплатов.
Вот расследование BIHUS.Info о КУКе — Киевском университете культуры, который за 44 тыс. грн. в год (около 111 тыс. руб.) даёт отсрочку от службы в армии. При этом немолодой абитуриент должен сдать деньги, но не экзамены. После этого он поступает на дневную форму обучения (заочная бронь не даёт). Но не простую, а «дневную-онлайн». Т.е. находиться в аудиториях, слушать «Юного Орла» Михаила Поплавского (а с его вузом и связан этот частный университет) или выступать у него в подтанцовке не надо.
А теперь давайте поговорим о финках ЛГБТ. В смысле, о рекламе. Российским патриотическим телеграм-каналам будет крайне интересно узнать, что их оппоненты из «Труха Україна» по данным журналистов BIHUS.Info c сентября могли заработать на рекламе для уклонистов около 1,5 млн грн. (около 3,8 млн руб.).
Fun fact 2: Как свидетельствует сайт КУКа, располагается он по адресу ул. Евгения Коновальца, 36. Того самого Коновальца, который основатель и первый глава ОУН, и которого ликвидировал Павел Судоплатов.
YouTube
Як університети допомагають уникнути мобілізації: експеримент Bihus.Info
Кількість чоловіків-вступників до українських ВНЗ зросла в декілька разів за час повномасштабної війни. Бо за законом деякі студенти не підлягають мобілізації. Університети продовжують “заробляти” на ухилянтах, розтягуючи вступну кампанію до кінця осені.…
Интересно, как львовская диаспора пытается переключить внимание с людоедских высказываний Ирины Фарион по поводу русскоязычных военных.
Вот сегодняшний сюжет на телемарафоне «Единые новости» от «Подробностей» от языковом скандале в Днепре, где в местном медуниверситете учится студентка из Львова Мария-Магдалина Пельчар.
«Она меня заставляла и принуждала говорить на русском языке. И когда я не смогла, у меня просто встал комок в горле и я поняла, что меня унизили. И это унижение и боль из-за того, что я не смогла ответить на родном языке. Я вышла из палаты», - рассказывала Пельчар журналистам.
Но студенты-очевидцы пояснили: галичанка начала опрашивать пациента — пожилого мужчину 73-х лет, который её не понял. Преподаватель — Людмила Новоженина — предложила Пельчар перейти на русский язык, что и оскорбило галичанку. И тут обратите внимание на название сюжета (справедливости ради: видео опубликовано не на YouTube-канале «Подробностей», а на YouTube-канале ТСН),
Теперь давайте обратим внимание на вышедший накануне материал от ТСН. Здесь Пельчар обвиняет Новоженину в том, что та ей заявила: студентка находится в Днепре, и, если она не знает русский, львовянке нужно было учиться в родном Львове или в Кэмбридже. Но Новоженина утверждает, что студентку не оскорбляла. В том же — вечернем сюжете — в защиту преподавателя высказались и студенты.
«У Магды там (в рассказе) есть большая часть клеветы и преувеличений», - заявил один из них.
Студенты признают: преподаватель использует русский язык.
«Она обязательно каждую пару нас об этом спрашивала: «Не против ли вы, если я буду говорить по-русски». Три месяца мы учимся с этим преподавателем и ни разу не было вопроса, что Магда отвечала на украинском языке», - рассказал ещё один студент, имя которого мы узнаем благодаря сюжету от «Подробностей» — Денис.
Теперь в вузе проверка.
Интересно, повлияет ли история с Пельчар на то, как охотно будут брать студентов из Львова в университеты к западу от Галичины. При этом историю с Пельчар в другом вечернем видео ТСН объединил с историей Фарион и Максима Глебова.
Вот сегодняшний сюжет на телемарафоне «Единые новости» от «Подробностей» от языковом скандале в Днепре, где в местном медуниверситете учится студентка из Львова Мария-Магдалина Пельчар.
«Она меня заставляла и принуждала говорить на русском языке. И когда я не смогла, у меня просто встал комок в горле и я поняла, что меня унизили. И это унижение и боль из-за того, что я не смогла ответить на родном языке. Я вышла из палаты», - рассказывала Пельчар журналистам.
Но студенты-очевидцы пояснили: галичанка начала опрашивать пациента — пожилого мужчину 73-х лет, который её не понял. Преподаватель — Людмила Новоженина — предложила Пельчар перейти на русский язык, что и оскорбило галичанку. И тут обратите внимание на название сюжета (справедливости ради: видео опубликовано не на YouTube-канале «Подробностей», а на YouTube-канале ТСН),
Теперь давайте обратим внимание на вышедший накануне материал от ТСН. Здесь Пельчар обвиняет Новоженину в том, что та ей заявила: студентка находится в Днепре, и, если она не знает русский, львовянке нужно было учиться в родном Львове или в Кэмбридже. Но Новоженина утверждает, что студентку не оскорбляла. В том же — вечернем сюжете — в защиту преподавателя высказались и студенты.
«У Магды там (в рассказе) есть большая часть клеветы и преувеличений», - заявил один из них.
Студенты признают: преподаватель использует русский язык.
«Она обязательно каждую пару нас об этом спрашивала: «Не против ли вы, если я буду говорить по-русски». Три месяца мы учимся с этим преподавателем и ни разу не было вопроса, что Магда отвечала на украинском языке», - рассказал ещё один студент, имя которого мы узнаем благодаря сюжету от «Подробностей» — Денис.
Теперь в вузе проверка.
Интересно, повлияет ли история с Пельчар на то, как охотно будут брать студентов из Львова в университеты к западу от Галичины. При этом историю с Пельчар в другом вечернем видео ТСН объединил с историей Фарион и Максима Глебова.
YouTube
😨 Не лише викладачка, але й студенти цькували львів’янку за українську у Дніпрі
Студентці зі Львова, яка навчається у Дніпрі, влаштували справжній булінг через конфлікт із російськомовною викладачкою медуніверситету. Керівництво закладу з’ясовує деталі. В конфлікті розбирались і журналісти телеканалу “Інтер”.
----------------------…
----------------------…
«Так же и название — Россия. Пётр I в начале XVIII cтолетия ввёл его. До этого это государства называлась Московией. И они выбрали это название потому, что по-гречески «Россия» означала Русь — государство, которое существовало в Киеве. Что такое Русь? Это Киев, Переяслав и Чернигов. Три области, которые были сердцем Руси. Когда они заимствовали это название, для них было важно присоединить свою московскую историю к истории Руси. Киев был мощной частью западноевропейской истории. И, соответственно, московитам хотелось к нему примазаться», - заявил в интервью «Украинской правде» популяризатор истории, занятый созданием документальных фильмов продюсер медиа-группа «1+1 media» Аким Галимов.
Что интересно, эти слова Галимова есть в текстовой версии интервью, а вот в видео фрагмент вырезан. Впрочем, и видео интересно послушать, особенно шизофреническую версию о «договоре» ОУН и авбера: «Вы нас научите воевать, а потом мы и с советами, и с вами воевать будем!»
Галимов не историк по образованию, но на его канал «Реальна історія» подписаны 323 тыс. человек.
История о трёх городах напомнили главу «Повесть о трёх городах» из книги украинского историка Алексея Толочко «Очерки начальной руси», где как раз анализируется упоминание Киева, Чернигова и Переяслава в Повести временных лет, а именно в рассказе о договоре Олега 907-го года и Игоря 944-го года. Кстати, в этой главе Толочко, комментируя изложение договора Олега в летописи, писал: «Мы уже знаем, что даже в 950-х годах никакими городами, кроме единственного Новгорода (странным образом как раз и не упомянутого Олегом), киевские русы ещё не обладают».
Вот, кстати, интервью Толочко-младшего с историком и журналистом Данилом Яневским.
«Так на самом деле рассказывала летопись, так на самом деле мы читаем в российских нарративах <...>: государственность в Ладоге — первая столица Руси, потом — Новгород — вторая столица Руси, ну а потом Киев присоединяется туда. А на самом деле вся эта территория Восточной Европы присоединялась, завоёвывалась и осваивалась с юга, из Киева. Это киевские князья присоединили Новгород, это киевские князья дошли до Балтии», - коротко обрисовывает Толочко свои взгляды.
Что интересно, он упоминает некий труд, написанный им в соавторстве с «коллегой [Георгием] Касьяновым» о «новых нарративах истории в России».
«Я думаю, повергли в ужас», - описывал он силу своей публикации.
Толочко забывает о третьем авторе 128-страничного труда под названием «Украина в российском историческом дискурсе: проблемы исследования и интерпретации». А третьим автором является историк Валерий Смолий — академик-секретарь Отделения истории, философии и права НАН Украины и... кандидат в Верховную Раду на выборах 2012 года от Партии регионов (№86 в списке).
Спустя 20 минут Толочко интервью конкретизирует: «[Тогда государство называлось] Русская земля или просто Русь. И изначально это была территория в среднем Поднепровье: Новгород не был Русью, Ладога не была Русью, Суздаль не был Русью, Волынь не была Русью».
Отметил бы ещё одно интервью Толочко и Яневского. На этот раз в их разговоре принимал участие и историк Александр Филипчук — автор книги «Забытый святой: Князь Владимир Великий между Востоком и Западом». Филипчук призывает обратить внимание на латинские миссии на Руси, а именно на миссию Бруно Квертфуртского и на взаимоотношения Владимира с западным христианским миром.
«Владимир, который отдалился от Византии в последние годы, как раз был очень в тесных контактах с миром европейских государств латинского христианства. Миром, который был близкий ему в последние годы [жизни] <...> История Владимира, если бы не паранойя последних месяцев его правления и влияние различных заговоров могла привести … к целиком отличной истории Руси церковной XI-XII столетия», - подытоживал свой рассказ Филипчук.
С учётом смелых обобщений, которые, судя по его интервью, любит популяризатор Галимов, думаю, скоро ждёт нас продвижение в украинские массы истории о протокатолике Владимире со всеми вытекающими.
Что интересно, эти слова Галимова есть в текстовой версии интервью, а вот в видео фрагмент вырезан. Впрочем, и видео интересно послушать, особенно шизофреническую версию о «договоре» ОУН и авбера: «Вы нас научите воевать, а потом мы и с советами, и с вами воевать будем!»
Галимов не историк по образованию, но на его канал «Реальна історія» подписаны 323 тыс. человек.
История о трёх городах напомнили главу «Повесть о трёх городах» из книги украинского историка Алексея Толочко «Очерки начальной руси», где как раз анализируется упоминание Киева, Чернигова и Переяслава в Повести временных лет, а именно в рассказе о договоре Олега 907-го года и Игоря 944-го года. Кстати, в этой главе Толочко, комментируя изложение договора Олега в летописи, писал: «Мы уже знаем, что даже в 950-х годах никакими городами, кроме единственного Новгорода (странным образом как раз и не упомянутого Олегом), киевские русы ещё не обладают».
Вот, кстати, интервью Толочко-младшего с историком и журналистом Данилом Яневским.
«Так на самом деле рассказывала летопись, так на самом деле мы читаем в российских нарративах <...>: государственность в Ладоге — первая столица Руси, потом — Новгород — вторая столица Руси, ну а потом Киев присоединяется туда. А на самом деле вся эта территория Восточной Европы присоединялась, завоёвывалась и осваивалась с юга, из Киева. Это киевские князья присоединили Новгород, это киевские князья дошли до Балтии», - коротко обрисовывает Толочко свои взгляды.
Что интересно, он упоминает некий труд, написанный им в соавторстве с «коллегой [Георгием] Касьяновым» о «новых нарративах истории в России».
«Я думаю, повергли в ужас», - описывал он силу своей публикации.
Толочко забывает о третьем авторе 128-страничного труда под названием «Украина в российском историческом дискурсе: проблемы исследования и интерпретации». А третьим автором является историк Валерий Смолий — академик-секретарь Отделения истории, философии и права НАН Украины и... кандидат в Верховную Раду на выборах 2012 года от Партии регионов (№86 в списке).
Спустя 20 минут Толочко интервью конкретизирует: «[Тогда государство называлось] Русская земля или просто Русь. И изначально это была территория в среднем Поднепровье: Новгород не был Русью, Ладога не была Русью, Суздаль не был Русью, Волынь не была Русью».
Отметил бы ещё одно интервью Толочко и Яневского. На этот раз в их разговоре принимал участие и историк Александр Филипчук — автор книги «Забытый святой: Князь Владимир Великий между Востоком и Западом». Филипчук призывает обратить внимание на латинские миссии на Руси, а именно на миссию Бруно Квертфуртского и на взаимоотношения Владимира с западным христианским миром.
«Владимир, который отдалился от Византии в последние годы, как раз был очень в тесных контактах с миром европейских государств латинского христианства. Миром, который был близкий ему в последние годы [жизни] <...> История Владимира, если бы не паранойя последних месяцев его правления и влияние различных заговоров могла привести … к целиком отличной истории Руси церковной XI-XII столетия», - подытоживал свой рассказ Филипчук.
С учётом смелых обобщений, которые, судя по его интервью, любит популяризатор Галимов, думаю, скоро ждёт нас продвижение в украинские массы истории о протокатолике Владимире со всеми вытекающими.
Українська правда
Акім Галімов: “Исконно русская земля” – це там, де росіяни все знищили і стерли історію
В інтерв’ю “Українській правді” Акім Галімов розповідає про те, як Росія краде історію України, згадує війни, які програла РФ, пояснює роль Симона Петлюри у творенні нашої держави.
«Мы были первыми — первой группой — которая перешла на ту сторону [в Купянске]. На той стороне были только русские. В одном из контактов, который у нас был на улице, мы только успеваем перезаряжать магазины, и выходит женщина и говорит: «На**й вы сюда пришли? Всё нормально было». Я такой: «Я, по-моему, делаю что-то не то». И вот такая «радость» была первая. Мне было обидно то, что этом в моём городе. Сколько мы перед этим штурмовали — нам все были рады. А тот город, в котором я родился, который я хотел вернуть — это уже был личный мотив — на моей территории услышать такие вещи... Это было неприятно», - рассказывал командир роты спецподразделения «Кракен» Главного управления разведки Минобороны Украины Антон «Чича».
Правда, потом «Чича» отмечает, что потом эта женщина якобы оказалась в укрытии с другой группой «Кракена» и там призналась, что Украину не любит, т.к. её принудительно госпитализировали в психоневрологический диспансер.
Рассказал, «Чича» и о другом человеке, который их встретил нерадостно.
«Выходит такой персонаж лет 40-35 на такой мульке: «Кто вы, шо вы. Та вы вообще, что вы сюда пришли; жили-были». Парни все, скажем, очень культурные у нас. Вова — никогда не скажешь, что он какой-то хам, он очень культурный, тактичный парень. Он ко мне подходит и говорит: «Чич, можно тебя на пару слов?» Я говорю: «Да, конечно». Мы так отходим, пару шагов делаем и он говорит: «Чич, дай я ему дам в печень, он меня зае**л». Я говорю: «Вочик», не надо». Начинается диалог, идёт просьба о том, чтобы показать свои документы. И тут он открывает, а у него написано: «Сотрудник военной администрации города Купянска. Флаг России, орёл этот <...>. Я на него, на этот паспорт, снова на него. Он говорит: «Что-то не так?» Я: «Всё так. Ты попал туда, куда надо», - отметил «Чича».
Примечательно, что само начало видео, где главный герой орёт на пленных российских солдат: «Вы попали в «Кракен», шо, жмуры, добро пожаловать в Украину», очень красноречиво свидетельствует, насколько «выдержаны» бойцы «Кракена» и лично «Чича».
Что же до мужчины, то, по словам «Чичи», те, кто с ним после общался, утверждали, что тот говорил, что помогал бабушкам и дедушкам, работая в администрации. О судьбе задержанного мы не знаем.
«Таких кадров ценных всех передавали очень быстро... На Киев, чтобы они рассказывали истории, кто с кем сотрудничал, кто куда ушёл, кто предатель, кто не предатель», - уверял «Чича».
Но судя по памятному ужасающему видео из Купянска, с кем-то расправлялись и на месте. При этом примечательна монтажная склейка между словами «передавали очень быстро» и «на Киев».
Судя по рассказу «Чичи», именно он был тем человеком, который провёл «Кракен» на другой берег в Купянске: об этом в мартовском интервью рассказывал командир подразделения Сергей «Чили» Величко.
Правда, потом «Чича» отмечает, что потом эта женщина якобы оказалась в укрытии с другой группой «Кракена» и там призналась, что Украину не любит, т.к. её принудительно госпитализировали в психоневрологический диспансер.
Рассказал, «Чича» и о другом человеке, который их встретил нерадостно.
«Выходит такой персонаж лет 40-35 на такой мульке: «Кто вы, шо вы. Та вы вообще, что вы сюда пришли; жили-были». Парни все, скажем, очень культурные у нас. Вова — никогда не скажешь, что он какой-то хам, он очень культурный, тактичный парень. Он ко мне подходит и говорит: «Чич, можно тебя на пару слов?» Я говорю: «Да, конечно». Мы так отходим, пару шагов делаем и он говорит: «Чич, дай я ему дам в печень, он меня зае**л». Я говорю: «Вочик», не надо». Начинается диалог, идёт просьба о том, чтобы показать свои документы. И тут он открывает, а у него написано: «Сотрудник военной администрации города Купянска. Флаг России, орёл этот <...>. Я на него, на этот паспорт, снова на него. Он говорит: «Что-то не так?» Я: «Всё так. Ты попал туда, куда надо», - отметил «Чича».
Примечательно, что само начало видео, где главный герой орёт на пленных российских солдат: «Вы попали в «Кракен», шо, жмуры, добро пожаловать в Украину», очень красноречиво свидетельствует, насколько «выдержаны» бойцы «Кракена» и лично «Чича».
Что же до мужчины, то, по словам «Чичи», те, кто с ним после общался, утверждали, что тот говорил, что помогал бабушкам и дедушкам, работая в администрации. О судьбе задержанного мы не знаем.
«Таких кадров ценных всех передавали очень быстро... На Киев, чтобы они рассказывали истории, кто с кем сотрудничал, кто куда ушёл, кто предатель, кто не предатель», - уверял «Чича».
Но судя по памятному ужасающему видео из Купянска, с кем-то расправлялись и на месте. При этом примечательна монтажная склейка между словами «передавали очень быстро» и «на Киев».
Судя по рассказу «Чичи», именно он был тем человеком, который провёл «Кракен» на другой берег в Купянске: об этом в мартовском интервью рассказывал командир подразделения Сергей «Чили» Величко.
YouTube
Чіча / Реакція KRAKEN на скандал з Фаріон / Як ловили колаборантів та звільняли Куп'янськ?
Переходьте за посиланням та отримуйте миттєвий доступ до навчальної платформи Genius Space 👉 https://l.genius.space/free/?utm_source=vid_dushi_vdushu
Розіграш мерчу 👉 https://yangx.top/viddushivdushu
⭐️ Ви на каналі "ВІДДУШІВДУШУ", і сьогодні у нас в гостях…
Розіграш мерчу 👉 https://yangx.top/viddushivdushu
⭐️ Ви на каналі "ВІДДУШІВДУШУ", і сьогодні у нас в гостях…
Одним из популярных украинских пропагандистских приёмов является argumentum ad latrinam: российские «орки» были шокированы видом украинских туалетов, оснащённых унитазами. А всё потому, что украинское село всяко богаче российского.
Но вот репортаж «Супільне Чернігів», который рассказывает о жизни фермы, находящейся в 20 км от границы с Россией — в селе Лесконоги. Один из героев — переселенец из приграничного с Россией села Михальчина Слобода Максим.
«Впервые в своей жизни парень работает за зарплату. Рассказывает: ни читать, ни считать он не умеет. В Михальчиной Солободе жил за счёт подработка по людям — работал за еду», - говорит закадровый голос.
Сам Максим рад тому, что устроился пастухом.
«А что говорить? Зарплата хорошая. 6 тысяч, да?» - говорит сам Максим.
Кстати, обратите внимание на его язык. Михальчина Слобода находится в 4 с небольшим км от границы с Россией. А вот до Белоруссии оттуда почти 100 км по прямой. Но чем-то говор Максима напоминает белорусский.
Что такое 6 тыс. грн.? С 1 января минимальная зарплата на Украине установлена на уровне 6,7 тыс. грн, прожиточный минимум на одного трудоспособного человека — 2684 грн. Т.е. Максим за свою работу получает около 15 тыс. руб. при минимальной зарплате в 16,75 руб, а прожиточном минимуме — около 6,7 тыс. руб.
Примечательно, что Максим — не сирота. Далее он рассказывает о том, что хочет остаться в Лесконогах, хотя отец с матерью планируют вернуться в Михальчину Слободу.
Далее в репортаже нам показывают и дом, в котором живёт семья Максима. Дом ему предоставил местный фермер. Некоторых домашних животных привезли из Михальчиной Слободы. Корову пришлось покупать в Лесконогах за 14 тыс. грн. (около 35 тыс. руб.). Одного из баранов семья продала за 500 грн. (1,25 тыс. руб.), хотя изначально готова была отдать и за 200 грн. (около 500 руб.).
Также показана и местная ферма. Там ждут переселенцев и обещают из зарплату в 7-8 тыс. грн. (17,5 — 20 тыс. руб.).
В общем, такой вот удар под дых украинской пропаганде: главные герои - переселенцы. Если бы не боевые действия, свои сёла они бы не покидали. А это значит, что тот же Максим и его семья жили бедно и до начала СВО.
Но вот репортаж «Супільне Чернігів», который рассказывает о жизни фермы, находящейся в 20 км от границы с Россией — в селе Лесконоги. Один из героев — переселенец из приграничного с Россией села Михальчина Слобода Максим.
«Впервые в своей жизни парень работает за зарплату. Рассказывает: ни читать, ни считать он не умеет. В Михальчиной Солободе жил за счёт подработка по людям — работал за еду», - говорит закадровый голос.
Сам Максим рад тому, что устроился пастухом.
«А что говорить? Зарплата хорошая. 6 тысяч, да?» - говорит сам Максим.
Кстати, обратите внимание на его язык. Михальчина Слобода находится в 4 с небольшим км от границы с Россией. А вот до Белоруссии оттуда почти 100 км по прямой. Но чем-то говор Максима напоминает белорусский.
Что такое 6 тыс. грн.? С 1 января минимальная зарплата на Украине установлена на уровне 6,7 тыс. грн, прожиточный минимум на одного трудоспособного человека — 2684 грн. Т.е. Максим за свою работу получает около 15 тыс. руб. при минимальной зарплате в 16,75 руб, а прожиточном минимуме — около 6,7 тыс. руб.
Примечательно, что Максим — не сирота. Далее он рассказывает о том, что хочет остаться в Лесконогах, хотя отец с матерью планируют вернуться в Михальчину Слободу.
Далее в репортаже нам показывают и дом, в котором живёт семья Максима. Дом ему предоставил местный фермер. Некоторых домашних животных привезли из Михальчиной Слободы. Корову пришлось покупать в Лесконогах за 14 тыс. грн. (около 35 тыс. руб.). Одного из баранов семья продала за 500 грн. (1,25 тыс. руб.), хотя изначально готова была отдать и за 200 грн. (около 500 руб.).
Также показана и местная ферма. Там ждут переселенцев и обещают из зарплату в 7-8 тыс. грн. (17,5 — 20 тыс. руб.).
В общем, такой вот удар под дых украинской пропаганде: главные герои - переселенцы. Если бы не боевые действия, свои сёла они бы не покидали. А это значит, что тот же Максим и его семья жили бедно и до начала СВО.
YouTube
Як живе остання ферма на Чернігівщині в бік російського кордону
Біля села Лісконоги випасають стадо на кількасот корів. Це фермерське господарство в Новгород-Сіверській громаді, найближче до кордону. Звідти до Росії 20 кілометрів. Пастухи – переселенці з прикордонних сіл, зруйнованих обстрілами російської армії. На роботі…
По поводу спора Владислава Угольного с украинцами по поводу львовских сетей общепита напомню-ка я, как эти сети заходили в Киев. Многие тогда не обращали на это внимание, но заход львовских кафе в Киев сопровождался разжиганием ненависти по языковому признаку.
Первая «Львовская мастерская шоколада» в Киеве открылась 21 апреля 2011 года по адресу ул. Горького, 45. К тому времени кафе Киева вот уже более года страдали от действий активистов движения «Не будь байдужим», которые цеплялись к официантам по поводу языка, на котором те общаются с посетителями. Примечательно, что первой жертвой активистов стала сеть «Шоколадница». В декабре заведению на улице Богдана Хмельницкого вручили антипремию «Гнилой кабак». Собственно, премия выглядела как гнилой кабачок, перевязанный лентой. Такие сети как, «Шоколадница», «Кофе Хауз» и «Кофеум» украинские активисты назвали «самыми большими нарушителями украинского законодательства».
А вот в 2012 году антипремию за 2011 год вручали уже кофейне «Кофеин», которая находилась на Красноармейской, 21. Расстояние между этой кофейней и открытой «Львовской мастерской шоколада» по прямой — около 800 метров. При этом месторасположение у «Кофеина» было выгоднее: рядом станция метро «Площадь Льва Толстого» (переход на «Дворец спорта») - популярная среди неформалов точка ЛТ, а также несколько университетов, среди которых главный — Киевский национальный университет имени Тараса Шевченко.
В 2013 году активисты начали атаковать уже сеть суши «Мураками». Досталось заведению в нескольких метрах от метро «Золотые ворота».
«Украиноязычные киевляне борются за свои права», - писала в те годы об активистах пресса.
Давайте разбираться.
Основатель и юрист НББ Юрий Фартушный — из Смелы, член «СУМ», возглавлял украиноязычный книжный магазин «Є» (от первого магазина этой сети, открытого в Киеве, до «Мураками», куда наведывались активисты в 2013 году — 119 метров по прямой).
Исполнительный директор НББ Оксана Левкова — уроженка Староконстантинова, высшее образование получала во Львове.
Одна из самых ярых сторонниц акции и участниц травли русскоязычных заведений общепита певица Ирена Карпа (после Майдана заведёт отношения с российским политтехнологом, ранее работавшим на Медведчука, и выпустит серию мультфильмов, разжигающих ненависть к русским, в особенности — жителям Донбасса — подробности 1, 2) — уроженка Черкасс, в 2 года переехала в Ивано-Франковск, где и выросла, училась в Киевском ин'язе.
Киевлянином можно назвать лишь Вадима Красноокого, который участвовал в первой акции «Гнилой кабак» в декабре 2010 года, после в акциях особо замечен не был.
И вот вся компания вместе с сочувствующими кошмарила киевские кафе. Особое внимание активистов привлекали заведения, расположенные в удачных местах: в центре, около метро и т. п. Кроме того, с особой яростью атаковались российские сети: в 2013 году кроме «Мураками» обратили внимание и на «Тануки». О «Кофе Хауз» и «Шоколаднице» уже писалось.
«Блюстители закона о языке» отчего-то обходили внимание «Львовскую мастерскую шоколада», хотя по Конституции Украины языком межнационального общения был русский.
Тем временем львовяне решили открыть ещё одно заведение. И для этого они выбрали самую русскую, самую булгаковскую улицу Киева — Андреевский спуск. И вот, на улице, где всё напоминало о Российской империи: от Андреевской церкви вверху, доме-музея Михаила Булгакова в центре, и гимназии, где учился Лев Шестов внизу, появилась «чоколята» со своим «галицийским наречием», о котором так метко писал живший в Киеве Константин Паустовский. Случайно ли было выбрано место для открытия второго кафе? Руководствовались ли только экономическими соображениями? Не думаю.
Повторюсь, весь заход галицких сетей кафе: всех этих «чоколят», «Львівських пляцок», «Галицьких штруделів» сопровождался травлей русскоязычных кафе, издевательствами над русскоязычными официантами и администраторами. Кстати, происходило всё это во времена Виктора Януковича.
Первая «Львовская мастерская шоколада» в Киеве открылась 21 апреля 2011 года по адресу ул. Горького, 45. К тому времени кафе Киева вот уже более года страдали от действий активистов движения «Не будь байдужим», которые цеплялись к официантам по поводу языка, на котором те общаются с посетителями. Примечательно, что первой жертвой активистов стала сеть «Шоколадница». В декабре заведению на улице Богдана Хмельницкого вручили антипремию «Гнилой кабак». Собственно, премия выглядела как гнилой кабачок, перевязанный лентой. Такие сети как, «Шоколадница», «Кофе Хауз» и «Кофеум» украинские активисты назвали «самыми большими нарушителями украинского законодательства».
А вот в 2012 году антипремию за 2011 год вручали уже кофейне «Кофеин», которая находилась на Красноармейской, 21. Расстояние между этой кофейней и открытой «Львовской мастерской шоколада» по прямой — около 800 метров. При этом месторасположение у «Кофеина» было выгоднее: рядом станция метро «Площадь Льва Толстого» (переход на «Дворец спорта») - популярная среди неформалов точка ЛТ, а также несколько университетов, среди которых главный — Киевский национальный университет имени Тараса Шевченко.
В 2013 году активисты начали атаковать уже сеть суши «Мураками». Досталось заведению в нескольких метрах от метро «Золотые ворота».
«Украиноязычные киевляне борются за свои права», - писала в те годы об активистах пресса.
Давайте разбираться.
Основатель и юрист НББ Юрий Фартушный — из Смелы, член «СУМ», возглавлял украиноязычный книжный магазин «Є» (от первого магазина этой сети, открытого в Киеве, до «Мураками», куда наведывались активисты в 2013 году — 119 метров по прямой).
Исполнительный директор НББ Оксана Левкова — уроженка Староконстантинова, высшее образование получала во Львове.
Одна из самых ярых сторонниц акции и участниц травли русскоязычных заведений общепита певица Ирена Карпа (после Майдана заведёт отношения с российским политтехнологом, ранее работавшим на Медведчука, и выпустит серию мультфильмов, разжигающих ненависть к русским, в особенности — жителям Донбасса — подробности 1, 2) — уроженка Черкасс, в 2 года переехала в Ивано-Франковск, где и выросла, училась в Киевском ин'язе.
Киевлянином можно назвать лишь Вадима Красноокого, который участвовал в первой акции «Гнилой кабак» в декабре 2010 года, после в акциях особо замечен не был.
И вот вся компания вместе с сочувствующими кошмарила киевские кафе. Особое внимание активистов привлекали заведения, расположенные в удачных местах: в центре, около метро и т. п. Кроме того, с особой яростью атаковались российские сети: в 2013 году кроме «Мураками» обратили внимание и на «Тануки». О «Кофе Хауз» и «Шоколаднице» уже писалось.
«Блюстители закона о языке» отчего-то обходили внимание «Львовскую мастерскую шоколада», хотя по Конституции Украины языком межнационального общения был русский.
Тем временем львовяне решили открыть ещё одно заведение. И для этого они выбрали самую русскую, самую булгаковскую улицу Киева — Андреевский спуск. И вот, на улице, где всё напоминало о Российской империи: от Андреевской церкви вверху, доме-музея Михаила Булгакова в центре, и гимназии, где учился Лев Шестов внизу, появилась «чоколята» со своим «галицийским наречием», о котором так метко писал живший в Киеве Константин Паустовский. Случайно ли было выбрано место для открытия второго кафе? Руководствовались ли только экономическими соображениями? Не думаю.
Повторюсь, весь заход галицких сетей кафе: всех этих «чоколят», «Львівських пляцок», «Галицьких штруделів» сопровождался травлей русскоязычных кафе, издевательствами над русскоязычными официантами и администраторами. Кстати, происходило всё это во времена Виктора Януковича.
Telegram
Владислав Угольный #ОченьНижнийТелеграмZ
Дорогой хохол, хинкальки - это русская кухня. Большой пельмень с ручкой из теста с мясом, специями и вкуснейших бульоном. Мы апроприировали их у грузин, когда включили их в состав нашей Империи. КФС и мак - плоды глобализации, часть современной культуры и…
«Желательно ликвидировать всех русских, но, конечно, так не получится. Максимально уничтожить. Это не произойдёт навсегда. Мы можем снизить её (России) потенциал: военный, наступательный. Амбиции мы не сможем подавить», - заявил бывший «азовец» и боец полка Калиновского Алексей «Психолог» Назаров в комментарии ТСН.
Характерно и то, как Назаров оценивает и белорусов.
«Белорусы — это, по сути, нация рабов на данный момент, в большей своей части, которые не властны над своей страной. Народ не властен ни над чем», - уверен Назаров.
При этом он назвал Александра Лукашенко «ширмой», а правительство Белоруссии «марионеточным, которое полностью устраивает Россию». И это при всей независимости политики Лукашенко.
В желании ликвидировать русских Назарова поддерживает и 3-й ошбр Виталий «Бойко» Скидан.
«Их нужно либо всех убить, либо залить всех бетоном», - заявил Скидан.
Он не верит в договорённости с Россией.
В то же время Скидан указывает на то, что ресурсы у РФ есть, а потому говорить о скором окончании боевых действий не приходится.
Вообще, вот эти вот высказывание Назарова и Скидана - очередной «привет» РДК по поводу русскости этого подразделения. Вы, ребята, даже в глазах своих союзников либо расходный материал, либо - вырусь. Характерно, что призывы убивать русских оба эти теперь уже инструктора озвучивают на родном (!) для них русском языке.
Характерно и то, как Назаров оценивает и белорусов.
«Белорусы — это, по сути, нация рабов на данный момент, в большей своей части, которые не властны над своей страной. Народ не властен ни над чем», - уверен Назаров.
При этом он назвал Александра Лукашенко «ширмой», а правительство Белоруссии «марионеточным, которое полностью устраивает Россию». И это при всей независимости политики Лукашенко.
В желании ликвидировать русских Назарова поддерживает и 3-й ошбр Виталий «Бойко» Скидан.
«Их нужно либо всех убить, либо залить всех бетоном», - заявил Скидан.
Он не верит в договорённости с Россией.
В то же время Скидан указывает на то, что ресурсы у РФ есть, а потому говорить о скором окончании боевых действий не приходится.
Вообще, вот эти вот высказывание Назарова и Скидана - очередной «привет» РДК по поводу русскости этого подразделения. Вы, ребята, даже в глазах своих союзников либо расходный материал, либо - вырусь. Характерно, что призывы убивать русских оба эти теперь уже инструктора озвучивают на родном (!) для них русском языке.
YouTube
❗️❗️ "Або ми ПЕРЕМОЖЕМО, або всі ЗАГИНЕМО!" Як ветерани "Азову" готують українців до війни?
Ветеран "Азову", боєць 3 ОШБр Віталій Скідан із позивним "Бойко" разом із ветераном "Азову", інструктором "Психологом" організували курси військової підготовки для цивільного населення. Обидва бійця пройшли великий військовий шлях, обороняючи Україну від…
По поводу планируемого сноса памятника Николаю Щорсу в Киеве хотелось бы напомнить весьма красноречивую историю. Одна из широко распространённых легенд гласит: позировал для памятника первый президент Украины Леонид Кравчук. В многочисленных публикациях в блогах и на сайтах, посвящённых истории Киева, можно найти подтверждающие это воспоминания Кравчука.
«Будучи студентом университета Шевченко, я гулял с другом по Крещатику. Подходит ко мне мужчина, представляется архитектором Лысенко и предлагает попозировать для его работы. Мол, я подхожу по внешним данным. Я даже не знал, что такое бывает, что памятники делают с натуры. Согласился. И вот в течение двух месяцев ходил к Лысенко в мастерскую как на работу. Как это делают? Садишься на козла деревянного, тебе говорят, как ноги держать, и лепят. Помню, что получал за это довольно неплохие деньги. Покупал на них еду, кормил половину общежития. Правда, в то время я не знал, что это будет памятник Щорсу, мне почему-то не говорили», - рассказывал он в 2009 году газете «Сегодня».
Как правило, ссылку на газету и на год опускают. А это немаловажно. К сожалению, найти более ранние высказывания Кравчука о памятнике сложно, как сложно и установить, когда же возникла версия о его позировании Михаилу Лысенко. Нельзя исключать, что о том, что он позировал для создания памятника Щорсу, Кравчук говорил и до 2004 года — чтобы позлить второго президента Украины Леонида Кучму. Последнего раздражало то, что он — второй и вынужден даже следовать некоторым традициям, созданным Кравчуком (например, присягать на Пересопницком Евангелии). И чтобы как-то это сгладить во времена Кучмы создаётся культ «первого президента Украины Михаила Грушевского»: так, памятник Грушевскому в Киеве появляется в 1998 году. И это при том, что сам Грушевский, конечно, никаким «президентом Украины» не был: он был председателем Центральной рады — эдакого пред- или, если хотите, квазипарламента.
Что характерно: во всё той же газете «Сегодня» во всё том же 2009 году — но через четыре месяца после публикации с воспоминаниями Кравчука - вышла статья, в которой участвовавший в создании памятника Щорсу скульптор Николай Суходолов опровергал слова Кравчука.
«Никакого Кравчука там не было! Лично мне позировал студент консерватории по фамилии Носенко. Имя я уже забыл. А мой руководитель Михаил Лысенко работал с его коллегой — молодым скульптором Божко. Лицо же Щорса мы делали по фотографии, которую дала его жена», - рассказывал Суходолов.
По его словам, Лысенко в то время лежал в больнице.
«Лысенко в то время был пожилой больной человек, лежал в больнице. Ему, как известному скульптору, поручили создать эскиз. Он нарисовал Щорса на коне с фуражкой в поднятой руке. Потом Лысенко рассказал мне, что коня нарисовал с игрушечной лошадки своего сына Богдана. А для Щорса ему позировал коллега Божко», - пояснял Суходолов.
Остаётся добавить, что после второго переворота в 2014 году Кравчук стал заявлять, что он не против сноса памятника. Вот характерный отрывок из интервью Кравчука Дмитрию Гордону в 2016 году. Первый президент независимой Украины, бывший глава Верховного Совета УССР и член Политбюро ЦК Компартии Украины цитирует на украинском языке стих о Щорсе, а после говорит: «Искоренить надо то, что не касается развития народа, нации, свободы и демократии — человека!».
Напоследок хотелось бы рассказать ещё одну забавную историю. В 1954 году памятник был установлен на пересечении бульвара Тараса Шевченка и улицы Коминтерна. Последняя как раз начиналась от бульвара и вела к железнодорожному вокзалу Киева. В 2009 году улицу Коминтерна переименовали в честь Симона Петлюры, что среди киевлян породило волну шуток. Коминтерна стали называть «шлях Петлюри» - «путь Петлюры», вспоминая о постыдном бегстве последнего из Киева — см. «Фиолетовый луч» Константина Паустовского.
Интересно, что за памятник там поставят сейчас. Вот, к примеру, есть один очень популярный в Полтаве памятник. Его можно и в Киев перенести.
«Будучи студентом университета Шевченко, я гулял с другом по Крещатику. Подходит ко мне мужчина, представляется архитектором Лысенко и предлагает попозировать для его работы. Мол, я подхожу по внешним данным. Я даже не знал, что такое бывает, что памятники делают с натуры. Согласился. И вот в течение двух месяцев ходил к Лысенко в мастерскую как на работу. Как это делают? Садишься на козла деревянного, тебе говорят, как ноги держать, и лепят. Помню, что получал за это довольно неплохие деньги. Покупал на них еду, кормил половину общежития. Правда, в то время я не знал, что это будет памятник Щорсу, мне почему-то не говорили», - рассказывал он в 2009 году газете «Сегодня».
Как правило, ссылку на газету и на год опускают. А это немаловажно. К сожалению, найти более ранние высказывания Кравчука о памятнике сложно, как сложно и установить, когда же возникла версия о его позировании Михаилу Лысенко. Нельзя исключать, что о том, что он позировал для создания памятника Щорсу, Кравчук говорил и до 2004 года — чтобы позлить второго президента Украины Леонида Кучму. Последнего раздражало то, что он — второй и вынужден даже следовать некоторым традициям, созданным Кравчуком (например, присягать на Пересопницком Евангелии). И чтобы как-то это сгладить во времена Кучмы создаётся культ «первого президента Украины Михаила Грушевского»: так, памятник Грушевскому в Киеве появляется в 1998 году. И это при том, что сам Грушевский, конечно, никаким «президентом Украины» не был: он был председателем Центральной рады — эдакого пред- или, если хотите, квазипарламента.
Что характерно: во всё той же газете «Сегодня» во всё том же 2009 году — но через четыре месяца после публикации с воспоминаниями Кравчука - вышла статья, в которой участвовавший в создании памятника Щорсу скульптор Николай Суходолов опровергал слова Кравчука.
«Никакого Кравчука там не было! Лично мне позировал студент консерватории по фамилии Носенко. Имя я уже забыл. А мой руководитель Михаил Лысенко работал с его коллегой — молодым скульптором Божко. Лицо же Щорса мы делали по фотографии, которую дала его жена», - рассказывал Суходолов.
По его словам, Лысенко в то время лежал в больнице.
«Лысенко в то время был пожилой больной человек, лежал в больнице. Ему, как известному скульптору, поручили создать эскиз. Он нарисовал Щорса на коне с фуражкой в поднятой руке. Потом Лысенко рассказал мне, что коня нарисовал с игрушечной лошадки своего сына Богдана. А для Щорса ему позировал коллега Божко», - пояснял Суходолов.
Остаётся добавить, что после второго переворота в 2014 году Кравчук стал заявлять, что он не против сноса памятника. Вот характерный отрывок из интервью Кравчука Дмитрию Гордону в 2016 году. Первый президент независимой Украины, бывший глава Верховного Совета УССР и член Политбюро ЦК Компартии Украины цитирует на украинском языке стих о Щорсе, а после говорит: «Искоренить надо то, что не касается развития народа, нации, свободы и демократии — человека!».
Напоследок хотелось бы рассказать ещё одну забавную историю. В 1954 году памятник был установлен на пересечении бульвара Тараса Шевченка и улицы Коминтерна. Последняя как раз начиналась от бульвара и вела к железнодорожному вокзалу Киева. В 2009 году улицу Коминтерна переименовали в честь Симона Петлюры, что среди киевлян породило волну шуток. Коминтерна стали называть «шлях Петлюри» - «путь Петлюры», вспоминая о постыдном бегстве последнего из Киева — см. «Фиолетовый луч» Константина Паустовского.
Интересно, что за памятник там поставят сейчас. Вот, к примеру, есть один очень популярный в Полтаве памятник. Его можно и в Киев перенести.
kiev.segodnya.ua
Щорса "делали" с Леонида Кравчука на деревянном козле и рысака Букета
Сегодня один из самых известных памятников столицы — памятник Николаю Щорсу — празднует юбилей: ему исполняется 55 лет.
Документальный фильм под названием «Возвращение к украинскому языку» от Ukraїner расскажет нам о том, как именно подходить к «мягкой силе», а также манипулировать общественным сознанием.
Начинается фильм с отрывка из другого «документального кино» - фильма 1992 года «Кубанские казаки. А уже лет двести...» студии «Україна-Світ».
«По правую сторону реки Кубани — это всё бывшие запорожцы/Почему я записан не «украинец», а «русский»/У меня там друг был, Жовтобрюх его фамилия. А он — Жовтобрюхов, чтобы... везде у нас фамилии запорожские, украинские потому, что нас душили, Господи, помилуй, потому, что весь Краснодарский край делали русским/А теперь мы говорим, чего наши правнуки такими стали, да потому, что их так напичкали <> 75 лет, можно сказать, нас разрушали, нас обычай, наши привычки, язык нас разрушали. А теперь 170 лет надо, чтобы это восстановить», - говорил на украинском языке пожилой кубанец Николай Ляшко.
/ - это монтажный переход, склейка.
Впрочем, фильм был не о Кубани, а об Украине. Но вставки с Ляшко и другими героями картины 1992 года были вмонтированы на протяжении всего фильма. В последней вставке закадровый голос из прошлого рассказывал:
«Ещё в 20-х годах на Кубани насчитывалось свыше 900 тыс. жителей, для которых украинский язык был родным, материнским, а это — больше половины населения края. Работали 150 украинских школ, на украинском языке выходили газеты «Черноморец» и «Кубанский край». Действовало много украинских самодеятельных театров, ансамблей. Теперь — ни одной украинской школы, и только четверо из каждой сотни кубанцев пишут себя украинцами».
Вставки из фильма о Кубани, авторам из Ukraїner, очевидно, нужны были для демонстрации: вот какая участь ждала бы украинцев, если бы те не жили в независимой Украине. Заход этот рассчитан на тех, кто родился после 1991 года и с историей и логикой не в ладах: например, не представляет о том, как поддерживался украинский язык в УССР. Fun fact: общество «Україна-Світ» преемник существующего с 1960 года общества «Україна», работавшего... под крышей КГБ УССР.
Кубань взята и потому, что об этом крае среднестатистический украинский школотрон знает лишь только то, что ему преподают в украинской школе. А там рассказывают о «принудительном заселении» её запорожцами, а также демонстрируют фэнтезийные карты УНР, где и Кубань, и Крым, и отдельные регионы практически всех сопредельных с современной Украиной государств помечены как украинские. Поэтому у школотрона вряд ли возникнет вопрос: «А кто открыл эти самые школы, театры и ансамбли?» Украинцы же. Как тогда быть с мантрами об удушении украинского языка при проклятом царизме и при большевиках?
И если об украинизации в УССР школотрон слышал, то об украинизации Кубани — нет.
А она была.
Вот глава из книги Виктора Васильева «Украинское национальное движение и украинизация на Кубани в 1917–1932 гг.». Некоторые отрывки хотелось бы процитировать:
«В 1928 г. украинские чекисты подготовили справку по украинизации школ в Кубанском и Донском округах: «Украинизация школы не встречает широкого сочувственного отношения среди местного населения. В большинстве случаев преподавание на украинском языке вызывает явное недовольство, как среди иногородних, так и среди казачества».
«Станичники пытались добиться, что бы при них были открыты русские группы. «Наши дети портятся в украинских школах по приказу советской власти», «советская власть навязывает нам украинизацию помимо нашей воли» – говорили кубанцы. Имели место и такие высказывания: «Такой украинизации нэ трэба, нащо ломать дытыну, хай им бис, хай учат по-русски». «В украинской школе детей портят, готовят из них украинских китайцев». «Где по-украински говорят? Не наш это язык!»
Рекомендовал бы прочитать всю главу, благо, она невелика — там много интересного.
Но куда круче авторы врут в остальной части фильма, посвящённой шоубизу.
Продолжение
Начинается фильм с отрывка из другого «документального кино» - фильма 1992 года «Кубанские казаки. А уже лет двести...» студии «Україна-Світ».
«По правую сторону реки Кубани — это всё бывшие запорожцы/Почему я записан не «украинец», а «русский»/У меня там друг был, Жовтобрюх его фамилия. А он — Жовтобрюхов, чтобы... везде у нас фамилии запорожские, украинские потому, что нас душили, Господи, помилуй, потому, что весь Краснодарский край делали русским/А теперь мы говорим, чего наши правнуки такими стали, да потому, что их так напичкали <> 75 лет, можно сказать, нас разрушали, нас обычай, наши привычки, язык нас разрушали. А теперь 170 лет надо, чтобы это восстановить», - говорил на украинском языке пожилой кубанец Николай Ляшко.
/ - это монтажный переход, склейка.
Впрочем, фильм был не о Кубани, а об Украине. Но вставки с Ляшко и другими героями картины 1992 года были вмонтированы на протяжении всего фильма. В последней вставке закадровый голос из прошлого рассказывал:
«Ещё в 20-х годах на Кубани насчитывалось свыше 900 тыс. жителей, для которых украинский язык был родным, материнским, а это — больше половины населения края. Работали 150 украинских школ, на украинском языке выходили газеты «Черноморец» и «Кубанский край». Действовало много украинских самодеятельных театров, ансамблей. Теперь — ни одной украинской школы, и только четверо из каждой сотни кубанцев пишут себя украинцами».
Вставки из фильма о Кубани, авторам из Ukraїner, очевидно, нужны были для демонстрации: вот какая участь ждала бы украинцев, если бы те не жили в независимой Украине. Заход этот рассчитан на тех, кто родился после 1991 года и с историей и логикой не в ладах: например, не представляет о том, как поддерживался украинский язык в УССР. Fun fact: общество «Україна-Світ» преемник существующего с 1960 года общества «Україна», работавшего... под крышей КГБ УССР.
Кубань взята и потому, что об этом крае среднестатистический украинский школотрон знает лишь только то, что ему преподают в украинской школе. А там рассказывают о «принудительном заселении» её запорожцами, а также демонстрируют фэнтезийные карты УНР, где и Кубань, и Крым, и отдельные регионы практически всех сопредельных с современной Украиной государств помечены как украинские. Поэтому у школотрона вряд ли возникнет вопрос: «А кто открыл эти самые школы, театры и ансамбли?» Украинцы же. Как тогда быть с мантрами об удушении украинского языка при проклятом царизме и при большевиках?
И если об украинизации в УССР школотрон слышал, то об украинизации Кубани — нет.
А она была.
Вот глава из книги Виктора Васильева «Украинское национальное движение и украинизация на Кубани в 1917–1932 гг.». Некоторые отрывки хотелось бы процитировать:
«В 1928 г. украинские чекисты подготовили справку по украинизации школ в Кубанском и Донском округах: «Украинизация школы не встречает широкого сочувственного отношения среди местного населения. В большинстве случаев преподавание на украинском языке вызывает явное недовольство, как среди иногородних, так и среди казачества».
«Станичники пытались добиться, что бы при них были открыты русские группы. «Наши дети портятся в украинских школах по приказу советской власти», «советская власть навязывает нам украинизацию помимо нашей воли» – говорили кубанцы. Имели место и такие высказывания: «Такой украинизации нэ трэба, нащо ломать дытыну, хай им бис, хай учат по-русски». «В украинской школе детей портят, готовят из них украинских китайцев». «Где по-украински говорят? Не наш это язык!»
Рекомендовал бы прочитать всю главу, благо, она невелика — там много интересного.
Но куда круче авторы врут в остальной части фильма, посвящённой шоубизу.
Продолжение
YouTube
Повернення до української мови • Ukraïner
У цій документальній стрічці пригадуємо, який шлях пройшла українська мова від здобуття Україною незалежності до сьогодні. Перший фестиваль української пісні, перша музична телепередача, хвиля утисків часів проросійської влади, початок російської агресії…
Часть 1
Рассказ о шоубизе начинается с фестиваля «Червона рута», требованием для выступления на котором были песни исключительно на украинском языке.
«Мы пример того, как русскоязычных мальчиков «Червона рута» подтолкнула к главному решению и в их жизни: петь на украинском. Тебе дают огромную сцену, просто невероятную сцену, тебе дают современные условия, и у тебя есть шанс показать себя», - рассказывал харьковчанин из группы ТНМК Александр «Фоззи» Сидоренко.
Фильм так и не отвечает на вопрос, а кто финансировал этот фестиваль. Но отмечается, что для ТНМК выступление на «Червоной руте» стало поворотным моментом.
А дальше авторы начинают лгать. Так, они связывают гастроли российских исполнителей с экономическим кризисом 1998 года.
«После российского экономического кризиса 1998 года в период зарождения шоу-бизнеса в России тамошние музыканты начали активно ездить в Россию и демпинговать, т. е. брать меньшие гонорары, чем украинские исполнители, а украинозычные оказались в ситуации, чтобы стать успешными на Украине им нужно было стать успешными в России», - говорил голос за кадром.
О как! Т.е. до 98 года ни Алла Пугачёва, ни Валерий Леонтьев, ни Александр Малинин и другие популярные советские/российские поп-артисты в Киеве не выступали, а после — демпинговали и билеты на их концерты стоили дешевле, чем на концерты Иво Бобула, Тараса Петриненко или Степана Гиги! Похоже, автор жил в альтернативной реальности. Ну или вот это исполнение Пугачёвой украинской (!) песни в1993 году в Киеве — результат творчества больной нейросети.
«Тут у тебя не хотели брать интервью, брать тебя на радио, если ты что-то успешное не сделал в Москве», - отмечал второй солист ТНМК Олег «Фагот» Михайлюта.
«Если твоя песня пришла из Москвы из рассылки Михаила Козырева, тогда да — она автоматически становилась в ротацию. Она же оттуда пришла», - поддерживал «Фоззи».
Шалом патриотам Израиля. Вы для украинцев всегда будете виноваты, независимо от того, насколько сильно вы не любите Россию.
«Тогда же в России появилась мода на украинское как на что-то провинциальное», - не унимался закадровый голос. Затем шёл мудацкий отрывок с «Воплями Відопляса» в гостях у Сергея Диброва.
Ну а дальше «Фагот» рассказывал, что им россияне предлагали солидные контракты при одном условии: альбом на русском языке.
Тут хотелось бы задать ТНМК такой вопрос: а требовал ли кто-то записывать альбом на русском языке например, от Святослава Вакарчука, который до 2014 года устраивал регулярный чёс по России (вот фото фанаток Вакарчука в России, а вот фото с его выступления на «Нашествии 2011» в Тверской области) или это одни ТНМК такие уникальные? Как быть с популярной в России в 90-ые Ириной Билык, которая альбом на польском выпустила на два года раньше, чем на русском (последний вышел аж в 2004 году!)?
А авторам поделки другой: а до 90-ых об украинских исполнителях точно не знали? А как же быть с той же рок-оперой «Белая ворона» (внимательнее см. на обложку пластинки — режиссёр постановщик — Юрий Рыбчинский, исполнители: Тамара Гвердцители, Александр Малинин, Николай Караченцов, Виталий Билоножко, Таисия Повалий, Ольга Сумская, Наталья Сумская, год выпуска пластинки - 1991), как быть с той же Викой Врадий, которая спела вместе с Михаилом Боярским в «Выше радуги» в 1986 году — за три года до успеха на «Червоной руте»? Ну и какой Козырев слал списки на «Промінь», которое опередило упомянутый в сюжете хит-парад «Территория А» - мегапопулярный телепроект, выходивший с 1995 года и, опять-таки, продвигавший благодаря дискриминационным требованиям украинских исполнителей — на три года. Кстати, благодаря той же «Территории А» Юрко Юрченко, Александр Пономарёв, «Шао? Бао!», «Аква-Віта», те же ТНМК да и многие другие украиноязычные исполнители вполне себе попадали в ротацию на Украине.
Но авторы продолжили нагнетать. И следом нам показали «русификатора» Леонида Кучму — ну того самого, автора книги «Украина — не Россия».
А дальше уже заговорили об украинской озвучке фильмов и кино.
Рассказ о шоубизе начинается с фестиваля «Червона рута», требованием для выступления на котором были песни исключительно на украинском языке.
«Мы пример того, как русскоязычных мальчиков «Червона рута» подтолкнула к главному решению и в их жизни: петь на украинском. Тебе дают огромную сцену, просто невероятную сцену, тебе дают современные условия, и у тебя есть шанс показать себя», - рассказывал харьковчанин из группы ТНМК Александр «Фоззи» Сидоренко.
Фильм так и не отвечает на вопрос, а кто финансировал этот фестиваль. Но отмечается, что для ТНМК выступление на «Червоной руте» стало поворотным моментом.
А дальше авторы начинают лгать. Так, они связывают гастроли российских исполнителей с экономическим кризисом 1998 года.
«После российского экономического кризиса 1998 года в период зарождения шоу-бизнеса в России тамошние музыканты начали активно ездить в Россию и демпинговать, т. е. брать меньшие гонорары, чем украинские исполнители, а украинозычные оказались в ситуации, чтобы стать успешными на Украине им нужно было стать успешными в России», - говорил голос за кадром.
О как! Т.е. до 98 года ни Алла Пугачёва, ни Валерий Леонтьев, ни Александр Малинин и другие популярные советские/российские поп-артисты в Киеве не выступали, а после — демпинговали и билеты на их концерты стоили дешевле, чем на концерты Иво Бобула, Тараса Петриненко или Степана Гиги! Похоже, автор жил в альтернативной реальности. Ну или вот это исполнение Пугачёвой украинской (!) песни в1993 году в Киеве — результат творчества больной нейросети.
«Тут у тебя не хотели брать интервью, брать тебя на радио, если ты что-то успешное не сделал в Москве», - отмечал второй солист ТНМК Олег «Фагот» Михайлюта.
«Если твоя песня пришла из Москвы из рассылки Михаила Козырева, тогда да — она автоматически становилась в ротацию. Она же оттуда пришла», - поддерживал «Фоззи».
Шалом патриотам Израиля. Вы для украинцев всегда будете виноваты, независимо от того, насколько сильно вы не любите Россию.
«Тогда же в России появилась мода на украинское как на что-то провинциальное», - не унимался закадровый голос. Затем шёл мудацкий отрывок с «Воплями Відопляса» в гостях у Сергея Диброва.
Ну а дальше «Фагот» рассказывал, что им россияне предлагали солидные контракты при одном условии: альбом на русском языке.
Тут хотелось бы задать ТНМК такой вопрос: а требовал ли кто-то записывать альбом на русском языке например, от Святослава Вакарчука, который до 2014 года устраивал регулярный чёс по России (вот фото фанаток Вакарчука в России, а вот фото с его выступления на «Нашествии 2011» в Тверской области) или это одни ТНМК такие уникальные? Как быть с популярной в России в 90-ые Ириной Билык, которая альбом на польском выпустила на два года раньше, чем на русском (последний вышел аж в 2004 году!)?
А авторам поделки другой: а до 90-ых об украинских исполнителях точно не знали? А как же быть с той же рок-оперой «Белая ворона» (внимательнее см. на обложку пластинки — режиссёр постановщик — Юрий Рыбчинский, исполнители: Тамара Гвердцители, Александр Малинин, Николай Караченцов, Виталий Билоножко, Таисия Повалий, Ольга Сумская, Наталья Сумская, год выпуска пластинки - 1991), как быть с той же Викой Врадий, которая спела вместе с Михаилом Боярским в «Выше радуги» в 1986 году — за три года до успеха на «Червоной руте»? Ну и какой Козырев слал списки на «Промінь», которое опередило упомянутый в сюжете хит-парад «Территория А» - мегапопулярный телепроект, выходивший с 1995 года и, опять-таки, продвигавший благодаря дискриминационным требованиям украинских исполнителей — на три года. Кстати, благодаря той же «Территории А» Юрко Юрченко, Александр Пономарёв, «Шао? Бао!», «Аква-Віта», те же ТНМК да и многие другие украиноязычные исполнители вполне себе попадали в ротацию на Украине.
Но авторы продолжили нагнетать. И следом нам показали «русификатора» Леонида Кучму — ну того самого, автора книги «Украина — не Россия».
А дальше уже заговорили об украинской озвучке фильмов и кино.
Telegram
bricknotes
Документальный фильм под названием «Возвращение к украинскому языку» от Ukraїner расскажет нам о том, как именно подходить к «мягкой силе», а также манипулировать общественным сознанием.
Начинается фильм с отрывка из другого «документального кино» - фильма…
Начинается фильм с отрывка из другого «документального кино» - фильма…
Говоря о телепродукции, авторы фильма сознательно замалчивают историю с неуспешным продуктом (например, неудачными фильмами об УПА, которыми сегодня «пытают» новобранцев в 3-й отдельной штурмовой бригаде ВСУ) и успешным продуктом (украиноязычный сериал «Роксолана» - транслировался с 1997 года на украинском языке), который заполонил украинские телеэкраны в 90-ых. Ни слова не упоминают и об украинских мультиках.
Вопрос, кстати, не праздный, т. к. если вы спросите у выросшего в тех же 90-ых годах на Украине, на каком языке он смотрел того же «Капитошку», вы можете человека поставить в ступор. Мультфильмы очень важны ещё и потому, что благодаря им дети учат язык. Тот же Львов делился условно на две части: где ловило польское телевидение, и где не ловило. Дети в первой части подчас польский знали лучше, чем украинский (вот кстати, воспоминания об этом молодого украинского стендапера Романа Щербана, родившегося под Львовом — там, где польское телевидение ловило).
Кстати, на удивление, авторы почему-то забыли о крайне успешном дубляже на украинских «Симпсонов» (начал транслироваться 2004 году). Очевидно, это совсем не вписывается в концепцию «гнобили-гнобили».
А дальше начался рассказ о других страшных врагах всего украинского: телеканала ТНТ (!) и российском «Камеди клабе». Рассказ о том, как «сманивали» украинских комиков сопровождался и монологом Андрея Молочного о том, что не нужно заставлять людей говорить на украинском. При этом авторы не стали акцентировать внимание на том, что Молочный в серии скетчей «Файна Юкрайна» (аналог «Нашей Раши») среди прочих ролей играл роль деда-вещуна. В одном из сюжетов дед требовал от «москаля» кричать «Слава Украине!». Кстати, его напарник по скетчам — ныне популярный волонтёр Сергей Притула — вряд ли любит вспоминать о сюжетах о «геях-националистах» или об украинской армии. В любом случае, записать Молочного в украинофобы или «манкурты» - это надо уметь.
Примечательно, что основным комментатором от стендаперов выступает Настя Зухвала (бывшая Настя Дерская), прославившаяся неоднократными истериками по поводу русских.
Ну а дальше рассказывалось об актёрах и репетиторах украинского языка. Ещё из забавного: в фильме использован отрывок видео одного из героев, который учит ругаться по-украински. Один из предложенных вариантов - «Іди к чорту!». Более подходящую для этих целей фразу «Йди до біса!» господин украинизатор, очевидно, не знает.
В общем, таким вот видеошлаком забивают мозги молодым украинцам. Но в чём-то с героями ролика можно согласиться. Мне вот тоже не хочется, чтобы они имели доступ к литературе на русском языке: умный враг — опасный враг.
Часть 1, Часть 2.
Вопрос, кстати, не праздный, т. к. если вы спросите у выросшего в тех же 90-ых годах на Украине, на каком языке он смотрел того же «Капитошку», вы можете человека поставить в ступор. Мультфильмы очень важны ещё и потому, что благодаря им дети учат язык. Тот же Львов делился условно на две части: где ловило польское телевидение, и где не ловило. Дети в первой части подчас польский знали лучше, чем украинский (вот кстати, воспоминания об этом молодого украинского стендапера Романа Щербана, родившегося под Львовом — там, где польское телевидение ловило).
Кстати, на удивление, авторы почему-то забыли о крайне успешном дубляже на украинских «Симпсонов» (начал транслироваться 2004 году). Очевидно, это совсем не вписывается в концепцию «гнобили-гнобили».
А дальше начался рассказ о других страшных врагах всего украинского: телеканала ТНТ (!) и российском «Камеди клабе». Рассказ о том, как «сманивали» украинских комиков сопровождался и монологом Андрея Молочного о том, что не нужно заставлять людей говорить на украинском. При этом авторы не стали акцентировать внимание на том, что Молочный в серии скетчей «Файна Юкрайна» (аналог «Нашей Раши») среди прочих ролей играл роль деда-вещуна. В одном из сюжетов дед требовал от «москаля» кричать «Слава Украине!». Кстати, его напарник по скетчам — ныне популярный волонтёр Сергей Притула — вряд ли любит вспоминать о сюжетах о «геях-националистах» или об украинской армии. В любом случае, записать Молочного в украинофобы или «манкурты» - это надо уметь.
Примечательно, что основным комментатором от стендаперов выступает Настя Зухвала (бывшая Настя Дерская), прославившаяся неоднократными истериками по поводу русских.
Ну а дальше рассказывалось об актёрах и репетиторах украинского языка. Ещё из забавного: в фильме использован отрывок видео одного из героев, который учит ругаться по-украински. Один из предложенных вариантов - «Іди к чорту!». Более подходящую для этих целей фразу «Йди до біса!» господин украинизатор, очевидно, не знает.
В общем, таким вот видеошлаком забивают мозги молодым украинцам. Но в чём-то с героями ролика можно согласиться. Мне вот тоже не хочется, чтобы они имели доступ к литературе на русском языке: умный враг — опасный враг.
Часть 1, Часть 2.
Telegram
bricknotes
Документальный фильм под названием «Возвращение к украинскому языку» от Ukraїner расскажет нам о том, как именно подходить к «мягкой силе», а также манипулировать общественным сознанием.
Начинается фильм с отрывка из другого «документального кино» - фильма…
Начинается фильм с отрывка из другого «документального кино» - фильма…
Интересная видеоэкскурсия по бывшему крейсеру «Украина»/«Адмирал Флота Лобов»/ «Комсомолец», а ныне - «корпусу №2011». Это — крейсер проекта 1164 «Атлант». К этому же проекту принадлежал флагман Черноморского флота «Москва».
Среди прочего есть довольно занятный момент: ведущий экскурсию смотритель и один из строителей крейсера Пётр Петрущенко всё время рассказывает, что завод сейчас простаивает, ничего не производит и в целом: «Здесь ничего нет!», но проклятые «оккупанты» бьют по заводу.
Однако на 12:21, а затем на 44:41 мы видим какой-то тщательно размытый объект на заднем фоне. При этом, как утверждает сам журналист, он долго — 9 месяцев — выбивал разрешение на съёмки на объекте в разных инстанциях.
В общем, что-то интересное было спрятано на Николаевском судостроительном заводе.
Из забавного: судя по ответу и интонации Петрущенко, чаще всего на недостроенном крейсере работала сауна. Теперь вот один из его строителей надеется, что крейсер когда всё же превратят в музей.
Среди прочего есть довольно занятный момент: ведущий экскурсию смотритель и один из строителей крейсера Пётр Петрущенко всё время рассказывает, что завод сейчас простаивает, ничего не производит и в целом: «Здесь ничего нет!», но проклятые «оккупанты» бьют по заводу.
Однако на 12:21, а затем на 44:41 мы видим какой-то тщательно размытый объект на заднем фоне. При этом, как утверждает сам журналист, он долго — 9 месяцев — выбивал разрешение на съёмки на объекте в разных инстанциях.
В общем, что-то интересное было спрятано на Николаевском судостроительном заводе.
Из забавного: судя по ответу и интонации Петрущенко, чаще всего на недостроенном крейсере работала сауна. Теперь вот один из его строителей надеется, что крейсер когда всё же превратят в музей.
YouTube
УКРАЇНСЬКИЙ КОРАБЕЛЬ-ВБИВЦЯ/ПРОСР*НІ МІЛЬЯРДИ/ІНТРИГИ ПРЕЗИДЕНТІВ/ЯК МИ ПРОДАВАЛИ РОСІЇ КРЕЙСЕР
Чорна п'ятниця з кешбеком до 30% та повернення вартості замовлень з LetyShops - https://letyshops.onelink.me/zrnH/veu6l09z
Розширення від LetyShops для економії на онлайн-покупках - https://bit.ly/40IoAtg
Кресер «Україна» - зараз це найбільший корабель українського…
Розширення від LetyShops для економії на онлайн-покупках - https://bit.ly/40IoAtg
Кресер «Україна» - зараз це найбільший корабель українського…
Почитал майское интервью художника Ярослава Войцеховского, который вчера облил краской памятник Пушкину в Одессе. Это очень красноречивое интервью.
Оставим то, что первым из трёх запомнившихся в детстве художнику случаев было попаданием камешком в голову — в конце концов дешифровавший письменность майя Юрий Кнорозов, которому в детстве во время игры в крикет прилетело мячом в голову так, что он потерял на некоторое время зрение, шутил: «Могу дать рекомендацию: будущих дешифровщиков бить по башке, только неясно как. Можно для эксперимента взять контрольную группу — а если кто концы отдаст, тому так и надо!»
В интервью Войцеховский — уроженец посёлка Таирова - рассказывает о том, как выбирал свой жизненный путь, где учился и, главное, о чём мечтает.
«Осознание этого факта (желания стать художником) пришло ко мне в 17 лет. В том юном возрасте мне казалось, что художники не работают, что они не ходят на работу как столяры, повара и хлеборобы. Мне казалось, что профессия художника легка и проста, но, оказалось, что не так уж и легка», - рассказал он.
Т.е. не внутренний порыв творить, не жажда высказывания или познания, а «лёгкая и простая профессия».
Допустим. Но о чём же мечтал художник в мае 2023 года, когда у него брали интервью. Что он ответил на вопрос: «А сейчас какая у вас мечта?»?
«Стать рок-звездой мирового визуального искусства как Маурицио Каттелан, Аниш Капур, Ансельм Кифер», - признавался Войцеховский.
Но разве для любого творца, в особенности, для художника, быть «как» - не унизительно? При этом мы видим, что художник жаждет ещё и статуса. Опять же не выразиться, не открыть что-то новое для себя или для мира. А такое вот «стать рок-звездой как».
Характерно, что под этой фразой идёт фотография. На ней художник в одной руке держит одноразовый стаканчик, другой — приобнимает фотографа. Рядом — прифотошоплен президент США Джо Байден.
Любимым философом Войцеховский назвал Григория Скороводу. Но за что? А за то, что последний: «один из столпов украинской мысли, и максимально понятно и просто сформулировал, что такое быть украинцем и что такое украинская идея». На просьбу уточнить, Войцеховский даёт ёмкий ответ.
«[Украинская идея] это понимание своего уникального и неповторимого пути, в контексте европейской цивилизации», - отметил он.
Вот так: уникально и неповторимо, но — в контексте европейской цивилизации.
Иногда кажется, что интервью сгенерировала нейросеть, обучавшаяся на текстах украинских либералов.
Интересно и то, где же учился художник.
«По окончанию школы я получил профессию повара, которая очень помогает в жизни, вед профессия художника не очень прибыльна в Одессе. Потом одесское художественное училище имени Грекова, обучение во Львовской академии, потом получил степень магистра на художественно-графическом факультете педагогического университета», - рассказывал Войцеховский.
Он также рассказал, что по политическим убеждениям скорее является анархистом, а из книг на него повлияли произведения Чарльза Буковски.
А вот как 18 ноября Войцеховский объяснял свой «перфоманс» с памятником Пушкину:
«Я это сделал, заранее изучив исторический контекст, действовал на «оголённом нерве», понимал, что меня может задержать полиция, поэтому ощущение адреналина и крик моей души настроили меня на новую серию работ. Мои разъяснения, предоставленные полиции, и те, которые я предоставлю суду, станут новым концептом моего следующего проекта».
В общем, Войцеховский — глубоко вторичный, пытающийся вписаться в мейнстрим художник, который не мыслит самостоятельно.
Оставим то, что первым из трёх запомнившихся в детстве художнику случаев было попаданием камешком в голову — в конце концов дешифровавший письменность майя Юрий Кнорозов, которому в детстве во время игры в крикет прилетело мячом в голову так, что он потерял на некоторое время зрение, шутил: «Могу дать рекомендацию: будущих дешифровщиков бить по башке, только неясно как. Можно для эксперимента взять контрольную группу — а если кто концы отдаст, тому так и надо!»
В интервью Войцеховский — уроженец посёлка Таирова - рассказывает о том, как выбирал свой жизненный путь, где учился и, главное, о чём мечтает.
«Осознание этого факта (желания стать художником) пришло ко мне в 17 лет. В том юном возрасте мне казалось, что художники не работают, что они не ходят на работу как столяры, повара и хлеборобы. Мне казалось, что профессия художника легка и проста, но, оказалось, что не так уж и легка», - рассказал он.
Т.е. не внутренний порыв творить, не жажда высказывания или познания, а «лёгкая и простая профессия».
Допустим. Но о чём же мечтал художник в мае 2023 года, когда у него брали интервью. Что он ответил на вопрос: «А сейчас какая у вас мечта?»?
«Стать рок-звездой мирового визуального искусства как Маурицио Каттелан, Аниш Капур, Ансельм Кифер», - признавался Войцеховский.
Но разве для любого творца, в особенности, для художника, быть «как» - не унизительно? При этом мы видим, что художник жаждет ещё и статуса. Опять же не выразиться, не открыть что-то новое для себя или для мира. А такое вот «стать рок-звездой как».
Характерно, что под этой фразой идёт фотография. На ней художник в одной руке держит одноразовый стаканчик, другой — приобнимает фотографа. Рядом — прифотошоплен президент США Джо Байден.
Любимым философом Войцеховский назвал Григория Скороводу. Но за что? А за то, что последний: «один из столпов украинской мысли, и максимально понятно и просто сформулировал, что такое быть украинцем и что такое украинская идея». На просьбу уточнить, Войцеховский даёт ёмкий ответ.
«[Украинская идея] это понимание своего уникального и неповторимого пути, в контексте европейской цивилизации», - отметил он.
Вот так: уникально и неповторимо, но — в контексте европейской цивилизации.
Иногда кажется, что интервью сгенерировала нейросеть, обучавшаяся на текстах украинских либералов.
Интересно и то, где же учился художник.
«По окончанию школы я получил профессию повара, которая очень помогает в жизни, вед профессия художника не очень прибыльна в Одессе. Потом одесское художественное училище имени Грекова, обучение во Львовской академии, потом получил степень магистра на художественно-графическом факультете педагогического университета», - рассказывал Войцеховский.
Он также рассказал, что по политическим убеждениям скорее является анархистом, а из книг на него повлияли произведения Чарльза Буковски.
А вот как 18 ноября Войцеховский объяснял свой «перфоманс» с памятником Пушкину:
«Я это сделал, заранее изучив исторический контекст, действовал на «оголённом нерве», понимал, что меня может задержать полиция, поэтому ощущение адреналина и крик моей души настроили меня на новую серию работ. Мои разъяснения, предоставленные полиции, и те, которые я предоставлю суду, станут новым концептом моего следующего проекта».
В общем, Войцеховский — глубоко вторичный, пытающийся вписаться в мейнстрим художник, который не мыслит самостоятельно.
«Кто это (слух, что РФ делает дроны «из говна и палок) вбросил? Это из той же истории, что и «чмони», «мобики», «анабой янсур» (популярный на Украине палиндром) и вся остальная история. Нам, украинцам, с большим трудом удаётся называть русских русскими (вариант, россиян россиянами). Началось всё с презрения к российской армии - «чмони», «мобики». Скажу фразу из совкового прошлого, но она очень классно работает: враг силён и коварен. Точка. Враг научился. Враг умеет, знает. У врага миллионы долларов текут из земли: газ, нефть. Всё покупают. Проблем нет. Закупка микросхем, всего другого. Это же истории, что они «разбирают стиральные машины, чтобы выломать чип для БПЛА». Это фигня. Это бред. Всё нормально, [всё] работает. И американские микросхемы работают, и индийские. Всё нормально. Да, оно дороже стоит, но они это находят», - рассказал журналистке «5 канала» Анне Мирошниченко волонтёр и производитель дронов Олег Болдырев, более известный как Мартин Брест.
По его словам, общие санкции в отношении России «не работают и никогда не будут работать».
Что же до Украины, то она — упёртая, отметил Брест-Болдырев.
«Мы — упёртые. Мы ещё, в основном, умные. Почему умные? Приведу пример: предприятие с нуля, почти с нуля, и не имея до этого очень серьёзных скиллов по созданию БПЛА менее, чем за год, делает беспилотник с нормальной дальностью. В России такая работа стоила бы гораздо дороже и заняла бы — цикл разработки ОВТ (вооружение и военная техника) — 3-5 лет», - заявил он.
Тем не менее, «Брест» призывал не расслабляться и не надеяться на возвращение территорий, не воспринимать это как победу.
«Мы можем выйти на границы 1991 года — забросать мясом, положить где-то полмиллиона человек, и выйти. Но с той стороны будет готовиться такая ответка... Мы выйдем, поцелуем знак «Изварино», а потом получим люлей. Территориальных выход — ничто, когда ты знаешь, что там — за забором — сидит очень много россиян, которые тебя будут давить ещё сильнее. Территориально не посчитать победу. Сравнивая экономики — не посчитать победу. Россия не развалится на шесть государств, на восемь. И на два тоже не развалится. Победобесие. Это очень плохой путь сейчас — через два, через полтора года «полномасштабки». Хватит жить победой», - подчёркивал волонтёр..
Конечно, есть шанс расценить это, как свидетельство того, что Украину готовят к переговорам. Но это не так! Достаточно послушать интервью дальше и осознать, за что же выступал Болдырев. А выступал он за тотальную, но грамотную, мобилизацию и за перевод украинской экономики на военные рельсы. При этом он призвал обнародовать данные об украинских потерях, чтобы у общества не было самоуспокоения. Он также обвиняет единый телемарафон в обмане украинцев и в проблемах с мобилизацией.
«Вместо того, чтобы сказать, что враг — плохой, он дьявол, он демон, нам говорят, что они все дураки. С одной стороны нужно проводить прям сильно массированную мобилизацию и нужно переводить экономику страны на военные рельсы. Но это означает убить наглухо рейтинг этой власти — в ноль. С другой стороны, если не проводить массовую мобилизацию и не переводить экономику на нормальное военное положение, то, возможно, негде будет переизбираться <...> У нас не хватает штурмовиков и пехоты <...> В «тени» находятся около 4,5 млн мужчин. Ну, таксисты. Таксисты, которые тебя возят, они же в «тени» полностью: у нас же нет такси на Украине. У нас есть информационные услуги — фирмы Bolt или Uklon — и какие-то люди, которые шашки прицепили или не прицепили. Они же в «тени» полностью. Они невидимы для военкомата», - подчеркнул «Брест».
По его словам, можно заблокировать мужчинам денежные переводы до тех пор, пока они не уточнят данные о себе в военкомате.
В схожем духе: с призывом к обществу мобилизоваться и всецело поддержать армию, высказалась и «мать дронов» (так её назвал украинский Forbes) - Мария Берлинская.
Так что я бы не рассчитывал на заморозку. Если она и будет, то только для того, чтобы накопить силы, подготовить кадры и запастись вооружением для новой войны.
По его словам, общие санкции в отношении России «не работают и никогда не будут работать».
Что же до Украины, то она — упёртая, отметил Брест-Болдырев.
«Мы — упёртые. Мы ещё, в основном, умные. Почему умные? Приведу пример: предприятие с нуля, почти с нуля, и не имея до этого очень серьёзных скиллов по созданию БПЛА менее, чем за год, делает беспилотник с нормальной дальностью. В России такая работа стоила бы гораздо дороже и заняла бы — цикл разработки ОВТ (вооружение и военная техника) — 3-5 лет», - заявил он.
Тем не менее, «Брест» призывал не расслабляться и не надеяться на возвращение территорий, не воспринимать это как победу.
«Мы можем выйти на границы 1991 года — забросать мясом, положить где-то полмиллиона человек, и выйти. Но с той стороны будет готовиться такая ответка... Мы выйдем, поцелуем знак «Изварино», а потом получим люлей. Территориальных выход — ничто, когда ты знаешь, что там — за забором — сидит очень много россиян, которые тебя будут давить ещё сильнее. Территориально не посчитать победу. Сравнивая экономики — не посчитать победу. Россия не развалится на шесть государств, на восемь. И на два тоже не развалится. Победобесие. Это очень плохой путь сейчас — через два, через полтора года «полномасштабки». Хватит жить победой», - подчёркивал волонтёр..
Конечно, есть шанс расценить это, как свидетельство того, что Украину готовят к переговорам. Но это не так! Достаточно послушать интервью дальше и осознать, за что же выступал Болдырев. А выступал он за тотальную, но грамотную, мобилизацию и за перевод украинской экономики на военные рельсы. При этом он призвал обнародовать данные об украинских потерях, чтобы у общества не было самоуспокоения. Он также обвиняет единый телемарафон в обмане украинцев и в проблемах с мобилизацией.
«Вместо того, чтобы сказать, что враг — плохой, он дьявол, он демон, нам говорят, что они все дураки. С одной стороны нужно проводить прям сильно массированную мобилизацию и нужно переводить экономику страны на военные рельсы. Но это означает убить наглухо рейтинг этой власти — в ноль. С другой стороны, если не проводить массовую мобилизацию и не переводить экономику на нормальное военное положение, то, возможно, негде будет переизбираться <...> У нас не хватает штурмовиков и пехоты <...> В «тени» находятся около 4,5 млн мужчин. Ну, таксисты. Таксисты, которые тебя возят, они же в «тени» полностью: у нас же нет такси на Украине. У нас есть информационные услуги — фирмы Bolt или Uklon — и какие-то люди, которые шашки прицепили или не прицепили. Они же в «тени» полностью. Они невидимы для военкомата», - подчеркнул «Брест».
По его словам, можно заблокировать мужчинам денежные переводы до тех пор, пока они не уточнят данные о себе в военкомате.
В схожем духе: с призывом к обществу мобилизоваться и всецело поддержать армию, высказалась и «мать дронов» (так её назвал украинский Forbes) - Мария Берлинская.
Так что я бы не рассчитывал на заморозку. Если она и будет, то только для того, чтобы накопить силы, подготовить кадры и запастись вооружением для новой войны.
YouTube
🔴"Час СКАЗАТИ людям ПРАВДУ". Мартін Брест, ветеран АТО у "Хто з Мірошниченко?"
Чому Мартін Брест упевнений, що у суспільства зараз немає запиту на перемогу, хто зараз має сказати українцям правду, чому влада нині «у шпагаті», чи буде ефективною тотальна мобілізація, як влада стикнула цивільних та військових лобами.
00:00 Хто з Мірошниченко?…
00:00 Хто з Мірошниченко?…
Дополню немного вот эту запись Александра Васильева по поводу израильской бюрократии. В «эффективности» - т. е. полной неэффективности — последней у самих израильтян сомнений нет давно. В 1969 году — т. е. через два года после Шестидневной войны — в прокат вышла израильская комедия «Канал Блаумильх». Рассказывает она о сбежавшем из психбольницы пациенте, который в пять утра начал на одном из самых загруженных перекрёстков Тель-Авива при помощи отбойного молотка рыть канал. Бюрократы и полиция, вместо того, чтобы разобраться в его действиях, решили, что речь идёт о выполнении не дошедшего до них распоряжения. Игнорируя жалобы местных жителей, они направляют «строителю помощь». Единственный бюрократ, который подозревает, что строитель — псих, в итоге, если всё верно помню, сам оказывается в психушке. А в Тель-Авие появляется канал, как в Венеции.
Или вот отрывок из опубликованного в 1977 году романа «Остановите самолёт, я слезу». Его автор — писатель Эфраим Севела — переехал в Израиль из СССР в 1971 году. Принимал участие в войне Судного дня.
«Что такое бюрократия, вы, конечно, знаете. В России, слава Богу, этого добра навалом. Есть и немецкая бюрократия, есть американская. Везде свои бюрократы. И должно быть, не обойтись без них, как не обойтись без полиции. Людям от этого не совсем удобно, но порядку все же больше. Это, знаете ли, как большая машина, в которой, скажем, сто колёс, больших и маленьких, сцеплены друг с другом и вертятся в указанном раз и навсегда направлении. Ваше дело попадает сначала на первое колесо, повертится вместе с ним и передается на второе, потом на третье - и так до сотого. После сотого
колеса - считайте, дело сделано. И пусть у вас больше голова не болит.
Конечно, иное дело можно решить, пропустив его через два-три колеса. Но тут этот номер не проходит. Только все сто колёс. И ни одним меньше. Это и есть бюрократия. Налаженная машина. Ничего в ней менять нельзя. Работает медленно, но верно.
Сказать по совести, после того, как я побывал на исторической родине, я готов стать на колени перед этой бюрократической машиной, которую раньше мы ругали на чем свет стоит, и целовать каждое из ее колес.
Почему? Потому что я увидел, что такое израильская бюрократия. Всё познается в сравнении.
В Израиле достигнут потолок бюрократии. Хотя по сути - та же самая машина, что и во всем мире. И столько же колес, ни больше, ни меньше.
Но с одной разницей. Колёса эти не сцеплены друг с другом, и каждое вертится само по себе. Запустили дело в первое колесо, и будет твое дело мотаться до скончания века, если не стоять рядом и с проклятиями и воплями не проталкивать его от колеса к колесу, до последнего, сотого.
Я, грешным делом, в прежней жизни думал, что только большевики умеют любое дело довести до полного абсурда. Теперь я вам могу сказать, что по сравнению с моими соплеменниками на исторической родине они просто дети. Их хочется гладить по головке и трепать по румяным щечкам, как невинных крошек.
Израильская бюрократия - это вроде сифилиса, от которого нет ни лечения, ни спасения. И народ этой страны, всеми признанный, как мудрейший из мудрых, даже не ищет лечения, а наоборот - не без гордости сообщает встречному и поперечному: у нас, мол, есть своя бюрократия. Своя собственная. И это звучит так же дико, как если хвастать на всех перекрестках семейным сифилисом в последней стадии».
Или вот отрывок из м/ф «Вальс с Баширом» 2008 года. Этот отрывок (фоном звучит песня Зеева Тене «Сегодня я бомбил Бейрут») показывает, как ЦАХАЛ вёл боевые действия во время Ливанской войны 1982 года. Та ещё эффективность и согласованность.
Или вот отрывок из опубликованного в 1977 году романа «Остановите самолёт, я слезу». Его автор — писатель Эфраим Севела — переехал в Израиль из СССР в 1971 году. Принимал участие в войне Судного дня.
«Что такое бюрократия, вы, конечно, знаете. В России, слава Богу, этого добра навалом. Есть и немецкая бюрократия, есть американская. Везде свои бюрократы. И должно быть, не обойтись без них, как не обойтись без полиции. Людям от этого не совсем удобно, но порядку все же больше. Это, знаете ли, как большая машина, в которой, скажем, сто колёс, больших и маленьких, сцеплены друг с другом и вертятся в указанном раз и навсегда направлении. Ваше дело попадает сначала на первое колесо, повертится вместе с ним и передается на второе, потом на третье - и так до сотого. После сотого
колеса - считайте, дело сделано. И пусть у вас больше голова не болит.
Конечно, иное дело можно решить, пропустив его через два-три колеса. Но тут этот номер не проходит. Только все сто колёс. И ни одним меньше. Это и есть бюрократия. Налаженная машина. Ничего в ней менять нельзя. Работает медленно, но верно.
Сказать по совести, после того, как я побывал на исторической родине, я готов стать на колени перед этой бюрократической машиной, которую раньше мы ругали на чем свет стоит, и целовать каждое из ее колес.
Почему? Потому что я увидел, что такое израильская бюрократия. Всё познается в сравнении.
В Израиле достигнут потолок бюрократии. Хотя по сути - та же самая машина, что и во всем мире. И столько же колес, ни больше, ни меньше.
Но с одной разницей. Колёса эти не сцеплены друг с другом, и каждое вертится само по себе. Запустили дело в первое колесо, и будет твое дело мотаться до скончания века, если не стоять рядом и с проклятиями и воплями не проталкивать его от колеса к колесу, до последнего, сотого.
Я, грешным делом, в прежней жизни думал, что только большевики умеют любое дело довести до полного абсурда. Теперь я вам могу сказать, что по сравнению с моими соплеменниками на исторической родине они просто дети. Их хочется гладить по головке и трепать по румяным щечкам, как невинных крошек.
Израильская бюрократия - это вроде сифилиса, от которого нет ни лечения, ни спасения. И народ этой страны, всеми признанный, как мудрейший из мудрых, даже не ищет лечения, а наоборот - не без гордости сообщает встречному и поперечному: у нас, мол, есть своя бюрократия. Своя собственная. И это звучит так же дико, как если хвастать на всех перекрестках семейным сифилисом в последней стадии».
Или вот отрывок из м/ф «Вальс с Баширом» 2008 года. Этот отрывок (фоном звучит песня Зеева Тене «Сегодня я бомбил Бейрут») показывает, как ЦАХАЛ вёл боевые действия во время Ливанской войны 1982 года. Та ещё эффективность и согласованность.
Telegram
Васильев Одесский
Очень важный для меня текст https://yangx.top/regnum_opinions/437 написал Александр Каргин @karginizm.
Для меня это текст вообще не о далёкой войне где-то на Востоке, а об эффективности государства как такового. Просто на конкретном кейсе Израиля.
Ведь Израиль…
Для меня это текст вообще не о далёкой войне где-то на Востоке, а об эффективности государства как такового. Просто на конкретном кейсе Израиля.
Ведь Израиль…
«Технически наш враг ничем не уступает нам. В некоторых моментах даже превосходит. Опять же, в тех же дронах-камикадзе FPV, в тех же средствах обнаружения нас – всяких разных любых — пиндосовских, всего. У нас их не так много. Сами прекрасно знаете, что нам собирают волонтёры», - цитирует «Донбасс решает» командира штурмующей Авдеевку роты ВС РФ Максима.
А что у украинцев?
Отвечает Мария Берлинская — руководитель украинского «Центра поддержки аэроразведки» и проекта Victory Drones, а также сооснователь фонда Dignitas Fund.
«Мы к Новому году научим [пользоваться FPV-дронами] 50 тыс. человек на полигонах. Уже несколько тысяч FPV-шников тоже у нас будет на начало 2024 года. Мы посчитаем точные цифры, сколько мы передали [средств] теми же дронами, планшетами, рациями, Starlink-ами — а это на сотни миллионов долларов. Мы планируем под Новый год также выставить цифры и показать, как это работает в цифрах, показать результат», - заявила под конец опубликованного 18 ноября интервью Берлинская.
Что ещё интересно: в этом же интервью Берлинская рассказала о Telegram-канале «VD: Розвідка ворога», который аккумулирует информацию из российского сегмента Telegram и соцсетей. Так что будьте осторожнее, выкладывая фото с очередного дроноводческого форума/съезда, а также рассказывая о своих наработках.
Где же обучается такое количество украинских FPV-шников. В этом никакого секрета нет. Так, подруга Берлинской — руководитель фонда Dignitas Fund Любовь Шипович 10 июня прямо заявляла (сейчас видео удалили за нарушение политики YouTube):
«Мы сейчас на базе 190-го учебного центра ВСУ — наши инструкторы обучают военных именно под FPV-дроны».
Что интересно, этот же центр упоминал в марте Евгений Подтихов — оператор дронов с 2014 года, инструктор по БПЛА, работал в компании DeViRo, создавшей беспилотник «Лелека».
«Я знаю школы, которые учат военнослужащих <...> Если сделать такой типа чарт, то на первом месте наиболее квалифицированные курсы обучения, если брать самолёты — это будут курсы на базе производств тех или иных БПЛА. Если хочешь научиться на «Лелеку», PD-2, Shark, лучше пойти на курсы компании, которая производит эти самолёты. Это логично: парни, которые производят эту технику, лучше её знают. Но это не всегда возможно <...> Пропускная способность компаний-производителей не очень большая. Очень часто инструктора — ещё и испытатели <...> На втором месте я могу выделить 190-й учебный центр Вооружённых сил Украины. Там есть школа БПЛА. Там учат на все официальные самолёты, который стоят на вооружении Вооружённых сил Украины и в других структурах: это «Лелека», «Фурия», PD-1, PD-2, Sparrow и другие самолёты украинского производства. Сейчас там проводят курсы по иностранным БПЛА. Я даже провёл там курс по Quantum Vector по немецкому — это отдельная история. И на самом деле там очень много инструкторов, которые могут очень квалифицированно учить. Многие из этих инструкторов имеют опыт использования [дронов] на поле боя. Но это только для военнослужащих. Гражданское лицо туда не может попасть», - говорил он.
Судя по словам Берлинской и Шипович, центр также учит обращению с FPV-дронами. При этом, нельзя исключать того, что у Victory Drones есть и другие мощности - для обучения гражданских пользованию FPV-дронов. Впрочем, на Украине, если вдуматься, некоторые, если не многие, гражданские - это ещё не мобилизованные военные.
А что у украинцев?
Отвечает Мария Берлинская — руководитель украинского «Центра поддержки аэроразведки» и проекта Victory Drones, а также сооснователь фонда Dignitas Fund.
«Мы к Новому году научим [пользоваться FPV-дронами] 50 тыс. человек на полигонах. Уже несколько тысяч FPV-шников тоже у нас будет на начало 2024 года. Мы посчитаем точные цифры, сколько мы передали [средств] теми же дронами, планшетами, рациями, Starlink-ами — а это на сотни миллионов долларов. Мы планируем под Новый год также выставить цифры и показать, как это работает в цифрах, показать результат», - заявила под конец опубликованного 18 ноября интервью Берлинская.
Что ещё интересно: в этом же интервью Берлинская рассказала о Telegram-канале «VD: Розвідка ворога», который аккумулирует информацию из российского сегмента Telegram и соцсетей. Так что будьте осторожнее, выкладывая фото с очередного дроноводческого форума/съезда, а также рассказывая о своих наработках.
Где же обучается такое количество украинских FPV-шников. В этом никакого секрета нет. Так, подруга Берлинской — руководитель фонда Dignitas Fund Любовь Шипович 10 июня прямо заявляла (сейчас видео удалили за нарушение политики YouTube):
«Мы сейчас на базе 190-го учебного центра ВСУ — наши инструкторы обучают военных именно под FPV-дроны».
Что интересно, этот же центр упоминал в марте Евгений Подтихов — оператор дронов с 2014 года, инструктор по БПЛА, работал в компании DeViRo, создавшей беспилотник «Лелека».
«Я знаю школы, которые учат военнослужащих <...> Если сделать такой типа чарт, то на первом месте наиболее квалифицированные курсы обучения, если брать самолёты — это будут курсы на базе производств тех или иных БПЛА. Если хочешь научиться на «Лелеку», PD-2, Shark, лучше пойти на курсы компании, которая производит эти самолёты. Это логично: парни, которые производят эту технику, лучше её знают. Но это не всегда возможно <...> Пропускная способность компаний-производителей не очень большая. Очень часто инструктора — ещё и испытатели <...> На втором месте я могу выделить 190-й учебный центр Вооружённых сил Украины. Там есть школа БПЛА. Там учат на все официальные самолёты, который стоят на вооружении Вооружённых сил Украины и в других структурах: это «Лелека», «Фурия», PD-1, PD-2, Sparrow и другие самолёты украинского производства. Сейчас там проводят курсы по иностранным БПЛА. Я даже провёл там курс по Quantum Vector по немецкому — это отдельная история. И на самом деле там очень много инструкторов, которые могут очень квалифицированно учить. Многие из этих инструкторов имеют опыт использования [дронов] на поле боя. Но это только для военнослужащих. Гражданское лицо туда не может попасть», - говорил он.
Судя по словам Берлинской и Шипович, центр также учит обращению с FPV-дронами. При этом, нельзя исключать того, что у Victory Drones есть и другие мощности - для обучения гражданских пользованию FPV-дронов. Впрочем, на Украине, если вдуматься, некоторые, если не многие, гражданские - это ещё не мобилизованные военные.
Telegram
Донбасс решает
Технически наш враг ничем не уступает нам, а в некоторых моментах даже превосходит
«В тех же дронах-камикадзе FPV, в тех же средствах обнаружения нас – всяких разных. У нас их не так много», - рассказал командир роты, штурмующей Авдеевку, Максим.
Он отметил…
«В тех же дронах-камикадзе FPV, в тех же средствах обнаружения нас – всяких разных. У нас их не так много», - рассказал командир роты, штурмующей Авдеевку, Максим.
Он отметил…
«Мы были в таком очень интересном селе для закарпатцев — Балоговка (на самом деле Бологовка, обыгрывается фамилия клана Балог — одного из сильных закарпатских кланов) это над Купянском, прямо на границе с врагом. И я понял, что все, кто живёт на границе, должен заниматься одним. Там я понял. Сначала не понял, как в селе, где живут три семьи, может быть ферма на около 500 голов свиней, огромные холодильники для сала, молока. А потом мы разговорились с местным жителем. Он говорит: «В смысле? Граница. Там дороже, тут дешевле. Вечером на джипе перевёз, продал, купил». «А, так вы наши! Вы - закарпатцы», - улыбаясь рассказывал младший сержант 101 бригады ТрО, профессор Ужгородского университета Фёдор Шандор журналисту и бойцу ВСУ родом из Крыма Павлу Казарину.
Если посмотреть на левую руку Шандора, можно заметить патч с флагом Венгрии. Это неслучайно. Шандор этнический венгр. Более того, летом Венгрия согласовала его кандидатуру на пост посла Украины. Но пока Шандор находится на Украине.
Что интересно, несмотря на его патриотическую позицию, на Украине есть и те, кто не уверен в лояльности Шандора Киеву. Так, его поздравления митрополита Мукачевского и Ужгородского Феодора с Днём рождения (во время своей речи Шандор использовал слово «серенча» - слово из венгерского языка (впрочем, сами венгры заимствовали его у хорватов) встревожило некоторые закарпатские СМИ.
«Новый «окопный» посол Украины в Венгрии Шандор проникновенно поздравил главу московской церкви на Закарпатье», - гласил заголовок одного из СМИ (в оригинале слово «Венгрия» было написано с маленькой буквы).
На Reddit же пару месяцев назад появился разбор интервью Шандора «Главкому».
«В интервью Шандор повторил ряд антиукраинских нарративов и вообще кажется провенгерским», - писал некий украинский патриот.
С учётом прошлого Шандора — а в его политической карьере есть не только партия «Слуга народа», но и Партия регионов — вполне возможно, что до Будапешта он может не доехать.
Как бы то ни было, но примечательно вот что: закарпатский венгр вполне себе спокойно сражается за Украину. И тут можно вспомнить интервью закарпатского писателя Андрея Любки «Украинской правде».
«Я могу поклясться: я присутствовал на встрече контрабандистов и военных, которые обменивались технологиями в аэроразведке. Ведь то, чему военные учатся, открывают, контрабандисты сделали 10 лет тому назад: они знают, как самому построить дрон, какие платы нужно отпаять или отключить, чтобы его не засекали радары. Как этот дрон должен взять коробку сигарет, если он большой, как он должен пролететь, чтобы его не было слышно, как его нужно посадить, вернуть. Это всё контрабандисты сделали задолго до войны. И сейчас они обмениваются идеями и практическими лайфхаками, штучками, примочками. Ведь они себе это штампуют на 3-д принтерах и там есть куча изобретений <...> Один из главных героев [моего романа] сейчас воюет под омофором Главного управления разведки. В романе это герой по имени Икар, который придумал самолёт и на самолётике пересекал границу — на таком маленьком дельтаплане. И он воюет в разведке», - рассказывал Любка.
Говоря о закарпатцах (в т.ч. и о закарпатских венграх), которые «спят и видят», когда же Закарпатье войдёт в состав Венгрии, эксперты в эфирах российских СМИ часто забывают, что само существование границы кормит людей по обе её стороны. Более того, венгры Закарпатья имеют в Венгрии льготы, которых они, ожидаемо, лишатся, когда регион присоединится к Венгрии. Всё это нужно учитывать, говоря о Закарпатье и настроениях, царящих там.
Если посмотреть на левую руку Шандора, можно заметить патч с флагом Венгрии. Это неслучайно. Шандор этнический венгр. Более того, летом Венгрия согласовала его кандидатуру на пост посла Украины. Но пока Шандор находится на Украине.
Что интересно, несмотря на его патриотическую позицию, на Украине есть и те, кто не уверен в лояльности Шандора Киеву. Так, его поздравления митрополита Мукачевского и Ужгородского Феодора с Днём рождения (во время своей речи Шандор использовал слово «серенча» - слово из венгерского языка (впрочем, сами венгры заимствовали его у хорватов) встревожило некоторые закарпатские СМИ.
«Новый «окопный» посол Украины в Венгрии Шандор проникновенно поздравил главу московской церкви на Закарпатье», - гласил заголовок одного из СМИ (в оригинале слово «Венгрия» было написано с маленькой буквы).
На Reddit же пару месяцев назад появился разбор интервью Шандора «Главкому».
«В интервью Шандор повторил ряд антиукраинских нарративов и вообще кажется провенгерским», - писал некий украинский патриот.
С учётом прошлого Шандора — а в его политической карьере есть не только партия «Слуга народа», но и Партия регионов — вполне возможно, что до Будапешта он может не доехать.
Как бы то ни было, но примечательно вот что: закарпатский венгр вполне себе спокойно сражается за Украину. И тут можно вспомнить интервью закарпатского писателя Андрея Любки «Украинской правде».
«Я могу поклясться: я присутствовал на встрече контрабандистов и военных, которые обменивались технологиями в аэроразведке. Ведь то, чему военные учатся, открывают, контрабандисты сделали 10 лет тому назад: они знают, как самому построить дрон, какие платы нужно отпаять или отключить, чтобы его не засекали радары. Как этот дрон должен взять коробку сигарет, если он большой, как он должен пролететь, чтобы его не было слышно, как его нужно посадить, вернуть. Это всё контрабандисты сделали задолго до войны. И сейчас они обмениваются идеями и практическими лайфхаками, штучками, примочками. Ведь они себе это штампуют на 3-д принтерах и там есть куча изобретений <...> Один из главных героев [моего романа] сейчас воюет под омофором Главного управления разведки. В романе это герой по имени Икар, который придумал самолёт и на самолётике пересекал границу — на таком маленьком дельтаплане. И он воюет в разведке», - рассказывал Любка.
Говоря о закарпатцах (в т.ч. и о закарпатских венграх), которые «спят и видят», когда же Закарпатье войдёт в состав Венгрии, эксперты в эфирах российских СМИ часто забывают, что само существование границы кормит людей по обе её стороны. Более того, венгры Закарпатья имеют в Венгрии льготы, которых они, ожидаемо, лишатся, когда регион присоединится к Венгрии. Всё это нужно учитывать, говоря о Закарпатье и настроениях, царящих там.
YouTube
Павло Казарін та Федір Шандор: розмова двох солдатів на Re:Open Zakarpattia-2023
10-11 листопада 2023 року пройшов 4-й форум Re:Open Zakarpattia. Фокус події — людиноцентричність у стійкості та реконструкції України, тож не обійшли увагою і тему людини у війську.
Це розмова двох цивільних, які після 24 лютого стали солдатами. Це діалог…
Це розмова двох цивільних, які після 24 лютого стали солдатами. Це діалог…
Интервью закарпатского писателя Андрея Любки рассказывает не только о взаимоотношениях контрабандистов с военными (см. предыдущий пост), но и о том, какими авто снабжаются ВСУ и другие украинские формирования.
«20 лет назад, когда Словакия в 2004 году вошла в Евросоюз, ромы массово ринулись в разные страны где-то зарабатывать: часть в Скандинавию, часть – в Германию, но очень много, особенно из беднейшей Словакии, поехали именно в Великобританию.
И они живут там 20 лет. То есть, это англоязычные ромы, имеющие медицинскую страховку в Британии, они имеют какое-то жильё. Глава семьи, с которым я общаюсь – господин Франтишек, он уже старший мужчина. Так он, например, к врачу из Словакии летает в Англию, потому что у него там есть какая-то страховка.
Однажды я нашел объявление на словацком сайте, что есть пикап, но на треть дешевле других.
То есть это 4 с чем тысячи — не 7, не 8. Подумал, что он, наверное, сломан. Но географически это очень близко, в 30 километрах от Ужгорода.
Я уехал, посмотрел, и оказалось, что он праворульный, потому что в Англии другое движение. И это меня удивило. Я сначала напрягся, потом поговорил с военными, они говорят: «Нам нет разницы, потому что здесь нет светофоров, регулировщиков. Если машина едет, может быть правый руль». Ок. И тогда я погрузился в эту тему и понял, откуда эти машины появляются в восточной Словакии.
Оказывается, что WizzAir, Ryanair имеют очень дешёвые билеты куда-нибудь. Но обратно эти билеты очень дорогие — особенно, если у тебя есть багаж, эта сумма растет в разы. А в Англии, как и во многих западноевропейских странах, люди выносят вещи на тротуар. И их либо забирают как мусор, либо кто-то проходящий рядом может себе взять какую-нибудь стиралку или диван.
Ромы, которые прогуливаются по тротуарам, смотрят на эту стиралку: «О, почти новая», или смотрят на этот диван: «Классный диван, только одна сигарета забычкована. Супер диван, почему бы не взять». И возникает вопрос: как этот диван транспортировать в Словакию?
На WizzAir его не возьмёшь. И оказалось, что ромы покупают пикапы и на этих пикапах грузят своё добро, которое им нужно привезти из Англии. И несколько человек возвращаются в Словакию.
Когда они приезжают, этот пикап им уже не нужен, потому что они на нём не будут возвращаться в Англию. И они его продавали по себестоимости, потому что просто хотели избавиться и вернуть себе деньги.
Таким образом я на них наткнулся. Теперь они активно работают в поддержку украинской армии. Я думаю, что после Америки именно словацкие ромы на втором месте по поддержке Украины. Если Forbes будет делать какую-нибудь инфографику, то там точно должен оказаться господин Франтишек», - рассказывал Любка о том, как начал поставлять технику военным.
На уточняющий вопрос, является ли это бизнесом для словацких цыган, Любка ответил утвердительно.
«Да, это бизнес. Это они сами едут куда-нибудь, выискивают, покупают, привозят сюда и здесь на границе уже продают <...> Cловацкие ромы оказались надёжными, порядочными. Если ты заслужил доверие словацких цыган, можешь спокойно с ними работать. Ни одна машина от них не приехала к нам без магнитофона, без домкрата или еще что-нибудь. Вот с украинцами, которые тоже этим занимаются, не всегда так выходит. Ты смотришь – даже коврики под педалями забирают, не говоря о магнитофонах. Запаски забирают, а словацкие цыгане никогда бы не забрали что-то из машины», - отмечал Любка.
Да только вот у украинских военных праворульки не пользуются особой любовью.
«І от я їду по курній дорозі
Праворульний корч знов затроїв», - поёт старший лейтенант ВСУ Александр Булич.
«Праворульный корч» - так хорошую машину не назовут.
Любка сам же ответил на вопрос, какие машины он покупает для ВСУ — это авто, которые их предыдущие хозяева покупали из расчёта гарантированно проехать около 1,6 тыс. км (если считать от Лондона). А вот что дальше — не их печаль. При этом с Любкой действительно были честны, рассказав ему, что за авто продают. Да только писатель не понял. А ведь почти классика.
«20 лет назад, когда Словакия в 2004 году вошла в Евросоюз, ромы массово ринулись в разные страны где-то зарабатывать: часть в Скандинавию, часть – в Германию, но очень много, особенно из беднейшей Словакии, поехали именно в Великобританию.
И они живут там 20 лет. То есть, это англоязычные ромы, имеющие медицинскую страховку в Британии, они имеют какое-то жильё. Глава семьи, с которым я общаюсь – господин Франтишек, он уже старший мужчина. Так он, например, к врачу из Словакии летает в Англию, потому что у него там есть какая-то страховка.
Однажды я нашел объявление на словацком сайте, что есть пикап, но на треть дешевле других.
То есть это 4 с чем тысячи — не 7, не 8. Подумал, что он, наверное, сломан. Но географически это очень близко, в 30 километрах от Ужгорода.
Я уехал, посмотрел, и оказалось, что он праворульный, потому что в Англии другое движение. И это меня удивило. Я сначала напрягся, потом поговорил с военными, они говорят: «Нам нет разницы, потому что здесь нет светофоров, регулировщиков. Если машина едет, может быть правый руль». Ок. И тогда я погрузился в эту тему и понял, откуда эти машины появляются в восточной Словакии.
Оказывается, что WizzAir, Ryanair имеют очень дешёвые билеты куда-нибудь. Но обратно эти билеты очень дорогие — особенно, если у тебя есть багаж, эта сумма растет в разы. А в Англии, как и во многих западноевропейских странах, люди выносят вещи на тротуар. И их либо забирают как мусор, либо кто-то проходящий рядом может себе взять какую-нибудь стиралку или диван.
Ромы, которые прогуливаются по тротуарам, смотрят на эту стиралку: «О, почти новая», или смотрят на этот диван: «Классный диван, только одна сигарета забычкована. Супер диван, почему бы не взять». И возникает вопрос: как этот диван транспортировать в Словакию?
На WizzAir его не возьмёшь. И оказалось, что ромы покупают пикапы и на этих пикапах грузят своё добро, которое им нужно привезти из Англии. И несколько человек возвращаются в Словакию.
Когда они приезжают, этот пикап им уже не нужен, потому что они на нём не будут возвращаться в Англию. И они его продавали по себестоимости, потому что просто хотели избавиться и вернуть себе деньги.
Таким образом я на них наткнулся. Теперь они активно работают в поддержку украинской армии. Я думаю, что после Америки именно словацкие ромы на втором месте по поддержке Украины. Если Forbes будет делать какую-нибудь инфографику, то там точно должен оказаться господин Франтишек», - рассказывал Любка о том, как начал поставлять технику военным.
На уточняющий вопрос, является ли это бизнесом для словацких цыган, Любка ответил утвердительно.
«Да, это бизнес. Это они сами едут куда-нибудь, выискивают, покупают, привозят сюда и здесь на границе уже продают <...> Cловацкие ромы оказались надёжными, порядочными. Если ты заслужил доверие словацких цыган, можешь спокойно с ними работать. Ни одна машина от них не приехала к нам без магнитофона, без домкрата или еще что-нибудь. Вот с украинцами, которые тоже этим занимаются, не всегда так выходит. Ты смотришь – даже коврики под педалями забирают, не говоря о магнитофонах. Запаски забирают, а словацкие цыгане никогда бы не забрали что-то из машины», - отмечал Любка.
Да только вот у украинских военных праворульки не пользуются особой любовью.
«І от я їду по курній дорозі
Праворульний корч знов затроїв», - поёт старший лейтенант ВСУ Александр Булич.
«Праворульный корч» - так хорошую машину не назовут.
Любка сам же ответил на вопрос, какие машины он покупает для ВСУ — это авто, которые их предыдущие хозяева покупали из расчёта гарантированно проехать около 1,6 тыс. км (если считать от Лондона). А вот что дальше — не их печаль. При этом с Любкой действительно были честны, рассказав ему, что за авто продают. Да только писатель не понял. А ведь почти классика.
YouTube
Закарпаття і ОРБАН, майбутнє ПОРОШЕНКА, ЖАДАН і ВИШЕБАБА, Авто для ЗСУ – ЛЮБКА | ДИВИСЬ
Андрій Любка – культовий письменник, поет та волонтер є новим героєм авторського проєкту Романа Кравця "Дивись".
Поціновувачам української прози Андрій Любка відомий своїми книжками “Карбід”, “Спати з жінками”, “Саудаде”, більш романтичній аудиторії – ліричними…
Поціновувачам української прози Андрій Любка відомий своїми книжками “Карбід”, “Спати з жінками”, “Саудаде”, більш романтичній аудиторії – ліричними…
«Мы реально крепко получили п*зды в первые дни. Но разница в том, что для нас это стало определённым уроком, мы его восприняли, мы очень быстро протрезвели от этого. Мы поняли, что [вести] бои, как раньше - не будет, работать, как раньше, не выйдет. Управление здесь должно быть другим, принятые решения должны быть другими, динамика другая, скорость — всё должно быть другим. В том числе некоторых командиров даже во время боя нам приходилось менять, несмотря на то, что я, например, офицер управления уровня бригады, но в этом хаосе, в той адухе, которая там неслась, мне приходилось ехать на позиции, возвращать там людей, менять командиров непосредственно во время боя, который вёлся — нам пришлось поменять командиров нескольких уровней — но мы стабилизировали ситуацию», - рассказывал журналисту Роману Бебеху о боях в Артёмовске/Бахмуте замкомандира 3-й отдельной штурмовой бригады Максим «Мосе» Жорин.
По его словам, именно тогда 3-я ошбр впервые вступила в бой как бригада, не как подразделение ССО или ТрО, как это было раньше. Пришлось вносить изменения в управление бригадой. И менять командиров.
«Мы сменили во время бою некоторых командиров, которые не подходили. И мы это увидели посреди боя. Были случаи, когда я просто влетал на командный пункт, где ведутся бои, батальон в чрезвычайно сложных условиях, и я вижу, что командир, который должен был руководить, он поплыл, но вообще другой офицер этого подразделения перетянул на себя обязанности, я вижу, как уже начинает руководить, раздаёт задачи и пытается спасти ситуацию», - вспоминал Жорин.
По его словам, «вагнера реально приносили много неприятностей».
В очередной раз Жорин жаловался на картинку в украинских СМИ.
«Сегодня многие живут мечтами. Гражданские вообще нах*й оторваны от того, что там (на фронте) происходит. <...> Факт же, что большинство гражданских или сознательно не хотят это воспринимать, или они просто этого не видят, они находятся в информационном поле, в котором всё хорошо, в котором мы завтра победим, в котором у России закончились все ракеты и в котором они (россияне) все тупые и Путин уже умер. Они в этом информационном поле живут. А реальность другая», - утверждал Жорин, объясняя медиаактивность 3-й ошбр.
Кроме того, это позволяет бригаде собрать деньги, ведь, если верить Жорину, крупнейшая бригада ВСУ, финансируется похуже иных бригад.
Также Жорин рассказал о том, как якобы пытались заслать шпионов в его бригаду. Что интересно, речь идёт не только о российской агентуре.
«Это ещё в «Азове» началось. Дело в том, что в наше подразделение абсолютно все пытались засунуть агентуру. И факт, что им это удавалось. Причём, скорее всего, агентуры украинских спецслужб было у нас намного больше, чем агентуры россиян и с оккупированных территорий <...> Сейчас у нас в подразделении есть и могут быть [агенты]; и постоянно пытаются впихнуть агентуру кто угодно: и россияне, и украинские спецслужбы», - отметил Жорин.
Он рассказал о случае, как к ним на рекрутинг пришёл человек с донецкой регистрацией и как его передали СБУ.
Что ещё интересно: Бебех начинает прокачивать отправку украинских заключённых на передовую.
«Абсолютно нормально [к этому] отношусь. Единственное, нужно понимать, что это довольно сложный человеческий ресурс, с которым есть определённые особенности в работе и их нужно учитывать <...> Это очень сложная в плане управления и дисциплины история, но в плане ресурса — это ресурс. Вместо того, чтобы их содержать, тратить средства в тюрьмах, при том, что у нас есть сложности с экономикой в стране, эти люди могли бы хоть какую-то пользу принесли на фронте», - отметил Жорин.
Примечательное заявление, особенно с учётом того, что на свободу с началом СВО выпустили многих украинских «добробатовцев».
Из интересного: оказывается, командир запрещённого в РФ «Азова» Денис «Редис» Прокопенко пишет книгу.
Под конец интервью Бебех озвучил «инсайд» от командования «Азова» и 3-й ошбр: на встрече командования бригад «азовцы» решили масштабироваться в разных подразделениях.
По его словам, именно тогда 3-я ошбр впервые вступила в бой как бригада, не как подразделение ССО или ТрО, как это было раньше. Пришлось вносить изменения в управление бригадой. И менять командиров.
«Мы сменили во время бою некоторых командиров, которые не подходили. И мы это увидели посреди боя. Были случаи, когда я просто влетал на командный пункт, где ведутся бои, батальон в чрезвычайно сложных условиях, и я вижу, что командир, который должен был руководить, он поплыл, но вообще другой офицер этого подразделения перетянул на себя обязанности, я вижу, как уже начинает руководить, раздаёт задачи и пытается спасти ситуацию», - вспоминал Жорин.
По его словам, «вагнера реально приносили много неприятностей».
В очередной раз Жорин жаловался на картинку в украинских СМИ.
«Сегодня многие живут мечтами. Гражданские вообще нах*й оторваны от того, что там (на фронте) происходит. <...> Факт же, что большинство гражданских или сознательно не хотят это воспринимать, или они просто этого не видят, они находятся в информационном поле, в котором всё хорошо, в котором мы завтра победим, в котором у России закончились все ракеты и в котором они (россияне) все тупые и Путин уже умер. Они в этом информационном поле живут. А реальность другая», - утверждал Жорин, объясняя медиаактивность 3-й ошбр.
Кроме того, это позволяет бригаде собрать деньги, ведь, если верить Жорину, крупнейшая бригада ВСУ, финансируется похуже иных бригад.
Также Жорин рассказал о том, как якобы пытались заслать шпионов в его бригаду. Что интересно, речь идёт не только о российской агентуре.
«Это ещё в «Азове» началось. Дело в том, что в наше подразделение абсолютно все пытались засунуть агентуру. И факт, что им это удавалось. Причём, скорее всего, агентуры украинских спецслужб было у нас намного больше, чем агентуры россиян и с оккупированных территорий <...> Сейчас у нас в подразделении есть и могут быть [агенты]; и постоянно пытаются впихнуть агентуру кто угодно: и россияне, и украинские спецслужбы», - отметил Жорин.
Он рассказал о случае, как к ним на рекрутинг пришёл человек с донецкой регистрацией и как его передали СБУ.
Что ещё интересно: Бебех начинает прокачивать отправку украинских заключённых на передовую.
«Абсолютно нормально [к этому] отношусь. Единственное, нужно понимать, что это довольно сложный человеческий ресурс, с которым есть определённые особенности в работе и их нужно учитывать <...> Это очень сложная в плане управления и дисциплины история, но в плане ресурса — это ресурс. Вместо того, чтобы их содержать, тратить средства в тюрьмах, при том, что у нас есть сложности с экономикой в стране, эти люди могли бы хоть какую-то пользу принесли на фронте», - отметил Жорин.
Примечательное заявление, особенно с учётом того, что на свободу с началом СВО выпустили многих украинских «добробатовцев».
Из интересного: оказывается, командир запрещённого в РФ «Азова» Денис «Редис» Прокопенко пишет книгу.
Под конец интервью Бебех озвучил «инсайд» от командования «Азова» и 3-й ошбр: на встрече командования бригад «азовцы» решили масштабироваться в разных подразделениях.
YouTube
ТРЕТЯ ШТУРМОВА: ЗРАДНИКИ В ШТАБАХ, СОКИРА ДЛЯ РЕДІСА, ПРОВОКАЦІЇ ФАРІОН, ЗЕКИ В АРМІЇ
🔥🦾#ТретяШтурмова - найбільша і найвідоміша бригада України 🇺🇦
🔝 Своєю першокласною роботою як на полі бою, так і за його межами вони показують приклад, надихають і мотивують, як справжні супергерої нашого дитинства.
👊Тепер саме вони є цими супергероями, які…
🔝 Своєю першокласною роботою як на полі бою, так і за його межами вони показують приклад, надихають і мотивують, як справжні супергерої нашого дитинства.
👊Тепер саме вони є цими супергероями, які…